Irish | Swedish |
an Coiste Eolaíoch um Tháirgí Cosmaideacha agus um Tháirgí Neamhbhia atá beartaithe do thomhaltóirí | vetenskapliga kommittén för kosmetiska produkter och icke-livsmedelsprodukter avsedda för konsumenter |
an dáta íosmharthanachta | datum för kortaste hållbarhetstid |
an Ghníomhaireacht Eorpach Ceimiceán | Europeiska kemikaliemyndigheten |
An-tocsaineach don saol uisceach. | Mycket giftigt för vattenlevande organismer. |
An-tocsaineach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha. | Mycket giftigt för vattenlevande organismer med långtidseffekter. |
Aslonnaigh gach duine as an limistéar. | Utrym området. |
Chun priacail do shláinte an duine agus don chomhshaol a sheachaint, cloígh leis na treoracha maidir le húsáid. | För att undvika risker för människors hälsa och för miljön, följ bruksanvisningen. |
Coimeád an coimeádán dúnta go docht. | Behållaren ska vara väl tillsluten. |
Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh. | Stoppa läckan om det kan göras på ett säkert sätt. |
Diúscair an t-ábhar/an coimeádán i … | Innehållet/behållaren lämnas till… |
dáileadh an mheascáin | blandningsfördelning |
Déan na gnáth-réamhchúraimí chun an dóiteán a chomhrac gan a bheith níos gaire dó ná mar atá réasúnta. | Bekämpa branden på vanligt sätt på behörigt avstånd. |
Díobhálach i dteagmháil leis an gcraiceann. | Skadligt vid hudkontakt. |
easpónant an ráta dócháin | förbränningshastighetsexponent |
frithchuimilt an gháis | gasfriktion |
I dteagmháil le haigéid scaoiltear gás an-tocsaineach. | Utvecklar mycket giftig gas vid kontakt med syra. |
I gCÁS TEAGMHÁLA LE hÉADAÍ: sruthlaítear éadaí éillithe agus an craiceann láithreach le neart uisce sula ndéantar na héadaí a bhaint den duine. | VID KONTAKT MED KLÄDERNA: Skölj omedelbart nedstänkta kläder och hud med mycket vatten innan du tar av dig kläderna. |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN nó le gruaig: | VID HUDKONTAKT även håret: |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: | VID HUDKONTAKT: |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANNnó le gruaig: Bain díot láithreach na héadaí éillithe go léir. Sruthlaítear an craiceann le huisce/glac cithfholcadh. | VID HUDKONTAKT även håret: Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder. Skölj huden med vatten/duscha. |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh go bog le neart gallúnaí agus uisce. | VID HUDKONTAKT: Tvätta försiktigt med mycket tvål och vatten. |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh le neart gallúnaí agus uisce. | VID HUDKONTAKT: Tvätta med mycket tvål och vatten. |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air. | VID HUDKONTAKT: Skölj under kallt vatten/använd våta omslag. |
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. | Vid brand: Utrym området. |
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. | Vid brand: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken. |
I gcás dóiteáin: Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh. | Vid brand: Stoppa läckan om det kan göras på ett säkert sätt. |
I gcás mórdhóiteáin agus mórchainníochtaí: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. | Vid större brand och stora mängder: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken. |
Leacht an-inadhainte agus gal an-inadhainte. | Mycket brandfarlig vätska och ånga. |
Leáigh codanna sioctha le huisce alabhog. Ná cuimil an réimse lena mbaineann. | Värm det köldskadade området med ljummet vatten. Gnid inte det skadade området. |
Léigh an lipéad roimh úsáid. | Läs etiketten före användning. |
líon go dtí an toirt inmhianaithe | fyll till märket |
Marfach i dteagmháil leis an gcraiceann. | Dödligt vid hudkontakt. |
meán uimhríochtúil an mheáchain mhóilínigh | antalsmedelvärde för molekylmassa |
MÁ IONÁLAÍTEAR, tabhair amach faoin aer an duine agus coimeád socair é, i riocht ina bhféadfaidh sé anáil a tharraingt go réidh. | VID INANDNING: Flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen. |
MÁ SHLOGTAR: sruthlaítear an béal. NÁ déan urlacan a spreagadh. | VID FÖRTÄRING: Skölj munnen. Framkalla INTE kräkning. |
MÁ THÉANN AN TÁIRGE SEO LE hANÁIL DUINE, tabhair amach faoin aer an duine agus coimeád socair é, i riocht ina bhféadfaidh sé anáil a tharraingt go réidh. | VID INANDNING: Vid andningsbesvär, flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen. |
Má mhaireann an greannú súile: | Vid bestående ögonirritation: |
Má mhaireann an greannú súile: Faigh comhairle/cúram liachta. | Vid bestående ögonirritation: Sök läkarhjälp. |
Más gá comhairle liachta, bíodh coimeádán nó lipéad an táirge ina aice láimhe. | Ha förpackningen eller etiketten till hands om du måste söka läkarvård. |
Nasc an coimeádán agus an trealamh glactha leis an talamh. | Jorda/potentialförbind behållare och mottagarutrustning. |
NÁ DÉAN an dóiteán a chomhrac má shroicheann sé pléascáin. | Försök INTE bekämpa branden när den når explosiva varor. |
Ná hith, ná hól agus ná caitear tobac agus an táirge seo á úsáid. | Ät inte, drick inte och rök inte när du använder produkten. |
Ná lig sna súile, ar an gcraiceann, ná ar éadaí. | Får inte komma i kontakt med ögonen, huden eller kläderna. |
Níor chóir éadaí éillithe oibre a ligean amach as an láthair oibre. | Nedstänkta arbetskläder får inte avlägsnas från arbetsplatsen. |
Seachain teagmháil le linn toirchis/agus an chíoch á tabhairt. | Undvik kontakt under graviditet eller amning. |
Sruthlaítear an béal. | Skölj munnen. |
Sruthlaítear an craiceann le huisce/glac cithfholcadh. | Skölj huden med vatten/duscha. |
Sruthlaítear éadaí éillithe agus an craiceann láithreach le neart uisce sula mbaineann an duine na héadaí de. | Skölj genast nedstänkta kläder och hud med mycket vatten innan du tar av dig kläderna. |
Stóráil an t-ábhar faoi … | Förvara innehållet i… |
Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád an coimeádán dúnta go docht. | Förvaras på väl ventilerad plats. Förpackningen ska förvaras väl tillsluten. |
Tabhair amach faoin aer an duine agus coimeád socair é, i riocht ina bhféadfaidh sé anáil a tharraingt go réidh. | Flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen |
tairiseach an ráta dócháin | förbränningshastighetskonstant |
Tocsaineach i dteagmháil leis an gcraiceann. | Giftigt vid hudkontakt. |
Tocsaineach trí theagmháil leis an tsúil. | Giftigt vid kontakt med ögonen. |
toirt an chuasáin | brännkammarvolym |
treoluas ag an bpointe fágála | karakteristisk utströmningshastighet |
Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. | Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken. |
ídiú sonrach breosla bunaithe ar each-chumhacht an choscáin | specifik bränsleförbrukning per bromsad hästkraft |
ísliú an reophointe | fryspunktssänkning |