Irish | Portuguese |
Acadamh an Dlí Eorpaigh | Academia de Direito Europeu |
acquis an AE | acervo da União |
acquis an Aontais | acervo da União |
aisiompú an dualgais cruthúnais | inversão do ónus da prova |
aistriú chuig an daonlathas | transição democrática |
an Ardchomhairle Bhreithiúnach agus Ionchúiseach | Conselho Superior da Magistratura e do Ministério Público |
an Bhuanchúirt um Cheartas Idirnáisiúnta | Tribunal Permanente de Justiça Internacional |
an Binse | juízes conselheiros |
an Binse Coiriúil Idirnáisiúnta maidir le Ruanda | Tribunal Penal Internacional para o Ruanda |
an Binse Idirnáisiúnta um Ionchúiseamh a Dhéanamh ar Dhaoine atá Freagrach i Sáruithe Tromchúiseacha ar an Dlí Daonchairdiúil Idirnáisiúnta arna nDéanamh i gCríoch na hIar-Iúgslaive | Tribunal Penal Internacional para a Ex-Jugoslávia |
an Binse Idirnáisiúnta um Ionchúiseamh a Dhéanamh ar Dhaoine atá Freagrach i Sáruithe Tromchúiseacha ar an Dlí Daonchairdiúil Idirnáisiúnta arna nDéanamh i gCríoch na hIar-Iúgslaive | Tribunal Internacional para Julgar as Pessoas Responsáveis por Violações Graves ao Direito Internacional Humanitário Cometidas no Território da Ex-Jugoslávia desde 1991 |
an Bord Bainistithe Géarchéime | Conselho de Gestão de Crises |
an Bord Eorpach um Chosaint Sonraí | Comité Europeu para a Proteção de Dados |
an Bord um Measúnacht Tionchair | Comité de Avaliação do Impacto |
an Bord um Measúnacht Tionchair | Comité das Avaliações de Impacto |
an ceart chun leighis éifeachtaigh agus chun trialach cothroime | direito à ação e a um tribunal imparcial |
an ceart chun leighis éifeachtaigh agus chun trialach córa | direito à ação e a um tribunal imparcial |
an ceart chun maoine | direito à propriedade |
an ceart chun maoine | direito de propriedade |
an ceart chun na beatha | direito à vida |
an ceart chun neamh-idirdhealú | direito à não discriminação |
an ceart chun príobháideachta | direito à intimidade da vida privada |
an ceart chun príobháideachta | direito à vida privada |
an ceart chun príobháideachta | direito ao respeito pela vida privada |
an ceart chun pósadh | direito de contrair casamento |
an ceart chun pósadh | direito ao casamento |
an ceart chun tearmainn | direito de asilo |
an ceart chun trialach cothroime | direito a um processo justo |
an ceart chun trialach cothroime | direito a um tribunal imparcial |
an ceart chun trialach cothroime | direito a um processo equitativo |
an ceart chun trialach córa | direito a um processo justo |
an ceart chun trialach córa | direito a um tribunal imparcial |
an ceart chun trialach córa | direito a um processo equitativo |
an ceart diúltú fianaise a thabhairt | direito de recusa de testemunhar |
an ceart diúltú fianaise a thabhairt | direito de recusa de depor |
an ceart scriosta sonraí | direito ao apagamento |
an ceart scriosta sonraí | direito à eliminação da informação |
an ceart scriosta sonraí | direito de eliminar os dados |
an ceart scriosta sonraí | direito ao apagamento de dados |
an Chomhchúirt Achomhairc | Tribunal Comum de Recurso |
an Chomhdháil um Chomhionannas Ciníocha | Congresso da Igualdade Racial |
an Chúirt Bhreithiúnais Idirnáisiúnta | Tribunal Internacional de Justiça |
an Chúirt Dúiche | tribunal de comarca |
an Clár Dreasachtaí agus Comhaiseag le haghaidh Dlíodóirí | Programa de Incentivo e de Intercâmbio destinado aos Profissionais da Justiça |
an Clár Dreasachtaí agus Comhaiseag le haghaidh Dlíodóirí | Programa GROTIUS |
an Clár um Sceimhlitheoirí agus a Maoiniú a Rianú | Programa de Deteção do Financiamento do Terrorismo |
an Coimisiún Dlí Idirnáisiúnta | Comissão do Direito Internacional |
an Coinbhinsiún ar an Dlí is Infheidhme maidir le Gníomhaireacht a Dhéanamh | Convenção sobre a Lei Aplicável aos Contratos de Mediação e à Representação |
an Coinbhinsiún ar an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha | Convenção Roma I |
an Coinbhinsiún ar an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha | Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais |
an Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála | Convenção de Lugano |
an Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála | Convenção relativa à Competência Judiciária e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercial |
an Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála | Convenção Paralela |
an Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála | Convenção de Bruxelas de 1968 |
an Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála | Convenção relativa à Competência Judiciária e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercial |
an Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála | Convenção Bruxelas I |
an Coinbhinsiún ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí | Convenção sobre os Aspectos Civis do Rapto Internacional de Crianças |
an Coinbhinsiún, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, a bhaineann le heiseachadadh idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh | Convenção relativa à Extradição entre os Estados-Membros da União Europeia |
an Coinbhinsiún arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le doiciméid bhreithiúnacha agus sheachbhreithiúnacha in ábhair shibhialta nó tráchtála a sheirbheáil i mBallstáit an Aontais Eorpaigh | Convenção relativa à Citação e à Notificação dos Actos Judiciais e Extrajudiciais em Matéria Civil e Comercial nos Estados-Membros da União Europeia |
an Coinbhinsiún chun dréacht-Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh a ullmhú | Convenção para a elaboração do projecto de Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia |
an Coinbhinsiún Dlí Choiriúil maidir le hÉilliú | Convenção Penal sobre a Corrupção |
an Coinbhinsiún Dlí Shibhialta maidir le hÉilliú | Convenção Civil sobre a Corrupção |
an Coinbhinsiún Eadrána | Convenção de Arbitragem |
an Coinbhinsiún Eorpach ar Sheirbheáil Doiciméad a bhaineann le hÁbhair Riaracháin ar an gCoigríoch | Convenção Europeia sobre a Notificação no Estrangeiro de Documentos em Matéria Administrativa |
an Coinbhinsiún Eorpach lena bhForáiltear Dlí Comhionann maidir le hEadrán | Convenção Europeia que estabelece uma Lei Uniforme em matéria de Arbitragem |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Bailíocht Idirnáisiúnta Bhreithiúnas Coiriúil | Convenção Europeia sobre o Valor Internacional das Sentenças Penais |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Faisnéis agus Fianaise i gCúrsaí Riaracháin a Fháil ar an gCoigríoch | Convenção Europeia sobre a Obtenção no Estrangeiro de Informações e Provas em Matéria Administrativa |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le hEadráin Tráchtála Idirnáisiúnta | Convenção Europeia sobre a Arbitragem Comercial Internacional |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Maoirseacht ar Chiontóirí atá faoi Phianbhreith go Coinníollach nó a Scaoileadh Saor go Coinníollach | Convenção Europeia para a Vigilância de Pessoas Condenadas ou Libertadas Condicionalmente |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Stádas Dlíthiúil Oibrithe Imirceacha | Convenção Europeia relativa ao Estatuto Jurídico do Trabalhador Migrante |
an Coinbhinsiún Eorpach um an Náisiúntacht | Convenção Europeia sobre a Nacionalidade |
an Coinbhinsiún i dtaobh Stádas Daoine gan Stát | Convenção sobre o Estatuto dos Apátridas |
an Coinbhinsiún i dtaobh Stádas Daoine gan Stát | Convenção relativa ao Estatuto dos Apátridas |
an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Coimeádáin Shábháilte | Convenção Internacional sobre a Segurança dos Contentores |
an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Longa a Ghabháil 1999 | Convenção Internacional sobre o Arresto de Navios |
an Coinbhinsiún maidir le Breithiúnais Choigríche in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála a Aithint agus a Fhorghníomhú | Convenção sobre o Reconhecimento e Execução de Sentenças Estrangeiras em Matéria Civil e Comercial |
an Coinbhinsiún maidir le Cinntí a Aithint a bhaineann le hAthrú Gnéis | Convenção relativa ao Reconhecimento das Decisões que constatam uma Mudança de Sexo |
an Coinbhinsiún maidir le Dlínse agus maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála | Nova Convenção de Lugano |
an Coinbhinsiún maidir le Dlínse agus maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála | Convenção relativa à Competência Judiciária, ao Reconhecimento e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercial |
an Coinbhinsiún maidir le Dámhachtainí Eadrána Coigríche a Aithint agus a Fhorghníomhú | Convenção para a Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiras |
an Coinbhinsiún maidir le Dámhachtainí Eadrána Coigríche a Aithint agus a Fhorghníomhú | Convenção sobre o Reconhecimento e a Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiras |
an Coinbhinsiún maidir le Faisnéis agus Comhar Dlí i ndáil le "Seirbhísí Sochaí Faisnéise" | Convenção sobre a Informação e a Cooperação Jurídica relativas aos "Serviços da Sociedade da Informação" |
an Coinbhinsiún maidir le haisghabháil idirnáisiúnta tacaíocht leanaí agus cineálacha eile de chothabháil teaghlaigh | Convenção sobre a Cobrança Internacional de Alimentos em benefício dos Filhos e de outros Membros da Família |
an Coinbhinsiún maidir le haisghabháil idirnáisiúnta tacaíocht leanaí agus cineálacha eile de chothabháil teaghlaigh | Convenção da Haia sobre Cobrança de Alimentos |
an Coinbhinsiún maidir le hAontú Pointí Áirithe den Dlí Substainteach i leith Paitinní Aireagáin | Convenção sobre a Unificação de certos Elementos do Direito das Patentes de Invenção |
an Coinbhinsiún maidir le Malartú Foilseachán Oifigiúil agus Doiciméad Rialtais idir Stáit | Convenção relativa ao Intercâmbio de Publicações Oficiais e Documentos Governamentais entre Estados |
an Coinbhinsiún maidir le Substaintí Síceatrópacha, 1971 | Convenção sobre as Substâncias Psicotrópicas |
an Coinbhinsiún maidir leis an bhFarraige Theorann agus an Réigiún Tadhlach | Convenção sobre o Mar Territorial e a Zona Contígua |
an Coinbhinsiún maidir leis an Mórmhuir | Convenção sobre o Alto Mar |
an Coinbhinsiún maidir leis an Oifig Eorpach Theileachumarsáide ETO a bhunú | Convenção que institui o Gabinete Europeu de Telecomunicações ETO |
an Coinbhinsiún um an Dlí is Infheidhme maidir le Tionóiscí Tráchta | Convenção sobre a Lei Aplicável em matéria de Acidentes de Circulação Rodoviária |
an Coinbhinsiún um Chaomhnú agus um Bainistiú Acmhainní Mangach sa Mhuir Bheiring Láir | Convenção para a Conservação e Gestão dos Recursos de Escamudo no Mar de Bering Central |
an Coinbhinsiún um Chearta an Linbh | Convenção sobre os Direitos da Criança |
an Coiste Comhairleach um Dheonú na Trócaire | Comité Consultivo para a Concessão de Indultos |
an Coiste Comhairleach um Sholáthar agus um Chonarthaí | Comissão Consultiva de Compras e Contratos |
an Coiste Eatramhach don Phaitinn Chomhphobail | Comité Interino para a Patente Comunitária |
an Coiste Eolaíoch um Bia | Comité Científico da Alimentação Humana |
an Coiste Eorpach um Chomhar Dlíthiúil | Comité Europeu de Cooperação Jurídica |
an Coiste Teagmhála um chosc ar úsáid an chórais airgeadais chun críche sciúradh airgid | comité de contacto para a prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitais |
an Coiste um Chosc ar Sciúradh Airgid agus ar Mhaoiniú Sceimhlitheoirí | Comité de Prevenção do Branqueamento de Capitais e do Financiamento do Terrorismo |
an Comhaontú a bhaineann le Cuid XI de Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige a chur chun feidhme | Acordo relativo à Aplicação da Parte XI da Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar |
an Comhaontú Eorpach ar Tharchur Iarratas ar Chúnamh Dlí | Acordo Europeu sobre a Transmissão de Pedidos de Assistência Judiciária |
an Comhaontú maidir le hAontachas Ríocht na Danmhairge don Choinbhinsiún a chuireann chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile, arna shíniú in Schengen an 19 Meitheamh 1990 | Acordo de Adesão do Reino da Dinamarca à Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns |
an Comhaontú maidir le Paitinní Comhphobail | Acordo em matéria de Patentes Comunitárias |
an Comhaontú maidir le Stádas na Misean agus na nIonadaithe Tríú Stát chuig Eagraíocht Chonradh an Atlantaigh Thuaidh | Convenção relativa ao Estatuto das Missões e dos Representantes de Estados Terceiros junto da Organização do Tratado do Atlântico Norte |
an Conradh ag bunú Comhairle Aonair agus Coimisiún Aonair de na Comhphobail Eorpacha | Tratado de Fusão |
an Conradh ag bunú Comhairle Aonair agus Coimisiún Aonair de na Comhphobail Eorpacha | Tratado que institui um Conselho Único e uma Comissão Única das Comunidades Europeias |
an Conradh maidir le Diúltú don Chogaíocht | Tratado de Renúncia à Guerra |
an Conradh maidir le Diúltú don Chogaíocht | Tratado Renunciando à Guerra como Instrumento de Política Nacional |
an Conradh maidir le hOileánra Spitsbergen | Tratado de Paris sobre o Spitsberg |
an Córas Bainistíochta Mírialtachtaí | sistema de gestão de irregularidades |
an Córas Bainistíochta Neamhrialtachtaí | sistema de gestão de irregularidades |
an Córas Comhchuibhithe Domhanda um Cheimiceáin a Aicmiú agus a Lipéadú | Sistema Mundial Harmonizado de Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos |
an Córas Eorpach Faisnéise maidir le feithiclí agus ceadúnais tiomána | Sistema Europeu de Informação sobre Veículos e Cartas de Condução |
an Cúigiú Prótacal Breise a ghabhann le Bunreacht an Aontais Phoist Uilechoitinn | Quinto Protocolo Adicional à Constituição da União Postal Universal |
an dara glúin de Chóras Faisnéise Schengen | Sistema de Informação de Schengen de Segunda Geração |
an Dara Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach ar chúnamh frithpháirteach in ábhair choiriúla | Segundo Protocolo Adicional à Convenção Europeia de Auxílio Judiciário Mútuo em Matéria Penal |
an dlí atá i bhfeidhm mar a bhfuil an mhaoin suite | lei da situação da coisa (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine | direito internacional em matéria de direitos humanos |
an dlí náisiúnta | direito interno |
An Eoraip Agatsa – Comhairle | Serviço de Orientação do Cidadão |
an Fóram um Cheartas | Fórum da Justiça |
an Gréasán Breithiúnach Eorpach | Rede Judiciária Europeia |
an Gréasán Eorpach um Fhaisnéis ar Chiníochas agus ar Sheineafóibe | Rede Europeia de Informação sobre o Racismo e a Xenofobia |
an Grúpa ad hoc um an Inimirce | Grupo Ad Hoc da Imigração |
an Grúpa chun Coinbhleachtaí a Chosc | Grupo de Prevenção de Conflitos |
an Institiúid Eorpach um Dhlí | Instituto Europeu de Direito |
an Institiúid Idirnáisiúnta um Aontú an Dlí Phríobháidigh | Instituto Internacional para a Unificação do Direito Privado |
an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí | Autoridade Europeia para a Proteção de Dados |
an Mheitheal um Póilíneacht agus um Cheartas | Grupo da Polícia e Justiça |
an nós imeachta idir-réitigh | processo de conciliação |
an Príomh-Aturnae Stáit | Procurador-Geral-Adjunto |
An prótacal ar Chinneadh na Comhairle maidir le cur chun feidhme airteagal 16 de Chonradh an Aontais Eorpaigh agus airteagal 235 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh idir Samhain 2014 agus 31 Márta 2017 ar thaobh amháin agus amhail ón 1 Aibreán 2017 ar an taobh eile | Protocolo relativo à Decisão do Conselho relativa à Aplicação do n.º 4 do Artigo 16.º do Tratado da União Europeia e do n.º 2 do Artigo 238.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia entre 1 de Novembro de 2014 e 31 de Março de 2017, por um lado, e a partir de 1 de Abril de 2017, por outro |
an Rannán Cúlghairme | Divisão de Anulação |
an Séú Prótacal Breise a ghabhann le Bunreacht an Aontais Phoist Uilechoitinn | Sexto Protocolo Adicional à Constituição da União Postal Universal |
an tAcadamh Idirnáisiúnta um Fhorghníomhú an Dlí | Academia Internacional de Polícia |
an tAcht chun an tAcht um Chlárú Daonra a aisghairm | lei que revoga a lei sobre o registo da população em função da raça |
an tAcht um Chosc ar Úsáid Saighdiúirí Linbh | Lei de Prevenção de Crianças Soldados |
An tAcht um Dhíothú Beart Talún Bunaithe ar Chine | Lei sobre a abolição de disposições fundiárias baseadas em critérios raciais |
an tAcht um Ghrúplimistéir | Lei relativa a zonas de habitação separadas |
an tAcht um Shaoráil Faisnéise | Lei da Liberdade de Informação |
an Tairseach Eorpach don Cheartas | Portal Europeu da Justiça |
an tAontas Laidineach | União Latina |
an tArd-Aighne | Procurador-Geral |
an tAtlas Breithiúnach Eorpach in ábhair shibhialta | Atlas Judiciário Europeu em Matéria Civil |
an tOmbudsman Eorpach | Provedor de Justiça Europeu |
an Treoir maidir le Cáilíochtaí Gairmiúla | Diretiva Qualificações Profissionais |
an Treoir maidir le Cáilíochtaí Gairmiúla | Diretiva relativa ao reconhecimento das qualificações profissionais |
an Treoir maidir le Cáilíochtaí Gairmiúla a Aithint | Diretiva Qualificações Profissionais |
an Treoir maidir le Cáilíochtaí Gairmiúla a Aithint | Diretiva relativa ao reconhecimento das qualificações profissionais |
an triú léamh | terceira leitura |
an t-ábhar a thabhairt faoi bhráid na Cúirte Breithiúnais go díreach | recorrer diretamente ao Tribunal de Justiça |
Ardrúnaí/Ardionadaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh don Chomhbheartas Eachtrach agus Slándála | Secretário-Geral/Alto Representante |
Ardrúnaí/Ardionadaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh don Chomhbheartas Eachtrach agus Slándála | Secretário-Geral do Conselho da União Europeia e Alto Representante para a Política Externa e de Segurança Comum |
bagairt ar an ord poiblí | ameaça para a ordem pública |
bailíocht gníomhartha de chuid institiúidí an Chomhphobail | validade dos atos adotados pelas Instituições da Comunidade |
Bunreacht an Choimisiúin Idirnáisiúnta Ríse | Constituição da Comissão Internacional do Arroz |
cealú an tsealúchais | anular a sua participação |
cearta an duine | direitos humanos |
cearta an duine | direitos do homem |
cearta an duine | direitos do Homem |
Ciste Tobac an Chomhphobail | Fundo Comunitário do Tabaco |
Clár gníomhaíochta Comhphobail chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Chomhphobail a chur chun cinn | Programa Hercule |
clár gníomhaíochta Comhphobail chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Chomhphobail a chur chun cinn | Programa Hercule II |
Clár gníomhaíochta Comhphobail chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Chomhphobail a chur chun cinn | programa de ação comunitário para a promoção de ações no domínio da proteção dos interesses financeiros da Comunidade |
clár Hercule III chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Aontais Eorpaigh a chur chun cinn | Programa Hercule III para a promoção de ações no domínio da proteção dos interesses financeiros da União Europeia |
clár Hercule III chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Aontais Eorpaigh a chur chun cinn | Hercule III |
Clár Sonrach "an Choireacht a Chosc agus a Chomhrac" | programa específico "Prevenir e combater a criminalidade" |
clár um malartú, cúnamh agus oiliúint chun an euro a chosaint ar ghóchumadh | Pericles 2020 |
clár um malartú, cúnamh agus oiliúint chun an euro a chosaint ar ghóchumadh | programa de ação em matéria de intercâmbio, de assistência e de formação para a proteção do euro contra a falsificação |
clásal bainte as an chomhaontú | contrato em que foi suprimida uma cláusula |
Coinbhinsiún Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le hIompar Earraí d'Iarnród | Convenção Adicional à Convenção Internacional de 23 de Novembro de 1933 relativa ao Transporte de Mercadorias por Caminho de Ferro |
coir an chinedhíothaithe | crime de genocídio |
coir i gcoinne shíocháin agus shlándáil an chine dhaonna | crime contra a paz e a segurança da humanidade |
coir in aghaidh an chine dhaonna | crime contra a humanidade |
Coiste ad hoc um Eoraip an Phobail | comité ad hoc para a Europa dos Cidadãos |
coiste an nós imeachta scrúdúcháin | comité para o procedimento de exame |
Comhaontú Idirinstitiúideach an 20 Nollaig 1994 - Modh oibre luathaithe chun téacsanna reachtacha a chódú go hoifigiúil | Acordo Interinstitucional de 20 de Dezembro de 1994 Método de trabalho acelerado tendo em vista a codificação oficial dos textos legislativos |
Comhaontú maidir le Caomhnú nó Aisghabháil na gCeart Maoine Tionsclaíochta a ndearna an Dara Cogadh Domhanda difear dóibh | Acordo relativo à Conservação ou Restauração dos Direitos de Propriedade Industrial atingidos pela Segunda Guerra Mundial |
Comhaontú maidir le Caomhnú nó Athbhunú na gCeart Maoine Tionsclaíochta a ndearna an Cogadh Domhanda difear dóibh | Acordo relativo à Conservação ou Restabelecimento dos Direitos de Propriedade Industrial Atingidos pela Guerra Mundial |
comhlacht faoi rialú an dlí phoiblí | organismo de direito público |
comhlánú an mhargaidh inmheánaigh | realização do mercado interno |
comhlánú an mhargaidh inmheánaigh | conclusão do mercado interno |
Conradh um an Dlí Trádmharcanna | Tratado sobre o Direito das Marcas |
cosaint an tomhaltóra | defesa do consumidor |
cosc ar an gcríoch a fhágáil | proibição de saída do território |
cruthúnas ar chuspóir an turais | documento comprovativo do objectivo da viagem |
críoch an Stáit | território nacional |
cumhacht an cheannaitheora | poder dos compradores |
cur chun feidhme ag an mbratstát | regulamentação do país do pavilhão |
cur chun feidhme ag an mbratstát | implementação do Estado de bandeira |
cárta gorm an AE | cartão azul UE |
Cód Custaim an Aontais | Código Aduaneiro da União |
Córas Idirinstitiúideach Ríomhairithe Doiciméadúcháin le haghaidh Dhlí an Chomhphobail | Sistema Interinstitucional de Documentação Automatizada sobre o Direito Comunitário (Communitatis Europae Lex) |
Córas Idirinstitiúideach Ríomhairithe Doiciméadúcháin le haghaidh Dhlí an Chomhphobail | Lei da Comunidade Europeia (Communitatis Europae Lex) |
dearbhaigh an conradh a bheith ar neamhní | declarar o contrato resolvido |
dliteanas an aistreora | passivo que incumbe ao autor da entrada |
dlí an chomharbais | direito sucessório |
dlí an chomharbais | direito das sucessões |
dlí an fhóraim | lei do foro (lex fori) |
dlí an tsainchónaithe | lei do domicílio (lex domicilii, lex loci domicilii) |
dúnadh an mhargaidh | encerramento do mercado |
Eolaire ar an reachtaíocht Chomhphobail atá i bhfeidhm agus ar ghníomhartha eile de chuid institiúidí an Chomhphobail | Repertório da Legislação Comunitária em Vigor e de Outros Actos das Instituições Comunitárias |
Forghníomhú an Dlí, Rialachas agus Trádáil i dtaca le Foraoisí | FLEGT |
Forghníomhú an Dlí, Rialachas agus Trádáil i dtaca le Foraoisí | Aplicação da Legislação, Governação e Comércio no Sector Florestal |
Forálacha Cur Chun Feidhme an Chóid Custaim | disposições de aplicação do Código Aduaneiro |
gníomh dlíthiúil de chuid an Aontais | acto jurídico da União |
gníomhaireacht um fhorghníomhú an dlí | serviço responsável pela aplicação da lei |
gníomhaireacht um fhorghníomhú an dlí | autoridade de aplicação da lei |
gníomhú aontaobhach an fhostóra | ação unilateral do empregador |
imeacht as limistéar iascaigh an Chomhphobail | saída da zona de pesca da Comunidade |
iompar in aghaidh an bheartais phoiblí | actividade contrária à ordem pública |
Leas-Ardrúnaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh | Secretário-Geral Adjunto |
Leas-Ardrúnaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh | Secretário-Geral Adjunto do Conselho da União Europeia |
Leasuachtarán an Bhoird Feidhmiúcháin | Vice-Presidente da Comissão Executiva |
limistéar iascaigh atá faoi dhlínse an Chomhphobail | zona de pesca sob a jurisdição da Comunidade |
luach an tsealúchais a choigeartú | correção do valor da participação |
muirear arna asbhaint ag an gcuideachta is féichiúnaí | encargo suscetível de dedução por parte da sociedade devedora |
nós imeachta an toilithe | processo de aprovação |
oibleagáidí an eisitheora a fhrithghealladh | assegurar o cumprimento das obrigações do emitente |
Oifig an Ard-Choimisinéara um Chearta an Duine | Alto Comissariado para os Direitos do Homem |
Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh | Procuradoria Europeia |
Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh | Ministério Público Europeu |
Oifig an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí | procuradoria-geral |
Oifig an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí | Ministério Público |
ord an chomharbais | ordem por que são chamados os herdeiros |
ord an chomharbais | ordem sucessória |
ord an chomharbais | classes de sucessíveis |
Ordú leis an limistéar a fhágáil déanta i ndiaidh neamh-chomhlíonadh beart aistrithe | ordem de afastamento |
pionós an bháis | pena de morte |
pionós an bháis | pena capital |
prionsabal an chríochachais | princípio da territorialidade |
prionsabal an chríochachais oibiachtúil | teoria dos efeitos |
prionsabal an chríochachais oibiachtúil | princípio da territorialidade objetiva |
prionsabal an neamh-refoulement | proibição de expulsar e de repelir |
prionsabal an neamh-refoulement | proibição de repelir |
prionsabal an neamh-refoulement | princípio da não repulsão |
prionsabal an non-refoulement | proibição de expulsar e de repelir |
prionsabal an non-refoulement | proibição de repelir |
prionsabal an non-refoulement | princípio da não repulsão |
prionsabal an phróisis sáraíochta | princípio do contraditório |
Prótacal a ghabhann le Ceathrú Coinbhinsiún ACP-CE Lomé de bharr aontachas Phoblacht na hOstaire, Phoblacht na Fionnlainne agus Ríocht na Sualainne leis an Aontas Eorpach | Protocolo da Quarta Convenção ACP-CE de Lomé, na sequência da Adesão da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à União Europeia |
Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú maidir le hÁbhair Oideachais, Eolaíochta agus Cultúir a Allmhairiú | Protocolo ao Acordo para a Importação de Objetos de Caráter Educativo, Científico ou Cultural |
Prótacal a leasaíonn an Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach | Protocolo que altera o Tratado que institui a Comunidade Europeia da Energia Atómica |
Prótacal arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le léirmhíniú ag Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach ar an gCoinbhinsiún maidir le dlínse agus maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas i gCúrsaí Pósta | Protocolo relativo à Interpretação pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção relativa à Competência, ao Reconhecimento e à Execução de Decisões em Matéria Matrimonial |
Prótacal Breise a ghabhann leis an an gCoinbhinsiún Eorpach ar Chúnamh Frithpháirteach in Ábhair Choiriúla | Protocolo Adicional à Convenção Europeia de Auxílio Judiciário Mútuo em Matéria Penal |
Prótacal Breise a ghabhann leis an gComhaontú Eorpach ar Tharchur Iarratas ar Chúnamh Dlí | Protocolo Adicional ao Acordo Europeu sobre Transmissão de Pedidos de Assistência Judiciária |
Prótacal maidir le buanchomhar struchtúrtha arna bhunú le hAirteagal 28A den Chonradh ar an Aontas Eorpach | Protocolo relativo à Cooperação Estruturada Permanente estabelecida no Artigo 42.º do Tratado da União Europeia |
Prótacal maidir le Díolúintí an Bhainc um Shocraíochtaí Idirnáisiúnta | Protocolo referente às Imunidades do Banco de Pagamentos Internacionais |
Prótacal maidir leis an gCairt um Chearta Bunúsacha a chur i bhfeidhm ar an bPolainn agus ar an Ríocht Aontaithe | Protocolo relativo à Aplicação da Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia à Polónia e ao Reino Unido |
Prótacal maidir leis an margadh inmhéanach agus an iomaíocht | Protocolo relativo ao Mercado Interno e à Concorrência |
Prótacal maidir leis an mBeartas Sóisialta | Protocolo relativo à política social |
Prótacal maidir leis an nGrúpa Euro | Protocolo relativo ao Eurogrupo |
Prótacal maidir leis na hinstitiúidí agus ionchas ann do mhéadú an Aontais Eorpaigh | Protocolo relativo às Instituições na Perspectiva do Alargamento da União Europeia |
Prótacal Uimh. 2 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Imlíneach Eorpach um chomhoibriú trasteorann idir comhphobail agus údaráis chríche maidir le comhoibriú idir chríocha | Protocolo nº 2 à Convenção-Quadro Europeia para a Cooperação Transfronteira entre as Comunidades ou Autoridades Territoriais relativo à Cooperação Interterritorial |
Reacht Chomhdháil na Háige maidir leis an Dlí Idirnáisiúnta Príobháideach | Estatuto da Conferência da Haia de Direito Internacional Privado |
reachtaíocht an Aontais | legislação da União |
Rialacháin Cur Chun Feidhme a ghabhann leis an gCoinbhinsíún um an bPaitinn Eorpach | Regulamento de Execução da Convenção sobre a Patente Europeia |
rialacháin, treoracha agus cinntí arna nglacadh go comhpháirteach ag Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle | os regulamentos, directivas e decisões adoptados em conjunto pelo Parlamento Europeu e pelo Conselho |
Rialachán maidir leis an trádmharc Comhphobail | regulamento sobre a marca comunitária |
Rialachán maidir leis an trádmharc Comhphobail | Regulamento Marca Comunitária |
Rialachán CE Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail Cód Custaim Nuachóirithe | Código Aduaneiro Modernizado |
Rialachán AE Uimh. 347/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2013 maidir le treoirlínte le haghaidh bonneagar tras-Eorpaigh fuinnimh agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1364/2006/CE agus a leasaíonn Rialacháin CE Uimh. 713/2009, CE Uimh. 714/2009 agus CE Uimh. 715/2009 | regulamento relativo às redes transeuropeias de energia |
Rialachán AE Uimh. 347/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2013 maidir le treoirlínte le haghaidh bonneagar tras-Eorpaigh fuinnimh agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1364/2006/CE agus a leasaíonn Rialacháin CE Uimh. 713/2009, CE Uimh. 714/2009 agus CE Uimh. 715/2009 | Regulamento RTE-E |
Rialachán AE Uimh. 347/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2013 maidir le treoirlínte le haghaidh bonneagar tras-Eorpaigh fuinnimh agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1364/2006/CE agus a leasaíonn Rialacháin CE Uimh. 713/2009, CE Uimh. 714/2009 agus CE Uimh. 715/2009 | Regulamento UE n.° 347/2013 relativo às orientações para as infraestruturas energéticas transeuropeias e que revoga a Decisão n.° 1364/2006/CE e altera os Regulamentos CE n. ° 713/2009, CE n.° 714/2009 e CE n.° 715/2009 |
Rialachán CE Uimh. 44/2001 ón gComhairle an 22 Nollaig 2000 maidir le dlínse agus aitheantas agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála | Regulamento do Conselho relativo à competência judiciária, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria civil e comercial |
Rialachán CE Uimh. 44/2001 ón gComhairle an 22 Nollaig 2000 maidir le dlínse agus aitheantas agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála | Regulamento Bruxelas I |
Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta laistigh de chreat an Chomhbheartais Talmhaíochta | Regulamento relativo aos Pagamento Diretos |
Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta laistigh de chreat an Chomhbheartais Talmhaíochta | Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece regras para os pagamentos diretos aos agricultores ao abrigo de regimes de apoio no âmbito da política agrícola comum |
rochtain ar chomhad an Choimisiúin | acesso ao processo da Comissão |
rogha arna feidhmiú go hinchúlghairthe ag an bhfiontraí | opção revogável do empresário |
rogha arna feidhmiú go neamh-inchúlghairthe ag an bhfiontraí | opção irrevogável do empresário |
rogha nach bhfuil arna feidhmiú go neamh-inchúlghairthe ag an bhfiontraí | opção revogável do empresário |
scála an Chomhphobail chun conablaigh muc a ghrádú | tabela comunitária de classificação das carcaças de suínos |
scála an Chomhphobail chun conablaigh muc a ghrádú | grelha comunitária de classificação das carcaças de porco |
socrú le creidiúnaithe maidir leis an tráth íocaíochta a fhadú | moratória |
stoc éisc atá i limistéir iascaigh an dlínse | unidades populacionais de peixes existentes nas zonas de pesca da jurisdição |
stoc éisc atá i limistéir iascaigh an dlínse | stocks de peixes existentes nas zonas de pesca da jurisdição |
stádas an WTO | estatuto da OMC |
Stát an chalafoirt | Estado do porto |
sábháilteacht an iompair | segurança dos transportes |
sócmhainní an eastáit | bens da herança |
tarchur chuig an gCúirt Bhreithiúnais | recurso ao Tribunal de Justiça |
teanga na cúirte nó an bhinse náisiúnta | língua do órgão jurisdicional nacional |
togra chun na Conarthaí ar a bhfuil an tAontas fothaithe a leasú | projeto de revisão dos Tratados em que se funda a União |
tosú phróiseas an chomharbais | abertura da sucessão |
Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Deireadh Fómhair 2003 lena mbunaítear scéim i ndáil le trádáil ar lamháltais i gcomhair astaíochtaí gáis cheaptha teasa laistigh den Chomhphobal agus lena leasaítear Treoir 96/61/CE ón gCo | Directiva 2003/87/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 13 de Outubro de 2003, relativa à criação de um regime de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa na Comunidade e que altera a Directiva 96/61/CE do Conselho |
tuismitheoir ag a bhfuil coimeád an linbh | progenitor que tem a guarda |
téacs atá ábhartha maidir leis an LEE | texto relevante para efeitos do EEE |
tír an chéad tearmainn | primeiro país de asilo |
tír an chéad tearmainn | país de primeiro asilo |
tír ina bhfuil an chuideachta dháileacháin bunaithe | estado de residência do devedor |
uiscí farraige atá i dteorainn leis an dá pháirtí | águas marítimas adjacentes a ambas as partes |