Hungarian | Slovak |
A bőrre lazán tapadó szemcséket óvatosan le kell kefélni. | Z pokožky oprášte sypké čiastočky. |
A bőrre tapadó szemcséket óvatosan le kell kefélni. Hideg vízzel/nedves kötéssel kell hűteni. | Z pokožky oprášte sypké čiastočky. Ponorte do studenej vody/obviažte mokrými obväzmi. |
A bőrt le kell öblíteni vízzel/zuhanyozás. | Pokožku opláchnite vodou/sprchou. |
A fagyott részeket langyos vízzel fel kell melegíteni. Tilos az érintett terület dörzsölése. | Zmrznuté časti ošetrite vlažnou vodou. Postihnuté miesto netrite. |
A használat során fokozottan tűzveszélyessé válhat. A használat során tűzveszélyessé válhat. | Pri používaní sa môže stať veľmi horľavou. Pri používaní sa môže stať horľavou. |
A használat során tűzveszélyes/robbanásveszélyes gőz/levegő elegy keletkezhet. | Pri použití môže vytvárat' horľavú/výbušnú zmes pár so vzduchom. |
A használatot követően az … -t alaposan meg kell mosni. | Po manipulácii starostlivo umyte… |
A … kg/… lb tömeget meghaladó ömlesztett anyag tárolási hőmérséklete legfeljebb …°C/…°F lehet. | Veľké množstvo s hmotnosťou nad … kg/… lbs uchovávajte pri teplote do …ºC/ …°F. |
a kibocsátás jellemzése | charakterizácia emisií |
A kiömlött anyagot fel kell itatni a körülvevő anyagok károsodásának megelőzése érdekében. | Absorbujte uniknutý produkt, aby sa zabránilo materiálnym škodám. |
A kiömlött anyagot össze kell gyűjteni. | Zozbierajte uniknutý produkt. |
a Közösség anyagértékelésre vonatkozó gördülő cselekvési terve | priebežný akčný plán Spoločenstvana hodnotenie látok |
a micellák képződése szempontjából kritikus koncentrációjáró | kritická micelárna koncentrácia |
a molekulaszerkezet és a biológiai hatás közötti mennyiségi összefüggés | kvantitatívny vzťah štruktúry a aktivity |
a molekulaszerkezet és a biológiai hatás közötti összefüggés | vzťah štruktúry a aktivity |
a nemzetközi vegyianyag-kezelés stratégiai megközelítése | Strategický prístup k medzinárodnému riadeniu v oblasti chemikálií |
A nyomáscsökkentő szelepeket zsírtól és olajtól mentesen kell tartani. | Redukčné ventily udržiavajte bez mazadiel a oleja. |
A por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzése tilos. | Nevdychujte prach/dym/plyn/hmlu/pary/aerosóly. |
A rakatok/raklapok között térközt kell hagyni. | Medzi regálmi/paletami ponechajte vzduchovú medzeru. |
a REACH- és a CLP-rendelet szerinti illetékes hatóságok | príslušné orgány pre nariadenie REACH a CLP |
a regisztráló saját felhasználása | vlastné použitie registrujúcim |
A ruhák levetése előtt a szennyezett ruházatot és a bőrt bő vízzel azonnal le kell öblíteni. | Kontaminovaný odev a pokožku ihneď opláchnite veľkým množstvom vody a potom odev odstráňte. |
A szennyezett ruhát le kell vetni és az újbóli használat előtt ki kell mosni. | Kontaminovaný odev vyzlečte a pred ďalším použitím vyperte. |
A szennyezett ruhát újbóli használat előtt ki kell mosni. | Kontaminovaný odev pred ďalším použitím vyperte. |
A szoptatott gyermeket károsíthatja. | Môže spôsobiť poškodenie u dojčených detí. |
A szájat ki kell öblíteni. | Vypláchnite ústa. |
a szállítói lánc szereplői | účastníci dodávateľského reťazca |
A tartalom/edény elhelyezése hulladékként: … | Zneškodnite obsah/nádobu ... |
A terhesség/szoptatás alatt kerülni kell az anyaggal való érintkezést. | Zabráňte kontaktu počas tehotenstva a dojčenia. |
A termék használata közben tilos enni, inni vagy dohányozni. | Pri používaní výrobku nejedzte, nepite ani nefajčite. |
A területet ki kell üríteni. | Priestory evakuujte. |
A tárolási hőmérséklet legfeljebb …°C/…°F lehet. | Uchovávajte pri teplotách do … ºC/…°F |
A tárolási hőmérséklet legfeljebb …°C/…°F lehet. Hűvös helyen tartandó. | Uchovávajte pri teplotách do … ºC/ ...°F. Uchovávajte v chlade. |
A tárolóedényt és a fogadóedényt le kell földelni/át kell kötni. | Uzemnite/upevnite nádobu a plniace zariadenie. |
A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni. | Z dôvodu nebezpečenstva výbuchu požiar haste z diaľky. |
adatok hiányában a forgalomba hozatal tilalma | žiadne údaje, žiadny trh |
Az emberi egészség és a környezet veszélyeztetésének elkerülése érdekében be kell tartani a használati utasítás előírásait. | Dodržiavajte návod na používanie, aby ste zabránili vzniku rizík pre zdravie ľudí a životné prostredie. |
Cianoakrilát. Veszély! Néhány másodperc alatt a bőrre és a szembe ragad. Gyermekektől elzárva tartandó. | Kyanoakrylát. Nebezpečenstvo. V priebehu niekoľkých sekúnd zlepí pokožku a oči. Uchovávajte mimo dosahu detí. |
dikrómsav és a dikrómsav oligomerei | kyselina dichrómová a oligoméry kyseliny dichrómovej |
Feltehetően károsítja a termékenységet vagy a születendő gyermeket. | Podozrenie, že spôsobuje poškodenie plodnosti alebo nenarodeného dieťaťa. |
Figyelem! Kadmiumot tartalmaz! A használat során veszélyes füstök képződnek. Lásd a gyártó által közölt információt. Be kell tartani a biztonsági előírásokat. | Pozor! Obsahuje kadmium. Pri používaní sa tvorí nebezpečný dym. Pozri informácie od výrobcu. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny. |
Fokozhatja a tűz intenzitását | Môže prispieť k rozvoju požiaru |
Ha a szemirritáció nem múlik el: | Ak podráždenie očí pretrváva: |
Ha a szemirritáció nem múlik el: orvosi ellátást kell kérni. | Ak podráždenie očí pretrváva: vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. |
HA BŐRRE vagy hajra KERÜL: Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal el kell távolítani/le kell vetni. A bőrt le kell öblíteni vízzel/zuhanyozás. | PRI KONTAKTE S POKOŽKOU alebo vlasmi: Odstráňte/vyzlečte všetky kontaminované časti odevu. Pokožku ihneď opláchnite vodou/sprchou. |
HA RUHÁRA KERÜL: A ruhák levetése előtt a szennyezett ruházatot és a bőrt bő vízzel azonnal le kell öblíteni. | PRI KONTAKTE S ODEVOM: kontaminovaný odev a pokožku opláchnite veľkým množstvom vody a potom odev odstráňte. |
Használat előtt olvassa el a címkén közölt információkat. | Pred použitím si prečítajte etiketu. |
Hosszan tartó ártalmas hatást gyakorolhat a vízi élővilágra. | Môže mať dlhodobé škodlivé účinky na vodné organizmy. |
Hőtől/szikrától/nyílt lángtól/…/forró felületektől távol tartandó. Tilos a dohányzás. | Uchovávajte mimo dosahu tepla/iskier/otvoreného ohňa/horúcich povrchov. Nefajčite. |
Ismétlődő expozíció a bőr kiszáradását vagy megrepedezését okozhatja. | Opakovaná expozícia môže spôsobit' vysušenie alebo popraskanie pokožky. |
Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén károsíthatja a szerveket. | Môže spôsobiť poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii. |
Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén károsítja a szerveket. | Spôsobuje poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii. |
Kerülje a por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzését. | Zabráňte vdychovaniu prachu/dymu/plynu/hmly/pár/aerosólov. |
Kerülni kell az anyagnak a környezetbe való kijutását. | Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia. |
krómsav és a krómsav oligomerei | kyslina chrómová a oligoméry kyseliny chrómovej |
Károsíthatja a szerveket. | Môže spôsobiť poškodenie orgánov. |
Károsíthatja a termékenységet vagy a születendő gyermeket. | Môže spôsobiť poškodenie plodnosti alebo nenarodeného dieťaťa. |
Károsítja a szerveket. | Spôsobuje poškodenie orgánov. |
LENYELÉS ESETÉN: a szájat ki kell öblíteni. TILOS hánytatni. | PO POŽITÍ: vypláchnite ústa. Nevyvolávajte zvracanie. |
Maró hatású a légutakra. | Žieravé pre dýchacie cesty. |
Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető. | Zastavte únik, ak je to bezpečné. |
Mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz. | Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. |
Nagyobb tűz és nagy mennyiség esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni. | V prípade veľkého požiaru a značného množstva: priestory evakuujte. Z dôvodu nebezpečenstva výbuchu požiar haste z diaľky. |
Nagyon mérgező a vízi élővilágra. | Veľmi toxický pre vodné organizmy. |
Nagyon mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz. | Veľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. |
olyan gáz, amely a levegőnél nagyobb mértékben okozza vagy segíti elő más anyag égését | plyny, ktoré spôsobujú alebo podporujú horenie iného materiálu viac ako vzduch |
Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék edényét vagy címkéjét. | Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku. |
SZEMBE KERÜLÉS esetén: Több percig tartó óvatos öblítés vízzel. Adott esetben a kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. | PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní. |
Szennyezett munkaruhát tilos kivinni a munkahely területéről. | Je zakázané vyniesť kontaminovaný pracovný odev z pracoviska. |
TILOS a tűz oltása, ha az robbanóanyagra átterjedt. | Požiar NEHASTE, ak sa oheň priblížil k výbušninám. |
Tüzet okozhat vagy fokozhatja a tűz intenzitását, oxidáló hatású. | Môže spôsobiť alebo prispieť k rozvoju požiaru |
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet. | V prípade požiaru: priestory evakuujte. |
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni. | V prípade požiaru: priestory evakuujte. Z dôvodu nebezpečenstva výbuchu požiar haste z diaľky. |
Tűz esetén: Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető. | V prípade požiaru: ak je to bezpečné, zastavte únik. |
Tűz hatására a teljes tömeg felrobbanhat. | Nebezpečenstvo rozsiahleho výbuchu pri požiari. |
Tűzoltás megfelelő távolságból a szokásos óvintézkedések betartásával. | Požiar haste z primeranej vzdialenosti pri dodržiavaní bežných bezpečnostných opatrení. |
Ártalmas a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz. | Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. |
Útmutató az információs követelményekhez és a kémiai biztonsági értékeléshez | Usmernenie k požiadavkám na informácie a k hodnoteniu chemickej bezpečnosti |