Hungarian | French |
a Balti Államok Tanácsának demokratikus intézményekkel és emberi jogokkal, többek között a kisebbségekhez tartozó személyek jogaival foglalkozó biztosa | Commissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme |
a Balti Államok Tanácsának demokratikus intézményekkel és emberi jogokkal, többek között a kisebbségekhez tartozó személyek jogaival foglalkozó biztosa | Commissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités |
a bankok helyreállításáról és szanálásáról szóló irányelv | Directive établissant un cadre pour le redressement et la résolution des défaillances d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement |
a bel- és igazságügy területére irányuló finanszírozási eszközökkel foglalkozó ad hoc munkacsoport | Groupe ad hoc "Instruments financiers JAI" |
A Belső Biztonságra Vonatkozó Operatív Együttműködéssel Foglalkozó Állandó Bizottság | comité permanent de sécurité intérieure |
A Belső Biztonságra Vonatkozó Operatív Együttműködéssel Foglalkozó Állandó Bizottság | comité permanent de coopération opérationnelle en matière de sécurité intérieure |
a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal védjegyek és formatervezési minták fellebbezési tanácsa | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur marques, dessins et modèles |
a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal védjegyek és formatervezési minták fellebbezési tanácsa | chambre de recours de l'OHMI |
a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal védjegyek és formatervezési minták fellebbezési tanácsa | chambre de recours |
a betétbiztosítási rendszerekről szóló irányelv | directive relative aux systèmes de garantie des dépôts |
a biológiai és a vegyi hatóanyagok és a terrorizmus jelentette fenyegetések riasztási rendszere | système d'alerte rapide en cas d'attaque par des agents biologiques et chimiques |
a Bizottság csalás elleni stratégiája | stratégie anti-fraude de la Commission |
a Bizottság engedélyezésre jogosult és irányító szervezeti egységei | services ordonnateurs et gestionnaires de la Commission |
A Bizottság .../.../EU felhatalmazáson alapuló rendelete | règlement délégué |
a Bizottság közleménye | communication de la Commission |
a Bizottság tavaszi jelentése | rapport de printemps de la Commission |
a Bizottság tavaszi jelentése | rapport de la Commission au Conseil européen de printemps |
a biztonsági rendszer reformja | réforme du secteur de la sécurité |
a biztonsági ágazat reformja | réforme du secteur de la sécurité |
a Bulgáriával és Romániával kapcsolatos együttműködési és ellenőrzési mechanizmussal foglalkozó ad hoc munkacsoport | Groupe ad hoc sur le mécanisme de coopération et de vérification pour la Bulgarie et la Roumanie |
a Béke-végrehajtási Tanács irányítóbizottsága | Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix |
a Bíróság elnöke | président de la Cour |
a Bírósággal foglalkozó munkacsoport | Groupe "Cour de justice" |
a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területén működő koordinációs bizottság | Comité de l'article 36 |
a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területén működő koordinációs bizottság | Comité de coordination dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale |
a bővítéssel és az EU-hoz való csatlakozásról tárgyaló országokkal foglalkozó munkacsoport | Groupe "Élargissement et pays menant des négociations d'adhésion à l'UE" |
a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv | directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données |
a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv | directive en matière de protection des données dans le domaine répressif |
a 96. cikk szerinti nyomon követési misszió | mission de suivi menée dans le cadre de l'article 96 de l'accord de Cotonou |
a 96. cikk szerinti nyomon követési misszió | mission de suivi art. 96 |
a csalás elleni küzdelemmel foglalkozó munkacsoport | Groupe "Lutte anti-fraude" |
a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozási szerződése | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne |
a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozási szerződése | traité d'Athènes |
a Cseh Köztársaságnak, az Észt Köztársaságnak, a Ciprusi Köztársaságnak, a Lett Köztársaságnak, a Litván Köztársaságnak, a Magyar Köztársaságnak, a Máltai Köztársaságnak, a Lengyel Köztársaságnak, a Szlovén Köztársaságnak és a Szlovák Köztársaságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló szerződés | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne |
a Cseh Köztársaságnak, az Észt Köztársaságnak, a Ciprusi Köztársaságnak, a Lett Köztársaságnak, a Litván Köztársaságnak, a Magyar Köztársaságnak, a Máltai Köztársaságnak, a Lengyel Köztársaságnak, a Szlovén Köztársaságnak és a Szlovák Köztársaságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló szerződés | traité d'Athènes |
a Duna régióra vonatkozó uniós stratégia | stratégie de l'UE pour la région du Danube |
a Duna régióra vonatkozó uniós stratégia | stratégie européenne pour le Danube |
a Duna régióra vonatkozó uniós stratégia | stratégie européenne pour la région du Danube |
a Duna régióra vonatkozó uniós stratégia | Stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube |
a Dán Királyságnak, Írországnak, a Norvég Királyságnak, valamint Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia-közösséghez történő csatlakozásáról szóló szerződés | Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord |
a dél-kaukázusi EUKK | RSUE pour le Caucase du Sud |
a dél-kaukázusi EUKK | représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud |
a dél-kaukázusi EUKK | représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud |
A délkelet-európai országokkal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Délégation pour les relations avec les pays de l'Europe du Sud-Est |
a Délkelet-ázsiai Nemzetek Szövetsége | Association des nations du Sud-Est asiatique |
a Délkelet-ázsiai Nemzetek Szövetsége | Association des nations de l'Asie du Sud-Est |
A dél-ázsiai országokkal és a Dél-ázsiai Regionális Együttműködési Szövetséggel SAARC fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Délégation pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud et l'Association d'Asie du Sud pour la coopération régionale SAARC |
A dél-ázsiai országokkal és a Dél-ázsiai Regionális Együttműködési Szövetséggel SAARC fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Asie du Sud, SAARC |
a döntéshozatal alsóbb szintjein elhelyezkedőkkel folytatott konzultáció | consultation en amont |
a fegyverek elterjedése | prolifération |
a fegyverek elterjedése elleni küzdelem | contre-prolifération |
a fellebbviteli bizottság elé terjesztés | saisine du comité d'appel |
a fenntartható fejlődés megfigyelőközpontja | Observatoire du développement durable |
A Foglalkoztatás, a Szociális Ügyek és a Társadalmi Összetartozás Főigazgatósága | DG Emploi, affaires sociales et inclusion |
A Foglalkoztatás, a Szociális Ügyek és a Társadalmi Összetartozás Főigazgatósága | direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion |
a foglalkoztatásért, a szociális ügyekért és a társadalmi összetartozásért felelős biztos | commissaire chargé de l'emploi , des affaires sociales et de l'inclusion |
a fogyasztók jogai | droits des consommateurs |
a Főképviselő Hivatala | Bureau du Haut Représentant |
a főképviselőnek az Európai Unió nevében tett nyilatkozata | déclaration du Haut Représentant au nom de l'Union européenne |
a főtitkár/főképviselő afrikai békefenntartó képességekkel foglalkozó különleges tanácsadója | conseiller spécial pour le développement des capacités africaines de maintien de la paix |
a főtitkár/főképviselő afrikai békefenntartó képességekkel foglalkozó különleges tanácsadója | conseiller spécial du SG/HR pour le développement des capacités africaines de maintien de la paix |
a G8-ak Róma–Lyon-csoportja | groupe Rome-Lyon du Groupe des Huit |
a G8-ak Róma–Lyon-csoportja | groupe Rome-Lyon du G8 |
a G8-ak Róma–Lyon-csoportja | groupe Rome-Lyon |
a gazdasági kormányzással foglalkozó ad hoc munkacsoport | Groupe ad hoc sur la gouvernance économique |
a gazdasági partnerségi megállapodásban részt vevő SADC-államok | Etats de l'APE CDAA |
a gazdasági ügyekért és a monetáris politikáért felelős biztos | commissaire chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro |
a gazdaságilag legelőnyösebb ajánlat | offre économiquement la plus avantageuse |
a Genfi Szöveg | Acte de Genève de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels |
a Genfi Szöveg | Acte de Genève |
a grúziai válság ügyével megbízott EUKK | RSUE pour la crise en Géorgie |
a grúziai válság ügyével megbízott EUKK | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie |
a grúziai válság ügyével megbízott EUKK | représentant spécial de l'Union européenne pour la crise en Géorgie |
a gyermek ideiglenes felügyelete | garde de fait |
a gyermek őrzése | garde de fait |
a gyermekek védelmére vonatkozóan a hatóságok jogköréről és az alkalmazandó jogról szóló egyezmény | Convention concernant la compétence des autorités et la loi applicable en matière de protection des mineurs |
a gyártás megfelelõsége | conformité de la production |
a Görög Köztársaságnak az Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia-közösséghez történő csatlakozásáról szóló szerződés | Traité relatif à l'adhésion de la République hellénique à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique |
a hagyományos fegyverek kivitelével foglalkozó munkacsoport | Groupe "Exportations d'armes conventionnelles" |
a hajók újrafeldolgozásáról szóló egyezmény | Convention de Hong Kong |
a hajók újrafeldolgozásáról szóló egyezmény | Convention internationale de Hong Kong pour le recyclage sûr et écologiquement rationnel des navires |
a harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló irányelv | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile |
a harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló irányelv | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection |
a harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló irányelv | directive "qualification" |
a hatékony fejlesztési együttműködésre irányuló globális partnerség | Partenariat de Busan pour une coopération efficace au service du développement |
a hatékony fejlesztési együttműködésre irányuló puszani partnerség | Partenariat de Busan pour une coopération efficace au service du développement |
A helyes hivatali magatartás európai kódexe | Code européen de bonne conduite administrative |
a helyzet állása | état des travaux |
a helyzet állása | état du dossier |
a helyzet állása | état d'avancement des travaux |
a Horvátországgal kötendő csatlakozási szerződés megszövegezésével foglalkozó ad hoc munkacsoport | Groupe ad hoc pour la rédaction du traité d'adhésion de la Croatie |
a humanitárius segélyezés elvei és helyes gyakorlatai | principes et bonnes pratiques pour l'aide humanitaire |
a humanitárius segítségnyújtással kapcsolatos európai konszenzus | Consensus européen sur l'aide humanitaire |
a Hágai Programot követő program | programme post-La Haye |
a Hágai Programot követő program | programme de Stockholm |
a hét | Le Point de la Session |
a jegyzőkönyv tervezete | projet de procès-verbal |
a kamra | la salle des séances |
a katonai stratégiai alternatívákról szóló irányelv | directive d'option stratégique militaire |
a Katonai Törzs főigazgatója | directeur général de l'État-major de l'Union européenne |
a kereskedelem technikai akadályai | obstacles techniques au commerce |
a kereskedelem technikai akadályai | entraves techniques aux échanges |
a KF tanúsítási rendszere | système de certification du processus de Kimberley |
a KF tanúsítási rendszere | système de certification de Kimberley pour les diamants bruts |
a KKBP adminisztrációs és protokollügyeivel foglalkozó munkacsoport | Groupe "Affaires administratives et protocole PESC" |
a kommunikációs és információs rendszerekkel foglalkozó koordinációs bizottság | Comité de coordination des systèmes d'information et de communication |
a kommunikációs és információs rendszerekkel foglalkozó koordinációs bizottság | Comité de coordination des SIC |
a Kongói Demokratikus Köztársaság biztonsági ágazatának reformja terén folytatott európai uniós tanács- és segítségnyújtási misszió | mission de conseil et d'assistance de l'Union européenne en matière de réforme du secteur de la sécurité en République démocratique du Congo |
a Kongói Demokratikus Köztársaság fegyveres erői | Forces armées de la République démocratique du Congo |
a kormány elnöke | Président du Gouvernement |
a koszovói EUKK | RSUE au Kosovo |
a koszovói EUKK | représentant spécial de l'UE au Kosovo |
a koszovói EUKK | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo |
a kritikus infrastruktúrák védelme | protection des infrastructures critiques |
a kritikus infrastruktúrák védelmére vonatkozó európai program | programme européen de protection des infrastructures critiques |
A képviselők költségtérítéseire és juttatásaira vonatkozó szabályzat | Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen |
A képviselőket megillető költségtérítések és juttatások kifizetésére vonatkozó szabályzat | Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen |
a kézi lőfegyverekről és könnyű fegyverekről, az azokhoz szükséges lőszerekről és egyéb kapcsolódó anyagokról szóló ECOWAS-egyezmény | convention de la CEDEAO sur les armes légères et de petit calibre, leurs munitions et autres matériels connexes |
a kézi- és könnyűfegyverek, valamint az azokhoz szükséges lőszerek tiltott felhalmozása és kereskedelme elleni küzdelmet célzó uniós stratégia | stratégie de l'UE de lutte contre l'accumulation illicite et le trafic d'armes légères et de petit calibre ALPC et de leurs munitions |
a költségvetés általános támogatása | appui budgétaire général |
a kötelezettségek teljesítése | l'exécution des obligations |
a köz- és magánszféra partnersége | partenariat public-privé |
a közbeszerzések verseny előtti megnyitása | ouverture des marchés publics |
a közel-keleti békefolyamathoz rendelt EUKK | représentant spécial de l'UE pour le processus de paix au Moyen-Orient |
a közel-keleti békefolyamathoz rendelt EUKK | représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Moyen-Orient |
a közel-keleti békefolyamattal foglalkozó ad hoc munkacsoport | Groupe ad hoc "Processus de paix au Moyen-Orient" |
a központi ügyintézés helye | principal établissement |
a központi ügyvezetés helye | principal établissement |
a közép-afrikai béke megszilárdítását elősegítő misszió | Mission du Conseil de paix et de sécurité d'Afrique centrale |
a közép-afrikai béke megszilárdítását elősegítő misszió | Mission de consolidation de la paix en Centrafrique |
a Közép-amerikai Integráció Titkársága | Secrétariat général du Système d'intégration centraméricain |
a közép-ázsiai EUKK | représentant spécial de l'UE pour l'Asie centrale |
a közép-ázsiai EUKK | RSUE pour l'Asie centrale |
a közép-ázsiai EUKK | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Asie centrale |
a Közösség lisszaboni programja | programme communautaire de Lisbonne |
a közösségi intézmények vagy szervek tevékenysége során felmerülő hivatali viszszásságok | mauvaise administration dans l'action des institutions ou organes communautaires |
a közösségi jog végrehajtása során felmerülő állítólagos jogsértések vagy hivatali visszásságok | allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application du droit communautaire |
a közösségi jogszabályok szövegezésének minősége | la qualité rédactionnelle de la législation communautaire |
a közösségi védjegyről szóló rendelet | règlement sur la marque communautaire |
a Közösségre nézve jelentős költségvetési kihatással járó megállapodás | accord ayant des implications budgétaires notables pour la Communauté |
a külkapcsolati tanácsosok munkacsoportja | groupe RELEX |
a külkapcsolati tanácsosok munkacsoportja | Groupe des conseillers pour les relations extérieures |
a külkereskedelmi áruforgalom egyenlege | balance commerciale |
a külső határok integrált határőrizeti rendszere | système intégré de gestion des frontières extérieures |
a külső határok átlépésével és a bevándorlással összefüggő kérdésekkel kapcsolatos tájékoztatást, vitát és információcserét szolgáló központ | Centre d'information, de réflexion et d'échanges en matière de franchissement des frontières et d'immigration |
a legalacsonyabb árajánlatot tartalmazó pályázat | offre la moins disante |
a legkülső európai régiók fóruma | Forum de l'ultrapériphérie européenne |
a legkülső régiókkal foglalkozó munkacsoport | Groupe "Régions ultrapériphériques" |
a lisszaboni stratégia megfigyelőközpontja | Observatoire de la stratégie de Lisbonne |
a lisszaboni stratégia megfigyelőközpontja | OSL |
a lisszaboni stratégia nemzeti koordinátora | coordinateur national Lisbonne |
a lisszaboni stratégia nemzeti koordinátora | coordinateur national de la stratégie de Lisbonne |
A látogatásszervezés és kiadványok osztálya | unité "Visites et publications" |
a Líbiában a kialakult válsághelyzet miatt szükségessé vált humanitárius segítségnyújtásra irányuló európai uniós katonai művelet | opération militaire de l'Union européenne à l'appui d'opérations d'aide humanitaire en réponse à la situation de crise en Libye |
a magatartási kódexszel foglalkozó csoport társasági adózás | Groupe "Code de conduite fiscalité des entreprises" |
A Maghreb-országokkal és az Arab Maghreb Unióval és Líbiával fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Délégation pour les relations avec les pays du Maghreb et l'Union du Maghreb arabe y compris la Libye |
a megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv | directive épargne |
a megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv | directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts |
a megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv | directive sur la fiscalité de l'épargne |
a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló irányelv | directive épargne |
a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló irányelv | directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts |
a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló irányelv | directive sur la fiscalité de l'épargne |
a megvesztegetés elleni egyezmény | Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales |
a Mercosur részes államai | États parties du Marché commun du Sud |
a Mercosur részes államai | Etats parties au Mercosur |
a mesterséges nanoanyagokkal foglalkozó OECD-munkacsoport | groupe de travail de l'OCDE sur les nanomatériaux manufacturés |
a mezőgazdasági genetikai forrásokkal foglalkozó munkacsoport | Groupe "Ressources génétiques agricoles" |
a mezőgazdasági termékek promóciójával foglalkozó munkacsoport | Groupe "Promotion des produits agricoles" |
a millenniumi fejlesztési célokról szóló uniós cselekvési program | plan d'action de l'UE relatif aux OMD |
a millenniumi fejlesztési célokról szóló uniós cselekvési program | plan d'action de l'Union européenne relatif aux objectifs du Millénaire pour le développement |
a misszió biztonsági tisztje | agent affecté à la sécurité de la mission |
a misszió biztonságáért felelős, vezető beosztású tisztviselő | responsable principal de la sécurité de la mission |
a misszió jogállásáról szóló megállapodás | accord sur le statut de la mission |
a moldovai EUKK | représentant spécial de l'UE en République de Moldavie |
a moldovai EUKK | RSUE en République de Moldavie |
a moldovai EUKK | représentant spécial de l'Union européenne en République de Moldavie |
a munkaerőpiac megfigyelőközpontja | Observatoire du marché du travail |
a nagyméretű informatikai rendszerekkel foglalkozó ügynökség | Agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d'information à grande échelle au sein de l'espace de liberté, de sécurité et de justice |
a nagyméretű informatikai rendszerekkel foglalkozó ügynökség | Agence IT |
a Nagy-tavak régiójáért felelős főkoordinátor | coordinateur pour la région des Grands Lacs |
a Nagy-tavak régiójáért felelős főkoordinátor | coordinateur de haut niveau pour la région des Grands Lacs |
a Nemzetek Európájáért Unió képviselőcsoport | Groupe Union pour l'Europe des Nations |
a nemzeti kontingens képviselője | point de contact des contingents nationaux |
a Nemzetközi Doppingellenes Ügynökség Kuratóriuma | Conseil de fondation de l'Agence mondiale antidopage |
a Nemzetközi Doppingellenes Ügynökség Kuratóriuma | Conseil de fondation de l'AMA |
a Norvég Királyságnak, az Osztrák Köztársaságnak, a Finn Köztársaságnak és a Svéd Királyságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló szerződés | Traité relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne |
a nukleáris fegyverek elterjedése | prolifération nucléaire |
a nukleáris fegyverek elterjedése | prolifération des armes nucléaires |
a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozása | non-prolifération nucléaire |
a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozása | non-prolifération des armes nucléaires |
a nukleáris védettséggel foglalkozó ad hoc munkacsoport | groupe ad hoc sur la sécurité nucléaire |
a nyersdohány piacának közös szervezése | organisation commune des marchés dans le secteur du tabac brut |
a Nyugat-Balkán európai perspektívája | perspective européenne des pays des Balkans occidentaux |
a nyugat-balkáni régióval foglalkozó munkacsoport | Groupe "Région des Balkans occidentaux" |
a népesség elöregedése | vieillissement démographique |
a népesség elöregedése | vieillissement de la population |
a népirtás bűntettének megelőzéséről és megbüntetéséről szóló egyezmény | Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide |
A Perzsa-öböl menti államokkal és Jemennel fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | États du Golfe, Yémen |
A Perzsa-öböl menti államokkal és Jemennel fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Délégation pour les relations avec les Etats du Golfe y compris Yemen |
a pleuropneumonia kórokozójához hasonló organizmus | organisme similaire à la pleuropneumonie |
a polgárok politikai szerepvállalása | citoyenneté politique |
a politikák fejlesztési célú koherenciája | cohérence des politiques au service du développement |
a prümi határozat végrehajtásáról szóló határozat | Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière |
a prümi határozat végrehajtásáról szóló határozat | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm |
a prümi határozat végrehajtásáról szóló határozat | décision Prüm |
a pénzmosásról szóló együttes fellépés | action commune sur le blanchiment d'argent |
a pénzügyi év végén | en fin d'exercice |
a referencia-kamatlábról szóló közlemény | Communication de la Commission relative à la révision de la méthode de calcul des taux de référence et d'actualisation |
a referencia-kamatlábról szóló közlemény | Communication sur les taux de référence |
a Régiók Bizottsága alelnöke | vice-président du Comité des régions |
a Régiók Bizottsága első alelnöke | premier vice-président du Comité des régions |
a Régiók Bizottsága póttagja | suppléant |
a Régiók Bizottsága póttagja | membre suppléant du Comité des régions |
a Régiók Bizottsága tagja | membre titulaire du Comité des régions |
a Régiók Bizottsága tagja | membre du Comité des régions |
a Részes Államok Értekezlete | Conférence des Etats parties |
a részvételi szándék kifejezésére való felhívás | appel à manifestation d'intérêt |
a részvételi szándék kifejezésére való felhívás | avis de pré-information |
a schengeni vívmányokkal foglalkozó munkacsoport | Groupe "Acquis de Schengen" |
a segélyezés, a helyreállítás és a fejlesztés közötti kapcsolat | lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement |
a segélyezés, a helyreállítás és a fejlesztés összekapcsolása | lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement |
a SHAPE-en belül működő állandó uniós sejt | cellule permanente de l'UE au SHAPE |
a Spanyol Királyságnak és a Portugál Köztársaságnak az Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia-Közösséghez történő csatlakozásáról szóló szerződés | Traité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique |
a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrája | nomenclature commune des unités territoriales statistiques |
a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrája | nomenclature NUTS |
a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrája | Nomenclature des unités territoriales statistiques |
a statisztikai egységekről szóló rendelet | Règlement CEE n° 696/93 du Conseil du 15 mars 1993 relatif aux unités statistiques d'observation et d'analyse du système productif dans la Communauté |
a statisztikai egységekről szóló rendelet | règlement relatif aux unités statistiques |
a strukturális politikák végrehajtásának magatartási kódexe | Code de conduite sur la mise en oeuvre des politiques structurelles |
a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló közös térség | espace commun de liberté, de sécurité et de justice |
a szegénység és a társadalmi kirekesztés elleni küzdelem európai éve | Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale |
a személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexe | code frontières Schengen |
a személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexe | code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes |
a személyi állomány mentése | récupération de personnel |
a személyzeti szabályzattal foglalkozó munkacsoport | Groupe "Statut" |
a szerzett jogokról szóló irányelv | directive sur les droits acquis |
a szerzett jogokról szóló irányelv | Directive "droits acquis" |
a szerződést elnyerő ajánlattevő | attributaire |
a szerződést elnyerő ajánlattevő | attributaire du marché |
a szerződést elnyerő ajánlattevő | adjudicataire |
a Szomália partjainál folytatott kalóztámadásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és visszaszorításához való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai művelet | opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie |
a Szomália partjainál folytatott kalóztámadásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és visszaszorításához való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai művelet | opération ATALANTA |
a Szomália partjainál folytatott kalóztámadásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és visszaszorításához való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai művelet | Atalanta |
a szomáliai biztonsági erők kiképzéséhez hozzájáruló európai uniós katonai misszió | mission de formation en Somalie |
a szudáni és dél-szudáni EUKK | RSUE pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan |
a szudáni és dél-szudáni EUKK | RSUE pour le Soudan |
a szudáni és dél-szudáni EUKK | représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan |
a Száhil övi szárazság elleni védekezéssel foglalkozó állandó államközi bizottság | Comité permanent inter-États pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel |
a Száhil övért felelős főkoordinátor | coordinateur de haut niveau pour le Sahel |
a számításifelhő-szolgáltatások egységes digitális piaca | marché unique numérique fondé sur l'informatique en nuage |
a számításifelhő-szolgáltatások egységes digitális piaca | marché unique numérique pour l'informatique en nuage |
a számításifelhő-szolgáltatások egységes digitális piaca | marché unique de l'informatique en nuage |
a szélturbina elforgatása | régulation d'embardées |
a szélturbina elforgatása | placer l'éolienne dans le lit du vent |
a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői által elfogadott határozat | décision des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil |
a tagállamok közötti szolidaritás | solidarité entre les Etats membres |
a talaj feletti szabad magasság | garde au sol |
a talajjal érintkezõ felület | point de contact avec le sol |
a Tanács Ciprusról szóló, 2004. április 26-i következtetéseinek nyomon követésével foglalkozó ad hoc munkacsoport | Groupe ad hoc sur le suivi des conclusions du Conseil sur Chypre du 26 avril 2004 |
A Tanács 1992. december 14-i 92/109/EGK irányelve a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott előállítása során felhasznált egyes anyagok gyártásáról és forgalomba hozataláról | Directive relative à la fabrication et à la mise sur le marché de certaines substances utilisées pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes |
A Tanács 1992. december 14-i 92/109/EGK irányelve a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott előállítása során felhasznált egyes anyagok gyártásáról és forgalomba hozataláról | directive précurseurs |
A Tanács 1989. december 21-i 89/665/EGK irányelve az árubeszerzésre és az építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélésével kapcsolatos jogorvoslati eljárás alkalmazására vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról | directive portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à l'application des procédures de recours en matière de passation des marchés publics de fournitures et de travaux |
A Tanács együttes fellépése az ENSZ Biztonsági Tanácsa 1816 2008 sz. határozatának támogatását célzó európai uniós katonai koordinációs fellépésről | action de coordination militaire de l'Union européenne à l'appui de la résolution 1816 du Conseil de sécurité des Nations unies |
a Tanács elnöksége | présidence du Conseil |
a Tanács 18 hónapos programja | programme de 18 mois du Conseil |
A Tanács 2008/615/IB határozata 2008. június 23. a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről | décision Prüm |
A Tanács 2008/615/IB határozata 2008. június 23. a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről | Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière |
a Tanács jegyzőkönyve | procès-verbal |
a Tanács jegyzőkönyve | procès-verbal du Conseil |
a Tanács jegyzőkönyvében rögzítendő nyilatkozat | déclaration à inscrire au procès-verbal |
a Tanács jegyzőkönyvében rögzítendő nyilatkozat | déclaration pour le procès-verbal |
a Tanács jegyzőkönyvében rögzített nyilatkozat | déclaration à inscrire au procès-verbal |
a Tanács jegyzőkönyvében rögzített nyilatkozat | déclaration pour le procès-verbal |
A Tanács 2003. június 3-i 2003/48/EK irányelve a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról | directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts |
A Tanács 2003. június 3-i 2003/48/EK irányelve a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról | directive épargne |
A Tanács 2003. június 3-i 2003/48/EK irányelve a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról | directive sur la fiscalité de l'épargne |
a Tanács állásfoglalása | résolution du Conseil |
a tartási kötelezettségekre alkalmazandó jogra vonatkozó jegyzőkönyv | Protocole sur la loi applicable aux obligations alimentaires |
a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság | Comité pour la sécurité maritime et la prévention de la pollution par les navires |
a tengervédelmi stratégiáról szóló keretirányelv | directive-cadre "stratégie pour le milieu marin" |
a Terrorizmus Elleni Bizottság Ügyvezető Igazgatósága | Direction exécutive du Comité contre le terrorisme |
a terrorizmus elleni küzdelem uniós koordinátora | coordinateur de l'UE pour la lutte contre le terrorisme |
a terrorizmus elleni küzdelem uniós koordinátora | Représentant personnel du SG/HR pour la coordination de la lutte contre le terrorisme |
a terrorizmus elleni küzdelemre vonatkozó különös intézkedések alkalmazásával foglalkozó munkacsoport | Groupe "Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme" |
a terrorizmus elleni küzdelemről szóló uniós cselekvési terv | Plan d'action de l'UE de lutte contre le terrorisme |
a "Terrorizmus és egyéb biztonsági vonatkozású veszélyek megelőzése, az azokra való felkészültség és következményeik kezelése" egyedi program | programme spécifique "Prévention, préparation et gestion des conséquences en matière de terrorisme et autres risques liés à la sécurité" |
a transzatlanti kapcsolatokkal foglalkozó munkacsoport | Groupe "Relations transatlantiques" |
a tudás szabad mozgása | libre circulation de la connaissance |
a tudás szabad mozgása | "cinquième liberté" |
a társadalmi befogadásról szóló együttes memorandum | Mémorandum conjoint sur l'inclusion sociale |
a társasági jogról szóló első irányelv | première directive sur le droit des sociétés |
a társasági jogról szóló első irányelv | première directive "droit des sociétés" |
a tömeg megfékezése | contrôle des foules |
a tömegpusztító fegyverek elterjedése | prolifération des armes de destruction massive |
a tömegpusztító fegyverek elterjedésének megakadályozásával foglalkozó megfigyelőközpont | centre de surveillance des ADM |
a tömegpusztító fegyverek elterjedésének megakadályozásával foglalkozó megfigyelőközpont | centre de surveillance des armes de destruction massive |
A valódi, szoros gazdasági és monetáris unió tervezete | Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie |
a vegyi, biológiai, radiológiai vagy nukleáris terroristafenyegetések következményeinek megelőzése és korlátozása érdekében az Európai Unión belüli együttműködés javításáról szóló program | Programme visant à améliorer la coopération dans l'Union européenne en vue de prévenir et de limiter les conséquences des menaces terroristes chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires |
a Vegyifegyver-tilalmi Szervezet Technikai Titkársága | Secrétariat technique de l'Organisation pour l'Interdiction des Armes Chimiques |
a Vegyifegyver-tilalmi Szervezet Végrehajtó Tanácsa | Conseil exécutif de l'Organisation pour l'Interdiction des Armes Chimiques |
a vita lezárása | clôture du débat |
a volt Jugoszláviával foglalkozó nemzetközi büntetőtörvényszék | Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 |
a volt Jugoszláviával foglalkozó nemzetközi büntetőtörvényszék | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie |
a vélemények hatásáról szóló jelentés | rapport sur l'impact des avis |
a vélemények hatásáról szóló jelentés | rapport d'impact |
a WADA Kuratóriuma | Conseil de fondation de l'Agence mondiale antidopage |
a WADA Kuratóriuma | Conseil de fondation de l'AMA |
a 2007. évi hágai jegyzőkönyv | Protocole de La Haye de 2007 |
a 2007. évi hágai jegyzőkönyv | Protocole de La Haye du 23 novembre 2007 sur la loi applicable aux obligations alimentaires |
ad hoc sebezhetőségi FLEX-mechanizmus | système FLEX ad hoc relatif à la vulnérabilité |
ad hoc sebezhetőségi FLEX-mechanizmus | mécanisme FLEX ad hoc relatif à la vulnérabilité |
ad personam | à titre personnel (ad personam) |
"Alkotmányos ügyek, európai kormányzás, a szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésének térsége" szakbizottság | commission des affaires constitutionnelles, de la gouvernance européenne et de l'espace de liberté, de sécurité et de justice |
az Afrika és az EU közötti stratégiai partnerség végrehajtásával foglalkozó ad hoc munkacsoport | Groupe ad hoc "Mise en œuvre du partenariat stratégique Afrique-UE" |
az Afrikai Uniónak a szudáni Dárfúr térségben tevékenykedő missziója | Mission de l'Union africaine au Soudan |
az aktív idősödés és a nemzedékek közötti szolidaritás európai éve | Année européenne du vieillissement actif |
az aktív idősödés és a nemzedékek közötti szolidaritás európai éve | Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle |
az alapvető és az uniós polgársági jogokkal, valamint a személyek szabad mozgásával foglalkozó munkacsoport | Groupe ad hoc "Droits fondamentaux et citoyenneté" |
az alapvető és az uniós polgársági jogokkal, valamint a személyek szabad mozgásával foglalkozó munkacsoport | Groupe "Droits fondamentaux, droits des citoyens et libre circulation des personnes" |
az Egyesült Nemzetek Szervezete Kongói Demokratikus Köztársaságbeli Missziójának MONUC a választási folyamat során történő támogatására irányuló európai uniós katonai művelet | opération militaire de l'Union européenne d'appui à la mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo MONUC pendant le processus électoral |
az eltérítések és a tiltott gyártás módszerei | méthodes de détournement et de fabrication illicite |
az EU és Afrika: a stratégiai partnerség felé elnevezésű EU-stratégia | Stratégie à l'égard de l'Afrique |
az EU és Afrika: a stratégiai partnerség felé elnevezésű EU-stratégia | L'UE et l'Afrique: vers un partenariat stratégique |
Az Európai Parlament és a Tanács 1997. december 15-i 97/67/EK irányelve a közösségi postai szolgáltatások belső piacának fejlesztésére és a szolgáltatás minőségének javítására vonatkozó közös szabályokról | troisième directive postale |
Az Európai Parlament és a Tanács 1997. december 15-i 97/67/EK irányelve a közösségi postai szolgáltatások belső piacának fejlesztésére és a szolgáltatás minőségének javítására vonatkozó közös szabályokról | directive postale |
Az Európai Unió közös stratégiája a földközi-tengeri régióról | Stratégie commune de l'Union européenne à l'égard de la région méditerranéenne |
Az Európai Unió magatartási kódexe a fejlesztési politika terén való komplementaritásról és munkamegosztásról | Code de conduite de l'UE sur la division du travail dans la politique de développement |
Az Európai Unió magatartási kódexe a fejlesztési politika terén való komplementaritásról és munkamegosztásról | Code de conduite de l'UE sur la complémentarité et la division du travail dans la politique de développement |
az Európai Uniónak a Bissau-guineai Köztársaság biztonsági ágazatának reformját támogató missziója | mission de l'Union européenne visant à soutenir la réforme du secteur de la sécurité en République de Guinée-Bissau |
az Európai Uniónak a Kongói Demokratikus Köztársaság biztonsági ágazatának reformjával és ennek a kongói igazságszolgáltatással való viszonyával kapcsolatos rendfenntartó missziója | mission de police de l'Union européenne menée dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité RSS et son interface avec la justice en République démocratique du Congo |
az incidensek megelőzésére és a reagálásra szolgáló közös mechanizmus | mécanisme de prévention et de règlement des incidents |
az incidensek megelőzésére és a reagálásra szolgáló mechanizmus | mécanisme de prévention et de règlement des incidents |
biztonsági és egészségvédelmi koordinátor a terv előkészítése idejére | coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant l'élaboration du projet de l'ouvrage |
bécsi szerződés a diplomáciai kapcsolatokról | Convention de Vienne sur les relations diplomatiques |
cselekvési terv a robbanóanyagok biztonságának fokozására | Plan d'action visant à renforcer la sécurité des explosifs |
E JOGI AKTUS a 2005. évi csatlakozási okmány 4. cikkének bekezdése értelmében a schengeni vívmányokra épülő vagy ahhoz egyéb módon kapcsolódó jogi aktusnak minősül. | La présente décision constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005 |
Egyezmény a bakteriológiai biológiai és toxin-fegyverek kifejlesztésének, előállításának és tárolásának megtiltásáról és e fegyverek megsemmisítéséről | Convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines |
Egyezmény a bakteriológiai biológiai és toxin-fegyverek kifejlesztésének, előállításának és tárolásának megtiltásáról és e fegyverek megsemmisítéséről | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction |
Egyezmény a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes |
Egyezmény a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról | convention de Schengen |
Egyezmény a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról | Convention d'application de l'Accord de Schengen |
Egyezmény a Duna védelméről | Convention sur la protection du Danube |
Egyezmény a Duna védelméről | Convention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danube |
Egyezmény a férfi és a női munkaerőnek egyenlő értékű munka esetén járó egyenlő díjazásáról | Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale |
Egyezmény a férfi és a női munkaerőnek egyenlő értékű munka esetén járó egyenlő díjazásáról | Convention sur l'égalité de rémunération |
Egyezmény a gyalogsági aknák alkalmazásának, felhalmozásának, gyártásának és átadásának betiltásáról, valamint megsemmisítéséről | Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction |
Egyezmény a gyalogsági aknák alkalmazásának, felhalmozásának, gyártásának és átadásának betiltásáról, valamint megsemmisítéséről | convention sur l'interdiction des mines antipersonnel |
Egyezmény a gyalogsági aknák alkalmazásának, felhalmozásának, gyártásának és átadásának betiltásáról, valamint megsemmisítéséről | Convention d'Ottawa |
Egyezmény a Gyermek Jogairól | Convention relative aux droits de l'enfant |
Egyezmény a külföldön felhasználásra kerülő közokiratok diplomáciai vagy konzuli hitelesítésének felülhitelesítésének mellőzéséről | Convention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers |
Egyezmény a mértéktelen sérülést okozónak vagy megkülönböztetés nélkül hatónak tekinthető egyes hagyományos fegyverek alkalmazásának betiltásáról, illetőleg korlátozásáról | convention sur les armes inhumaines |
Egyezmény a mértéktelen sérülést okozónak vagy megkülönböztetés nélkül hatónak tekinthető egyes hagyományos fegyverek alkalmazásának betiltásáról, illetőleg korlátozásáról | convention sur les armes classiques |
Egyezmény a mértéktelen sérülést okozónak vagy megkülönböztetés nélkül hatónak tekinthető egyes hagyományos fegyverek alkalmazásának betiltásáról, illetőleg korlátozásáról | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination |
Egyezmény a mértéktelen sérülést okozónak vagy megkülönböztetés nélkül hatónak tekinthető egyes hagyományos fegyverek alkalmazásának betiltásáról, illetőleg korlátozásáról | convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles |
Egyezmény a népirtás bűntettének megelőzéséről és megbüntetéséről | Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide |
Egyezmény a vegyi fegyverek kifejlesztésének, gyártásának, felhalmozásának és használatának tilalmáról, valamint megsemmisítéséről | Convention sur les armes chimiques |
Egyezmény a vegyi fegyverek kifejlesztésének, gyártásának, felhalmozásának és használatának tilalmáról, valamint megsemmisítéséről | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction |
Egyezmény az emberi jogokról és a biomedicináról | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Egyezmény az emberi jogokról és a biomedicináról | Convention d'Oviedo |
Egyezmény az emberi jogokról és a biomedicináról | Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine |
Egyezmény az emberi jogokról és a biomedicináról | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Egyezmény az emberi jogokról és a biomedicináról | Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Egyezmény az Európai Közösségek tagállamai között a közokiratok hitelesítésének mellőzéséről | Convention relative à la suppression de la légalisation des actes dans les Etats membres des Communautés européennes |
Európa 2020: A foglalkoztatást és növekedést célzó új európai stratégia | stratégie "UE 2020" |
Európa 2020: A foglalkoztatást és növekedést célzó új európai stratégia | stratégie de l'UE pour 2020 |
Európa 2020: A foglalkoztatást és növekedést célzó új európai stratégia | stratégie Europe 2020 |
Európa 2020: A foglalkoztatást és növekedést célzó új európai stratégia | stratégie Europe 2020 pour l'emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive |
Európa 2020: A foglalkoztatást és növekedést célzó új európai stratégia | stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive |
Európa 2020: A foglalkoztatást és növekedést célzó új európai stratégia | Stratégie Europe 2020 pour l'emploi et la croissance |
Európai egyezmény a gyermekek feletti felügyeleti jogot érintő határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, valamint a felügyeleti viszonyok helyreállításáról | Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants |
európai konszenzus a fejlesztési politikáról | consensus européen pour le développement |
Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 1999 ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével. | Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo. |
ezek a követelmények teljesülnek | ces conditions sont respectees |
feljegyzés a Tanács elnöke számára | note à l'attention du président du Conseil |
feljegyzés az "A" napirendi ponthoz | note point "A" |
feljegyzés az "I/A" napirendi ponthoz | note point "I/A" |
"Figyeld a netet!" projekt | projet "check the web" |
G20-ak | Groupe des Vingt |
G8-ak | Groupe des huit |
Globális szövetség a Száhil öv rezilienciájáért | Alliance Globale pour l'Initiative Résilience - Sahel |
Globális szövetség a Száhil öv rezilienciájáért | AGIR-Sahel |
géntechnológiával módosított szervezetekkel foglalkozó ad hoc munkacsoport | groupe ad hoc "Organismes génétiquement modifiés" |
hatás a piacra | impact sur le marché |
Hágai Program: a szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésének erősítése az Európai Unióban | Programme de La Haye |
Hágai Program: a szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésének erősítése az Európai Unióban | Le programme de La Haye: renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union européenne |
Javaslat - Az Európai Parlament és a Tanács irányelve ... ról/ről | proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant... |
Jegyzőkönyv a gazdasági és társadalmi kohézióról | Protocole sur la cohésion économique et sociale |
Jegyzőkönyv a gazdasági és társadalmi kohézióról | Protocole sur la cohésion économique, sociale et territoriale |
Jegyzőkönyv a kontinentális talapzaton rögzített mesterséges szigetek biztonsága elleni cselekmények visszaszorításáról | Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental |
Jog a Demokráciáért Európai Bizottság | Commission européenne pour la démocratie par le droit |
Jog a Demokráciáért Európai Bizottság | Commission de Venise |
kerethatározat a vagyonelkobzást elrendelő határozatok kölcsönös elismeréséről | décision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscation |
Lipcsei Charta a fenntartható európai városokról | Charte de Leipzig sur la ville européenne durable |
Lipcsei Charta a fenntartható európai városokról | Charte de Leipzig |
Lisszaboni Tanács a gazdasági versenyképesség és a társadalmi megújulás előmozdítására | Lisbon Council for Economic Competitiveness and Social Renewal |
Lisszaboni Tanács a gazdasági versenyképesség és a társadalmi megújulás előmozdítására | Lisbon Council |
Megállapodás a fegyveres erők jogállásáról | accord sur le statut des forces |
N/A HU | famille unilinéaire |
N/A HU | homoparentalité |
nem uniós ABA | FIA de pays tiers |
Nemzeti Kongresszus a Nép Védelméért | Congrès national pour la défense du peuple |
nemzetközi megállapodás a hajókon telepíthető INMARSAT földi állomások területi vizeken és kikötőkben való használatáról | Accord international sur l'utilisation des stations terriennes Inmarsat de navires dans les limites de la mer territoriale et des ports |
partnerség a demokráciáért és a közös jólétért | Partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée |
Szerződés a Belga Királyság, a Dán Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Francia Köztársaság, Írország, az Olasz Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság, Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága, az Európai Közösségek tagállamai, valamint a Görög Köztársaság között a Görög Köztársaságnak az Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia-közösséghez történő csatlakozásáról | Traité relatif à l'adhésion de la République hellénique à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique |
Szerződés a Belga Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság és az Osztrák Köztársaság között létrejött, különösen a terrorizmus, a határokon átnyúló bűnözés, valamint az illegális migráció elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről | Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale |
Szerződés a Belga Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság és az Osztrák Köztársaság között létrejött, különösen a terrorizmus, a határokon átnyúló bűnözés, valamint az illegális migráció elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről | Traité de Prüm |
szerződésnek a legalacsonyabb összegű ellenszolgáltatás alapján való odaítélése | adjudication de marché |
szerződésnek a legalacsonyabb összegű ellenszolgáltatás alapján való odaítélése | adjudication |
Unió a Mediterrán Térségért Parlamenti Közgyűlés | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne |
uniós ABA | FIA de l'Union |
valakinek a fia | fils |
valakinek a lánya | fille |
valamint br 3. Együttes nyilatkozat az Európai Közösség és annak tagállamai és a Mexikói Egyesült Államok között. | Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part |
Zöld könyv a műholdas navigációs alkalmazásokról | Livre vert sur les applications de navigation par satellite |