Hungarian | French |
a barcelonai folyamat euromediterrán bizottsága | Comité euro-méditerranéen du processus de Barcelone |
a barcelonai folyamat euromediterrán bizottsága | Comité Euromed |
a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködésről szóló keretprogram | programme-cadre concernant la coopération policière et judiciaire en matière pénale |
a Délkelet-Európai Együttműködési Kezdeményezés Országhatárokon Átlépő Bűnözés Leküzdésére létrehozott Regionális Központja | Centre régional pour la lutte contre la criminalité transfrontière de l'Initiative de coopération pour l'Europe du Sud-Est |
a Délkelet-Európai Együttműködési Kezdeményezés Országhatárokon Átlépő Bűnözés Leküzdésére létrehozott Regionális Központja | Centre régional pour la lutte contre la criminalité transfrontière de la SECI |
a Délkelet-Európai Együttműködési Kezdeményezés Országhatárokon Átlépő Bűnözés Leküzdésére létrehozott Regionális Központja | Centre régional pour la lutte contre la criminalité transfrontière |
a nemzetközi kereskedelmi ügyletekben külföldi hivatalos személyek megvesztegetése elleni küzdelemről szóló egyezmény | Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales |
a nemzetközi kábítószer-kereskedelem elleni küzdelem európai paktuma | Pacte européen contre la drogue |
a nemzetközi kábítószer-kereskedelem elleni küzdelem európai paktuma | Pacte européen pour la lutte contre le trafic international de drogue |
a nemzetközi terrorizmus elleni átfogó egyezmény | Convention générale sur le terrorisme international |
A Parlament tájékoztatása a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés terén | Information du Parlement dans les domaines de la coopération policière et judiciaire enmatière pénale |
a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni küzdelem | lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme |
a robbantásos terrorizmus visszaszorításáról szóló nemzetközi egyezmény | Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif |
a személyes adatoknak az illetékes hatóságok által a bűncselekmények megelőzése, nyomozása, felderítése, büntetőeljárás lefolytatása vagy büntetőjogi szankciók végrehajtása céljából végzett feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló irányelv | directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données |
a személyes adatoknak az illetékes hatóságok által a bűncselekmények megelőzése, nyomozása, felderítése, büntetőeljárás lefolytatása vagy büntetőjogi szankciók végrehajtása céljából végzett feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló irányelv | directive en matière de protection des données dans le domaine répressif |
a szervezett bűnözés általi fenyegetettség értékelése | évaluation de la menace que représente la criminalité organisée |
A Tanács 2008/616/IB határozata a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB határozat végrehajtásáról | décision Prüm |
A Tanács 2008/616/IB határozata a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB határozat végrehajtásáról | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm |
A Tanács 2008/616/IB határozata a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB határozat végrehajtásáról | Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière |
a tengeri elemző és műveleti központ kábítószerekkel foglalkozó részlege | Centre d'opération et d'analyse maritime de lutte contre le trafic de drogue |
a terrorizmus elleni küzdelem | lutte contre le terrorisme |
a terrorizmus elleni küzdelem | lutte antiterroriste |
a terrorizmus finanszírozásának felderítésére szolgáló európai rendszer | système européen de surveillance du financement du terrorisme |
a terrorizmus finanszírozásának felderítésére szolgáló európai rendszer | SSFT |
Ajánlások a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés terén | Recommandations dans les domaines de la coopération policière et judiciaire en matièrepénale |
az Egyesült Nemzetek keretében létrejött, a nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezmény | convention de Palerme |
az Egyesült Nemzetek keretében létrejött, a nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezmény | Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée |
az Egyesült Nemzetek keretében létrejött, a nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezmény | Convention CTO |
Az Európa Tanács egyezménye a pénzmosásról, a bűncselekményből származó jövedelmek felkutatásáról, lefoglalásáról és elkobzásáról | Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime |
az Európa Tanács pénzmosásról, a bűncselekményből származó jövedelmek felkutatásáról, lefoglalásáról és elkobzásáról, valamint a terrorizmus finanszírozásáról szóló egyezménye | Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme |
Az Európai Parlament és a Tanács 2005/60/EK irányelve 2005. október 26. a pénzügyi rendszereknek a pénzmosás, valamint terrorizmus finanszírozása céljára való felhasználásának megelőzéséről | troisième directive anti-blanchiment |
Az Európai Parlament és a Tanács 2005/60/EK irányelve 2005. október 26. a pénzügyi rendszereknek a pénzmosás, valamint terrorizmus finanszírozása céljára való felhasználásának megelőzéséről | Directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme |
az Európai Uniónak a radikalizálódás és a terroristatoborzás elleni küzdelemre irányuló stratégiája | Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes |
az Európai Uniónak a radikalizálódás és a terroristatoborzás elleni küzdelemre irányuló stratégiája | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes |
Egyezmény a külföldi hivatalos személyek megvesztegetése elleni küzdelemről a nemzetközi kereskedelmi ügyletekben | Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales |
Európai egyezmény a kölcsönös bűnügyi jogsegélyről | Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale |
Európai egyezmény a terrorizmus visszaszorításáról | Convention européenne pour la répression du terrorisme |
Konzultáció a Parlamenttel a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés terén | Consultation du Parlement dans le domaine de la coopération policière et judiciaire enmatière pénale |
kulturális javak – ideértve a régiségeket és műtárgyakat is – tiltott kereskedelme | trafic illicite de biens culturels y compris antiquités et oeuvres d'art |
Kézikönyv a határokon átnyúló műveletekről | Manuel des opérations transfrontalières |
Nemzetközi Egyezmény a terrorizmus finanszírozásának visszaszorításáról | Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme |
okmányhamisítás és a hamisított okmányokkal való kereskedelem | falsification de documents administratifs et trafic de faux |