Hungarian | Portuguese |
a család nemzetközi éve | Ano Internacional da Família |
a demokrácia megszilárdulása | consolidação democrática |
a demokrácia megszilárdulása | consolidação da democracia |
a demokrácia és az emberi jogok európai eszköze | Instrumento Europeu para a Democracia e os Direitos Humanos |
a demokrácia és az emberi jogok világszintű előmozdításának finanszírozási eszköze | Instrumento Europeu para a Democracia e os Direitos Humanos |
a faji egyenlőségről szóló irányelv | Directiva relativa à igualdade racial |
a foglalkoztatási egyenlőségről szóló irányelv | Directiva relativa à Igualdade no Emprego |
a foglalkozás megválasztásának szabadsága | liberdade profissional |
A Gazdasági, Szociális és Kulturális Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya | Pacto Internacional sobre os Direitos Económicos, Sociais e Culturais |
a gyarmatosítás felszámolásának nemzetközi évtizede | Década Internacional para a Erradicação do Colonialismo |
a gyarmatosítás megszüntetésének nemzetközi évtizede | Década Internacional para a Erradicação do Colonialismo |
a gyermekek, a fiatalok és a nők elleni erőszak megelőzéséről és az azzal szembeni küzdelemről, valamint az áldozatok és veszélyeztetett csoportok védelméről szóló egyedi program | programa DAPHNE II |
a gyermekek, a fiatalok és a nők elleni erőszak megelőzéséről és az azzal szembeni küzdelemről, valamint az áldozatok és veszélyeztetett csoportok védelméről szóló egyedi program | Programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco |
a gyermekek, a fiatalok és a nők elleni erőszak megelőzéséről és az azzal szembeni küzdelemről, valamint az áldozatok és veszélyeztetett csoportok védelméről szóló egyedi program | Programa de ação comunitário 2000-2003 relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres |
a gyermekek, a fiatalok és a nők elleni erőszak megelőzéséről és az azzal szembeni küzdelemről, valamint az áldozatok és veszélyeztetett csoportok védelméről szóló egyedi program | programa Daphne |
a gyermekek, a fiatalok és a nők elleni erőszak megelőzéséről és az azzal szembeni küzdelemről, valamint az áldozatok és veszélyeztetett csoportok védelméről szóló közösségi cselekvési program | programa DAPHNE II |
a gyermekek, a fiatalok és a nők elleni erőszak megelőzéséről és az azzal szembeni küzdelemről, valamint az áldozatok és veszélyeztetett csoportok védelméről szóló közösségi cselekvési program | Programa de ação comunitário 2000-2003 relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres |
a gyermekek, a fiatalok és a nők elleni erőszak megelőzéséről és az azzal szembeni küzdelemről, valamint az áldozatok és veszélyeztetett csoportok védelméről szóló közösségi cselekvési program | Programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco |
a gyermekek, a fiatalok és a nők elleni erőszak megelőzéséről és az azzal szembeni küzdelemről, valamint az áldozatok és veszélyeztetett csoportok védelméről szóló közösségi cselekvési program | programa Daphne |
a gyermekek fegyveres konfliktusba történő bevonásáról szóló, a gyermek jogairól szóló egyezményhez fűzött fakultatív jegyzőkönyv | Protocolo Facultativo à Convenção sobre os Direitos da Criança relativo à Participação de Crianças em Conflitos Armados |
a gyermekek jogai | direitos da criança |
a gyermekek kereskedelmi célú szexuális kizsákmányolása elleni világkongresszus | Congresso mundial contra a exploração sexual e comercial da criança |
a gyermekek kereskedelmi célú szexuális kizsákmányolása elleni világkongresszus | Congresso Mundial contra a exploração sexual de crianças para fins comerciais |
a Halálbüntetés Elleni Európai Nap | Dia Europeu contra a Pena de Morte |
a hálózat- és információbiztonságnak az egész Unióban egységesen magas szintjét célzó intézkedésekről szóló irányelv | Diretiva sobre a Cibersegurança |
a hálózat- és információbiztonságnak az egész Unióban egységesen magas szintjét célzó intézkedésekről szóló irányelv | Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa a medidas destinadas a garantir um elevado nível comum de segurança das redes e da informação em toda a União |
a katonai szolgálat lelkiismereti okból történő megtagadása | objeção de consciência |
a katonai szolgálat lelkiismereti okból történő megtagadásához való jog | direito à objeção de consciência |
a lakosság lakhelyelhagyásra kényszerítése | deslocação forçada de populações |
a magán- és a családi élet tiszteletben tartása | respeito pela vida privada e familiar |
a megkülönböztetést tiltó jog | legislação antidiscriminação |
a menekültek helyzetére vonatkozó jegyzőkönyv | Protocolo relativo ao Estatuto dos Refugiados |
a menekültek helyzetére vonatkozó jegyzőkönyv | Protocolo de Nova Iorque |
a menekültek jogállásáról szóló jegyzőkönyv | Protocolo relativo ao Estatuto dos Refugiados |
a menekültek jogállásáról szóló jegyzőkönyv | Protocolo de Nova Iorque |
a másság joga | direito à diferença |
a másság joga | direito de ser diferente |
a mássághoz való jog | direito à diferença |
a mássághoz való jog | direito de ser diferente |
a művészet és a tudomány szabadsága | liberdade das artes e das ciências |
a nemi identitási problémákkal foglalkozó első egység | Primeira Unidade de Distúrbios da Identidade de Género |
a népirtásért, az emberiesség elleni bűncselekményekért és a háborús bűncselekményekért felelős személyekkel foglalkozó kapcsolattartó pontok európai hálózata | rede genocídio |
a népirtásért, az emberiesség elleni bűncselekményekért és a háborús bűncselekményekért felelős személyekkel foglalkozó kapcsolattartó pontok európai hálózata | Rede Europeia de pontos de contacto relativa a pessoas responsáveis por genocídios, crimes contra a humanidade e crimes de guerra |
a nők emberi jogai | direitos humanos das mulheres |
a nők jogai | Direitos da Mulher |
a nők jogainak és a nemzetközi béke ENSZ napja | Dia das Nações Unidas para os Direitos da Mulher e a Paz Internacional |
a nők jogainak és a nemzetközi béke ENSZ napja | Dia Internacional da Mulher |
a nők és férfiak méltóságának munkahelyi védelme | proteção da dignidade da mulher e do homem no trabalho |
a nőkkel szembeni erőszak elleni zéró tolerancia | recusa total da violência contra as mulheres |
a polgárok közötti egyenlőség elve | princípio da igualdade democrática |
a polgárok közötti egyenlőség elve | princípio da igualdade dos cidadãos |
a rabszolga-kereskedelem és a rabszolgatartás eltörlésének nemzetközi emléknapja | Dia Internacional de Recordação do Tráfico de Escravos e da sua Abolição |
a rasszizmus, a faji megkülönböztetés, az idegengyűlölet és az ezekhez társuló intolerancia elleni világkonferencia | Conferência Mundial sobre Racismo e Xenofobia |
a rasszizmus, a faji megkülönböztetés, az idegengyűlölet és az ezekhez társuló intolerancia elleni világkonferencia | Conferência Mundial contra o Racismo, Discriminação Racial, Xenofobia e Intolerância Conexa |
a rasszizmus elleni európai év | Ano Europeu contra o Racismo |
a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség | espaço de liberdade, segurança e justiça |
a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló rendelet | Regulamento geral sobre a proteção de dados |
a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló rendelet | Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais e à livre circulação desses dados |
a személyes adatok védelme | proteção de dados pessoais |
a szexuális irányultság felfedése | processo de revelação |
a származási országba történő visszatérésért viselt felelősség | regresso a seu cargo ao país de procedência |
a tolerancia szelleme | espírito de tolerância |
a tudomány és a béke nemzetközi hete | Semana Internacional da Ciência e da Paz |
a tömegtájékoztatás szabadsága és sokszínűsége | liberdade e pluralismo dos meios de comunicação social |
a vallás szabadsága | liberdade de religião |
a világ bennszülötteinek nemzetközi éve | Ano Internacional dos Povos Indígenas do Mundo |
Az emberi jogok és a népek jogainak afrikai chartája | Carta Africana dos Direitos do Homem e dos Povos |
az Európa Tanács kézikönyve a gyűlöletbeszédről | Manual sobre o Discurso do Ódio do Conselho da Europa |
Az Európai Parlament és a Tanács 95/46/EK irányelve a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról | Diretiva relativa à Proteção de Dados |
Az Európai Parlament és a Tanács 95/46/EK irányelve a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról | Diretiva Proteção de Dados |
Az Európai Parlament és a Tanács 2002. július 12-i 2002/58/EK irányelve az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezeléséről, feldolgozásáról és a magánélet védelméről | Diretiva Privacidade Eletrónica |
Az Európai Parlament és a Tanács 2002. július 12-i 2002/58/EK irányelve az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezeléséről, feldolgozásáról és a magánélet védelméről | Diretiva relativa à privacidade e às comunicações eletrónicas |
Az Európai Parlament és a Tanács 2002. július 12-i 2002/58/EK irányelve az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezeléséről, feldolgozásáról és a magánélet védelméről | Diretiva 2002/58/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 12 de Julho de 2002, relativa ao tratamento de dados pessoais e à proteção da privacidade no setor das comunicações eletrónicas |
az orvosokról, az etikáról és a kínzásról szóló madridi nyilatkozat | Declaração de Madrid sobre os médicos, a ética e a tortura |
az UNHCR iránymutató feljegyzése a szexuális irányultsággal és a nemi identitással kapcsolatos menekültigényekről | Nota de Orientação do ACNUR sobre Pedidos de Refugiados em razão da Orientação Sexual e da Identidade de Género |
Egyezmény a kényszer- vagy kötelező munkáról | Convenção sobre o Trabalho Forçado ou Obrigatório |
Egyezmény a kínzás és más kegyetlen, embertelen vagy megalázó büntetések vagy bánásmódok ellen | Convenção das Nações Unidas Contra a Tortura |
Egyezmény a kínzás és más kegyetlen, embertelen vagy megalázó büntetések vagy bánásmódok ellen | Convenção contra a Tortura e Outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes |
Egyezmény az emberi lény emberi jogainak és méltóságának a biológia és az orvostudomány alkalmazására tekintettel történő védelméről | Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina |
Egyezmény az emberi lény emberi jogainak és méltóságának a biológia és az orvostudomány alkalmazására tekintettel történő védelméről | Convenção Europeia de Bioética |
Emberi Jogok és a Népek Jogai Afrikai Bizottsága | Comissão Africana dos Direitos do Homem e dos Povos |
EU-iránymutatás a gyermekek és a fegyveres konfliktusok kapcsolatáról | Directrizes da UE sobre as Crianças e os Conflitos Armados |
Európai Egyetemközi Központ az Emberi Jogokért és a Demokratizálódásért | Centro Interuniversitário Europeu para os Direitos Humanos e a Democratização |
európai finanszírozási eszköz a demokráciáért és az emberi jogokért | Instrumento Europeu para a Democracia e os Direitos Humanos |
Globális Menet a Gyermekmunka Ellen | Marcha Global Contra o Trabalho Infantil |
gyermekekkel, a fiatalokkal és a nőkkel szembeni erőszak elleni küzdelmet szolgáló megelőző intézkedésekre vonatkozó közösségi cselekvési program | Programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco |
gyermekekkel, a fiatalokkal és a nőkkel szembeni erőszak elleni küzdelmet szolgáló megelőző intézkedésekre vonatkozó közösségi cselekvési program | Programa de ação comunitário 2000-2003 relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres |
gyermekekkel, a fiatalokkal és a nőkkel szembeni erőszak elleni küzdelmet szolgáló megelőző intézkedésekre vonatkozó közösségi cselekvési program | programa DAPHNE II |
gyermekekkel, a fiatalokkal és a nőkkel szembeni erőszak elleni küzdelmet szolgáló megelőző intézkedésekre vonatkozó közösségi cselekvési program | programa Daphne |
Izraeli Emberi Jogi Információs Központ a Megszállt Területeken | Centro Israelita de Informação sobre os Direitos Humanos nos Territórios Ocupados |
megszünteti a sablonokat | desmistificar os estereótipos |
Mentsük meg a gyermekeket | Save the Children |
Mentsük meg a gyermekeket | International Save the Children Alliance |
munkavállalók joga a vállalkozásnál a tájékoztatáshoz és konzultációhoz | direito à informação e à consulta dos trabalhadores na empresa |
Nemzetközi egyezmény a faji megkülönböztetés valamennyi formájának kiküszöböléséről | Convenção Internacional sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação Racial |
Nyilatkozat a nemzeti vagy etnikai, vallási és nyelvi kisebbségekhez tartozó személyek jogairól | Declaração sobre os Direitos das Pessoas Pertencentes a MinoriasNacionais ou Étnicas, Religiosas e Linguísticas |
Nők a Nők Elleni Erőszak Ellen | Mulheres contra a Violência contra as Mulheres |
Rehabilitációs és Kutatóközpont a Kínzások Áldozataiért | Centro de Reabilitação das Vítimas da Tortura |
Szaharov-díj a gondolat szabadságáért | Prémio Sakharov |
Szaharov-díj a gondolat szabadságáért | Prémio Sakharov para a Liberdade de Pensamento |
Szaharov-díj a gondolatszabadságért | Prémio Sakharov |
Szaharov-díj a gondolatszabadságért | Prémio Sakharov para a Liberdade de Pensamento |
Szövetség a Nép Jogainak Előmozdításáért és Védelméért | Corporação de Promoção e Defesa dos Direitos do Povo |
választásra jogosult és választható a helyhatósági választásokon | gozar do direito de eleger e de ser eleito nas eleições municipais |