French | Irish |
abus de position dominante | mí-úsáid ceannasachta |
abus sexuels concernant des enfants | droch-úsáid ghnéasach leanaí |
Académie de droit européen | Acadamh an Dlí Eorpaigh |
accueil des demandeurs d'asile | glacadh le hiarrthóirí tearmainn |
accueil des demandeurs d'asile | fáiltiú iarrthóirí tearmainn |
accès au dossier de la Commission | rochtain ar chomhad an Choimisiúin |
action unilatérale de l'employeur | gníomhú aontaobhach an fhostóra |
activité professionnelle des étrangers | gníomhaíocht eacnamaíoch eachtrannach |
adoption des délibérations du Conseil qui requièrent l'unanimité | an Chomhairle do ghlacadh le gníomhartha ar gá aontoilíocht dóibh |
affrètement d'un navire avec remise de la gestion nautique | cairtfhostú loinge trína forléasadh |
Afin de faciliter les réponses, un formulaire figure en annexe. | tá foirm i gceangal leis seo chun freagraí a chur isteach |
... afin de leur permettre de présenter leurs observations | ... ionas go bhféadfaidh siad a mbarúlacha a thabhairt |
allocation des ressources humaines | leithdháileadh acmhainní daonna |
ambiance de travail | atmaisféar oibre |
ambiance du lieu de travail | atmaisféar oibre |
annulation de la participation | cealú na páirtíochta |
annulation de la participation | cealú an tsealúchais |
annulation de visa | neamhniú víosa |
année de congé | bliain saoire |
Année européenne des citoyens | Bliain Eorpach na Saoránach |
application des instruments par l'État du pavillon | cur chun feidhme ag an mbratstát |
application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux | Forghníomhú an Dlí, Rialachas agus Trádáil i dtaca le Foraoisí |
Association des avocats noirs | Comhlachas na nDlíodóirí Gorma |
Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne | Comhlachas Chomhairlí Stáit agus Uas-Dlínsí Riaracháin an Aontais Eorpaigh |
Association européenne des registres fonciers | an Comhlachas Eorpach um Chlárlann na Talún |
Association nationale des avocats démocrates | Comhlachas Náisiúnta na nDlíodóirí Daonlathacha |
attaque des lignes de communication par des tables d'écoute | cúléisteacht ghníomhach |
au vu de circonstances particulières | in imthosca speisialta |
augmentation gratuite de valeur nominale des actions | méadú saor i luach ainmniúil scaireanna |
avis d'attribution de concession | fógra bronnta lamháltais |
avis de concession | fógra lamháltais |
balance de vérification régularisée | comhardú trialach coigeartaithe |
Bulletin des Lois et des Décrets royaux | Feasachán Achtanna agus Foraithní Ríocht na hÍsiltíre |
bureau de vente sur commande | oifig dhíolacháin |
Cadre Commun de Référence | Creat Tagartha Coiteann |
capable de disposer par testament | inniúlacht ar uacht a dhéanamh |
capacité de disposer à cause de mort | cumas maoin a dhiúscairt tráth báis |
centre de rétention | ionad coinneála riaracháin |
centre de rétention administrative | ionad coinneála riaracháin |
centre de rétention spécialisé | ionad coinneála riaracháin |
certificat de conformité | deimhniú comhréireachta |
changement de poste | athrú seala |
chaîne de magasins populaires | sraith de shiopaí cúinne |
citoyen de l'UE | saoránach den Aontas Eorpach |
citoyen de l'UE | saoránach den Aontas |
citoyen de l'Union | saoránach den Aontas Eorpach |
citoyen de l'Union européenne | saoránach den Aontas Eorpach |
citoyen de l'Union européenne | saoránach den Aontas |
climat de l'entreprise | atmaisféar oibre |
climat de travail | atmaisféar oibre |
code des douanes de l'Union | Cód Custaim an Aontais |
codification des textes législatifs | códú oifigiúil |
Collège des Médiateurs | Bord Ombudsman na hOstaire |
Comité d'experts sur l'évaluation des mesures de lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme | Roghchoiste saineolaithe chun bearta frithsciúradh airgid a mheas |
Comité de contact en matière de prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux | an Coiste Teagmhála um chosc ar úsáid an chórais airgeadais chun críche sciúradh airgid |
commission consultative des achats et des marchés | an Coiste Comhairleach um Sholáthar agus um Chonarthaí |
commission d'enquête indépendante de Bahreïn | Coiste Neamhspleách Fiosrúcháin Bhairéin |
commission de prospection | táille an aimsitheora |
Commission des questions juridiques et des droits de l'homme | an Coiste um Ghnóthaí Dlíthiúla agus um Chearta an Duine |
Commission internationale de l'état civil | Coimisiún Idirnáisiúnta um Stádas Sibhialta |
communication au titre de l'article 19, paragraphe 3 | fógra de réir Airteagal 19^3 |
communication de la Commission | fógra ón gCoimisiún |
communication "de minimis" | fógra "de minimis" |
communication de pièces | doiciméid a thabhairt ar aird in imeachtaí dlí |
communication des données relatives aux passagers par le transporteur | sonraí a thabhairt mar gheall ar phaisinéirí |
communication des données relatives aux passagers par le transporteur | faisnéis maidir le paisinéirí a chur ar fáil |
communication des griefs | ráiteas agóidí |
compression de personnel | laghdú ar líon na foirne |
compression des effectifs | laghdú ar líon na foirne |
compte combiné de groupe | grúpchuntais chomhcheangailte |
compte consolidé de sous-groupe | cuntas comhdhlúthaithe foghrúpa |
compétence des États membres | inniúlacht na mBallstát |
conditions de détention | coinníollacha coinneála |
conditions de détention | coinníollacha príosúin |
conditions de vie des détenus | coinníollacha coinneála |
conditions de vie des détenus | coinníollacha príosúin |
conditions de vote qui s'y rattachent | dálaí vótála ábhartha a bhaineann le |
confidentialité des communications | pribhléid ghairmiúil dlíodóra |
conflit de compétence | neamhréireacht dhlínse |
conflit de compétences | easaontas dlínse |
conflit de juridictions | coinbhleacht dlínse |
conflit de lois | easaontacht dlíthe |
conflit négatif de juridiction | easaontas diúltach dlínse |
conflit négatif de juridiction | easaontas diúltach |
conflit positif de compétence | coinbhleacht dheimhneach dlínse |
conflit positif de juridiction | coinbhleacht dheimhneach dlínse |
Conseil consultatif de juges européens | Comhairle Chomhairleach na mBreithiúna Eorpacha |
Conseil consultatif de procureurs européens | Comhairle Chomhairleach na nIonschúisitheoirí Eorpacha |
conseil de gestion des crises | an Bord Bainistithe Géarchéime |
Conseil de prud'hommes | cúirt oibreachais |
Conseil de prud'hommes | binse tionsclaíochta |
Conseil supérieur de la magistrature | an Ardchomhairle Bhreithiúnach agus Ionchúiseach |
Conseil supérieur de la magistrature et du ministère public de Bosnie-Herzégovine | an Ardchomhairle Bhreithiúnach agus Ionchúiseach |
conseil supérieur des juges et des procureurs | an Ardchomhairle Bhreithiúnach agus Ionchúiseach |
conserver le choix des fournisseurs | bheith saor a gcuid soláthraithe a roghnú |
contenu des communications | ábhar na cumarsáide |
contrôle de documents par le transporteur | seiceáil na ndoiciméad roimh bhordáil |
contrôle de documents par le transporteur | scrúdú pasanna |
contrôle de documents par le transporteur | scrúdú doiciméid ag iompróir |
contrôle de la douane | rialú custaim |
contrôle de la douane | custam |
contrôle des autorités douanières | rialú custaim |
contrôle des déboursés | rialú íocaíochtaí airgid |
contrôle technique des véhicules | tástáil ródacmhainneachta |
Contrôleur européen de la protection des données | an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí |
Convention additionnelle à la Convention internationale concernant le transport de marchandises par chemins de fer | Coinbhinsiún Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le hIompar Earraí d'Iarnród |
convention attributive de juridiction | comhaontú lena dtugtar dlínse |
Convention chargée d'élaborer un projet de charte des droits fondamentaux de l'Union européenne | an Coinbhinsiún chun dréacht-Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh a ullmhú |
convention collective de base | máistir-chomhaontú |
convention collective de branche d'industrie | comhaontú comhchoiteann earnála |
Convention collective de travail | comhaontú comhchoiteann |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | an Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale | an Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale | Coinbhinsiún na Bruiséile |
Convention concernant les échanges entre Etats de publications officielles et documents gouvernementaux | an Coinbhinsiún maidir le Malartú Foilseachán Oifigiúil agus Doiciméad Rialtais idir Stáit |
Convention d'entente relative aux modalités pratiques d'utilisation des actes délégués | Comhthuiscint um shocruithe praiticiúla maidir le leas a bhaint as gníomhartha tarmligthe |
Convention de Berne | Coinbhinsiún Bheirn chun Saothair Litríochta agus Ealaíon a Chosaint |
Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques | Coinbhinsiún Bheirn chun Saothair Litríochta agus Ealaíon a Chosaint |
Convention de Bruxelles | an Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála |
Convention de Bruxelles I | an Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála |
Convention de Bruxelles I | Coinbhinsiún na Bruiséile |
convention de Lugano | an Coinbhinsiún maidir le Dlínse agus maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála |
Convention de Lugano | an Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála |
convention de Lugano révisée | an Coinbhinsiún maidir le Dlínse agus maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála |
convention de recherches | comhaontú taighde |
Convention de Rome | Coinbhinsiún 1980 na Róimhe |
Convention de Rome | an Coinbhinsiún ar an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha |
Convention de Vienne sur la succession d'Etats en matière de traités | Coinbhinsiún Vín um Chomharbas Stát maidir le Conarthaí |
Convention de Vienne sur le droit des traités | Coinbhinsiún Vín maidir le Dlí na gConarthaí |
Convention des droits de l'enfant | an Coinbhinsiún um Chearta an Linbh |
Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs | an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Bailíocht Idirnáisiúnta Bhreithiúnas Coiriúil |
Convention européenne sur l'obtention à l'étranger d'informations et de preuves en matière administrative | an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Faisnéis agus Fianaise i gCúrsaí Riaracháin a Fháil ar an gCoigríoch |
Convention instituant le Bureau Européen des Télécommunications ETO | an Coinbhinsiún maidir leis an Oifig Eorpach Theileachumarsáide ETO a bhunú |
Convention internationale de 1999 sur la saisie conservatoire des navires | an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Longa a Ghabháil 1999 |
Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Imircigh |
Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Cearta gach Oibrí Imirceach agus Daoine dá Theaghlach a Chosaint |
Convention internationale sur la sécurité des conteneurs | an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Coimeádáin Shábháilte |
Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | an Coinbhinsiún maidir le Dámhachtainí Eadrána Coigríche a Aithint agus a Fhorghníomhú |
Convention pour l'exécution des sentences arbitrales étrangères | an Coinbhinsiún maidir le Dámhachtainí Eadrána Coigríche a Aithint agus a Fhorghníomhú |
convention relative au statut des apatrides | an Coinbhinsiún i dtaobh Stádas Daoine gan Stát |
Convention relative à la reconnaissance des décisions constatant un changement de sexe | an Coinbhinsiún maidir le Cinntí a Aithint a bhaineann le hAthrú Gnéis |
Convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | an Coinbhinsiún, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, a bhaineann le heiseachadadh idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh |
Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées | an Coinbhinsiún Eadrána |
Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées | Coinbhinsiún maidir le cánachas dúbailte a dhíchur i ndáil le brabúis de chuid gnóthas comhlachaithe a choigeartú |
Convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin Pollachius dans la partie centrale de la mer de Bering | an Coinbhinsiún um Chaomhnú agus um Bainistiú Acmhainní Mangach sa Mhuir Bheiring Láir |
Convention sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routière | an Coinbhinsiún um an Dlí is Infheidhme maidir le Tionóiscí Tráchta |
Convention sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d'autres membres de la famille | an Coinbhinsiún maidir le haisghabháil idirnáisiúnta tacaíocht leanaí agus cineálacha eile de chothabháil teaghlaigh |
Convention sur le statut des apatrides | an Coinbhinsiún i dtaobh Stádas Daoine gan Stát |
Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | an Coinbhinsiún ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí |
Convention sur l'information et la coopération juridique concernant les "Services de la société de l'information" | Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa Uimh. 180 maidir le faisnéis agus comhar dlí i ndáil le seirbhísí sochaí faisnéise |
Convention sur l'information et la coopération juridique concernant les "Services de la société de l'information" | an Coinbhinsiún maidir le Faisnéis agus Comhar Dlí i ndáil le "Seirbhísí Sochaí Faisnéise" |
Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'invention | an Coinbhinsiún maidir le hAontú Pointí Áirithe den Dlí Substainteach i leith Paitinní Aireagáin |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale | an Coinbhinsiún arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le doiciméid bhreithiúnacha agus sheachbhreithiúnacha in ábhair shibhialta nó tráchtála a sheirbheáil i mBallstáit an Aontais Eorpaigh |
Convention établie sur la base de l'Article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | an Coinbhinsiún, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, a bhaineann le heiseachadadh idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh |
Cour d'appel commune en matière de brevets communautaires | an Chomhchúirt Achomhairc |
Cour de conciliation et d'arbitrage | an Chúirt Idir-réitigh agus Eadrána |
Cour de justice AELE | Cúirt Bhreithiúnais Stáit CSTE |
Cour de justice des Etats de l'AELE | Cúirt Bhreithiúnais Stáit CSTE |
cour des petites créances | cúirt na n-éileamh beag |
Cour fédérale de justice "Bundesgerichtshof" | Chúirt Bhreithiúnais na Cónaidhme |
cour fédérale de sécurité sociale | Cúirt Shóisialta na Cónaidhme |
Cour fédérale des brevets | Cúirt Phaitinní na Cónaidhme |
Cour permanente de justice internationale | an Bhuanchúirt um Cheartas Idirnáisiúnta |
coûts de démarrage | costais tionscnaimh |
critère de rattachement | nascfhactóir |
créer une obligation de droit international | oibleagáid a chruthú faoin dlí idirnáisiúnta |
degré de classification | leibhéal aicmiúcháin |
degré de classification | leibhéal aicmiúcháin maidir le slándáil |
degré de confidentialité | leibhéal aicmiúcháin |
degré de confidentialité | leibhéal aicmiúcháin maidir le slándáil |
degré élevé de stabilité des prix | ardleibhéal cobhsaíocht phraghsanna |
demande d'octroi du statut de réfugié | iarratas ar thearmann |
demande de brevet | iarratas ar phaitinn |
demande de décision préjudicielle | iarratas ar réamhrialú |
demande de protection internationale | iarratas ar chosaint idirnáisiúnta |
demandeur de la protection subsidiaire | iarratasóir ar chosaint choimhdeach |
demandeur de protection internationale | iarrthóir ar chosaint idirnáisiúnta |
demandeur de protection internationale | iarratasóir ar chosaint idirnáisiúnta |
Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Treoir AE maidir le Trádáil Astaíochtaí |
Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Deireadh Fómhair 2003 lena mbunaítear scéim i ndáil le trádáil ar lamháltais i gcomhair astaíochtaí gáis cheaptha teasa laistigh den Chomhphobal agus lena leasaítear Treoir 96/61/CE ón gCo |
directive de codification | Treoir chódúcháin |
Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Deireadh Fómhair 2003 lena mbunaítear scéim i ndáil le trádáil ar lamháltais i gcomhair astaíochtaí gáis cheaptha teasa laistigh den Chomhphobal agus lena leasaítear Treoir 96/61/CE ón gCo |
Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Treoir AE maidir le Trádáil Astaíochtaí |
Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission | Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Deireadh Fómhair 2003 lena mbunaítear scéim i ndáil le trádáil ar lamháltais i gcomhair astaíochtaí gáis cheaptha teasa laistigh den Chomhphobal agus lena leasaítear Treoir 96/61/CE ón gCo |
Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission | Treoir AE maidir le Trádáil Astaíochtaí |
Directive sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs | Treoir 2011/61/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Bainisteoirí Cistí Infheistíochta Malartacha agus lena leasaítear Treoir 2003/41/CE, Treoir 2009/65/CE, Rialachán CE Uimh. 1060/2009 agus Rialachán CE Uimh. 1095/2010 |
Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements CE no 1060/2009 et UE no 1095/2010 | Treoir 2011/61/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Bainisteoirí Cistí Infheistíochta Malartacha agus lena leasaítear Treoir 2003/41/CE, Treoir 2009/65/CE, Rialachán CE Uimh. 1060/2009 agus Rialachán CE Uimh. 1095/2010 |
disposition de dernière volonté | uacht agus tiomna deiridh |
disposition à cause de mort | maoin a dhiúscairt tráth báis |
dispositions d'application du code des douanes communautaire | Forálacha Cur Chun Feidhme an Chóid Custaim |
dissimuler ou contrefaire la réalité des faits | fíorais a cheilt nó fianaise a fhalsú |
document de synthèse | páipéar seasaimh |
document de voyage | doiciméad taistil |
document exposant la position de | páipéar seasaimh |
droit au respect de la vie privée | an ceart chun príobháideachta |
droit au secret de la vie privée | an ceart chun príobháideachta |
droit d'éligibilité des étrangers | intofacht eachtrannach chun seasamh i dtoghchán |
droit de donner préavis | ceart chun fógra um fhoirceannadh a sheirbheáil |
droit de dénonciation | ceart séanta |
droit de garde | coimeád |
droit de la mer | dlí na mara |
droit de la mer | dlí muirí |
droit de la responsabilité civile | dlí torta |
droit de l'alimentation | dlí an bhia |
droit de ne pas être soumis à la discrimination | an ceart chun neamh-idirdhealú |
droit de passage inoffensif | ceart gluaiseachta neamhurchóidí |
droit de priorité | ceart slí |
droit de propriété | an ceart chun maoine |
droit de propriété industrielle | ceart maoine tionsclaíochta |
droit de pétition | ceart achainí |
droit de rachat | ceart athcheannaigh |
droit de refus de témoigner | bheith i dteideal diúltú fianaise a thabhairt |
droit de refus de témoigner | an ceart diúltú fianaise a thabhairt |
droit de refuser de témoigner | an ceart diúltú fianaise a thabhairt |
droit de refuser de témoigner | bheith i dteideal diúltú fianaise a thabhairt |
droit de se marier | an ceart chun pósadh |
droit de servitude | éasúint |
droit de signature | a bhfuil údarás aige síniú |
droit de souscription | ceart suibscríbhinne |
droit de suite | ceart athdhíola |
droit de séjour | ceart cónaithe |
droit de séjour autonome | cead cónaithe uathrialach |
droit de séjour dérivé | cead cónaithe díorthaithe |
droit de séjour à titre principal | cead cónaithe phríomhúil |
droit de sûreté | eire |
droit de sûreté | leas urrúis |
droit de visite | teagmháil tuismitheoirí le leanaí |
droit de vote des étrangers | ceart vótála eachtrannach |
droit des brevets | dlí paitinne |
droit des brevets d'invention | dlí substainteach na bpaitinní |
droit des contrats | dlí na gconarthaí |
droit des sociétés | dlí na gcuideachtaí |
droit des successions | dlí an chomharbais |
Droit des étrangers | Dlí inimirce |
droit européen des contrats | dlí Eorpach na gconarthaí |
droit international relatif aux droits de l'homme | an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine |
droit international sur les droits de l'homme | an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine |
droit passif de fourniture de services | ceart éighníomhach chun seirbhísí a sholáthar |
droit préférentiel de souscription | ceart suibscríbhinne |
droit "sui generis" des bases de données | ceart ar bhunachar sonraí |
droit à l'intégrité de la personne | ceart chun sláine an duine |
droits de la défense | cearta na cosanta |
droits de la personne humaine | cearta an duine |
droits de l'homme | cearta an duine |
droits de pêche | cearta iascaireachta |
droits des victimes | cearta íospartach |
droits et devoirs découlant des relations de famille, de parenté, de mariage ou d'alliance | cearta agus dualgais a eascraíonn as gaol teaghlaigh, tuismíochta, pósta nó cleamhnais |
du fait de l'exercice d'un recours | mar gheall ar achomharc |
décision de placement en rétention | ordú coinneála |
décision de protection européenne | Ordú Cosanta Eorpach |
décision de "rejets-protection" du sol | Foraithne maidir le Cosaint in aghaidh Dramhaíola |
décision de retour | cinneadh athfhillte |
décision de retour | cinneadh fillidh |
décision de retour | dualgas imeachta ón gcríoch |
décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | nós imeachta simplithe |
décision déclarative de faillite | ordú féimheachta |
décision passée en force de chose jugée | breithiúnas a bhfuil éifeacht res judicata leis |
décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne | Cinneadh maidir le speictream raidió |
décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne | Cinneadh maidir le creat rialála don bheartas speictream raidió sa Chomhphobal Eorpach |
Décision-cadre du Conseil relative à la simplification de l'échange d'informations et de renseignements entre les services répressifs des États membres de l'Union européenne | Cinneadh Réime ón gComhairle maidir le malartú eolais agus faisnéise idir údaráis forghníomhaithe dlí Bhallstáit an Aontais Eorpaigh a shimpliú |
Décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre Etats membres | Cinneadh réime maidir leis an mBarántas Gabhála Eorpach agus na nósanna imeachta um thabhairt suas idir na Ballstáit |
décision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscation | Cinneadh Réime maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt d'orduithe coigistíochta |
Déclaration de Berlin | Dearbhú tráth chomóradh caoga bliain shíniú Chonarthaí na Róimhe |
Déclaration de Berlin | Dearbhú Bheirlín |
déclaration de conformité CE | Dearbhú Comhréireachta AE |
déclaration de culture | dearbhú maidir le saothrú |
Déclaration de Stuttgart | Dearbhú Sollúnta ar an Aontas Eorpach |
déclaration des droits | litir na gceart |
Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir | Dearbhú Bhunphrionsabail an Cheartais d'Íospartaigh na Coireachta agus na mí-úsáide cumhachta |
Déclaration relative au maintien du niveau de protection et de sécurité assuré par l'acquis de Schengen | Dearbhú maidir leis an leibhéal cosanta agus slándála arna chur ar fáil in acquis Schengen a chaomhnú |
Déclaration n° 2 relative à l'amélioration de la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale | Dearbhú maidir le comhar feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus Aontas Iarthar na hEorpa |
Déclaration n°31 relative à l'Union de l'Europe occidentale | Dearbhú Uimh. 31 maidir le hAontas Iarthar na hEorpa |
Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de Rome | Dearbhú tráth chomóradh caoga bliain shíniú Chonarthaí na Róimhe |
Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de Rome | Dearbhú Bheirlín |
délai de départ volontaire | tréimhse fhorordaithe le himeacht deonach |
délai de départ volontaire | tréimhse fhorordaithe le fágáil dheonach |
délai de prescription | tréimhse teorann |
délibération sur des actes législatifs | gníomhartha reachtacha a phlé |
enquêter sur des accidents | imscrúdaigh tionóisc |
enregistré en vue de l'exécution | cláraithe lena fhorghníomhú |
enregistré en vue de l'exécution | cláraithe lena fhorfheidhmiú |
examen de la demande d'asile | scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar thearmann |
examen de la demande d'asile | iarratas maidir le tearmann a scrúdú |
examen de la demande d'asile | iarratas ar dhídean a scrúdú |
falsification de moyens de paiement | brionnú airgid agus modhanna íocaíochta |
falsification de moyens de paiement | brionnú modhanna íocaíochta |
filière de blanchiment | líonra faoi choinne sciúradh airgid |
flux de dividendes | sreabhadh díbhinní |
flux financier de dividendes | sreabhadh díbhinní |
formalité par laquelle est attestée le véracité de la signature | nós imeachta foirmiúil trína ndéantar barántúlacht an tsínithe a dheimhniú |
formation des apprentis | oiliúint phrintíseachta |
formuler des recommandations | déan moltaí |
frein de secours | córas coiscthe |
garde des enfants | coimeád |
gel des actifs | reo sócmhainní |
gel des avoirs | reo sócmhainní |
grille communautaire de classement des carcasses de porcs | scála an Chomhphobail chun conablaigh muc a ghrádú |
grille des traitements | scála tuarastail |
hiérarchie des actes communautaires | céimiúlacht ghníomhartha Comhphobail |
horaire de présence | aga iarbhír |
horaire de travail hebdomadaire | seachtain oibre |
Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... . | Ba cheart go socrófaí go dtabharfaí cead d'ionadaithe ón Eilvéis baint a bheith acu le hobair na gcoistí a chuidíonn leis an gCoimisiún maidir le feidhmiú a chumhachtaí feidhmiúcháin. Meabhraíodh socrú den sórt sin sa Chomhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir Comhairle an Aontais Eorpaigh agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le coistí a thugann cúnamh don Choimisiún Eorpach i bhfeidhmiú a chumhachtaí feidhmiúcháin*, atá i gceangal leis an gComhaontú dá dtagraítear in aithris.. |
indemnité de repas | liúntas béilí |
index du dossier de réception | innéacs don phacáiste faisnéise |
indication de la loi applicable | ráiteas faoin dlí iomchuí |
indice de Herfindahl-Hirschmann | treoiruimhir Herfindahl-Hirschmann |
infraction de droit commun | sárú dlí |
inscription au Tribunal de Commerce | corprú |
inscription au Tribunal de Commerce | clárú |
interprétation de l'accord | léirmhíniú an chomhaontaithe |
interruption de la prescription | briseadh tréimhse teorann |
intérêt de concurrence | leas iomaíochta |
irrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État | iarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar thearmainn bronnta ag Stát eileiarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar thearmainn bronnta ag Stát eile |
irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique | iarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar iarratas chomhionainn |
jour de chômage | lá saor |
jour de travail | lá oibre |
Journal Officiel de la RFA | Iris Oifigiúil Chónaidhm na Gearmáine |
Journal officiel de la République d'Autriche | Iris Oifigiúil Phoblacht na hOstaire |
Journal officiel de la République fédérale d'Allemagne | Iris Oifigiúil Chónaidhm na Gearmáine |
Journal officiel pour la publication des lois, décrets et ordonnances | Iris Oifigiúil Chónaidhm na Gearmáine |
journée de chômage | lá saor |
justificatif de l'objet du voyage | cruthúnas ar chuspóir an turais |
justificatif de moyens de subsistance suffisants | cruthúnas ar chóir leordhóthanach mhaireachtála |
justificatif de moyens de subsistance suffisants | cóir mhaireachtála |
justificatif de moyens de subsistance suffisants | gléas leordhóthanach beatha a bheith aige |
justificatif de moyens d'existence suffisants | cóir mhaireachtála |
justificatif de moyens d'existence suffisants | gléas leordhóthanach beatha a bheith aige |
justificatif de moyens d'existence suffisants | cruthúnas ar chóir leordhóthanach mhaireachtála |
lacune des normes | easnamh i gcaighdeáin |
lacune des normes | bealach éalaithe dlíthiúil |
langue de la juridiction nationale | teanga na cúirte nó an bhinse náisiúnta |
limite de 12 milles | teorainn 12 mhíle |
limite de responsabilité | teorainn dliteanais |
Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population | an tAcht chun an tAcht um Chlárú Daonra a aisghairm |
loi de codification | acht comhdhlúthúcháin |
loi de la situation de la chose | an dlí atá i bhfeidhm mar a bhfuil an mhaoin suite (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
loi de police | rialacha éigeantacha |
Loi de protection des enfants-soldats | an tAcht um Chosc ar Úsáid Saighdiúirí Linbh |
loi du lieu de situation d'un bien | an dlí atá i bhfeidhm mar a bhfuil an mhaoin suite (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
loi finlandaise sur les sociétés de logement | an tAcht um Chuideachtaí Tithíochta na Fionlainne |
Loi relative au développement des communautés noires | Acht Forbraíochta na bPobal Gorm |
loi sur la liberté de l'information | an tAcht um Shaoráil Faisnéise |
Loi sur la mise en circulation des engrais | dlí maidir le cúrsaíocht leasachán |
loi sur la notification des mesures étrangères de boycottage | an tAcht um Smachtbhannaí Eachtracha Fógra |
Loi sur le financement de l'interruption de carrière | Acht um Shos Gairme Maoiniú |
législation de l'Union | reachtaíocht an Aontais |
législation de l'Union | reachtaíocht Aontais |
manque de travail | ganntanas oibre |
masse des créanciers de la faillite | na creidiúnaithe i gcoitinne |
mesure constituant un développement de l'acquis de Schengen | beart chun cur le acquis Schengen |
mesure de contrainte administrative ou judiciaire | beart comhéigin riarthach nó dlíthiúil |
mesure de recherche | beart imscrúdaitheach |
mesure de sûreté | ordú coinneála |
mesure de sûreté privative de liberté | ordú coinneála |
mesure développant l'acquis de Schengen | beart chun cur le acquis Schengen |
mesures visant au respect des dispositions applicables | bearta forfheidhmiúcháin |
ministère chargé de l'immigration | An tAire Inimirce |
ministère chargé de l'immigration | An tAire atá freagrach as cúrsaí inimirce |
ministère chargé de l'immigration | Aire Dlí agus Cirt, Comhionannais agus Cosanta |
mode de constitution principal | príomh-mhodh foirmiúcháin |
mode de preuve | modhanna cruthúnais |
modes alternatifs de règlement des conflits | malairt modhanna chun díospóidí a réiteach |
modes alternatifs de résolution des conflits | malairt modhanna chun díospóidí a réiteach |
modèle type de visa | formáid chomhionann do víosaí |
moyen de défense de légitime défense | féinchosaint |
moyen de preuve | fianaise |
moyen de preuve | modhanna cruthúnais |
Narcotics Affairs Section de l'ambassade des États-Unis | an Roinn Gnóthaí Támhshuanach in Ambasáid na Stát Aontaithe |
navire de mer | long farraige |
non-distribution de dividende | neamhdháileadh díbhinne |
non-distribution de dividende | dámhachtain díbhinne |
norme commune de déclaration | caighdeán maidir le malartú uathoibríoch faisnéise |
norme commune de déclaration et de diligence raisonnable | caighdeán maidir le malartú uathoibríoch faisnéise |
norme de qualité environnementale | caighdeán cáilíochta comhshaoil |
obtention des preuves | fianaise a ghlacadh |
ordre de quitter le territoire | cinneadh fillidh |
ordre de quitter le territoire | cinneadh athfhillte |
ordre de quitter le territoire | dualgas imeachta ón gcríoch |
ordre de quitter le territoire faisant suite au non-respect d'une mesure d'éloignement | Ordú leis an limistéar a fhágáil déanta i ndiaidh neamh-chomhlíonadh beart aistrithe |
ordre de succession | ord an chomharbais |
organe de contrôle commun | Comhchomhlacht Maoirseachta Eurojust |
organe de contrôle commun d'Eurojust | Comhchomhlacht Maoirseachta Eurojust |
ouverture de la succession | tosú phróiseas an chomharbais |
pays de premier asile | tír an chéad tearmainn |
pays dépourvu de littoral | stát talamhiata |
peine de mort | pionós an bháis |
peine de substitution | pionós malartach |
peine ou mesure de sûreté à caractère perpétuel | pianbhreith saoil nó ordú coinneála saoil |
peine privative de liberté | cailleadh saoirse |
peine privative de liberté | príosúnacht |
plateforme européenne de la cybercriminalité | an tArdán Cibearchoireachta Eorpach |
plateforme européenne de lutte contre la cybercriminalité | an tArdán Cibearchoireachta Eorpach |
politique de voisinage | Beartas Comharsanachta na hEorpa |
politique des visas | beartas víosaí |
Politique européenne de voisinage | Beartas Comharsanachta na hEorpa |
portail européen de la justice | an Tairseach Eorpach don Cheartas |
pour autant que de besoin | a mhéad is gá |
pour autant que de besoin | oiread agus is gá |
pour des motifs graves | ar chúiseanna tromaí |
premier procureur de district | Príomh-Ionchúisitheoir Ceantair |
prescription de la peine | pianbhreith a mhúchadh trí theorannú |
prescription de la peine | pianbhreith a mhúchadh de bharr teorannú |
prescription de l'action publique | tréimhse teorann le hionchúiseamh poiblí |
prescription de l'action publique | tréimhse chinnteachta le cionta agus le hionchúisimh |
prescription des infractions et des poursuites | tréimhse teorann le hionchúiseamh poiblí |
prestation de capitaux | caipiteal atá infheistithe |
preuve de prise en charge | cruthúnas ar urraíocht |
procureur de district urbain | ionchúisitheoir ceantair |
procureur de la chambre | ionchúisitheoir ceantair |
procureur de la Reine | ionchúisitheoir poiblí |
procureur de la République | ionchúisitheoir poiblí |
procureur de la République | abhcóide Stáit |
procès-verbal de rectification | miontuairisc cheartaitheach |
production de pièces | doiciméid a thabhairt ar aird in imeachtaí dlí |
production en justice de documents | doiciméid a thabhairt ar aird in imeachtaí dlí |
produits à base de viande | táirge feola |
proposer le versement d'une amende de composition pénale | socraigh |
proposition de codécision | togra comhchinnteoireachta |
proposition de comitologie | togra nós imeachta coiste |
provision pour retraites des salariés | soláthar le haghaidh scor fostaithe |
présomption de validité | toimhde bailíochta |
renoncer à se prévaloir de | tarscaoil sochar |
renoncer à se prévaloir de | tarscaoil buntáiste |
représentant permanent auprès de l'Union européenne | buanionadaí |
respect de la légalité | próis chuí |
responsabilité du fait des produits | dliteanas táirge |
responsabilité du fait des produits | dliteanas i leith táirgí |
responsabilité pénale des personnes morales | dliteanas coiriúil corparáideach |
retrait de la demande d'asile | iarratas ar thearmann a tharraingt siar |
retrait de la demande d'asile | aistarraingt ón bpróiseas tearmainn |
retrait du statut de réfugié | stádas dídeanaí a chúlghairm |
retrait du statut de réfugié | stádas dídeanaí a tharraingt siar |
retrait du statut de réfugié | dearbhú stádas dídeanaí a chúlghairm |
régularisation des étrangers | tarscaoileadh inimirce |
régularisation des étrangers | tabhairt chun rialtachta |
rémunération des associés | luach saothair comhpháirtithe |
rémunération par des droits sociaux | íocaíocht i bhfoirm urrús |
résiliation de contrat | foirceannadh conartha |
saisie de biens | urghabháil ar mhaoin |
saisine de la Cour de Justice | tarchur chuig an gCúirt Bhreithiúnais |
saisir directement la Cour de justice | an t-ábhar a thabhairt faoi bhráid na Cúirte Breithiúnais go díreach |
sans préjudice de ... | gan dochar do ... |
secours de grève | ciste stailce |
Sixième Protocole additionnel à la Constitution de l'Union postale universelle | an Séú Prótacal Breise a ghabhann le Bunreacht an Aontais Phoist Uilechoitinn |
stock de poissons existant dans les zones de pêche de la juridiction | stoc éisc atá i limistéir iascaigh an dlínse |
succession à cause de mort | comharbas |
sursis à l'exécution de la peine | fógairt pianbhreithe a iarchur |
surveillance de frontières | faireachas teorainn |
surveillance de la frontière | faireachas teorainn |
surveillance des frontières | faireachas teorainn |
syndic de faillite | glacadóir |
séjour de longue durée | buanchónaí |
séjour de moins de trois mois | fanacht nach faide ná trí mhí |
séjour de plus de trois mois | fanacht níos faide ná trí mhí |
séjour de plus de trois mois | fanacht níos faide ná 90 lá 3 mhí |
tableau de correspondance | tábla comhghaoil |
temps de conduite | uastréimhse tiomána |
temps de présence effectif | aga iarbhír |
temps de référence | gnáthfhad ama |
théorie des effets | prionsabal na n-éifeachtaí |
titre de séjour | doiciméad cónaithe |
titre de séjour | deimhniú clárúcháin inimirce |
titre de séjour | "ceaduithe fanachta" |
titre de séjour | cead cónaithe |
titre de travail | cead oibre |
titre de voyage | doiciméad taistil |
titre de voyage provisoire | pas éigeandála |
titre de voyage provisoire | deimhniú taistil éigeandála |
titulaire d'un droit de garde | sealbhóir ar chearta coimeádta |
traite des femmes | gáinneáil ar mhná |
traite des personnes | gáinneáil ar dhaoine |
traite des êtres humains | gáinneáil ar dhaoine |
transfert de déchets non contrôlé | turasóireacht dramhaíola |
transfert de souveraineté | aistriú ceannasachta |
transfert des droits et cessions temporaires | aistriú ar chearta agus léasú sealadach |
triacétate de glycérol | trí-aicéatáit ghliocróil |
un chef isolé des conclusions | cuntar sonrach éilimh |
un état agissant dans l'exercice de sa souveraineté | stát ag gníomhú ina cháil cheannasach |
une procédure communautaire de contrôle | nós imeachta rialaithe an Chomhphobail |
valeur de cession globale | luach gnóthais leantaigh |
valeur réelle de l'apport | luach iarbhír na ranníocaíochta |
validité des actes pris par les institutions de la Communauté | bailíocht gníomhartha de chuid institiúidí an Chomhphobail |
vice de forme | locht foirme |
vice-président du directoire de la Banque centrale européenne | Leasuachtarán an Bhoird Feidhmiúcháin |
victimes de la criminalité | íospartach coireachta |
violations de serment | mionn éithigh a thabhairt |
violations de serment | mionn éithigh |
à cause de mort | mortis causa (mortis causa) |
à condition que, en cas de condamnation, la sanction ait été subie | ar choinníoll, i gcás smachtbhanna a bheith forchurtha, gur cuireadh i bhfeidhm é |
à la diligence de | ar thionscnamh |
échange automatique de renseignements | uathmhalartú faisnéise |
échange de lettres | malartú litreacha |
échange de licences | cros-cheadúnúchán |
échange de notes | malartú nótaí |
élection de for | roghnú cúirte |
équipe de réaction aux attentats terroristes de grande ampleur | Foireann Freagartha i gcás Eachtraí Sceimhlitheoireachta |
équipe de vérification | foireann iniúchóireachta |
étranger bénéficiant de la protection subsidiaire | tairbhí cosanta coimhdí |
étranger dépourvu de documents d'identité | eachtrannach gan doiciméid aitheantais |
être nul de plein droit | bheith ar neamhní go huathoibríoch |