French | Irish |
Accès IT, Gestion des equipements et LSU | Rochtain TF & Bainistiú Sócmhainní & LSU |
allocation des dépens | leithdháileadh na gcostas |
ampliation des offres de preuve | fianaise níos iomláine a thabhairt |
ampliation des offres de preuve | cur le fianaise a tugadh cheana |
ancienneté de fonctions | sinsearacht in oifig |
annulation de crédits | cealú leithreasaí |
annulation totale ou partielle de la décision du Tribunal | cinneadh na Cúirte Ginearálta a chur ar ceal go hiomlán nó go páirteach |
application de mesures provisoires | ordaigh bearta eatramhacha |
arrêt de renvoi | breithiúnas lena dtarchuirtear an cás ar ais |
Assemblée des régions d'Europe | Comhairle Réigiúin na hEorpa |
Assemblée législative de l'Afrique de l'Est | Tionól Reachtach na hAfraice Thoir |
Assemblée Parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Tionól Parlaiminteach an Aontais don Réigiún Meánmhuirí |
Assistance commune dans le soutien aux projets en faveur des régions d'Europe | Comhchúnamh chun tacú le Tionscadail i Réigiúin na hEorpa |
Association des responsables des Autorités de sûreté nucléaire des pays d'Europe de l'Ouest | an Comhlachas Eorpach Rialaitheoirí um Shábháilteacht Núicléach |
Association des régions frontalières européennes | Comhlachas Réigiúin Teorann na hEorpa |
Association européenne des élus de la montagne | Comhlachas Eorpach na n-Ionadaithe Tofa ó Réigiúin Shléibhteacha |
audition de témoins | éisteacht finné |
audition de témoins | ceistiú finné |
audition des témoins | éisteacht finné |
audition des témoins et experts | éisteacht finnéithe agus saineolaithe |
audition des témoins et experts | ceistiú finnéithe agus saineolaithe |
augmentation du délai de procédure | fadú ar an teorainn ama fhorordaithe |
avis sous forme de lettre | tuairim i bhfoirm litreach |
avoir la garde des sceaux | na séalaí a bheith faoi choimeád X |
bonne administration de la justice | riar cuí an cheartais |
bureau de commission | biúró coiste |
Bureau de promotion de la démocratie parlementaire | An Oifig um Chur chun cinn an Daonlathais Pharlaimintigh |
bureau des conseillers de politique européenne | Biúró na gComhairleoirí Beartais Eorpaigh |
Bureau du Comité des Régions | Biúró Choiste na Réigiún |
campagne de commercialisation | bliain mhargaíochta |
cause de récusation | forais agóide |
Centre d'information, de réflexion et d'échange en matière d'asile | an tIonad um Fhaisnéis, Plé agus Malartú i dtaca leis an Tearmann |
Centre de suivi et d'information | an tIonad um Fhaireachán agus Fhaisnéis |
ces déclarations sont accessibles sur le site internet du Conseil mentionné ci-dessus ou peuvent être obtenues auprès du Service de presse. | Doiciméad a dtugtar tagairtí dóibh sa téacs, tá siad ar fáil ar láithreán gréasáin na Comhairle http://www.consilium.europa.eu. Is trí réiltín a chuirfear in iúl Gníomhartha arna nglacadh le ráitis le haghaidh mhiontuairiscí na Comhairle ar féidir iad a eisiúint chuig an bpobal |
cessation des fonctions | scor de bheith i seilbh oifige |
code de bonne conduite administrative | cód dea-iompraíocht riaracháin d'Ardrúnaíocht Chomhairle an Aontais Eorpaigh agus a fhoirne ina gcaidreamh gairmiúil leis an bpobal |
code de bonne conduite administrative | cód dea-iompraíocht riaracháin |
code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public | cód dea-iompraíocht riaracháin d'Ardrúnaíocht Chomhairle an Aontais Eorpaigh agus a fhoirne ina gcaidreamh gairmiúil leis an bpobal |
code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public | cód dea-iompraíocht riaracháin |
code de conduite | cód iompair |
code de conduite des députés au Parlement européen en matière d'intérêts financiers et de conflits d'intérêts | cód iompair |
Code de conduite pour la négociation dans le cadre de la procédure législative ordinaire | cód iompair maidir le caibidlíocht i gcomhthéacs an ghnáthnós imeachta reachtaigh |
coefficient de réduction | comhéifeacht an laghdaithe |
collège des commissaires | Coláiste na gCoimisinéirí |
collège des membres de la Commission | Coláiste na gCoimisinéirí |
collège des scrutateurs | coláiste na scrúdanóirí |
Comité de gestion Phare | Coiste um chabhair eacnamaíoch do thíortha áirithe san Eoraip Láir agus Thoir agus um chabhair chomhordúcháin do na stáit iarrthacha faoi chuimsiú na straitéise réamhaontachais PHARE |
Comité de l'aide à la restructuration économique de certains pays de l'Europe centrale et orientale PHARE | Coiste um chabhair eacnamaíoch do thíortha áirithe san Eoraip Láir agus Thoir agus um chabhair chomhordúcháin do na stáit iarrthacha faoi chuimsiú na straitéise réamhaontachais PHARE |
Comité de l'aide à la restructuration économique de certains pays de l'Europe centrale et orientale PHARE | Coiste Bainistíochta PHARE |
Comité parlementaire mixte de l'Espace économique européen | Comhchoiste Parlaiminteach LEE |
Comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur marques, dessins et modèles | an Coiste um Tháillí, Rialacha Cur Chun Feidhme agus Nós Imeachta Bhoird Achomhairc na hOifige um Chomhchuibhiú sa Mhargadh Inmheánach trádmhairc agus dearaí |
commissaire chargé de la concurrence | an Coimisinéir um Iomaíocht |
commissaire chargé de la concurrence | Coimisinéir um Iomaíocht |
commissaire chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises | an Coimisinéir um Chomhar Idirnáisiúnta, Cabhair Dhaonnúil agus Freagairt ar Ghéarchéimeanna |
commissaire chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises | Coimisinéir um Chomhar Idirnáisiúnta, um Chabhair Dhaonnúil agus um Fhreagairt i gCás Géarchéime |
commissaire chargé de la Justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté | Comhalta den Choimisiún atá freagrach i gCeartas, i gCearta Bunúsacha agus i Saoránacht |
commissaire chargé de la Justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté | Coimisinéir um Cheartas, um Chearta Bunúsacha agus um Shaoránacht |
commissaire chargé de la politique des consommateurs | an Coimisinéir um Beartas Tomhaltóirí |
commissaire chargé de la politique en matière de santé et de protection des consommateurs | an Coimisinéir um Shláinte agus Cosaint Tomhaltóirí |
commissaire chargé de la politique en matière de santé et de protection des consommateurs | Coimisinéir um Shláinte agus um Beartas Tomhaltóirí |
commissaire chargé de la politique régionale | an Coimisinéir um Beartas Réigiúnach |
commissaire chargé de la politique régionale | Coimisinéir um Beartas Réigiúnach |
commissaire chargé de la programmation financière et du budget | an Coimisinéir um Chláreagrú Airgeadais agus an Buiséad |
commissaire chargé de la recherche, de l'innovation et de la science | an Coimisinéir um Thaighde, Nuálaíocht agus Eolaíocht |
commissaire chargé de la santé | an Coimisinéir um Shláinte |
commissaire chargé de la stratégie numérique | an Coimisinéir um an gClár Oibre Digiteach |
commissaire chargé de l'action pour le climat | an Coimisinéir um Ghníomhaíocht ar mhaithe leis an Aeráid |
commissaire chargé de l'action pour le climat | Comhalta den Choimisiún atá freagrach as Gníomhaíocht ar mhaithe leis an Aeráid |
commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural | an Coimisinéir um Thalmhaíocht agus Forbairt na Tuaithe |
commissaire chargé de l'emploi , des affaires sociales et de l'inclusion | an Coimisinéir um Fhostaíocht, Gnóthaí Sóisialta agus Cuimsiú |
commissaire chargé de l'environnement | an Coimisinéir um an gComhshaol |
commissaire chargé de l'éducation , de la culture , du multilinguisme et de a jeunesse | an Coimisinéir um Oideachas, Cultúr, Ilteangachas agus an Óige |
commissaire chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage | an Coimisinéir um Méadú agus um an mBeartas Comharsanachta |
commissaire chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage | an Coimisinéir um Méadú agus Beartas Comharsanachta |
commissaire chargé de l'énergie | an Coimisinéir um Fhuinneamh |
commissaire chargé des affaires intérieures | Comhalta den Choimisiún atá freagrach as Gnóthaí Baile |
commissaire chargé des affaires maritimes et de la pêche | an Coimisinéir um Ghnóthaí Muirí agus Iascach |
commissaire chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro | Coimisinéir um Ghnóthaí Eacnamaíocha agus Airgeadaíochta agus an Euro |
commissaire chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration | Coimisinéir um Chaidreamh Idirinstitiúideach agus um Riarachán |
commissaire chargé des transports | an Coimisinéir um Iompar |
commissaire chargé du marché intérieur et des services | an Coimisinéir um an Margadh Inmheánach agus Seirbhísí |
Commission de la culture et de l'éducation | An Coiste um Chultúr agus um Oideachas |
Commission de la pêche | An Coiste um Iascach |
Commission de l'agriculture et du développement rural | An Coiste um Thalmhaíocht agus um Fhorbairt Tuaithe |
Commission de l'emploi et des affaires sociales | An Coiste um Fhostaíocht agus um Ghnóthaí Sóisialta |
Commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire | An Coiste um an gComhshaol, um Shláinte Phoiblí agus um Shábháilteacht Bia |
Commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie | An Coiste um Thionsclaíocht, um Thaighde agus um Fhuinneamh |
Commission des affaires constitutionnelles | An Coiste um Ghnóthaí Bunreachtúla |
Commission des affaires juridiques | An Coiste um Ghnóthaí Dlíthiúla |
Commission des affaires économiques et monétaires | An Coiste um Ghnóthaí Eacnamaíochta agus Airgeadaíochta |
Commission des affaires étrangères | An Coiste um Ghnóthaí Eachtracha |
Commission des budgets | An Coiste um Buiséid |
Commission des droits de la femme et de l'égalité des genres | An Coiste um Chearta na mBan agus um Chomhionannas Inscne |
Commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures | An Coiste um Shaoirsí Sibhialta, um Cheartas agus um Ghnóthaí Baile |
Commission des pétitions | An Coiste um Achainíocha |
Commission des transports et du tourisme | An Coiste um Iompar agus um Thurasóireacht |
Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs | An Coiste um an Margadh Inmheánach agus um Chosaint an Tomhaltóra |
commission spéciale sur la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment de capitaux | an coiste speisialta um choireacht eagraithe, um éilliú agus um sciúradh airgid |
Communauté des pays de langue portugaise | Comhphobal de Thíortha Labhartha na Portaingéilise |
Communauté des pays de langue portugaise | CPLP |
compromis de Ioannina | Comhréiteach Ioannina |
Comptes économiques de l'agriculture | Cuntais Eacnamaíochta na Talmhaíochta |
conduite des séances | seoladh suíonna |
conduite sous l'empire de l'alcool | tiomáint ar meisce |
conduite sous l'influence de l'alcool | tiomáint ar meisce |
connexité des affaires | cásanna ina bhfuil a n-ábhar gaolmhar |
Conseil consultatif des collectivités régionales et locales | Comhairle Chomhairleach na nÚdarás Réigiúnach agus Áitiúil |
Conseil de coopération régionale | an Chomhairle um Chomhar Réigiúnach |
Conseil de l'Union européenne | Comhairle na nAirí |
Conseil de l'Union européenne | Comhairle an Aontais Eorpaigh |
Conseil des affaires étrangères | an Chomhairle um Ghnóthaí Eachtracha |
Conseil des affaires étrangères | an Chomhairle Gnóthaí Eachtracha |
Conseil des communes et régions d'Europe | Comhairle Bhardais agus Réigiúin na hEorpa |
Conseil des régions d'Europe | Comhairle Réigiúin na hEorpa |
conservation des documents | coimeád doiciméad |
contrôler la légalité des actes | déan léirmheas ar dhlíthiúlacht |
contrôler la légalité des actes | athbhreithnigh dlíthiúlacht |
Convention de Madrid | an Coinbhinsiún Imlíneach Eorpach maidir le Comhar Trasteorann idir Pobail nó Údaráis Chríochacha |
Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales | an Coinbhinsiún Imlíneach Eorpach maidir le Comhar Trasteorann idir Pobail nó Údaráis Chríochacha |
Cour de justice | An Chúirt Bhreithiúnais |
Cour de justice de l'Union européenne | Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh |
Cour de justice des Communautés européennes | An Chúirt Bhreithiúnais |
Cour des comptes de l'Union européenne | an Chúirt Iniúchóirí (Curia Rationum) |
Cour des comptes européenne | an Chúirt Iniúchóirí (Curia Rationum) |
dans l'intérêt de la procédure | ar mhaithe le reáchtáil chuí na n-imeachtaí |
demande conjointe des parties | iarraidh na bpáirtithe i gcomhar le chéile |
demande de discussion d'urgence | iarraidh ar dhíospóireacht phráinneach |
demande de renseignements | iarraidh ar fhaisnéis |
demande de statuer sans engager le débat au fond | iarratas ar chinneadh nach mbaineann le substaint an cháis |
demande de sursis à l'exécution | iarratas ar oibriú ordaithe a fhionraí |
devenir caduc à la date de la réunion tenue ... | dul i léig ar dháta an tsuí arna chomóradh ... |
DG Emploi, affaires sociales et égalité des chances | Ard-Stiúrthóireacht na Fostaíochta, na nGnóthaí Sóisialta agus na gComhdheiseanna |
DG Réseaux de communication, contenu et technologies | AS na Líonraí Cumarsáide, an Ábhair Dhigitigh agus na Teicneolaíochta |
DG Réseaux de communication, contenu et technologies | Ard-Stiúrthóireacht na Líonraí Cumarsáide, an Ábhair Dhigitigh agus na Teicneolaíochta |
DG Société de l'information et médias | AS na Líonraí Cumarsáide, an Ábhair Dhigitigh agus na Teicneolaíochta |
DG Société de l'information et médias | Ard-Stiúrthóireacht na Líonraí Cumarsáide, an Ábhair Dhigitigh agus na Teicneolaíochta |
Direction de la bibliothèque | An Stiúrthóireacht um an Leabharlann |
Direction de la coordination législative et des conciliations | An Stiúrthóireacht um Chomhordú Reachtach agus um Idir-réiteach |
Direction de la logistique | Stiúrthóireacht um Lóistíocht |
Direction de la prévention, des premiers secours et de la sécurité incendie | An Stiúrthóireacht um Chosc, um Gharchabhair agus um Shábháilteacht ó Dhóiteáin |
Direction de la stratégie et des ressources | An Stiúrthóireacht um Straitéis agus um Acmhainní |
Direction de la séance plénière | An Stiúrthóireacht do na Suíonna Iomlánacha |
direction de la sécurité du SEAE | Stiúrthóireacht Slándála na Seirbhíse Eorpaí Gníomhaíochta Seachtraí |
direction de la sécurité du Service européen pour l'action extérieure | Stiúrthóireacht Slándála na Seirbhíse Eorpaí Gníomhaíochta Seachtraí |
Direction de la traduction | Stiúrthóireacht an Aistriúcháin |
Direction de l'Evaluation de l'impact et de la Valeur ajoutée européenne | An Stiúrthóireacht um Measúnú Tionchair agus um Breisluach Eorpach |
Direction de l'interprétation | Stiúrthóireacht na hAteangaireachta |
Direction de l'organisation et de la programmation | An Stiúrthóireacht um Eagar agus um Pleanáil |
Direction de l'édition et de la distribution | Stiúrthóireacht an Fhoilseacháin agus an Dáileacháin |
Direction des Actes Législatifs | Stiúrthóireacht na nGníomhartha Reachtacha |
Direction des Affaires administratives et financières | An Stiúrthóireacht um Ghnóthaí Riaracháin agus Airgeadais |
Direction des affaires budgétaires | An Stiúrthóireacht um Ghnóthaí Buiséadacha |
Direction des Affaires institutionnelles et parlementaires | An Stiúrthóireacht um Ghnóthaí Institiúideacha agus Parlaiminteacha |
Direction des Affaires législatives | An Stiúrthóireacht um Ghnóthaí Reachacha |
Direction des affaires législatives - Unité Politiques structurelles et de cohésion | An tAonad um na Beartais Struchtúracha agus Chomhtháthaithe |
Direction des bureaux d'information | An Stiúrthóireacht um na hOifigí Eolais |
Direction des commissions | An Stiúrthóireacht um na gCoistí |
Direction des droits des citoyens et des affaires constitutionnelles | An Stiúrthóireacht do Chearta na Saoránach agus do Ghnóthaí Bunreachtúla |
Direction des droits financiers et sociaux des députés | An Stiúrthóireacht um Theidil Airgeadais agus Shóisialta na bhFeisirí |
direction des débats | stiúradh imeachtaí ó bhéal |
direction des débats | seoladh imeachtaí ó bhéal |
Direction des infrastructures | An Stiúrthóireacht um an mBonneagar |
Direction des médias | An Stiúrthóireacht um na Meáin Chumarsáide |
Direction des politiques structurelles et de cohésion | An Stiúrthóireacht um na Beartais Struchtúracha agus Chomhtháthaithe |
Direction des politiques économiques et scientifiques | An Stiúrthóireacht do na Beartais Eacnamaíochta agus Eolaíochta |
Direction des Projets immobiliers | An Stiúrthóireacht um Thionscadail Tógála |
Direction des relations avec les citoyens | An Stiúrthóireacht um an gCaidreamh le Saoránaigh |
Direction des relations avec les parlements nationaux | An Stiúrthóireacht um an gCaidreamh le Parlaimintí Náisiúnta |
Direction des ressources | An Stiúrthóireacht um Acmhainní |
Direction des régions | An Stiúrthóireacht um na Réigiúin |
Direction des services de la présidence | Stiúrthóireacht do Sheirbhísí Uachtaránachta |
Direction des technologies de l'information | An Stiúrthóireacht um Theicneolaíochtaí Faisnéise |
Direction du budget et des services financiers | An Stiúrthóireacht um an mBuiséad agus um Sheirbhísí Airgeadais |
Direction du support et des services technologiques pour la traduction | An Stiúrthóireacht um Thacaíocht agus Sheirbhísí Teicneolaíochta don Aistriúchán |
Direction Développement des ressources humaines | An Stiúrthóireacht um Fhorbairt Acmhainní Daonna |
Direction Financement des structures politiques et autres services | An Stiúrthóireacht um Maoiniú na Struchtúr Polaitiúil agus um Sheirbhísí Eile |
Direction Gestion de la vie administrative | An Stiúrthóireacht um Bainistiú Riaracháin |
Direction Gestion des services de soutien et sociaux | An Stiúrthóireacht do Bhainistiú na Tacaíochta agus na Seirbhísí Sóisialta |
Direction générale de la communication | Ard-Stiúrthóireacht na Cumarsáide |
Direction générale de la Communication | Ardstiúrthóireacht na Cumarsáide |
direction générale de la communication | Ard-Stiúrthóireacht na Cumarsáide |
direction générale de la fiscalité et de l'union douanière | Ard-Stiúrthóireacht an Chánachais agus an Aontais Chustaim |
direction générale de la justice | Ard-Stiúrthóireacht an Cheartais |
direction générale de la justice, de la liberté et de la sécurité | Ard-Stiúrthóireacht an Cheartais, na Saoirse agus na Slándála |
Direction générale de la mobilité et des transports | Ard-Stiúrthóireacht na Soghluaisteachta agus an Iompair |
direction générale de la politique régionale | AS an Bheartais Réigiúnaigh agus Uirbigh |
direction générale de la politique régionale | Ard-Stiúrthóireacht an Bheartais Réigiúnaigh agus Uirbigh |
direction générale de la politique régionale et urbaine | Ard-Stiúrthóireacht an Bheartais Réigiúnaigh agus Uirbigh |
direction générale de la politique régionale et urbaine | AS an Bheartais Réigiúnaigh agus Uirbigh |
Direction générale de la Présidence | Ardstiúrthóireacht na hUachtaránachta |
direction générale de la recherche | Ard-Stiúrthóireacht an Taighde |
direction générale de la recherche et de l'innovation | Ard-Stiúrthóireacht an Taighde |
direction générale de la santé et des consommateurs | Ard-Stiúrthóireacht na Sláinte agus na dTomhaltóirí |
direction générale de la société de l'information et des médias | AS na Líonraí Cumarsáide, an Ábhair Dhigitigh agus na Teicneolaíochta |
direction générale de la société de l'information et des médias | Ard-Stiúrthóireacht na Líonraí Cumarsáide, an Ábhair Dhigitigh agus na Teicneolaíochta |
Direction générale de la sécurité | Ardstiúrthóireacht na Slándála |
Direction générale de la traduction | Ardstiúrthóireacht an Aistriúcháin |
direction générale de la traduction | Ard-Stiúrthóireacht an Aistriúcháin |
Direction générale de l'action pour le climat | an Ard-Stiúrthóireacht um Ghníomhú ar son na hAeráide |
direction générale de l'agriculture et du développement rural | Ard-Stiúrthóireacht na Talmhaíochta agus na Forbartha Tuaithe |
direction générale de l'aide humanitaire | an Ard-Stiúrthóireacht um Chabhair Dhaonnúil agus Cosaint Shibhialta |
direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile ECHO | an Ard-Stiúrthóireacht um Chabhair Dhaonnúil agus Cosaint Shibhialta |
direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion | an Ard-Stiúrthóireacht um Fhostaíocht, Gnóthaí Sóisialta agus Uilechuimsitheacht |
direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances | Ard-Stiúrthóireacht na Fostaíochta, na nGnóthaí Sóisialta agus na gComhdheiseanna |
direction générale de l'informatique | Ard-Stiúrthóireacht na Faisnéisíochta |
Direction générale de l'innovation et du support technologique | An Ardstiúrthóireacht um Nuálaíocht agus um Thacaíocht Theicniúil |
direction générale de l'interprétation | Ard-Stiúrthóireacht na hAteangaireachta |
Direction générale de l'interprétation et des conférences | Ardstiúrthóireacht na hAteangaireachta agus na gComhdhálacha |
direction générale de l'éducation et de la culture | Ard-Stiúrthóireacht an Oideachais agus an Chultúir |
direction générale de l'élargissement | Ard-Stiúrthóireacht an Mhéadaithe |
Direction générale de l'énergie | Ard-Stiúrthóireacht an Fhuinnimh |
direction générale de l'énergie et des transports | Ard-Stiúrthóireacht an Fhuinnimh agus an Iompair |
direction générale des affaires intérieures | Ard-Stiúrthóireacht Gnóthaí Baile |
direction générale des affaires maritimes et de la pêche | Ard-Stiúrthóireacht na nGnóthaí Muirí agus na hIascaireachta |
direction générale des affaires économiques et financières | Ard-Stiúrthóireacht na nGnóthaí Eacnamaíocha agus Airgeadais |
direction générale des entreprises et de l'industrie | Ard-Stiúrthóireacht na Fiontraíochta agus na Tionsclaíochta |
Direction générale des finances | An Ardstiúrthóireacht Airgeadais |
Direction générale des infrastructures et de la logistique | An Ardstiúrthóireacht um Bonneagar agus um Lóistíocht |
Direction générale des Politiques externes de l'Union | An Ardstiúrthóireacht um Beartais Sheachtracha an Aontais |
Direction générale des Politiques internes de l'Union | An Ardstiúrthóireacht um Beartais Inmheánacha an Aontais |
direction générale des relations extérieures | Ard-Stiúrthóireacht an Chaidrimh Sheachtraigh |
direction générale des ressources humaines et de la sécurité | Ard-Stiúrthóireacht an Phearsanra agus an Riaracháin |
direction générale des réseaux de communication, du contenu et des technologies | Ard-Stiúrthóireacht na Líonraí Cumarsáide, an Ábhair Dhigitigh agus na Teicneolaíochta |
direction générale des réseaux de communication, du contenu et des technologies | AS na Líonraí Cumarsáide, an Ábhair Dhigitigh agus na Teicneolaíochta |
Direction générale des services de recherche parlementaire | An Ardstiúrthóireacht um Sheirbhísí Taighde Pharlaimintigh |
Direction générale du crédit et des investissements | Ard-Stiúrthóireacht an Chreidmheasa agus na hInfheistíochta |
direction générale du développement et de la coopération EuropeAid | an Ard-Stiúrthóireacht um Fhorbraíocht agus um Chomhar – EuropeAid |
direction générale du développement et de la coopération EuropeAid | an AS um Fhorbraíocht agus um Chomhar – EuropeAid |
direction générale du développement et des relations avec les États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | Ard-Stiúrthóireacht na Forbartha |
direction générale du marché intérieur et des services | Ard-Stiúrthóireacht an Mhargaidh Inmheánaigh agus na Seirbhísí |
direction générale du personnel et de l'administration | Ard-Stiúrthóireacht an Phearsanra agus an Riaracháin |
Direction Service de recherche pour les députés | An Stiúrthóireacht um Sheirbhís Taighde do na Feisirí |
dispositif de l'arrêt | cuid oibríoch den bhreithiúnas |
dispositions générales concernant les déclarations de l'UE dans les organisations multilatérales | Socruithe Ginearálta um Ráitis an AE in Eagraíochtaí Iltaobhacha |
document de travail | doiciméad oibre |
document de travail commun | doiciméad oibre comhpháirteach |
dossier de l'affaire | páipéir an cháis |
droit de l'Union | dlí an Aontais |
droit de plaider | ceart éisteachta |
durée des fonctions | téarma oifige |
décision de huis clos | cás a éisteacht i gcúirt iata |
décision de procédure | cinneadh nós imeachta |
décision de suspension | breith bhaic |
décision ... refusant de reconnaître l'existence de ... | cinneadh ... ag diúltú a adhmháil go bhfuil ... ann |
Déclaration n°1 relative à l'abolition de la peine de mort | Dearbhú maidir le pionós an bháis a dhíothú |
Déclaration relative à l'organisation et au fonctionnement de la Commission | Dearbhú maidir le heagrúchán agus oibriú an Choimisiúin |
déclaration tenant lieu de serment | deimhniú sollúnta comhionann le mionn |
défense de publication des débats | ní fhoilseofar imeachtaí ó bhéal |
délai de distance | teorainneacha ama a fhadú mar gheall ar fhad slí |
délai de dépôt des amendements | leasuithe a chur síos |
délai de procédure | teorainn ama i gcomhair bearta a ghlacadh in imeachtaí |
délibérations de la Cour siégeant en séance plénière | breitheanna na Cúirte iomláine |
Délibérations sur les actes législatifs de l'Union article 16, paragraphe 8 du TUE et autres cas de délibérations ouvertes au public et débats publics article 8 du règlement intérieur du Conseil | Pléití maidir le gníomhartha reachtacha an Aontais Airteagal 16(8) den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus pléití eile atá ar oscailt don phobal agus díospóireachtaí poiblí Airteagal 8 de Rialacha Nós Imeachta na Comhairle |
Département thématique des Affaires budgétaires | An Roinn Beartais um Ghnóthaí Buiséadacha |
Département thématique des droits des citoyens et des affaires constitutionnelles | An Roinn Beartais um Chearta na Saoránach agus um Ghnóthaí Bunreachtúla |
Département thématique des politiques structurelles et de cohésion | An Roinn Beartais um na Beartais Struchtúracha agus Chomhtháthaithe |
Département thématique des politiques économiques, scientifiques et de la qualité de la vie | An Roinn Beartais um an mBeartas Eacnamaíochta, um an mBeartas Eolaíochta agus um Beartas Cháilíocht na Beatha |
Département thématique des relations extérieures | An Roinn Beartais um Chaidreamh Seachtrach |
Déploiement des infrastructures d'hébergement | Imscaradh an Bhonneagair Óstála |
Déploiement des infrastructures réseaux | Imscaradh an Bhonneagair Gréasáin |
déroulement de la mission confiée à l'expert | dul chun cinn an tsaineolaí i gcomhlíonadh a chúraim |
détenteur de parts de la BCE | scairshealbhóir BCE |
enregistrement audiovisuel des débats | taifead closamhairc ar na himeachtaí |
erreur de calcul | earráid i ríomh |
erreur de calcul | botún ríomhaireachta |
erreur de plume | dearmad cléireachais |
Ex-Ante Unité Evaluation de l'impact | An tAonad um Measúnú Tionchair Ex-Ante |
explication de vote | míniú ar an vótáil |
Ex-Post Unité Evaluation de l'impact | An tAonad um Measúnú Tionchair Ex-Post |
exposé des motifs | ráiteas míniúcháin |
exposé sommaire des faits | achoimre ar na fíorais |
exposé sommaire des moyens invoqués | ráiteas gearr maidir leis an bhforas ar a bhfuil an t-iarratas bunaithe |
fausse déclaration de l'expert | mionnú éithigh ar thaobh finné nó saineolaí |
fin de non-recevoir d'ordre public | dearbh-urchosc ar imeachtaí |
formation de jugement ordinaire | gnáthfhoirmiú na cúirte |
formation de la Cour | comhdhéanamh na Cúirte |
Formation professionnelle des députés | Oiliúint Ghairmiúil na bhFeisirí |
frais de justice | costais |
frais de l'expertise | costais thuarascáil an tsaineolaí |
frais de l'instance | costais na n-imeachtaí |
frais de procédure | costais na n-imeachtaí |
frais de séjour | costais chothaithe |
grille communautaire de classement des carcasses | scála an Chomhphobail um aicmiú conablach |
incident de procédure | saincheist nós imeachta |
incident de procédure | réamh-shaincheist |
indemnité compensatoire des handicaps naturels permanents | liúntas cúiteach i leith buan-mhíbhuntáistí nádúrtha |
Ingénierie et architecture des réseaux informatiques | Innealtóireacht agus Struchtúr an Ghréasáin Córas |
interruption de la session | an seisiún a chur ar atráth |
irrecevabilité formelle de la requête | iarratas follasach do-ghlactha |
jonction de plusieurs affaires | uamadh dhá chás nó níos mó |
Journal officiel de l'Union européenne | Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
la cour constitue en son sein des chambres | cuirfidh an chúirt Dlísheomraí ar bun |
la Cour exerce une compétence de pleine juridiction | beidh dlínse neamhtheoranta ag an gCúirt |
la Cour exerce une compétence de pleine juridiction | beidh dlínse gan teorainn ag an gCúirt |
la Cour peut créer en son sein des chambres | féadfaidh an Chúirt eagar dlísheomraí a chur uirthi féin |
la Cour peut créer en son sein des chambres | féadfaidh an Chúirt dlísheomraí a fhoirmiú |
la durée des vacances judiciaires | tréimhsí na saoire breithiúnta |
la publication de l'avis | foilsiú an fhógra |
la reconnaissance et l'exécution réciproques des décisions judiciaires | breithiúnais a aithint agus a fhorghníomhú go cómhalartach |
la requête doit être accompagnée de.. | beidh... ag gabháil leis an iarratas |
langue de procédure | teanga cáis |
le Conseil agit en sa capacité de legislateur | tá/bíonn an Chomhairle ag gníomhú ina cáil reachtach |
le Conseil agit en sa qualité de législateur | tá/bíonn an Chomhairle ag gníomhú ina cáil reachtach |
le Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement | an Chomhairle, ag teacht le chéile di i dtionól na gCeannairí Stáit nó Rialtais |
Le document ST ... INIT ne doit pas porter le code de diffusion "LIMITE" | Níor cheart an mharcáil dáileacháin "LIMITE" a bheith ar an doiciméad 9999/99 |
le nombre des membres de la Commission | líon chomhaltaí an Choimisiúin |
le premier de ces tours devra se dérouler ... | ní foláir an chéad bhallóid a thógáil ... |
le retard des régions les moins favorisées | cúlmhaireacht na réigiún is mídheisiúla |
les délibérations de la Cour, siégeant en séance plénière | breitheanna na Cúirte iomláine |
les sanctions pécuniaires peuvent faire l'objet d'un recours de pleine juridiction devant la Cour | beidh dlínse neamhtheoranta ag an gCúirt in achomhairc in aghaidh smachtbhannaí airgid |
les sessions des formations du Conseil se réunissant une fois par semestre | cruinnithe d'fhoirmíochtaí den Chomhairle ag teacht le chéile dóibh uair amháin in aghaidh na leathbhliana |
levée de la séance | suí a chríochnú |
levée de la séance | clabhsúr an tsuí |
levée de l'immunité | díolúine a tharscaoileadh |
Maison de l'histoire européenne | Áras Stair na hEorpa |
mesure agrégée de soutien | leibhéal comhiomlán tacaíochta |
mesure d'organisation de la procédure | beart eagraithe nóis imeachta |
minute de l'arrêt | doiciméad bunaidh an bhreithiúnais |
modalités de fonctionnement | modus operandi |
modalités de vote | socruithe vótála |
moyen de preuve | cineál na fianaise |
non-respect du code de conduite | neamhchomhlíonadh i ndáil leis an gcód iompair |
non-respect du code de conduite | neamh-chomhlíonadh an chóid iompair |
ordonnance de radiation | ordú lena mbainfear an cás ón gclár |
ordonnance de reprise de procédure | ordú um athchromadh ar na himeachtaí |
ordonnance de suspension | ordú baic |
ordonnance non susceptible de recours | ordú nach mbeidh aon ábhar achomhairc ann ina aghaidh |
ordonner la réouverture de la procédure orale | ordaigh athoscailt an nós imeachta ó bhéal |
ordonner l'ampliation de.. | ordú go bhfairsingeofar... |
ordre de traitement des affaires | ord ina ndéileálfar le cásanna |
ouverture de la procédure orale | tosú an nós imeachta ó bhéal |
Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est | Comhshocrú Cobhsaíochta le haghaidh Oirdheisceart na hEorpa |
Pacte de Varsovie | Comhaontú Vársá |
Pacte de Varsovie | Eagraíocht Chonradh Vársa |
pertinence de la base juridique | oiriúnacht an bhunúis dlí |
phases de la procédure | céimeanna an nós imeachta |
police de l'audience | freagrach as reáchtáil chuí na héisteachta |
politique communautaire de reconversion | clár Comhphobail um athfhorbairt |
pour des motifs de confidentialité | ar chúiseanna rúndachta |
prime de qualité | préimh cháilíochta |
procès-verbal de la séance | miontuairiscí an tsuí |
procès-verbal de l'audience | miontuairiscí na héisteachta |
procès-verbal reproduisant la déposition des témoins | miontuairiscí ina n-atáirgtear fianaise na bhfinnéithe |
production de documents | doiciméid a thabhairt ar aird |
prononcer la clôture de la procédure orale à la fin des débats | dearbhaigh ag deireadh na héisteachta go bhfuil clabhsúr curtha ar an nós imeachta ó bhéal |
prononcé de l'arrêt | craoladh an bhreithiúnais |
proposition de rejet | togra chun diúltú do ... |
proposition de rejet | tairiscint chun diúltú do ... |
proposition de réexamen | togra go ndéanfaí athbhreithniú |
proposition de résolution | tairiscint i gcomhair rúin |
proposition de résolution commune | comhthairiscint i gcomhair rúin |
proposition de résolution de remplacement | tairiscint mhalartach i gcomhair rúin |
proposition de résolution non législative | tairiscint neamhreachtach i gcomhair rúin |
publicité des travaux | taifead poiblí ar na himeachtaí |
question avec demande de réponse orale | ceist i gcomhair freagra ó bhéal |
question avec demande de réponse orale | Ceist i gcomhair freagra ó bhéal maille le díospóireacht |
question avec demande de réponse orale suivie d'un débat | Ceist i gcomhair freagra ó bhéal maille le díospóireacht |
question avec demande de réponse orale suivie d'un débat | ceist i gcomhair freagra ó bhéal |
question avec demande de réponse écrite | ceist i gcomhair freagra scríofa |
question avec demande de réponse écrite | ceist i gcomhair freagra i scríbhinn |
relever de ses fonctions | oifig a bhaint de |
relever de ses fonctions | cur as oifig |
relèvement du niveau de vie de la population | feabhas a thabhairt ar chaighdeán maireachtála an phobail |
relèvement du niveau de vie de la population | caighdeán maireachtála an phobail a ardú |
remboursement de frais de déplacement et de séjour | aisíoc costas taistil agus cothaithe |
respect de la dignité humaine | meas ar dhínit an duine |
responsable local de sécurité | oifigeach slándála áitiúil |
régime de paiement unique | an Scéim Íocaíochta Aonair |
régime de soutien direct | scéim tacaíochta dírí |
régularisation de la requête | an t-iarratas a chur in ord |
révision de l'arrêt | athbhreithniú breithiúnais |
rôle des audiences | liosta na gcásanna |
saisine de la commission | tarchur chuig coiste |
saisir la Cour de justice de l'Union européenne | cás a thabhairt os comhair na Cúirte Breithiúnais |
santé des plantes | folláine plandaí |
santé des végétaux | folláine plandaí |
sceller la minute de l'arrêt | an bunbhreithiúnas a shéalú |
sceller la minute de l'arrêt | an breithiúnas bunaidh a shéalú |
secrétaire général du Conseil de l'Union européenne | Ardrúnaí na Comhairle |
secrétaire général du Conseil de l'Union européenne | Ardrúnaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh |
secrétariat commun du registre de transparence | Comhrúnaíocht an Chláir Trédhearcachta |
Secrétariat de la commission de la culture et de l'éducation | Rúnaíocht an Choiste um Chultúr agus um Oideachas |
Secrétariat de la commission de la pêche | Rúnaíocht an Choiste um Iascach |
Secrétariat de la commission de l'agriculture et du développement rural | Rúnaíocht an Choiste um Thalmhaíocht agus um Fhorbairt Tuaithe |
Secrétariat de la commission de l'emploi et des affaires sociales | Rúnaíocht an Choiste um Fhostaíocht agus um Ghnóthaí Sóisialta |
Secrétariat de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire | Rúnaíocht an Choiste um an gComhshaol, um Shláinte Phoiblí agus um Shábháilteacht Bia |
Secrétariat de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie | Rúnaíocht an Choiste um Thionscal, um Thaighde agus um Fhuinneamh |
Secrétariat de la commission des affaires constitutionnelles | Rúnaíocht an Choiste um Ghnóthaí Bunreachtúla |
Secrétariat de la commission des affaires juridiques | Rúnaíocht an Choiste um Ghnóthaí Dlíthiúla |
Secrétariat de la commission des affaires économiques et monétaires | Rúnaíocht an Choiste um Ghnóthaí Eacnamaíochta agus Airgeadaíochta |
Secrétariat de la commission des affaires étrangères | Rúnaíocht an Choiste um Ghnóthaí Eachtracha |
Secrétariat de la commission des budgets | Rúnaíocht an Choiste um Buiséid |
Secrétariat de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres | Rúnaíocht an Choiste um Chearta na mBan agus um Chomhionannas Inscne |
Secrétariat de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures | Rúnaíocht an Choiste um Shaoirsí Sibhialta, um Cheartas agus um Ghnóthaí Baile |
Secrétariat de la commission des pétitions | Rúnaíocht an Choiste um Achainíocha |
Secrétariat de la commission des transports et du tourisme | Rúnaíocht an Choiste um Iompar agus Turasóireacht |
Secrétariat de la commission du commerce international | Rúnaíocht an Choiste um Thrádáil Idirnáisiúnta |
Secrétariat de la commission du contrôle budgétaire | Rúnaíocht an Choiste um Rialú Buiséadach |
Secrétariat de la commission du développement | Rúnaíocht an Choiste um Fhorbairt |
Secrétariat de la commission du développement régional | Rúnaíocht an Choiste um Fhorbairt Réigiúnach |
Secrétariat de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs | Rúnaíocht an Choiste um an Margadh Inmheánach agus um Chosaint an Tomhaltóra |
Secrétariat de la Conférence des présidents | Rúnaíocht Chomhdháil na nUachtarán |
Secrétariat de la sous-commission de la sécurité et de la défense | Rúnaíocht an Fhochoiste um Shlándáil agus um Chosaint |
Secrétariat de la sous-commission des droits de l'homme / Unité des droits de l'homme | Rúnaíocht an Fhochoiste um Chearta an Duine / an tAonad um Chearta an Duine |
Secrétariat des Questeurs | Rúnaíocht na gCaestóirí |
Secrétariat des Vice-Présidents | Rúnaíocht na Leas-Uachtarán |
Secrétariat du Bureau et des questeurs | Rúnaíocht an Bhiúró agus na gCaestóirí |
signification aux fins de la procédure | seirbheáil chun críche na n-imeachtaí |
signification de la requête au défendeur | seirbheáil an iarratais ar an gcosantóir |
siège de la Cour | suíomh na Cúirte |
Sous-commission "Droits de l'homme" | An Fochoiste um Chearta an Duine |
sursis et autres mesures provisoires par voie de référé | fionraí ar oibriúchán nó forfheidhmiú agus bearta idirlinne eile |
susceptible de devenir point "A" | ar dóigh di teacht chun a bheith ina mír "I" |
susceptible de devenir point "A" | ar dóigh di teacht chun a bheith ina mír "A" |
susceptible de devenir point "I" | ar dóigh di teacht chun a bheith ina mír "A" |
susceptible de devenir point "I" | ar dóigh di teacht chun a bheith ina mír "I" |
suspension de la procédure | bac ar imeachtaí |
suspension de la séance | suí a chur ar fionraí |
suspension de la séance | an suí a chur ar fionraí |
suspension des délais | tréimhsí ama a fhionraí |
temps de parole | am labhartha |
trio de présidences | foireann trí Uachtaránacht |
un recours de pleine juridiction devant la Cour | imeachtaí ina bhfuil dlínse neamhtheoranta ag an gCúirt |
une prise de position au sujet d'un point A | seasamh maidir le mír "A" |
Unite Politiques structurelles et de cohésion | An tAonad um na Beartais Struchtúracha agus Comhtháthaithe |
Unité Activités des députés | An tAonad um Ghníomhaíochtaí na bhFeisirí |
Unité Administration des députés | An tAonad um Riarachán do na Feisirí |
Unité assistance parlementaire et frais généraux des députés | An tAonad um Chúnamh Parlaiminteach agus um Chaiteachais Ghinearálta na bhFeisirí |
Unité Bureau de voyages et formation professionnelle des députés | An tAonad um an nGníomhaireacht Taistil agus um Oiliúint Ghairmiúil na bhFeisirí |
Unité Concours et procédures de sélection | An tAonad um Chomórtais agus um Nósanna Imeachta Roghnúcháin |
Unité contrôle des coûts et de la qualité | An tAonad um Rialú Costas agus Cáilíochta |
Unité Coordination de la terminologie | An tAonad um Chomhordú Téarmaíochta |
Unité de communication interne | An tAonad um Chumarsáid Inmheánach |
Unité de la Bibliothèque sur site et en ligne | An tAonad um Sheirbhísí Leabharlainne ar an láthair agus ar líne |
Unité de la communication externe | An tAonad um Chumarsáid Sheachtrach |
Unité de la communication internet | An tAonad um Chumarsáid Gréasáin |
Unité de la comptabilité et de la trésorerie | An tAonad um Chuntasaíocht agus Ciste |
Unité de la coopération institutionnelle | An tAonad um Chomhoibriú Institiúideach |
Unité de la coordination des infrastructures | An tAonad um Chomhordú an Bhonneagair |
Unité de la coordination et du planning législatif | An tAonad um Pleanáil Reachtach agus um Chomhordú |
Unité de la coordination générale | An tAonad um Chomhordú Ginearálta |
Unité de la coordination législative et de la programmation | An tAonad um Chomhordú Reachtach agus um Chlárú |
Unité de la coordination législative et judiciaire | An tAonad um Chomhordú Reachtach agus Breithiúnach |
Unité de la formation des interprètes | An tAonad um Oiliúint Ateangairí |
Unité de la formation professionnelle | An tAonad um Oiliúint Ghairmiúil |
Unité de la prévention et du bien-être au travail | An tAonad um Sheachaint Riosca agus um Dhea-Bhail ag an Obair |
Unité de la traduction bulgare | Aonad Aistriúcháin na Bulgáirise |
Unité de la traduction croate | Aonad Aistricháin na Cróitise |
Unité Demandes d'informations des citoyens | An tAonad um Fhiosrúcháin ó Shaoránaigh |
Unité des paiements AIC | An tAonad um Íocaíochtaí ACI |
Unité des procès-verbaux et des comptes rendus de la séance plénière | An tAonad um Thaifid na Suíonna Iomlánacha |
Unité Droit des projets immobiliers | An tAonad um Thionscadail Réadmhaoine |
Unité du dépôt des documents | An tAonad um Aighniú na nDoiciméad |
Unité du déroulement et du suivi de la séance plénière | An tAonad um Eagar agus Obair Iardain na Suíonna Iomlánacha |
Unité du personnel et de planification | An tAonad um Pearsanra agus um Pleanáil |
Unité du programme de visites de l'Union européenne EUVP | An tAonad um Chlár Cuairteoirí an Aontais Eorpaigh EUVP |
Unité du recrutement des auxiliaires interprètes de conférence | An tAonad um Earcú Ateangairí Comhdhála Cúnta |
Unité du suivi de l'opinion publique | An tAonad um Fhaireachán ar an Dearcadh Poiblí |
Unité Evaluation des choix scientifiques et technologiques STOA | An tAonad um Measúnú na Roghanna Eolaíocha agus Teicneolaíochta STOA |
Unité financement des structures politiques et inventaire | An tAonad um Chistiú na Struchtúr Polaitiúil agus um Fhardal |
Unité frais de voyages et de séjour des députés | An tAonad um Speansais Taistil agus Chothaithe na bhFeisirí |
Unité Gestion des infrastructures | An tAonad um Bainistiú Bonneagair |
Unité Gestion des marchés et contrats | An tAonad um Bainistiú Soláthair agus Conarthaí |
Unité Gestion des ressources financières | An tAonad um Bainistiú Acmhainní Airgeadais |
Unité Gestion des ressources financières et contrôles | An tAonad um Bainistiú Acmhainní Airgeadais agus um Rialuithe |
Unité gestion des ressources financières et contrôles | An tAonad um Bainistiú Acmhainní Airgeadais agus um Rialuithe |
Unité Gestion du personnel et des carrières | An tAonad um Bainistiú Foirne agus um Ghairmréimeanna |
Unité Opérations et Hébergement des TIC | An tAonad um Oibríochtaí agus Óstáil TFC |
Unité Organisation interne et programmation des ressources humaines | An tAonad um Eagar Inmheánach agus um Pleanáil Acmhainní Daonna |
Unité pour la coordination des activités éditoriales et de communication | An tAonad um Chomhordú Gníomhaíochtaí Eagarthóireachta agus Cumarsáide |
Unité Protection des données | an tAonad um Chosaint Sonraí |
Unité Prévention des incendies Bruxelles | An tAonad um Chosc Dóiteáin sa Bhruiséil |
Unité Prévention des incendies Luxembourg | An tAonad um Chosc Dóiteáin i Lucsamburg |
Unité Prévention des incendies Strasbourg | An tAonad um Chosc Dóiteáin in Strasbourg |
Unité rémunération et droits sociaux des députés | An tAonad um Thuarastal agus Theidil Shóisialta na bhFeisirí |
Unité Services et suivi des médias | An tAonad um Sheirbhísí agus Faireachán na Meán Cumarsáide |
Unité Suivi et analyse stratégique des médias | An tAonad um Fhaisnéis na Meán |
Unité Système de management environnemental et d'audit EMAS | An tAonad don Scéim um Éiceabhainistíocht agus um Éiciniúchóireacht EMAS |
Unité Transport de biens | An tAonad um Iompar Earraí |
Unité Transport de personnes | An tAonad Iompair do Dhaoine |
valeur de référence | luach tagartha |
validité de la base juridique | bailíocht an bhunúis dlí |
Vice-président de la Commission | Leasuachtarán de chuid an Choimisiúin |
violation de devoir | sárú dualgais |
vérification de certains faits par témoins | ordú d''fhinnéithe fíricí áirithe a chruthú |
vérification de la base juridique | an bunús dlí a fhíorú |
vérification de la compatibilité financière | comhréireacht airgeadais a fhíorú |
vérification de l'identité d'un témoin | aitheantas finné a shuíomh |
vérification des pouvoirs | fíorú na ndintiúr |
à l'appui de ces motifs | atá mar thaca leis na forais sin |
échange de mémoires | malartú pléadálacha |
égalité des voix | comhionannas vótaí |
élection de domicile | seoladh le haghaidh seirbheála |
équipe de négociation | foireann chaibidlíochta |
équipe de trois présidences | foireann trí Uachtaránacht |
Équipe spéciale de haut niveau sur la crise mondiale de la sécurité alimentaire | an Tascfhórsa Ardleibhéil um an nGéarchéim Dhomhanda i Slándáil Bhia |
état d'avancement des travaux dans les autres formations du Conseil | an dul chun cinn san obair i gcumraíochtaí eile den Chomhairle |
état du litige lors de l'intervention | an cás mar a fhaightear é tráth na hidiragartha |
évolution au sein des Communautés européennes | forbairtí sna Comhphobail Eorpacha |
être relevé de ses fonctions | oifig a bhaint de dhuine |