Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Law
containing
vitesse
|
all forms
|
exact matches only
French
German
appareil servant à mesurer la
vitesse
Geschwindigkeitsmessgerät
Arrêté du Conseil fédéral concernant la
vitesse
des voitures automobiles munies de bandages en caoutchouc plein
Bundesratsbeschluss über die Höchstgeschwindigkeit der Motorwagen mit Vollgummireifen
Arrêté du Conseil fédéral fixant une
vitesse
maximale hors des localités
Abrogation
Bundesratsbeschluss über die Beschränkung der Höchstgeschwindigkeit ausserorts
Aufhebung
Arrêté du Conseil fédéral fixant une
vitesse
maximale hors des localités
Bundesratsbeschluss über die Beschränkung der Höchstgeschwindigkeit ausserorts
Arrêté du Conseil fédéral fixant à titre d'essai une
vitesse
maximale hors des localités
Bundesratsbeschluss über die versuchsweise Einführung einer Höchstgeschwindigkeit ausserorts
Arrêté du Conseil fédéral fixant à titre d'essai une
vitesse
maximale sur les autoroutes
Bundesratsbeschluss über die versuchsweise Einführung einer Höchstgeschwindigkeit auf Autobahnen
Arrêté du Conseil fédéral limitant la
vitesse
des véhicules automobiles
Bundesratsbeschluss über die Höchstgeschwindigkeit der Motorfahrzeuge
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui limite la
vitesse
des véhicules automobiles
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Höchstgeschwindigkeit der Motorfahrzeuge
Arrêté fédéral relatif à l'initiative populaire "pour plus de sécurité à l'intérieur des localités grâce à une
vitesse
maximale de 30 km/h assortie d'exceptions"
Strassen für alle
Arrêté fédéral relatif à l'initiative populaire "pour plus de sécurité à l'intérieur des localités grâce à une
vitesse
maximale de 30 km/h assortie d'exceptions"
Bundesbeschluss zur Volksinitiative "für mehr Verkehrssicherheit durch Tempo 30 innerorts mit Ausnahmen"
changement de
vitesse
Gangwechsel
circuler en petite
vitesse
Fahren in niedrigen Gängen
circuler sans disque indiquant la
vitesse
maximale
Fahren ohne Höchstgeschwindigkeitszeichen
contrôle de
vitesse
Geschwindigkeitskontrolle
disque indiquant la
vitesse
maximale autorisée
Höchstgeschwindigkeitszeichen
disque indiquant la
vitesse
maximale autorisée
Höchstgeschwindigkeitstafel
doubler un vaisseau de
vitesse
an einem Schiffe vorbeifahren
Décision du 21 février 1991 concernant une limitation de
vitesse
sur la route nationale N 1,dans la zone de l'échangeur de Limmattal
Verfügung vom 21.Februar 1991 über eine Geschwindigkeitsbeschränkung auf der Nationalstrasse N 1 bei des Verzweigung Limmattal
engager le rapport inférieur de la boîte de
vitesses
Einschalten des niedrigsten Ganges
engager un rapport de la boîte de
vitesses
einen Gang einschalten
excès de
vitesse
zu grosse Geschwindigkeit
excès de
vitesse
übersetzte Fahrgeschwindigkeit
excès de
vitesse
Geschwindigkeitsübertretung
excès de
vitesse
übersetzte Geschwindigkeit
excès de
vitesse
zu schnell fahren
excéder la
vitesse
commandée par les circonstances
die den Umständen angemessene Geschwindigkeit überschreiten
fin de la
vitesse
maximale 50,Limite générale
"Ende der Höchstgeschwindigkeit 50 generell"
grande
vitesse
Eilfracht
indice de
vitesses
Geschwindigkeits-Index
Initiative populaire fédérale "pour plus de sécurité à l'intérieur des localités grâce à une
vitesse
maximale de 30 km/h assortie d'exceptions" Rues pour tous
Eidgenössische Volksinitiative "für mehr Verkehrssicherheit durch Tempo 30 innerorts mit Ausnahmen" Strassen für alle
Initiative populaire fédérale "pro
vitesse
80 plus hors des localités"
Eidgenössische Volksinitiative "pro Tempo 80 plus auf Strassen ausserorts"
Initiative populaire fédérale "pro
vitesse
130 sur les autoroutes"
Eidgenössische Volksinitiative "pro Tempo 130 auf Autobahnen"
limitation de la
vitesse
Beschränkung der Geschwindigkeit
limitation de la
vitesse
Geschwindigkeitsbegrenzung
limitation de la
vitesse
maximale
Beschränkung der Höchstgeschwindigkeit
limite de
vitesse
Geschwindigkeitsgrenze
marchandise à grande
vitesse
Eilgut
marchandise à petite
vitesse
Frachtgut
ne pas apposer le disque indiquant la
vitesse
maximale
Nichtanbringen der Geschwindigkeitstafel
Ordonannce du 1er mars 1999 sur les instruments de mesure officielle de
vitesse
pour la circulation routière
Verordnung vom 1.März 1999 über Messmittel zur amtlichen Messung der Geschwindigkeit im Strassenverkehr
Ordonnance concernant l'abaissement,à titre d'essai,des limitations de
vitesse
sur les routes nationales,pendant les mois de juillet et août 1991
Verordnung über die versuchsweise Herabsetzung der Geschwindigkeitsbeschränkungen auf Nationalstrassen in den Monaten Juli und August 1991
Ordonnance concernant un essai temporaire et local de limitation de
vitesse
à 50 km/h dans les agglomérations
Verordnung über die Durchführung eines zeitlich und örtlich beschränkten Versuches mit Tempo 50 innerorts
Ordonnance du DFI instaurant un système de
vitesses
conseillées sur les autoroutes et les semi-autoroutes
Verfügung des EDI über Richtgeschwindigkeiten auf Autobahnen und Autostrassen
Ordonnance du DFJP concernant l'introduction à titre expérimental d'une limitation de
vitesse
à 50 km/h dans certaines agglomérations
Verordnung des EJPD über die Durchführung eines zeitlich und örtlich beschränkten Versuches mit Tempo 50 innerorts
Ordonnance du DFTCE mettant en vigueur les prescriptions minimales et conditions d'essais relatives aux appareils radar de navigation et aux indicateurs de
vitesse
de giration pour la navigation rhénane ainsi que leur contrôle de fonctionnement
Verordnung des EVED über die Inkraftsetzung der Vorschriften betreffend die Mindestanforderungen und Prüfbedingungen für Navigationsradaranlagen und für Wendeanzeiger in der Rheinschiffahrt sowie für deren Einbau und die Funktionsprüfung
Ordonnance fixant la
vitesse
maximum des trains sur les chemins de fer principaux
Verordnung betreffend Festsetzung der höchsten Fahrgeschwindigkeiten auf den schweizerischen Hauptbahnen
Ordonnance sur les installations de radar et les indicateurs de
vitesse
de giration pour la navigation du Rhin
Verordnung des EVED über die Radargeräte und die Geräte zur Anzeige der Wendegeschwindigkeit für die Rheinschiffahrt
petite
vitesse
niedriger Gang
première
vitesse
erster Gang
première
vitesse
niedrigster Gang
Prescriptions minimales et conditions d'essais relatives aux indicateurs de
vitesse
de giration pour la navigation rhénane
Vorschriften betreffend die Mindestanforderungen und Prüfbedingungen für Wendeanzeiger in der Rheinschiffahrt
Prescriptions relatives aux spécifications des indicateurs de
vitesse
de giration pour la navigation rhénane
Vorschriften über die Eigenschaften von Geräten zur Anzeige der Wendegeschwindigkeit in der Rheinschiffahrt
Prescriptions relatives à l'installation et au contrôle de fonctionnement d'appareils radar de navigation et d'indicateurs de
vitesse
de giration pour la navigation rhénane
Vorschriften für den Einbau und die Funktionsprüfung von Navigationsradaranlagen und Wendeanzeigern in der Rheinschiffahrt
rapport inférieur de la boîte de
vitesses
niedrigster Gang
rapport inférieur de la boîte de
vitesses
erster Gang
rouler avec un disque indiquant la
vitesse
maximale
Fahren mit der Geschwindigkeitstafel
réduire la
vitesse
die Geschwindigkeit mässigen
système de limitation de
vitesse
Geschwindigkeitsbegrenzungssystem
tracteur agricole dont la
vitesse
est restreinte
Landwirtschaftstraktor mit beschränkter Geschwindigkeit
vitesse
adaptée
angemessene Geschwindigkeit
vitesse
de remorquage
Schleppgeschwindigkeit
vitesse
de réglage
Regelgeschwindigkeit
vitesse
effective
Istgeschwindigkeit
vitesse
exagérée
zu grosse Geschwindigkeit
vitesse
imposée à certains genres de véhicules
Höchstgeschwindigkeit für einzelne Fahrzeugarten
vitesse
maximale autorisée
zulässige Höchstgeschwindigkeit
vitesse
maximale de par la construction
bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit
vitesse
maximale générale
allgemeine Höchstgeschwindigkeit
vitesse
maximale 50,Limite générale
"Höchstgeschwindigkeit 50 generell"
vitesse
maximale signalée
signalisierte Höchstgeschwindigkeit
vitesse
minimale
Mindestgeschwindigkeit
vitesse
réelle
Istgeschwindigkeit
épreuve de
vitesse
Geschwindigkeitsprüfung
Get short URL