DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject European Union containing un | all forms | exact matches only
FrenchGerman
accepter un effet au besoineinen Wechsel im Notfall zahlen
accepter un effet au besoineinen Wechsel mit einer Notadresse versehen
accepter un effet au besoineinen Wechsel im Notfall annehmen
accueillir un déclinatoiredie Einrede der Unzuständigkeit erheben
accueillir un déclinatoiredie Einrede der Unzuständigkeit gutheissen
accueillir un déclinatoiredie Einrede der Unzuständigkeit abweisen
attaquer l'honneur de quelqu'undie Ehre jemandes angreifen
attaquer l'honneur de quelqu'unden guten Ruf jemandes angreifen
attaquer quelqu'un dans sa réputationdie Ehre jemandes angreifen
attaquer quelqu'un dans sa réputationden guten Ruf jemandes angreifen
clore un marchéeinen Handel abschliessen
clore un marchéeine Verhandlung abschliessen
clore un marchéeine Rechnung abschliessen
clore un marchéein Geschäft abschliessen
clore une discussioneine Rechnung abschliessen
clore une discussioneinen Handel abschliessen
clore une discussioneine Verhandlung abschliessen
clore une discussionein Geschäft abschliessen
couver une conspirationein Komplott vorbereiten
couver une conspirationeine Verschwörung vorbereiten
couver une conspirationeine Verschwörung aushecken
couver une conspirationeine Verschwörung ausbrüten
couver une conspirationeine Verschwörung anzetteln
couver une conspirationein Komplott aushecken
couver une conspirationein Komplott ausbrüten
créer un titreein Papier ausstellen
créer un titreein Wertpapier ausstellen
créer un titreeinen Titel ausstellen
créer un titreeine Urkunde ausstellen
créer un titreAktien ausstellen
dater une lettreeinen Brief mit dem Datum versehen
dater une lettreeinen Brief datieren
dater une lettreeine letztwillige Verfügung mit dem Datum versehen
dater une lettreeinen Vertrag datieren
dater une lettreeinen Vertrag mit dem Datum versehen
dater une lettreeine letztwillige Verfügung datieren
discuter un débiteur en ses biensdie Güter eines Schuldners zwangsmässig verkaufen lassen
débiteur d'une créance garantie par un gage immobilierGrundpfandschuldner
débiteur d'une créance garantie par un gage immobilierHypothekarschuldner
débiteur d'une créance garantie par un gage immobilierSchuldner einer faustpfandversicherten Forderung
débiteur d'une créance garantie par un gage immobilierSchuldner einer durch Grundpfandrecht gesicherten Forderung
débiteur d'une créance garantie par un gage immobilierPfandschuldner
débiteur d'une créance garantie par un gage immobilierSchuldner einer grundpfandversicherten Forderung
débiteur d'une créance garantie par un gage immobilierSchuldner einer pfandversicherten Forderung
débiteur d'une créance garantie par un gage immobilierSchuldner einer Hypothekarforderung
débiteur d'une créance garantie par un gage immobilierFaustpfandschuldner
débiteur d'une créance garantie par un gage mobilierGrundpfandschuldner
débiteur d'une créance garantie par un gage mobilierPfandschuldner
débiteur d'une créance garantie par un gage mobilierSchuldner einer Hypothekarforderung
débiteur d'une créance garantie par un gage mobilierSchuldner einer pfandversicherten Forderung
débiteur d'une créance garantie par un gage mobilierSchuldner einer grundpfandversicherten Forderung
débiteur d'une créance garantie par un gage mobilierSchuldner einer faustpfandversicherten Forderung
débiteur d'une créance garantie par un gage mobilierSchuldner einer durch Grundpfandrecht gesicherten Forderung
débiteur d'une créance garantie par un gage mobilierHypothekarschuldner
débiteur d'une créance garantie par un gage mobilierFaustpfandschuldner
débouter un plaideur de sa demandejemanden mit seiner Klage abweisen
décider une contestationeinen Streitpunkt aburteilen
décider une contestationeinen Streit schlichten
déférer à un ordresich einem Befehl fügen
déférer à un ordresich einer Sitte fügen
déférer à un ordreeinem Wunsche Folge geben
détachement d'une monnaieAnlehnung einer Währung an
détachement d'une monnaieAbkoppelung von
faire un méchant commerceein schändliches Gewerbe treiben
faire un méchant commerceein hässliches Gewerbe treiben
former un recourseine Berufung stellen
former un recourseine Klage stellen
former un recourseine Klage einreichen
former un recourseine Berufung einreichen
former un recoursein Gesuch stellen
former un recoursein Gesuch einreichen
fouiller la maison d'un individu soupçonné d'un déliteine Hausdurchsuchung bei einer verdächtigen Person vornehmen
fouiller la maison d'un individu soupçonné d'un déliteine Hausdurchsuchung bei einer verdächtigen Person anstellen
garder par devers soi un objet trouvéeinen gestohlenen Gegenstand behalten
garder par devers soi un objet trouvéeinen entlehnten Gegenstand behalten
garder par devers soi un objet trouvéeinen aufgefundenen Gegenstand behalten
imputer quelque chose à crime à quelqu'unjemandem etwas zum Verbrechen machen
imputer quelque chose à crime à quelqu'unjemandem ein Verbrechen aus etwas machen
lettre de change tirée à un ou plusieurs mois de dateauf eine bestimmte Zeit nach der Ausstellung,auf einen oder mehrere Monate nach der Ausstellung gezogener oder lautender Wechsel,soviel Tage nach dem Ausstellungsdatum oder a dato zahlbarer Wechsel
mesure attentatoire à la liberté de quelqu'unMassnahme,die in die Freiheit einer Person eingreift
mesure attentatoire à la liberté de quelqu'unMassnahme,die in die Rechte einer Person eingreift
mesure attentatoire à la liberté de quelqu'unMassnahme,die in das Eigentum einer Person eingreift
mise en valeur promotion d’un espace culturel commun aux peuples de l’EuropeFörderung eines den Europäern gemeinsamen Kulturraums
ne pas observer un délaieine Frist versaeumen
ne pas observer un délaieine Frist nicht einhalten
nommer un curateureinen Beistand ernennen
nommer un curateureinen Beistand bestellen
porter un article au crédit de quelqu'unjemandem einen Betrag gutschreiben
porter un article au crédit de quelqu'uneine Summe auf der Habenseite buchen
porter une somme au crédit d'un comptejemandem einen Betrag gutschreiben
porter une somme au crédit d'un compteeine Summe auf der Habenseite buchen
prolonger un délaieine Frist verlaengern
présenter un déclinatoiredie Einrede der Unzuständigkeit erheben
présenter un déclinatoiredie Einrede der Unzuständigkeit gutheissen
présenter un déclinatoiredie Einrede der Unzuständigkeit abweisen
ranger quelqu'un à son devoirjemanden zu seiner Pflicht zurückführen
ranger quelqu'un à son devoirjemanden an seine Pflicht mahnen
rappeler quelqu'un à son devoirjemanden zu seiner Pflicht zurückführen
rappeler quelqu'un à son devoirjemanden an seine Pflicht mahnen
redresser une erreureinen Fehler verbessern
remplir un engagementeine Verpflichtung erfuellen
remplir un engagementeiner Verpflichtung nachkommen
remplir un engagementeine Verpflichtung einhalten
respecter un engagementeiner Verpflichtung nachkommen
respecter un engagementeine Verpflichtung erfuellen
respecter un engagementeine Verpflichtung einhalten
Vers un espace européen de la rechercheHin zu einem europäischen Forschungsraum
égalité des rémunérations pour un même travailgleiches Entgelt bei gleicher Arbeit
élire un curateureinen Beistand ernennen
élire un curateureinen Beistand bestellen
établir une règleeinen Gebrauch einführen
établir une règleeine Regel aufstellen
établir une règleein Gesetz aufstellen
étendre un délaieine Frist verlaengern
être coupable d'un déliteiner Vernachlässigung seiner Pflichten schuldig sein
être coupable d'un déliteines Missbrauchs schuldig sein
être coupable d'un déliteines Vergehens schuldig sein
être coupable d'un déliteiner Nachlässigkeit schuldig sein
être coupable d'un délitschuldig sein
être coupable d'un délitder Arglist schuldig sein
être sous le coup d'un mandat d'arrêtvon einem Haftbefehl betroffen sein
être sous le coup d'un mandat d'arrêtvon einer Pfändung betroffen sein
être sous le coup d'un mandat d'arrêtunter einer falschen Anklage stehen
être sous le coup d'un mandat d'arrêtunter einer Anklage stehen