Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
International Monetary Fund
containing
un
|
all forms
|
exact matches only
French
German
accès à
un
mécanisme
Zugang zu einer Kreditlinie
(FMI)
accès à
un
mécanisme
Zugang zu einer Fazilität
(FMI)
aide d'urgence aux pays sortant d'
un
conflit
Politik der Nothilfe für Länder in der Konfliktfolgezeit
aide d'urgence aux pays sortant d'
un
conflit
Nothilfe nach Konflikten
année où
un
prêt a été consenti
Money and Banking
assistance d'urgence après
un
conflit
Politik der Nothilfe für Länder in der Konfliktfolgezeit
assistance d'urgence après
un
conflit
Nothilfe nach Konflikten
cadre d'évaluation d'
un
ensemble de données spécifique
datensatzspezifisches Qualitätsbeurteilungssystem
cadre d'évaluation de la qualité d'
un
groupe de données spécifique
datensatzspezifisches Qualitätsbeurteilungssystem
capital nécessaire pour faire face à
un
risque spécifique
Risikokapitalspanne
caractérisé par
un
fort degré d'endettement
hochverschuldet
caractérisé par
un
fort degré d'endettement
fremdfinanziert, stark
cautionner
un
emprunt
einen Kredit garantieren
cautionner
un
emprunt
einen Kredit absichern
choix d'
un
portefeuille
Portfolioselektion
clause d'ajustement d'
un
programme
automatische Anpassungsklausel
commission d'engagement afférente à
un
accord
au titre du mécanisme
élargi
Bereitstellungsgebühr für eine erweiterte Vereinbarung
composition d'
un
prêt
Zusammensetzung eines Kredits
compte de bonification pour l'aide d'urgence à la suite d'
un
conflit ou d'une catastrophe naturelle aux pays admissibles à la FRPC
Subventionskonto für Nothilfe in der Konfliktfolgezeit und bei Naturkatastrophen
comptes d'
un
pays avec le FMI
IWF-bezogene Konten
concurrence sur
un
pied d'égalité
vereinheitlichte Wettbewerbsbedingungen
concurrence sur
un
pied d'égalité
Wettbewerbsneutralität
concurrence sur
un
pied d'égalité
gleiche Ausgangsbedingungen
conditions d'
un
crédit
Kreditbedingungen
constituer
un
nantissement
besichern
(pour des paiements)
convertible en
un
moyen de paiement
einlösbar
créancier partie à
un
prêt bilatéral
bilateraler Gläubiger
crédit accordé dans le cadre d'
un
accord de confirmation
Bereitschaftskredit
crédit
s
à l'exportation bénéficiant d'
un
soutien public
öffentlich geförderter Exportkredit
crédit à
un
jour
Tagesgeld
créditer
un
compte d'un montant
einem Konto einen Betrag gutschreiben
durée de remboursement d'
un
crédit
Laufzeit
débiter
un
compte d'un montant
belasten, ein Konto mit einem Betrag
dénouement d'
un
prêt
Rücknahme eines Kredits
dépenses financées par
un
déficit systématique
Ankurbelung
dépenses financées par
un
déficit systématique
Deficit-Spending
dépenses financées par
un
déficit systématique
zu einem Defizit führende öffentliche Ausgaben
dépenses financées par
un
déficit systématique
Defizitfinanzierung
détermination de la valeur
d'une monnaie
par référence à
un
panier
Anbindung an einen Währungskorb
détermination de la valeur
d'une monnaie
par référence à
un
panier
Fixkurs gegenüber einem Währungskorb
détermination de la valeur
d'une monnaie
par référence à
un
panier
Festkurs gegenüber einem Währungsverbund
effectuer
un
audit
prüfen
emprunt assorti d'
un
remboursement forfaitaire
Darlehen mit hoher Restschuldzahlung bei Fälligkeit
emprunteur qui représente
un
bon placement
erstklassiger Kreditnehmer
exercice d'
un
dérivé financier
Ausübung eines Finanzderivats
existence d'
un
financement suffisant
Angemessenheit der Finanzierung
faire en permanence l'objet d'
un
suivi
einer ständigen Prüfung unterziehen
Fonds pour la reconstruction des pays sortant d'
un
conflit
Fonds für den Wiederaufbau in Ländern nach Konflikten
fonds à
un
jour
Tagesgeld
fourniture de services financiers à
un
plus grand nombre
Vertiefung des Finanzmarkts
(Microfinancement)
fourniture de services financiers à
un
plus grand nombre
Vergrößerung der Finanzmarkttiefe
(Microfinancement)
gager
un
emprunt
einen Kredit garantieren
gager
un
emprunt
einen Kredit absichern
garantir
un
emprunt
einen Kredit garantieren
garantir
un
emprunt
einen Kredit absichern
impayé au titre d'
un
rachat
überfälliger Rückkauf
imputation sur
un
impôt
Steueranrechnung
imputation sur
un
impôt
Steuergutschrift
imputation à
un
exercice antérieur
Verlustrücktrag
imputer sur
un
exercice ultérieur
übertragen auf
inflation due à
un
déplacement de la demande
durch Nachfrageverlagerung bedingte Inflation
instrument portant création du compte de bonification pour l'aide d'urgence aux pays membres sortant d'
un
conflit qui sont admissibles à la FRCP
Urkunde für die Einrichtung des Subventionskontos für Nothilfe an PRGF-berechtigte Länder in der Konfliktfolgezeit
ligne de crédit garantie par
la valeur acquise d'
un
bien immobilier
privater Hypothekarkredit
ligne de crédit garantie par
la valeur acquise d'
un
bien immobilier
grundpfandrechtlich gesichertes Darlehen
marché d'
un
produit
Gütermarkt
membres d'
un
syndicat de garantie
Übernahmekonsortium
membres d'
un
syndicat de garantie
Garantiegruppe
membres d'
un
syndicat de garantie
Konsortialbank
membres d'
un
syndicat de garantie
Emissionskonsortium
membres d'
un
syndicat de prise ferme
Garantiegruppe
membres d'
un
syndicat de prise ferme
Übernahmekonsortium
membres d'
un
syndicat de prise ferme
Konsortialbank
membres d'
un
syndicat de prise ferme
Emissionskonsortium
membres d'
un
syndicat d'émission
Konsortialbank
membres d'
un
syndicat d'émission
Garantiegruppe
membres d'
un
syndicat d'émission
Übernahmekonsortium
membres d'
un
syndicat d'émission
Emissionskonsortium
mission
du FMI
pour la revue d'
un
programme
Überprüfungsmission
ne faisant pas l'objet d'
un
droit de propriété
nicht urheberrechtlich geschützt
notation d'
un
emprunteur souverain
Bonitätseinstufung von Länderkrediten
obligation adossée à
un
portefeuille d'obligations ou de prêts bancaires
besicherte Anleihen
ouverture d'
un
crédit
Bewilligung des Haushalts
ouverture d'
un
crédit
Bewilligung von Haushaltsmitteln
parité par rapport à
un
groupe de monnaies
Anbindung an einen Währungskorb
parité par rapport à
un
groupe de monnaies
Fixkurs gegenüber einem Währungskorb
parité par rapport à
un
groupe de monnaies
Festkurs gegenüber einem Währungsverbund
pays appliquant
un
programme approuvé par le FMI
Programmland
pays appliquant
un
programme approuvé par le FMI
Land, das ein vom IWF genehmigtes Anpassungsprogramm durchführt
pays négociant
un
rééchelonnement
Umschuldungsland
pays qui fait
un
usage prolongé des ressources du FMI
Land mit überlanger Inanspruchnahme von IWF-Mitteln
pays qui ne procède pas à
un
rachat qu'il est censé effectuer
unerfüllte Rückkaufserwartung
pays sortant d'
un
conflit
Land in der Konfliktfolgezeit
pays sortant d'
un
conflit
Land nach Beendigung eines Konflikts
percevoir
un
impôt
Steuern eintreiben
percevoir
un
impôt
Steuern einziehen
personne apte et disponible à la recherche d'
un
emploi
Arbeitssuchender
(FRA)
phase
un
Stufe eins
porter
un
montant au crédit d'un compte
einem Konto einen Betrag gutschreiben
porter
un
montant au débit d'un compte
belasten, ein Konto mit einem Betrag
Principes fondamentaux pour
un
contrôle bancaire efficace
Leitlinien für eine wirksame Bankenaufsicht
Principes fondamentaux pour
un
contrôle bancaire efficace
Kerngrundsätze für eine wirksame Bankenaufsicht
présentation du bilan sous
un
jour favorable
Bilanzkosmetik
présentation du bilan sous
un
jour favorable
Bilanzverschleierung
prêt gagé sur
la valeur acquise d'
un
bien immobilier
privater Hypothekarkredit
prêt gagé sur
la valeur acquise d'
un
bien immobilier
grundpfandrechtlich gesichertes Darlehen
prêt remboursable en
un
versement unique à l'échéance
endfälliges Darlehen
prêt remboursable en
un
versement unique à l'échéance
Anleihe mit Endfälligkeit
prêt
immobilier
à
un
emprunteur à risque
zweitklassige Baufinanzierung
prêt
immobilier
à
un
emprunteur à risque
bonitätsschwacher Hypothekenkredit
prêt à
un
jour
Tagesgeld
rattachement à
un
groupe de monnaies
Anbindung an einen Währungskorb
rattachement à
un
groupe de monnaies
Fixkurs gegenüber einem Währungskorb
rattachement à
un
groupe de monnaies
Festkurs gegenüber einem Währungsverbund
rattachement à
un
panier
Fixkurs gegenüber einem Währungskorb
rattachement à
un
panier
Anbindung an einen Währungskorb
rattachement à
un
panier
Festkurs gegenüber einem Währungsverbund
recherche d'
un
avantage personnel
Aneignung von Renten
recherche d'
un
avantage personnel
Erzielung von funktionslosen Einkommen
réalisation d'
un
gage
Zugriff auf eine Sicherheitsleistung
réalisation d'
un
gage
Verwertung einer Sicherheit
réseau donnant
un
accès direct à l'information
Online-Informationsnetzwerk
réévaluation des avoirs du FMI en monnaie d'
un
pays membre
Wertanpassung der Währungen
réévaluation des avoirs du FMI en monnaie d'
un
pays membre
Neubewertung
soumettre à
un
suivi permanent
einer ständigen Prüfung unterziehen
stratégie d'abandon d'
un
régime de taux fixe
Ausstiegsstrategie
subvention pour
un
projet
Projektzuschuss
sur
un
pied d'égalité
zwischen unabhängigen Partnern
taux de croissance d'
un
trimestre à l'autre
Wachstum im Quartalsvergleich
taux à
un
jour
Satz für Tagesgeld
taux à
un
jour
Tagesgeldsatz
titre émis par
un
organisme parrainé par l'État
öffentliche Anleihe
un
certain nombre de
eine Anzahl von
un
petit nombre de
einige
utilisation en vertu d'
un
accord
Verwendung nach Vereinbarung
valeur minimale par laquelle
un
contrat
ou un cours
peut varier
Mindestkursschwankung
(marché à terme d'instruments financiers)
élasticité d'
un
système fiscal
Elastizität eines Steuersystems
élasticité globale d'
un
système fiscal
Elastizität des Steueraufkommens in Bezug auf das BSP
élasticité intrinsèque d'
un
système fiscal
eingebaute Elastizität eines Steuersystems
établir
un
budget
einstellen
établissement du DSRP selon
un
processus participatif
in einem partizipatorischen Prozess erstelltes PRSP
établissement du DSRP selon
un
processus participatif
partizipatorisches PRSP
établissement du DSRP selon
un
processus pleinement participatif
in einem partizipatorischen Prozess erstelltes PRSP
établissement du DSRP selon
un
processus pleinement participatif
partizipatorisches PRSP
être intégré dans
un
régime normal
keine IDA-Mittel mehr in Anspruch nehmen
être intégré dans
un
régime normal
neu eingestuft werden
Get short URL