French | German |
accord passé entre les actionnaires | Aktionärsvereinbarung |
action privilégiée ne participant pas aux bénéfices | Vorzugsaktie ohne Gewinnbeteiligung |
affaires,opérations n'apparaissant pas au bilan | indifferente Geschäfte |
affaires,opérations n'influençant pas le bilan | indifferente Geschäfte |
banquiers privés qui ne font pas appel au public pour obtenir des dépôts ou des fonds | Privatbankiers,die sich nicht öffentlich zur Annahme fremder Gelder empfehlen |
charge n'ouvrant pas droit à des réductions d'impôt | nicht abzugsfähige Aufwendungen |
charges héritées du passé | Altlasten |
clause de parité avec le passé | pari-passu-Klausel |
clause de parité avec le passé | Gleichrangigkeitsklausel |
contribution au Fonds de maladie per diem | Beitrag zum Krankentagegeldfonds |
contributions aux détenteurs de vaches dont le lait n'est pas commercialisé | Beiträge an Kuhhalter ohne Verkehrsmilchproduktion |
des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables. | Erzeugnisse,fuer welche die anwendbaren Zoelle nicht erhoben worden sind |
dette contractée dans le passé | Altschulden |
dettes héritées du passé | Altschulden |
décision de passer outre au refus de visa | Sichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks |
dépôt ne portant pas intérêt | unverzinsliche Einlage |
Etat membre ne faisant pas l'objet d'une dérogation | Mitgliedstaat, für den keine Ausnahmeregelung gilt |
exposition ne portant pas sur une créance | nicht rückzahlbare Risikoposition |
exposition ne portant pas sur une créance | nicht rückzahlbare Forderung |
fonds ne recourant pas au levier | nicht hebelfinanzierter Fonds |
immobilisations ne servant pas directement à l'exploitation | im laufenden Geschäftsbetrieb nicht verwendetes Anlagevermögen |
marché passé avec des tiers | Vertrag mit Dritten |
monnaies,autres que les pièces d'or,n'ayant pas cours légal | Münzen,ausgenommen Goldmünzen,ausgenommen gesetzliche Zahlungsmittel |
montants passés par pertes et profits | Ausbuchung |
MTD n'entraînant pas de coûts excessifs | BAT, die keine übermäßigen Kosten verursacht |
ne pas présenter des garanties d'objectivité suffisantes | keine hinreichende Gewähr für Unbefangenheit bieten |
ne produisant pas d'intérêts | zinslos |
passer outre au refus de visa | über die Verweigerung des Sichtvermerks hinwegsetzen |
"passer-outre" aux refus de visa | Hinwegsetzung über die Verweigerung des Sichtvermerks |
passer un dividende | eine Dividende ausfallen lassen |
passé historique des dividendes | langjaehriger Dividendenmittelwert |
pays dont les exportations ne sont pas contingentées | Non-Quota-Land |
pays ne disposant pas d'une économie de marché | Land ohne Marktwirtschaft |
pays ne participant pas d'emblée à la zone euro | Länder,die nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehören |
pays ne participant pas d'emblée à la zone euro | "Pre-Ins" |
PER de marché | Kurs-Gewinn-Verhältnis eines Markts |
PER de marché | KGV eines Markts |
performances passées | bisherige Wertentwicklung |
poids du passé | Auswirkung früherer Verpflichtungen |
poids du passé | Last der Vergangenheit |
poids du passé | "Altlast" |
position ne relevant pas du portefeuille de négociation | Position in Finanzinstrumenten außerhalb des Wertpapierhandels |
prêt ne portant pas d'intérêts | zum Nullsatz zurückzuzahlender Zuschuss |
prêt ne portant pas intérêts | unverzinsliches Darlehen |
prêt passé par pertes et profit | abgeschriebenes Darlehen |
remplacer ces droits per une taxe intérieure | diese Zoelle durch eine inlaendische Abgabe ersetzen |
résultat arrondi à pas moins de trois décimales | auf nicht weniger als drei Nachkommastellen gerundetes Ergebnis |
si le budget n'a pas encore été voté... | ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet... |
situation budgétaire qui n'accuse pas de déficit public excessif | öffentliche Haushaltslage ohne übermässiges Defizit |
subvention ne donnant pas lieu à une action | Subvention, auf die man sich nicht berufen kann |
subvention ne donnant pas lieu à une action aux fins de l'application de droits compensateurs | Subvention, auf die sich ein Mitglied nicht für die Zwecke von Ausgleichszöllen berufen kann |
table ronde PE/OMC | Rundtisch-Gespräch EP/WTO |
État membre ne participant pas à la zone euro | nicht teilnehmender Mitgliedstaat |
État membre ne participant pas à la zone euro | nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörender Mitgliedstaat |