DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Finances containing marchandise | all forms | exact matches only
FrenchGerman
abandon d'une marchandise au profit du Trésor publicAufgabe zugunsten des Staatskasse
abandonner des marchandises au profit du trésor publicauf Waren zugunsten des Staates verzichten
Accord du 21 novembre 1990 entre la Suisse et la Communauté économique européenne relatif à la facilitation des contrôles et des formalités lors du traitement des marchandisesAbkommen vom 21.November 1990 zwischen der Schweiz und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Erleichterung der Kontrollen und Formalitäten im Güterverkehr
admettre le prix payé ou à payer comme valeur en douane des marchandisesden gezahlten oder zu zahlenden Preis als Zollwert der Waren anerkennen
Annexe concernant les formalités douanières antérieures au dépôt de la déclaration de marchandisesAnlage über die Zollförmlichkeiten vor Abgabe der Zollanmeldung
arbitrage sur marchandisesWaren/arbitrage
Arrêté fédéral du 22 mars 1995 portant sur la modification des conventions du 20 mai 1987 entre la Communauté européenne et les pays de l'AELE relatives à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises et à un régime de transit communBundesbeschluss vom 22.März 1995 betreffend die Änderung der Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr und über ein gemeinsames Versandverfahren vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den einzelnen EFTA-Ländern
assurance des marchandisesKargoversicherung
assurance sur marchandisesKargoversicherung
autorisation de transport international de marchandises par routeGenehmigung für den internationalen Güterkraftverkehr
autoriser l'admission en franchise fiscale des marchandisesSteuerfreiheit fuer Waren gewaehren
Biens,services et marchandisesSachaufwand
caractère communautaire des marchandisesder Gemeinschaftscharakter der Waren
caractère communautaire des marchandisesGemeinschaftscharakter von Waren
caractéristique physique des marchandisesMerkmale der Ware
cession des marchandisesÜbereignung der Waren
circonstance qui a conféré à la marchandise le caractère de produit originaireursprungsbegründender Vorgang
circulation des marchandises entre les Etats membresWarenverkehr
circulation internationale des marchandisesinternationaler Warenverkehr
classement des marchandisesTarifierung der Waren
classement des marchandises dans la nomenclature combinéeEinreihung von Waren in die Kombinierte Nomenklatur
classement tarifaire des marchandiseszolltarifliche Einreihung von Waren
classement tarifaire des marchandiseszolltarifliche Einreihung
classer d'après l'article qui confère à la marchandise son caractère essentielnach dem charakterbestimmenden Bestandteil einer Ware tarifieren
Comité consultatif relatif aux mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par routeBeratender Ausschuss für die Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt
Comité de la circulation des marchandisesAusschuss für den Warenverkehr
Comité de l'origine des marchandisesAusschuss für den Ursprung von Waren
Comité de l'origine des marchandisesAusschuss für Ursprungsfragen von Waren
commission mixte CE-AELE sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandisesGemischter Ausschuss EG-EFTA "Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr"
comptabilité-matières des marchandisesAnschreibungen ueber Waren
conducteur des marchandisesGestellungspflichtiger
conduite en douane des marchandiseszollamtliche Erfassung der Waren
constitution en dépôt d'office des marchandisesSicherstellung von Zollgut
contenant réservé aux marchandises sous douaneZollbox
Contrat de transport International ferroviaire des MarchandisesInternationaler Frachtbrief für Warenbeförderungen mit der Bahn (CIM)
contrebande de marchandises prohibéesBannbruch
contrôle de la destination des marchandisesÜberwachung der Verwendung der Waren
contrôle des Certificats de circulation de marchandisesPrüfung der Warenverkehrsbescheinigungen
contrôle du mouvement des marchandisesÜberwachung der Warenbeförderung
contrôle du trafic marchandisesErfassung des Warenverkehrs
contrôle d'un Certificat de circulation des marchandisesNachprüfung einer Warenverkehrbescheinigung
contrôle physique des marchandises et moyens de transportBeschau der beförderten Güter und Beförderungsmittel
contrôle physique lors du transport des marchandisesKontrollen im Güterverkehr
Convention douanière relative au transit international des marchandisesZollübereinkommen über den internationalen Warenversand
Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIRZollübereinkommen über den internationalen Warentransport mit Carnets TIR
Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une expositionKongressen oder aehnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen - Bruessel 1961
Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une expositionZolluebereinkommen ueber Erleichterungen fuer die Einfuhr von Waren
Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une expositionMessen
Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une expositiondie auf Ausstellungen
Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès ou une manifestation similaireZollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen
Convention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire de marchandisesZollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von Waren
Convention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire de marchandisesATA-Übereinkommen
Convention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire des marchandisesZollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von Waren
Convention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire des marchandises Convention ATA - Bruxelles 1961Zolluebereinkommen ueber das Carnet ATA fuer die voruebergehende Einfuhr von Waren ATA-Uebereinkommen
Convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandisesInternationales Übereinkommen über das harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren
convention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandisesÜbereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr
Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersAbkommen über das Zolltarifschema für die Einreihung der Waren in die Zolltarife
Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersAbkommen von Brüssel
Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers Nomenclature de Bruxelles;фин. Nomenclature du CCD - Bruxelles 1950Abkommen ueber das Zolltarifschema fuer die Einreihung der Waren in die Zolltarife Bruesseler Zolltarifschema;фин. IZR-Zolltarifschema - Bruessel 1950
convention sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandisesÜbereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr
Convention sur la valeur en douane des marchandisesZollwertabkommen
Convention sur la valeur en douane des marchandisesAbkommen über den Zollwert der Waren
Convention sur la valeur en douane des marchandisesBrüsseler Abkommen
Convention sur la valeur en douane des marchandisesAbkommen ueber den Zollwert der Waren
courtier en marchandisesKursmakler an der Warenbörse
coût des contenants traités, aux fins douanières, comme ne faisant qu'un avec la marchandiseKosten von Umschliessungen, die für Zollzwecke als Einheit mit den betreffenden Waren angesehen werden
coût des marchandises disponibles pour la venteKosten der zum Verkaufbereitstehenden Produkte/Ware
critère des marchandises entièrement produitesKriterium der vollständigen Erzeugung
crédit sur marchandisesWarenkredit
destination douanière d'une marchandisezollrechtliche Bestimmung einer Ware
destruction de la marchandiseZerstörung oder Vernichtung der Waren
Destruction de marchandisessous contrôle douanierZerstörung oder Vernichtungunter zollamtlicher Überwachung
disparition partielle ou totale des marchandisesteilweiser oder vollständiger Verbrauch der Waren
dispense de l'obligation de présenter les marchandisesBefreiung von der Gestellungspflicht
document d'accompagnement des marchandisesBegleitschein für Reisegut
don de marchandiseskostenlose Überlassung von Waren
droit de distribuer les marchandisesRecht auf Vertrieb der Waren
droit de reproduire les marchandisesRecht auf Vervielfältigung der Waren
droit de reproduire les marchandises importéesRecht zur Vervielfältigung der eingeführten Waren
droit de revendre les marchandisesRecht auf Wiederverkauf der Waren
droits applicables aux marchandises en provenance de...Zollsaetze,die fuer Waren aus...gelten
déchargement des marchandises présentées en douaneAbladen der gestellten Waren
déclaration de marchandises pour l'exportationZollanmeldung zur Ausfuhr
déclaration de marchandises pour l'exportationAusfuhranmeldung
déclaration unique de marchandisesEinheitliche Zollanmeldung
déclarer des marchandises à titre occasionnelWaren gelegentlich anmelden
dédouaner les marchandisesden Warenverkehr abfertigen
dépôts anormaux de marchandisesungewoehnliche Warenlager
désignation des marchandisesWarenbezeichnung
détaxation des marchandises fournies à des voyageurs intra-communautairesSteuererstattung fuer Waren,die an innergemeinschaftliche Reisende geliefert werden
enlèvement irrégulier de marchandisesunbefugte Entnahme von Waren
enlèvements irréguliers des marchandisesunbefugte Entnahme von Waren
entreposage de marchandisesLagerung der Waren
entrée des marchandises dans les zones franchesVerbringen von Waren in Freizonen
entrée des marchandises dans les zones franches ou entrepôts francsVerbringen von Waren in Freizonen oder Freilager
escorte des marchandises soumises aux droits de douane et de consommationBegleitungsdienst im Zoll- und Verbrauchsteuerverkehr
examen de la déclaration de marchandisesPrüfung der Zollanmeldung
examen supplémentaire des marchandiseszusätzliche Zollbeschau
exportation de marchandisesAusfuhr von Waren
expédition des marchandisesVersand der Waren
facilitation des formalités administratives lors du transport des marchandisesErleichterung der Verwaltungsförmlichkeiten im Güterverkehr
formalité douanière antérieure au dépôt de la déclaration de marchandisesZollförmlichkeiten vor Abgabe der Zollanmeldung
frais de conservation des marchandisesKosten für die Erhaltung der Waren
garantir l'identité des marchandisesdie Nämlichkeit der Ware gewährleisten
identification des marchandisesFeststellung der Warenbeschaffenheit
identification des marchandisesErfassung der Waren
identifier dans les produits compensateurs les marchandises exportéesdie Nämlichkeit der ausgeführten Waren mit den Veredelungserzeugnissen feststellen
identifier dans les produits compensateurs les marchandises exportéesdie Nämlichkeit der ausgeführten Waren in den Veredelungserzeugnissen feststellen
identifier dans les produits transformés les marchandises d'importationfeststellen, dass die Einfuhrwaren in den Umwandlungserzeugnissen enthalten sind
identifier la marchandisedie Nämlichkeit der Ware feststellen
importation temporaire en franchise de marchandisesvoruebergehende abgabenfreie Einfuhr von Waren
impôt spécial sur les marchandises en provenance de l'étranger et de Grèce,importées dans le DodécanèseSondersteuer auf ausländische und Grieschiche Waren,die in den Distrikt Dodekanes eingefuhrt werden
information nécessaire à la reconnaissance de l'identité des marchandisesAngaben,die als Nämlichkeitsnachweis erforderlich sind
inscription des marchandises dans les écritures de l'intéresséAnschreibung der Waren in der Buchführung des Beteiligten
inscrire des marchandises dans les écrituresWaren in der Buchführung anschreiben
justification de l'origine des marchandisesNachweis des Warenursprungs
les bureaux de passage procèdent à la visite des marchandisesdie Grenzuebergangsstellen beschauen die Waren
les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessionsdie in Freizonen verbrachten Waren muessen uebergeeignet werden koennen
libre circulation des marchandisesWarenverkehrsfreiheit
liste de marchandises exemptes de droitsZollfreiliste
magasin à marchandisesWarenhalle
mainlevée de marchandise pour la libre pratiquezollrechtliche Freigabe der Ware
mainlevée de marchandises pour la libre pratiqueÜberlassung von Waren zum zollrechtlich freien Verkehr
manifeste de marchandises de l'aéronefFrachtmanifest des Luftfahrzeugs
manifeste des marchandisesLadungsverzeichnis
manifeste des marchandisesLadungsmanifest
manifeste des marchandisesManifest
manifeste des marchandisesZollladeverzeichnis
manifeste des marchandisesWarenmanifest
manifeste des marchandisesLadeverzeichnis
marchandise admissible à un régime préférentielpräferenzberechtigte Ware
marchandise bénéficiant du régime de franchise diplomatiqueDiplomatengut
marchandise concurrenteKonkurrenzware
marchandise contingentéeKontingentsware
marchandise de compensationErsatzwaren
marchandise de contrebandeSchmuggelware
marchandise de contrebandeSchmuggelgut
marchandise de contrefaçonnachgeahmte Ware
marchandise de production nationaleheimische Ware
marchandise dispensée de présentation en douanegestellungsbefreite Ware
marchandise d'origine nationale ou nationaliséeinländische oder nationalisierte Ware
marchandise en entrepôtWaren im Zolllager
marchandise en libre circulationWaren des freien Verkehrs
marchandise en libre circulationFreigut
marchandise en libre circulation au regard de la statistiqueWaren des statistisch freien Verkehrs
marchandise en transitTransitwaren
marchandise en transitWaren im Durchgangsverkehr
marchandise en transitTransitgüter
marchandise en transitDurchfuhrgüter
marchandise en transit douanierZollversandgut
marchandise en vracloses Gut
marchandise en vracSchüttgut
marchandise en vracMassengüter
marchandise en vracMassenware
marchandise en vracGut in loser Schüttung
marchandise entreposéezwischengelagerte Ware
marchandise exonérée de droits de douanezollfreie Ware
marchandise fraudéeSchmuggelware
marchandise fraudéeSchmuggelgut
marchandise hautement taxéehochsteuerbare Ware
marchandise hors droitabgabenfreie Waren
marchandise hors taxeabgabenfreie Waren
marchandise identiquenämliche Ware
marchandise identiquegleichartige Ware
marchandise imposablezollpflichtiges Gut
marchandise imposablezollpflichtige Ware
marchandise imposée d'après son poidsgewichtszollbare Waren
marchandise imposée à un droit de douane ad valoremwertzollbare Ware
marchandise introduite dans le territoire douanier de la Communautéin das Zollgebiet der Gemeinschaft verbrachte Ware
marchandise irrémédiablement perdueuntergegangene Ware
marchandise issue d'un traitement de perfectionnementbei Veredelungsvorgängen entstandene Ware
marchandise non dédouanéeZollgut
marchandise non libéréenicht liberalisierte Ware
marchandise passible de droits et taxes à l'importationeingangsabgabenpflichtige Ware
marchandise passible de droits à l'importationeinfuhrabgabenpflichtige Ware
marchandise placé en dépôt temporairevorübergehend verwahrte Ware
marchandise pouvant être entreposéezugelassene Lagerware
marchandise préalablement exportéeim Vorgriff ausgefuehrte Ware
marchandise périssableverderbliche Waren
marchandise saisiebeschlagnahmte Ware
marchandise sensibleschmuggelfüllige Ware
marchandise similairegleiche oder ähnliche Ware
marchandise similairegleichartige Ware
marchandise soumise aux droits de douane et de consommationZoll- und Verbrauchsteuerverkehr
marchandise soumise à contingentKontingentsware
marchandise soumise à prélèvements agricolesAbschöpfungsware
marchandise sous douaneder zollamtlichen Überwachung unterliegende Ware
marchandise sous sujétion douanièreZollgut
marchandise tierceDrittlandswaren
marchandise totalisant la quantité la plus élevéeWaren mit der größten Gesamtmenge
marchandise transforméeVerarbeitungserzeugnisse
marchandise à déclareranmeldepflichtige Waren
marchandises communautairesWaren mit Gemeinschaftscharakter
marchandises communautairesGemeinschaftswaren
marchandises comparablesvergleichbare Waren
marchandises comparablesvergleichbare Ware
marchandises contenues dans les bagages personnels des voyageursWaren, die im persönlichen Gepäck der Reisenden eingeführt werden
marchandises contenues dans les bagages personnels des voyageursWaren im persönlichen Gepäck von Reisenden
marchandises de substitutionSubstitutionswaren
marchandises d'espèces différentesWaren verschiedener Gattung
marchandises d'exportation temporaireWaren der vorübergehenden Ausfuhr
marchandises d'importationEinfuhrwaren
marchandises diversesallgemeine Fracht
marchandises d'origine communautaireUrsprungswaren der Gemeinschaft
marchandises d'une valeur négligeableWaren mit geringem Wert
marchandises déclarées pour la mise en libre pratique directeunmittelbar zum freien Verkehr abgefertigte Waren
marchandises défectueusesfehlerhafte Waren
marchandises défectueuses ou endommagéesschadhafte Waren oder beschädigte Waren
marchandises en disponibleLokowaren
marchandises en dépôt temporairevorübergehend verwahrte Waren
marchandises en libre circulationim zollrechtlich freien Verkehr befindliche Waren
marchandises en libre circulationim freien Verkehr befindliche Waren
marchandises en libre circulationin den zollrechtlich freien Verkehr übergeführte Waren
marchandises en libre circulationWaren im freien Verkehr
marchandises en libre circulationzum freien Verkehr abgefertigte Waren
marchandises en libre circulationWaren des freien Verkehrs
marchandises en libre circulationFreiverkehrswaren
marchandises en libre circulation sur le marché intérieur de la CommunautéWaren,im freien Verkehr auf dem Binnenmarkt der Gemeinschaft
marchandises en libre pratiquezum freien Verkehr abgefertigte Waren
marchandises en libre pratiquein den zollrechtlich freien Verkehr übergeführte Waren
marchandises en libre pratiqueWaren des freien Verkehrs
marchandises en libre pratiqueWaren im freien Verkehr
marchandises en libre pratiqueim zollrechtlich freien Verkehr befindliche Waren
marchandises en libre pratiqueim freien Verkehr befindliche Waren
marchandises en libre pratiqueFreiverkehrswaren
marchandises en retourRückwaren
marchandises faisant l'objet de petits envois sans caractère commercialWaren in Kleinsendungen nichtkommerzieller Art
marchandises fortement taxableshochsteuerbare Waren
marchandises fortement taxéeshochsteuerbare Waren
marchandises importées en franchise par les voyageurssteuerfrei durch Reisende eingefuehrte Waren
marchandises importées temporairement dans la Communautévorübergehend in die Gemeinschaft eingeführte Waren
marchandises importées à des fins non commercialesnicht zu kommerziellen Zwecken eingeführte Waren
marchandises importées à des fins non commercialesWaren, die nicht zu kommerziellen Zwecken eingeführt werden
marchandises imposées d'après leur poidsgewichtszollbare Waren
marchandises introduites dans le territoire douanier de la Communautéin das Zollgebiet der Gemeinschaft verbrachte Waren
marchandises introduites dans le territoire douanier de la Communautéin das Zollgebiet der Gemeinschaft eingeführte Waren
marchandises mises en libre pratiquein den zollrechtlich freien Verkehr übergeführte Waren
marchandises mises en libre pratique au bénéfice d'un droit à l'importation réduit ou nul en raison de leur utilisation à des fins particulièresWare, die aufgrund ihrer Verwendung zu besonderen Zwecken zu einem ermässigten Einfuhrabgabensatz oder abgabenfrei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt worden ist
Marchandises mises en libre pratique dans le cadre du régime de perfectionnement actifsystème du remboursdans un autre Etat membreIm Rahmen des aktiven VeredelungsverkehrsZollrückerstattungin einem anderen Mitgliedstaat in den zollrechtlich freien Verkehr überführte Waren
marchandises non conformes aux stipulations du contratWaren,die den Bedingungen des Vertrags nicht entsprechen
marchandises originaires de la CommunautéUrsprungswaren der Gemeinschaft
marchandises passibles de droits de douane et taxes à l'exportation/importationausfuhr-/eingangsabgabenpflichtige Waren
marchandises passibles de droits et taxes à l'importationeingangsabgabenpflichtige Waren
marchandises piratesunerlaubt hergestellte Vervielfältigungsstücke und Nachbildungen
marchandises piratesNachbildungen
Marchandises placées ou obtenues sous le régime de la transformation sous douane dans un autre Etat membreet qui n'y ont pas été mises en libre pratiqueWaren,die in einem anderen Mitgliedstaat zum Umwandlungsverkehr abgefertigt oder in einem solchen gewonnen wurdenohne zum zollrechtlich freien Verkehr abgefertigt worden zu sein
Marchandises préalablement placées sous le régime douanier du perfectionnement passif dans un autre Etat membreZuvor in einem anderen Mitgliedstaat zu einem Verfahren des passiven Veredelungsverkehrs abgefertigte Waren
marchandises qui doivent être déclarées en douanedie zur Zollabfertigung anzumelden sind
marchandises qui doivent être déclarées en douaneWaren
marchandises qui présentent un dangergefährliche Waren
marchandises refusées par l'importateurvom Einführer zurückgewiesene Waren
marchandises revenduesweiterverkaufte Waren
marchandises résultant de la transformation de produits agricoleslandwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse
marchandises résultant de la transformation des produits agricoleslandwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse
marchandises résultant de la transformation des produits agricolesaus landwirtschaftlichen Erzeugnissen hergestellte Waren
marchandises similairesgleichartige Waren
marchandises sous surveillance douanièreWaren unter zollamtlicher Überwachung
marchandises temporairement enlevées de l'entrepôt douaniervorübergehend aus dem Zollager entfernte Waren
marché de marchandisesProduktmarkt
matières, composants, parties et éléments similaires incorporés dans les marchandises importéesin den eingeführten Waren enthaltene Materialien, Bestandteile, Teile und dergleichen
mention relative à l'origine de la marchandiseErklärung über den Ursprung der Ware
mention relative à l'origine des marchandisesErklärung über den Ursprung der Waren
Mise à la consommation avec mise en libre pratique simultanée de marchandises faisant l'objet d'une livraison exonéréeAbfertigung zum zoll-und steuerrechtlich freien Verkehr mit steuerbefreiender Lieferung
Mise à la consommation avec mise en libre pratique simultanée de marchandises ne faisant pas l'objet d'une livraison exonéréeGleichzeitige Abfertigung zum zoll-und steuerrechtlich freien Verkehr ohne steuerbefreiende Lieferung
mouvements de marchandisesWarenbewegungen
nomenclature des marchandises pour les statistiques du commerce extérieur de la Communauté et du commerce entre ses Etats membresWarenverzeichnis für die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten
Nomenclature des marchandises pour les statistiques du commerce extérieur de la Communauté et du Commerce entre ses Etats-MembresWarenverzeichnis für die Statistik des Außenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten
octroi de la mainlevée des marchandisesÜberlassung der Waren
opération qui modifie l'espèce ou l'état des marchandisesBe- oder Verarbeitung, die die Beschaffenheit oder den Zustand der Waren verändert
opérer le dédouanement des marchandisesWaren zollamtlich behandeln
Ordonnance du 17 mai 1995 sur les importations de matières fourragères,de paille,de litière,de tourteaux d'oléagineux de pression et d'extraction,ainsi que de marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animauxVerordnung vom 17.Mai 1995 über die Einfuhr von Futtermitteln,Stroh,Streue,Ölkuchen und Ölschrote sowie Waren,bei deren Verarbeitung Futtermittel anfallen
origine réelle des marchandisestatsächlicher Ursprung der Waren
passage des marchandises aux frontièresGrenzübergang von Waren
pays où la marchandise est commercialisée pour la première foisLand des ersten Inverkehrbringens
pays où se produit la commercialisation finale des marchandisesLand des letzten Inverkehrbringens der Waren
placement de la marchandise sous un régime douanierÜberführung von Waren in ein Zollverfahren
principe de la liberté de transit des marchandisesGrundsatz der freien Durchfuhr von Waren
prix de marchandises sur le marché intérieur du pays d'exportationInlandsmarktpreis von Waren im Ausfuhrland
présentation d'une marchandiseWarenausstattung
présenter des marchandisesWaren beim Zoll vorführen
présenter des marchandisesWaren der Zollstelle gestellen
présenter des marchandisesWaren beim Zoll gestellen
présenter en douane les marchandises intactesdie Waren unverändert gestellen
qualification des marchandisesQualifikation der Waren
qualité marchande d'une marchandiseHandelsguete einer Ware
quantité de marchandises admise en franchiseFreimenge
quantité totale de marchandises exonéréesGesamtmenge der steuerbefreiten Waren
recommandation concernant la transmission et l'authentification des déclarations de marchandises qui sont traitées par ordinateurEmpfehlung betreffend die Übermittlung von Zollanmeldungen durch Datenverarbeitungsanlagen und deren Authentifizierung
recommandation concernant l'adoption d'une formule cadre,pour la déclaration de marchandisesEmpfehlung über die Einführung eines Grundschemas für die Anmeldung der Waren
recommandation concernant l'application d'un système de taxation forfaitaire aux marchandises contenant de petits envois adressés à des particuliers ou dans les bagages des voyageursEmpfehlung über die Anwendung eines Systems für Waren, die in Kleinsendungen an Privatpersonen versandt oder in Reisegepäck mitgeführt werden
recommandation concernant le remboursement ou la remise des droits et taxes à l'importation afférents aux marchandises détruites ou perduesEmpfehlung über die Erstattung oder den Erlass von Eingangsabgaben für zerstörte oder untergegangene Waren
Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement des déclarations de marchandises par ordinateur ou par d'autres machines à imprimer automatiquesEmpfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Erstellung von Zollanmeldungen durch Rechner oder andere automatische Drucker
Recommandation du 18 juin 1976 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersEmpfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1976 zur Änderung des Zolltarifschemas für die Einreihung der Waren in die Zolltarife
recommandation pour faciliter l'exportation temporaire des marchandises envoyées d'un pays dans un autre pour transformation, oeuvres ou réparationEmpfehlung zur Erleichterung der vorübergehenden Ausfuhr von Waren, die zur Verarbeitung, Bearbeitung oder Instandsetzung aus einem Land in ein anderes verbracht werden
Recueil des reglementations speciales pour le trafic international des marchandisesZusammenstellung der besonderen Regelungen für den internationalen Güterverkehr
remise en état des marchandisesAusbesserung von Waren
représenter les marchandisesdie Waren einer Zollstelle vorführen
représenter les marchandisesdie Waren der Zollstelle gestellen
représenter les marchandises intactes au bureau de destinationdie Waren unveraendert der Bestimmungszollstelle gestellen
retour des marchandisesWiedereinfuhr der Waren
retour des marchandisesRücksendung von Waren
règlement du Conseil relatif à la valeur en douane des marchandisesZollwertverordnung
règlement du Conseil relatif à la valeur en douane des marchandisesVerordnung des Rates über den Zollwert der Waren
réduire la quantité des marchandises à admettre en franchisedie Menge der Waren,die abgabenfrei hereingelassen werden duerfen,verringern
régime appliqué aux marchandises restant sous le régime de l'admission temporairebleibende Zollgutverwendung
régime du dédouanement après prise en charge des marchandises dans l'entrepriseZollabfertigung nach Aufzeichnung
régimes du transit, de l'entrepôt, de l'admission temporaire avec réexportation en l'état et de l'importation sous conditions d'emploi de marchandises sous douanebesondere Zollverkehre
réparation des marchandisesAusbesserung von Waren
sauvegarde des marchandisesSicherheit der Waren
situation douanière d'une marchandisezollrechtliche Stellung einer Ware
sortie des marchandises des zones franches et entrepôts francsAusgang von Waren aus Freizonen oder Freilagern
soustraction de la marchandise à la surveillance douanièredie Ware der zollamtlichen Überwachung entziehen
soustraction d'une marchandise à la surveillance douanièredie Ware der zollamtlichen Überwachung entziehen
statistique du mouvement de marchandisesstatistische Erfassung der Warenbeförderung
stocks de marchandisesHandelswarenvorrat
système harmonisé de désignation et codification des marchandisesHarmonisiertes System zur Bezeichnung und Codierung der Waren
système harmonisé de désignation et de codification des marchandisesharmonisiertes System zur Bezeichnung und Kodierung der Waren
Système harmonisé de désignation et de codification des marchandisesHarmonisiertes System fuer Warenbeschreibung und Kodifizierung im internationalen Handel
tarif européen routier de marchandisesEuropaeischer Gueterkraftverkehr-Tarif
taxation possible marchandises mises en oeuvreVerzollung als unveredelte Ware möglich
taxe sur les matières premières et les marchandisesWarensteuer
taxer des marchandises selon leur espèce tarifaire propreWaren nach ihrer eigenen tariflichen Beschaffenheit verzollen
tenir une comptabilité matière des marchandisesAnschreibungen über die Waren führen
tenue d'un compte ouvert des marchandisesAnschreibung von Waren
trafic international de marchandisesgrenzüberschreitender Warenverkehr
traitement douanier sous présentation en douane des marchandisesZollbehandlung nach Gestellungsbefreiung
transactions portant sur marchandises "commodities"Warenhandel "commodities"
transactions portant sur marchandises "commodities"Handel mit Waren "commodities"
transport des marchandisesBeförderung der Waren
transport international de marchandises par routeGüterbeförderung im internationalen Strassenverkehr
transport international de marchandises par routegrenzüberschreitender Güterkraftverkehr
transport international de marchandises par route, internationaler Strassengüterverkehr
transport ultérieur des marchandisesWeiterbeförderung von Waren
un régime douanier est assigné aux marchandisesdie Waren werden zu einem Zollverfahren abgefertigt
une union douanière qui s'étend à l'ensemble des échanges de marchandiseseine Zollunion,die sich auf den gesamten Warenaustausch erstreckt
Union néerlandaise des opérateurs du marché à terme des marchandisesniederländische Vereinigung für Warentermingeschäfte
utilisation prévue des marchandisesbeabsichtigte Verwendung der Waren
utiliser pour justifier du caractère communautaire de la marchandisezum Nachweis des Gemeinschaftscharakters der Ware verwenden
valeur en douane de marchandisesZollwert der Waren
valeur réelle de la marchandisewirklicher Wert der Ware
valeur statistique des marchandisesstatistischer Wert der Waren
variation de stocks de matières premières et marchandisesErhöhung oder Verminderung des Bestands an Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffen und Handelswaren
variation de stocks de matières premières et marchandisesRoh-, Hilfs- und Betriebsstoffverbrauch und Handelswareneinsatz
variation de stocks de matières premières et marchandisesErhöhung oder Verminderung des Bestands an Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffen und Waren
vente de marchandisesentgeltlicher Warenumsatz
visite des marchandisesZollbeschau
visite des marchandisesBeschau der Waren
visite préalable de la marchandise sous douaneVorbesichtigung des Zollguts
visites sommaires des marchandisessummarische Beschau der Waren
vérification des marchandisesBeschau der Waren
échanges de marchandisesWarenaustausch
échantillon de marchandisesWarenprobe
échantillon de marchandisesWarenmuster
évaluer une marchandiseWaren bewerten