French | German |
abandon d’une certaine quantité de la marchandise vendue | Hingabe einer bestimmten Menge der verkauften Ware |
acquisition des marchandises | der Bezug von Waren |
aptitude à l’emploi des marchandises | Brauchbarkeit von Waren |
collecte et livraison de marchandises | Abholung und Zustellung von Waren |
collecte, manutention et livraison de marchandises | Abholen, Umschlagen und Zustellen von Waren |
confiscation des marchandises | Einziehung von Waren |
criterium de la qualité de la marchandise | Kennzeichen für die Güte der Waren |
critère de la qualité de la marchandise | Kennzeichen für die Güte der Waren |
distribution de marchandises | Vertrieb von Waren |
distribution de marchandises à des fins publicitaires | Verteilung von Waren zu Werbezwecken |
débarras d’un certain stock de marchandises | Räumung eines bestimmten Warenvorrats |
emballage de marchandises | Verpackung von Waren |
emballage et entreposage de marchandises | Verpackung und Lagerung von Waren |
empaquetage de marchandises | Einpacken von Waren |
entreposage et livraison de marchandises | Lagerung und Zustellung von Waren |
espèce de marchandise | Warengattung |
expédition de marchandises | Spedition |
marchandise de marque | Markenware |
marchandise principale et ce qu’on donne pardessus le marché | Hauptware und Zugabeware |
marchandise supplémentaire | Hauptware |
marchandise supplémentaire | Zugabeware |
marchandises de contrefaçon | nachgeahmte Waren |
marquer des marchandises | Waren kennzeichnen |
mise en caisse de marchandises | Verpacken von Waren in Kisten |
mise en circulation de marchandises | gewerbsmäßige Verbreitung von Waren |
mise en commercialisation de marchandises | gewerbsmäßige Verbreitung von Waren |
modifications apportées aux signes distinctifs des marchandises | Abweichungen in der Kennzeichnung von Waren |
remboursement en marchandise | Warenrückvergütung |
services de transport de marchandises | Transport von Waren |
services de transport, d'emballage et d'entreposage de marchandises | Transport, Verpackung und Lagerung von Waren |
services de transport, entreposage et distribution de marchandises | Transport, Lagerung und Vertrieb von Waren |
services demballage de marchandises | Verpackung von Waren |
services d'entreposage de marchandises | Lagerung von Waren |
services d'entreposage, distribution, transport, dépôt, emballage et empaquetage de marchandises diverses | Bevorratung, Auslieferung, Transport, Lagerung, Verpackung und Paketierung verschiedener Waren |
services d'expédition de marchandises | Speditionsdienste |
si des marchandises étrangères entrent dans le territoire régi par la présente loi | wenn ausländische Waren in den Geltungsbereich dieses Gesetzes gelangen |
sorte de marchandise | Warengattung |
transport de marchandises | Beförderung von Gütern |
transport de personnes et de marchandises | Beförderung von Personen und Gütern |
transport, emballage et entreposage de marchandises | Transportwesen, Verpackung und Lagerung von Waren |
transport et entreposage de marchandises | Transport und Lagerung |
étalage des marchandises | Schaustellung von Waren |
étaler des marchandises | Waren ausstellen |