DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing lien | all forms | exact matches only
FrenchGerman
actions relatives au lien matrimonialEhesachen
Arrêté fédéral concernant les recherches sur les liens entre la Suisse et l'ex-République démocratique allemandeBundesbeschluss über die Untersuchung des Verhältnisses der Schweiz zur ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik
atteinte au lien conjugalZerrüttung des ehelichen Verhältnisses
Convention sur la reconnaissance des décisions relatives au lien conjugalÜbereinkommen über die Anerkennung von Entscheidungen in Ehesachen
couple vivant en union libre,ayant renoncé aux liens du mariageKonsensualpaar
déclarer deux personnes légalement unies par le lien du mariagedie Ehe kraft des Gesetzes als geschlossen erklären
défenseur du lienVerteidiger des Ehebandes
défenseur du lien du mariageEhebandverteidiger
défenseur du lien du mariageVerteidiger des Ehebandes
Echange de lettres des 23 juin/1 août 1986 pour l'établissement d'un lien entre le régime de transit nordique et le régime du transit communautaire par la reconnaissance mutuelle des listes de chargementBriefwechsel vom 23.Juni/1.August 1986 zur Verbindung des Versandverfahrens der skandinavischen Länder mit dem gemeinschaftlichen Versandverfahren durch die gegenseitige Anerkennung der Ladelisten
Echange de lettres des 23 juin/15 juillet 1986 pour l'établissement d'un lien entre le régime de transit nordique et le régime du transit communautaire par la reconnaissance mutuelle des listes de chargementBriefwechsel vom 23.Juni/15.Juli 1986 zur Verbindung des Versandverfahrens der skandinavischen Länder mit dem gemeinschaftlichen Versandverfahren durch die gegenseitige Anerkennung der Ladelisten
Echange de lettres des 23 juin/4 juillet 1986 pour l'établissement d'un lien entre le régime du transit communautaire par la reconnaissance mutuelle des listes de chargementBriefwechsel vom 23.Juni/4.Juli 1986 zur Verbindung des Versandverfahrens der skandinavischen Länder mit dem gemeinschaftlichen Versandverfahren durch die gegenseitige Anerkennung der Ladelisten
emploi des liensFesselung
empêchement du lienEhehindernis
empêchement du lien du mariageEhehindernis
le resserrement des liens entre électeurs et représentantsFestigung der Bindungen zwischen Wählern und Abgeordneten
l'engagement du trustee dans des liens fiduciairestreuhänderische Gebundenheit des trustee
les liens coujugauxdas Eheband
libération des liens de l'indigénat communalEntlassung aus dem Gemeindebürgerrecht
lien causalKausalität
lien causalKausalnexus
lien causalursächlicher Zusammenhang
lien causalKausalzusammenhang
lien conjugaleheliches Verhältnis
lien conjugaleheliche Bindung
lien conjugalEheband
lien conjugalBand der Ehe
lien conjugalEhebindung
lien contractuelvertragliches Band
lien contractuelvertragliche Bindung
lien contractuelVertragsverhältnis
lien d'allianceVerschwägerung
lien d'allianceSchwägerschaftsverhältnis
lien d'allianceSchwägerschaft
lien de causalitéKausalnexus
lien de causalitéKausalzusammenhang
lien de causalitéKausalität
lien de causalité adéquateadäquater Kausalnexus
lien de causalité adéquateadäquater Kausalzusammenhang
lien de causalité adéquateadäquate Kausalität
lien de causalité naturellenatürlicher Kausalzusammenhang
lien de causalité naturelleKausalnexus
lien de connexitéZusammenhang
lien de droitRechtsbeziehung
lien de droitrechtliche Bindung
lien de droitRechtsverhaeltnis
lien de droitRechtsverhältnis
lien de dépendanceAbhaengigkeitsverhaeltnis
lien de parentéverwandtschaftliches Verhältnis
lien de parentéverwandschaftliches Verhältnis
lien de rattachementVerbindung
lien de serviceDienstverhältnis
lien de serviceBeamtenverhältnis
lien de subordinationUnterstellungsverhältnis
lien de subordinationUnterordnungsverhältnis
lien d'obligationschuldrechtliche Bindung
lien d'obligationSchuldverhältnis
lien doubleVerwandtschaft der leiblichen Geschwister untereinander
lien du mariageeheliche Bindung
lien du mariageEhebindung
lien du sangBlutsverwandtschaft
lien familialverwandschaftliche Bindung
lien familialFamilienverhältnis
lien nécessaire avec l'endroit choisiStandortgebundenheit
lien personnelpersonelle Verflechtung
lien réciproquewechselseitige Verbindungen
lien simpleVerwandtschaft der Halbgeschwister
lien unilatéraleinseitige Verbindung
liens du mariageEheband
liens professionnelsberufliche Bindungen
nouer des liens contractuelssich vertraglich verbinden
nouer des liens contractuelssich vertraglich binden
Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement de liens entre les régimes de transit douanierEmpfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Verzahnung von Zollgutversandverfahren
relâchement du lien matrimonialLockerung des ehelichen Bandes
relâchement du lien matrimonialLockerung des Ehebandes
rompre les liens du mariagescheiden
rompre les liens du mariageeine Ehe aufheben
sans lien de subordination vis-à-vis d'un employeurohne Weisungsgebundenheit gegenüber einem Arbeitgeber
s'unir par le lien du mariagedie Ehe eingehen
être dans les liens d'un mandat d'arrêtunter Haftbefehl stehen