DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing entretien | all forms | exact matches only
FrenchGerman
Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur l'abornement de la frontière entre les deux Etats et l'entretien des signes de démarcationavec protocoleAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Vermarkung der gemeinsamen Staatsgrenze und die Erhaltung der Grenzzeichenmit Protokoll
action en obligation d'entretienUnterhaltsklage
allocation d'entretienLKindergeld
Arrêté de l'Ass.féd.fixant l'indemnité due aux cantons pour l'entretien et la mise en état de l'équipement personnelBeschluss der Bundesversammlung betreffend Festsetzung der an die Kantone für den Unterhalt und die Instandstellung der Bekleidung und persönlichen Ausrüstung zu leistenden Entschädigung
Arrêté du Conseil fédéral concernant les indemnités pour l'emmagasinage,l'entretien et l'administration du matériel de corpsBundesratsbeschluss betreffend Entschädigungsansätze für Lagerung,Unterhalt und Verwaltung des Korpsmaterials
Arrêté du Conseil fédéral fixant la largeur maximum des véhicules automobiles spécialement construits pour l'entretien et le nettoyage des routes,ainsi que pour l'enlèvement des ordures ménagèresBundesratsbeschluss über die Höchstbreite der zum Strassenunterhalt,zur Strassenreinigung und zur Kehrichtabfuhr besonders gebauten Motorfahrzeuge
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.5 de l'ordonnance sur l'établissement,l'exploitation et l'entretien des installations électriques à faible courantBundesratsbeschluss betreffend Änderung von Art.5 der Verordnung über die Erstellung,den Betrieb und den Unterhalt der elektrischen Schwachstromanlagen
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance du 14 juillet 1910 sur l'entretien du matériel roulant des chemins de fer principauxBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung vom 14.Juli 1910 über den Unterhalt des Rollmaterials der schweizerischen Hauptbahnen
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'établissement,l'exploitation et l'entretien des installations électriques à fort courantBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Erstellung,den Betrieb und den Unterhalt elektrischer Starkstromanlagen
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'établissement,l'exploitation et l'entretien des installations électriques à fort courantBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Erstellung,den Betrieb und den Unterhalt von elektrischen Starkstromanlagen
Arrêté du Conseil fédéral réduisant la contribution d'entretien des malades russes indigentsBundesratsbeschluss über den Abbau der Beitragsleistung an den Unterhalt bedürftiger kranker Russen
Arrêté du Conseil fédéral réglant le versement de l'indemnité due aux cantons pour l'entretien et la mise en état de l'habillement et de l'équipement personnelBundesratsbeschluss betreffend Ausrichtung der an die Kantone für den Unterhalt und Instandstellung der Bekleidung und persönlichen Ausrüstung zu leistenden Entschädigung
Arrêté fédéral concernant la contribution de la Confédération aux frais d'entretien d'émigrants et de réfugiés indigents en SuisseBundesbeschluss über Beiträge des Bundes an die Unterstützung bedürftiger Emigranten und Flüchtlinge in der Schweiz
Arrêté fédéral concernant la prise en charge de l'entretien périodique du Centre William RappardCWRBundesbeschluss über die Übernahme der Kosten für den baulichen Unterhalt des Centre William RappardCWR
Arrêté fédéral du 30 avril 1997 sur l'augmentation temporaire des taux de participation aux frais d'entretien des routes nationalesBundesbeschluss vom 30.April 1997 über die befristete Erhöhung der Beitragssätze im Nationalstrassenunterhalt
Arrêté fédéral du 6 octobre 1995 concernant la prise en charge de l'entretien périodique du Centre William RappardBundesbeschluss vom 6.Oktober 1995 über die Übernahme der Kosten für den baulichen Unterhalt des Centre William Rappard
Arrêté fédéral suspendant l'application des taux réduits de participation aux frais d'entretien des routes nationalesBundesbeschluss über die Aussetzung der tieferen Beitragssätze im Nationalstrassenunterhalt
Arrêté relatif aux allocations destinées à la gestion et à l'entretien des forêtsVerfügung über Zuschüsse zur Verwaltung und Unterhalt von Privatforsten
attribuer à quelqu'un la garde d'un enfant pour son entretien et son éducationjemandem ein Kind zur Pflege und Erziehung zusprechen
avance de contributions d'entretienAlimentenbevorschussung
avance de contributions d'entretienBevorschussung von Unterhaltsbeiträgen
bon entretienordentlicher Unterhalt
bâtiment d'un grand entretienGebäude,dessen Unterhalt viel kostet
contrat d'entretien viagerVerpfründung
contrat d'entretien viagerVerpfründungsvertrag
contrats d'entretienUnterhaltsverträge
contribution d'entretienUnterhaltsbeitrag für Kinder
contribution d'entretienUnterhaltsbeitrag
contribution d'entretienAlimente
contribution d'entretien pour enfantsUnterhaltsbeitrag für Kinder
contribution d'entretien pour enfantsUnterhaltsbeitrag
contribution d'entretien pour enfantsAlimente
contrôle de l'entretien du système antipollutionAbgas-Wartungskontrolle
contrôler l'état d'entretien des locaux,appareils,vases et installations servant à la fabrication,production,manipulation,conservation et vente des marchand ises et objets soumis au contrôle de l'autoritébehufs Feststellung ihres Zustandes die Räumlichkeiten,Apparate,Gefässe,Vorrichtungen besichtigen,welche zur Herstellung,Gewinnung,Behandlung,Aufbewahrung und zum Verkauf der der Beaufsichtigung unterstellten Waren dienen
Convention entre la Confédération suisse et la République d'Italie sur l'entretien de l'abornement de toute la frontière italo-suisse entre le Piz Lad ou Piz Lat et le Mont Dolentavec annexeAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Italien betreffend die Erhaltung und Instandstellung der Vermarkung der ganzen italienisch-schweizerischen Grenze zwischen Piz Lad oder Piz Lat und Mont Dolentmit Beilage
Convention entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade,relative aux règles à observer par les autorités du Grand-Duché de Bade et celles des cantons suisses pour l'établissement,ainsi que pour la surveillance de l'exploitation et de l'entretien des services publics de passage,entre les rives suisse et badoise du Rhin,de Schaffhouse à BâleVereinbarung zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend Grundsätze,die von den Behörden des Grossherzogtums Baden und der schweizerischen Kantone in bezug auf die Errichtung sowie die Überwachung des Betriebes und der Unterhaltung von öffentlichen Überfahrten zu beachten sind,welche auf der Rheinstrecke von Schaffhausen bis Basel den Verkehr zwischen dem badischen und schweizerischen Ufer vermitteln
Convention entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant l'abornement et l'entretien de la frontièreAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Vermarkung und den Unterhalt der Grenze
Convention intercantonale entre les cantons de Fribourg,Vaud,Neuchâtel,Berne et Soleure concernant l'entretien en commun de l'oeuvre intercantonale de la IIe correction des eaux du JuraInterkantonale Vereinbarung zwischen den Kantonen Freiburg,Waadt,Neuenburg,Bern und Solothurn über den gemeinsamen Unterhalt des interkantonalen Werkes der II.Juragewässerkorrektion
Convention intercantonale entre les cantons de Fribourg,Vaud,Neuchâtel,Berne et Soleure concernant l'entretien et la surveillance en commun de l'oeuvre intercantonale de la IIe correction des eaux du Jura et la régularisation des eaux qui en font partieConvention intercantonale 1985 sur la IIe correction des eaux du JuraInterkantonale Vereinbarung zwischen den Kantonen Freiburg,Waadt,Neuenburg,Bern und Solothurn über den gemeinsamen Unterhalt und die Aufsicht des interkantonalen Werkes der II.Juragewässerkorrektion sowie über die Regulierung der dadurch betroffenen GewässerInterkantonale Vereinbarung 1985 über die II.Juragewässerkorrektion
créancier d'entretienPfründer
créancier d'entretien viagerPfründer
dette contractée pour l'entretien du ménage communfür den gemeinsamen Haushalt eingegangene Schuld
devoir d'entretienUnterhaltspflicht
débiteur d'entretienPfrundgeber
débiteur d'entretien viagerPfrundgeber
défaut d'entretienmangelhafter Unterhalt
défaut d'entretienmangelhafte Unterhaltung
dépenses d'entretienUnterhaltskosten
Echange de lettres entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne sur la suppression et l'allégement des droits d'entrée lors de la construction,de l'entretien,des modifications et de l'exploitation de lieux de franchissement de la frontière et de ponts frontièresBriefwechsel zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über Befreiungen und Erleichterungen bezüglich Eingangsabgaben beim Bau,bei der Unterhaltung,bei der Änderung und beim Betrieb von Grenzübergängen und Grenzbrücken
entretien conforme à la conditionstandesgemässer Unterhalt
entretien de concubine au domicile conjugalUnterhalt einer Konkubine in der ehelichen Wohnung
entretien de la femme mariéeUnterhalt der Ehefrau
entretien de la routeUnterhalt der Strasse
entretien de la routeStrassenunterhalt
entretien de l'employé dans la famille de l'employeurUnterhalt des Dienstpflichtigen im Hause des Dienstherrn
entretien de sécuritéSicherheitsbefragung
entretien des appareilsUnterhalt der nötigen Apparate
entretien des routes nationalesUnterhalt der Nationalstrassen
entretien diplomatiquediplomatische Unterredung
entretien diplomatiquediplomatische Unterhandlung
entretien viagerPfrundeinkommen
fiche d'entretien du système antipollutionAbgas-Wartungsdokument
frais d'entretienUnterhaltskosten
frais d'entretienErhaltungskosten
frais d'entretienKosten des Unterhalts
frais d'entretien du contribuable et de sa familleAufwendungen für den Unterhalt des Steuerpflichtigen und seiner Familie
frais ordinaires d'entretienAuslagen für den gewöhnlichen Unterhalt
L'immeuble ne sera plus grand que l'exigent l'entretien ou le logement d'une famillegrundpfändliche Belastung
L'immeuble ne sera plus grand que l'exigent l'entretien ou le logement d'une famillePfandbelastung
Loi fédérale concernant les frais d'entretien et de sépulture des ressortissants pauvres d'autres cantonsBundesgesetz über die Kosten der Verpflegung erkrankter und der Beerdigung verstorbener armer Angehöriger anderer Kantone
Loi fédérale concernant une modification et un complément de la loi fédérale del 6 décembre 1867,concernant l'entretien des travaux de la LinthBundesgesetz betreffend Abänderung und Ergänzung des Bundesgesetzes vom 6.Dezember 1867 über die Unterhaltung des Linthwerkes
loi fédérale sur les allocations d'entretienBundespflegegeldgesetz
Loi fédérale touchant l'entretien des travaux de la LinthBundesgesetz betreffend die Unterhaltung des Linthwerkes
loi sur l'aide sociale en vue de l'entretien des personnes en cours de réadaptationGesetz über Rehabilitationsbeihilfe
obligation d'entretienAliment
obligation d'entretienUnterhaltspflicht
Obligation d'entretien et d'assistanceUnterhalts-und Unterstützungspflicht
Ordonnance concernant l'entretien du matériel roulant des chemins de fer principauxVerordnung betreffend den Unterhalt des Rollmaterials der schweizerischen Hauptbahnen
Ordonnance concernant la surveillance de la construction et de l'entretien des routes nationalesVerordnung betreffend die Aufsicht über Bau und Unterhalt der Nationalstrassen
Ordonnance concernant le calcul,l'exécution et l'entretien des constructions métalliques et des constructions en béton et en béton armé placées sous le contrôle de la ConfédérationVerordnung über die Berechnung,die Ausführung und den Unterhalt der der Aufsicht des Bundes unterstellten Bauten aus Stahl,Beton und Eisenbeton
Ordonnance concernant le calcul,l'exécution et l'entretien des constructions placées sous la surveillance de la ConfédérationOrdonnance sur les normes de constructionVerordnung über die Berechnung,die Ausführung und den Unterhalt der der Aufsicht des Bundes unterstellten BautenBaunormen-Verordnung
Ordonnance du DFTCE concernant la construction,les installations et l'entretien des aérodromesVerfügung des EVED über den Bau,die Einrichtung und den Unterhalt der Flugplätze
Ordonnance du DFTCE concernant l'admission et l'entretien des aéronefsOAEVerordnung des EVED über die Zulassung und den Unterhalt von LuftfahrzeugenVZU
Ordonnance du DFTCE concernant les licences des entreprises d'entretien des aéronefsVerfügung des EVED über die Ausweise für Luftfahrzeug-Unterhaltsbetriebe
Ordonnance du DFTCE du 8 juillet 1985 concernant l'admission et l'entretien des aéronefsVerordnung des EVED vom 8.Juli 1985 über die Zulassung und den Unterhalt von Luftfahrzeugen
Ordonnance du DFTCE modifiant l'ordonnance qui concerne les licences des entreprises d'entretien d'aéronefsVerfügung des EVED betreffend die Änderung der Verfügung über die Ausweise für LuftfahrzeugUnterhaltsbetriebe
Ordonnance du 22 décembre 1993 relative à l'entretien et au contrôle subséquent des voitures automobiles en ce qui concerne les émissions de gaz d'échappement et de fuméesVerordnung vom 22.Dezember 1993 über Wartung und Nachkontrolle von Motorwagen betreffend Abgas-und Rauchemissionen
Ordonnance du 8 juillet 1985 sur le personnel d'entretien d'aéronefsVerordnung vom 8.Juli 1985 über das Luftfahrzeug-Unterhaltspersonal
Ordonnance du 20 octobre 1995 sur les entreprises d'entretien d'aéronefsVerordnung vom 20.Oktober 1995 über die Luftfahrzeug-Unterhaltsbetriebe
Ordonnance sur l'entretien des routes pendant le service actifVerordnung über den Strassenunterhalt im aktiven Dienst
Ordonnance sur l'établissement,l'exploitation et l'entretien des installations électriques des chemins de ferVerordnung über die Erstellung,den Betrieb und den Unterhalt der elektrischen Einrichtungen von Bahnen
Ordonnance sur l'établissement,l'exploitation et l'entretien des installations électriques à faible courantVerordnung über die Erstellung,den Betrieb und den Unterhalt elektrischer Schwachstromanlagen
Ordonnance sur l'établissement,l'exploitation et l'entretien des installations électriques à fort courantVerordnung über die Erstellung,den Betrieb und den Unterhalt von elektrischen Starkstromanlagen
pourvoir à l'entretien d'un enfantgetätigte Unterhaltszahlungen für ein Kind
prestation d'entretienUnterhaltsbeitrag
Protocole d'application de la Convention alpine de 1991 dans le domaine de la protection de la nature et de l'entretien des paysagesProtokoll zur Durchführung der Alpenkonvention von 1991 im Bereich Naturschutz und Landschaftspflege
revenu provenant de contrat d'entretien viagerEinkommen aus Verpfründung
revenu provenant de contrat d'entretien viagerEinkunft aus Leibrente
Règlement d'exécution pour l'entretien des arrière-bords de la Linth à BenkenVerordnung über den Unterhalt der Benkner-Hintergrabendämmlein
réparations de menu entretienkleinere Unterhaltsreparaturen
réparations de menu entretienzu Lasten des Mieters gehende Instandsetzungsarbeiten
section d'entretien de la routeStrassenunterhaltsabschnitt
service d'entretien des composants qui influent sur les émissions de gaz d'échappementAbgaswartung
Sur les routes réservées à la circulation des véhicules automobilesautoroutes et semi-autoroutes,les attributions de la police s'exerceront sur des tronçons qui seront fixés après consultations des cantons et qui devront correspondre avec les sections d'entretien de la routeZuständigkeitsabschnitt
travaux d'entretienUnterhaltsarbeiten
travaux d'entretien,de réparation et de réfectionUnterhalts-,Wiederherstellungs-und Erneuerungsarbeiten
travaux d'entretien du système antipollutionAbgaswartung
violation d'une obligation d'entretienVernachlässigung von Unterhaltspflichten
Échange de notes des 30 septembre 1996/23 octobre 1996 modifiant l'Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant l'abornement et l'entretien de la frontièreNotenaustausch vom 30.September 1996/23.Oktober 1996 über die Änderung des Abkommens zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Vermarkung und den Unterhalt der Grenze