French | German |
abus évident à l'égard du demandeur | offensichtlicher Mißbrauch zum Nachteil des Anmelders |
accueil des demandeurs d'asile | Unterbringung und Verteilung von Asylbewerbern |
adjuger au demandeur ses conclusions | den Kläger nach dem Antrag erkennen |
adjuger au demandeur ses conclusions | dem Kläger die Klageforderung zusprechen |
adjuger ses conclusions au demandeur | dem Antrag des Klägers stattgeben |
admettre le demandeur à la preuve | den Kläger zum Beweis zulassen |
agir comme demandeur ou défendeur | vor Gericht stehen |
agir comme demandeur ou défendeur | vor Gericht auftreten |
arrivée mensuelle des demandeurs d'asile | Anzahl der monatlich ankommenden Asylbewerber |
centre d'accueil pour demandeurs d'asile | Aufnahmeeinrichtung für die Unterbringung Asylbegehrender |
centre d'accueil pour demandeurs d'asile | Aufnahmezentrum für Asylsuchende |
centre d'accueil pour demandeurs d'asile | Aufnahmeeinrichtung zur Unterbringung von Asylbewerbern |
centre d'accueil pour demandeurs d'asile | Sammelunterkunft für Asylbewerber |
centre d'accueil pour demandeurs d'asile | Unterbringungszentrum für Asylbewerber |
centre d'accueil pour demandeurs d'asile | Gemeinschaftsunterkunft zur Unterbringung von Asylbewerbern |
centre d'accueil pour demandeurs d'asile | Auffanglager für Asylbewerber |
centre d'hébergement pour demandeurs d'asile | Aufnahmezentrum für Asylsuchende |
centre d'hébergement pour demandeurs d'asile | Aufnahmeeinrichtung für die Unterbringung Asylbegehrender |
centre d'hébergement pour demandeurs d'asile | Gemeinschaftsunterkunft zur Unterbringung von Asylbewerbern |
centre d'hébergement pour demandeurs d'asile | Unterbringungszentrum für Asylbewerber |
centre d'hébergement pour demandeurs d'asile | Sammelunterkunft für Asylbewerber |
centre d'hébergement pour demandeurs d'asile | Aufnahmeeinrichtung zur Unterbringung von Asylbewerbern |
centre d'hébergement pour demandeurs d'asile | Aufnahmeeinrichtung für Asylbewerber |
centre d'hébergement pour demandeurs d'asile | Auffanglager für Asylbewerber |
Concordat du 20 novembre 1903 libérant le demandeur de l'obligation de fournir caution pour les frais de procès | Konkordat betreffend Befreiung von der Verpflichtung zur Sicherheitsleistung von Prozesskosten |
Concordat libérant le demandeur de l'obligation de fournir caution pour les frais de procès | Konkordat betreffend Befreiung von der Verpflichtung zur Sicherheitsleistung für die Prozesskosten |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern |
demande aux fins de reprise en charge d'un demandeur d'asile | Antrag auf Rückübernahme des Asylbewerbers |
demandeur au possessoire | Kläger in Besitzsschutzprozeß |
demandeur au pourvoi | Revisionskläger |
demandeur au pourvoi en cassation | Revisionsklaeger |
demandeur au premier chef | unmittelbar betroffener Antragsteller |
demandeur au principal | Kläger des Ausgangsverfahrens |
demandeur cité en premier lieu | als erster genannter Anmelder |
demandeur d'asile | Asylant |
demandeur d'asile | Antragsteller auf Asyl |
demandeur d'asile | Asylbegehrender |
demandeur d'asile | Antragsteller auf Anerkennung als Asylberechtigter |
demandeur d'asile | Asylbewerber |
demandeur d'asile débouté | abgelehnter Asylbewerber |
demandeur de brevet européen | europäischer Patentanmelder |
demandeur de la protection subsidiaire | Person, die die Gewährung des subsidiären Schutzes beantragt |
demandeur de l'enregistrement | Anmelder des Musterrechts |
demandeur de mauvaise foi | bosgläubiger Anmelder |
demandeur de protection internationale | Person, die um internationalen Schutz nachsucht |
demandeur de protection internationale | Person, die internationalen Schutz beantragt |
demandeur d'une marque communautaire | Anmelder einer Gemeinschaftsmarke |
demandeur en appel | Appellationskläger |
demandeur en appel | Berufungskläger |
demandeur en appel | Appellant |
demandeur en cassation | Revisionsklaeger |
demandeur exceptionnel | Einredekläger |
demandeur invité à réparer l'irrégularité | der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen |
demandeur principal | Hauptkläger |
demandeur reconventionnel | Widerklaeger |
demandeur reconventionnel | Widerkläger |
demandeur sur reconvention | Widerkläger |
demandeur à l'incident | Zwischenkläger |
demandeurs d'asile spontanés | "spontane" Asylanträge |
demandeurs multiples | mehrere Anmelder |
Directive relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile | Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten |
dossier ouvert avec l'accord du demandeur | mit Zustimmung des Anmelders gewährte Einsicht in die Akten |
débouter un demandeur | jemanden mit seiner Klage abweisen |
en cas de pluralité de demandeurs | im Fall mehrerer Anmelder |
en déboute le demandeur et le condamne aux dépens | die Klage wird abgewiesen und der Kläger zur Übernahme der Kosten des Verfahrens verurteilt |
Etat demandeur | ersuchender Staat |
Etat requis pour la reprise en charge du demandeur d'asile | Staat,der um Rückübernahme des Asylbewerbers ersucht wird |
for du lieu d'origine du demandeur | Gerichtsstand des Heimatortes des Klägers |
il incombe au demandeur de fournir la preuve | der Beweis obliegt dem Kläger |
indications qui permettent d'identifier le demandeur | Angaben, die es erlauben, die Identität des Anmelders festzustellen |
jugement de jonction rendu à la requête du demandeur lorsque,de deux ou plusieurs parties assignées,certaines font défaut et doivent être réassignées par exploit d'huissier | Versäumnisurteil |
jugement donnant gain de cause au demandeur | dem Kläger günstiges Urteil |
le demandeur | der Kläger |
le demandeur en intervention soutient qu'il jouit de la capacité d'ester en justice | die Intervenientin ist der Auffassung,sie sei parteifähig |
le demandeur peut limiter la liste des produits ou services que la demande contient | der Anmelder kann das in der Anmeldung enthaltene Verzeichnis der Waren und Dienstleistungen einschränken |
le demandeur peut retirer sa demande de marque communautaire | der Anmelder kann seine Anmeldung zurücknehmen |
les Etats demandeurs | die antragstellenden Staaten |
loi sur les demandeurs d'emploi | Arbeitssuchenden-Gesetz |
normes pour l'accueil des demandeurs d'asile | Normen für die Aufnahme von Asylbewerbern |
participation active du demandeur | aktive Mitwirkung des Anmelders |
permis de séjour pour demandeur d'asile | Aufenthaltstitel für Asylberechtigte |
prise en charge du demandeur d'asile par l'Etat compétent | Überstellung des Asylbegehrenden an den zuständigen Mitgliedstaat |
prise en charge d'un demandeur d'asile | Übernahme eines Asylbewerbers |
prise en charge d'un demandeur d'asile | Aufnahme eines Asylbewerbers |
rapatriement du demandeur d'asile | Rückführung des Asylbewerbers |
reprise en charge d'un demandeur d'asile | Wiederaufnahme eines Asylbewerbers |
reprise en charge d'un demandeur d'asile | Rückübernahme eines Asylbewerbers |
reprise en charge d'un demandeur d'asile | Antrag auf Wiederaufnahme eines Asylbewerbers |
requête motivée du demandeur | begründeter Antrag des Anmelders |
règle de compétence du domicile du demandeur | Regel der Zuständigkeit des Wohnsitzes des Klägers |
règlement sur les demandeurs d'emploi | Arbeitssuchenden-Verordnung |
réadmettre ou reprendre le demandeur d'asile | Asylbewerber...wieder zulassen oder zurücknehmen |
réduire les droits de demandeurs à faire appel | Beschränkung des Widerspruchrechts der Asylbewerber |
réintégration du demandeur d'asile | Wiedereingliederung des Asylbewerbers |
se constituer demandeur | als Kläger auftreten |
se constituer incidemment demandeur | als Nebenintervenient am Prozess teilnehmen |
selon le demandeur | aus Klägersicht |
situation dans les pays d'origine ou de provenance des demandeurs d'asile | Situation in den Heimat-oder Herkunftsländern der Asylbewerber |
texte établi dans la deuxième langue indiquée par le demandeur | in der vom Anmelder angegebene zweite Sprache |
transfert du demandeur d'asile | Überstellung des Asylbewerbers |