French | German |
affranchi d'impôt | steuerfrei |
agent chargé d'études | Bediensteter, der mit Untersuchungen beauftragt ist |
agent chargé d'études nécessitant une certaine expérience | Bediensteter, der mit Untersuchungen beauftragt ist, die eine gewisse Berufserfahrung erfordern |
agent chargé d'études nécessitant une grande expérience dans un ou plusieurs domaines | Bediensteter, der mit Untersuchungen beauftragt ist, die große Berufserfahrung auf einem oder mehreren Gebieten erfordern |
agent chargé de traduction ou d'interprétation | Bediensteter, der mit Übersetzungs- oder Dolmetscheraufgaben betraut ist |
agent expérimenté chargé de traduction ou d'interprétation | Bediensteter mit Berufserfahrung, der mit Übersetzungs- oder Dolmetscheraufgaben betraut ist |
agent particulièrement expérimenté chargé d'interprétation | Bediensteter mit besonderer Berufserfahrung im Dolmetscherdienst |
allocation accordée d'office | ohne weiteres gewährte Zulage |
allocation en cas de naissance d'un enfant | Geburtsbeihilfe |
allocation en cas de naissance d'un enfant | Geburtszulage |
allocation en cas de naissance d'un enfant | Geburtenzulage |
ancienneté d'échelon | Dienstalter von x Monaten in der Dienstaltersstufe |
attestation de l'établissement d'enseignement | Bescheinigung der Bildungseinrichtung |
augmentation biennale d'échelon | zweijähriger Steigerungsbetrag |
augmentations d'échelon tous les deux ans | zweijährige Steigerungsbeträge |
autorité habilitée à conclure le contrat d'engagement | Einstellungsbehörde |
avancement d'échelon | Aufsteigen in den Dienstaltersstufen |
avis concernant la publication d'un avis de recrutement | Bekanntgabe der Veröffentlichung einer Stellenausschreibung |
avis d'un médecin expert | Gutachten eines medizinischen Sachverständigen |
avis spécialisé d'un médecin | Gutachten eines medizinischen Sachverständigen |
bonification d'annuités | Anrechnung ruhegehaltsfähiger Dienstjahre |
bénéficier d'une pension | eine Ruhegehaltszahlung erhalten |
bénéficier d'une pension | eine Ruhegehaltszahlung beziehen |
bénéficier en propre d'une allocation | eine Zulage für sich erhalten |
carnet d'affiliation au RCAM | Krankenversicherungspaß |
catégorie A : fonctions de direction, de conception et d'étude, nécessitant des connaissances de niveau universitaire | Laufbahngruppe A : Dienstposten mit Weisungsbefugnis oder Referententätigkeit, die Hochschulausbildung erfordern höherer Dienst |
catégorie B : fonctions d'application et d'encadrement nécessitant des connaissances du niveau de l'enseignement secondaire | Laufbahngruppe B : Dienstposten mit Sachbearbeitertätigkeit, die höhere Schulbildung erfordern gehobener Dienst |
catégorie C : fonctions d'exécution nécessitant des connaissances du niveau de l'enseignement moyen | Laufbahngruppe C : Dienstposten mit ausführenden Aufgaben, die Mittelschulbildung erfordern mittlerer Dienst |
catégorie D : fonctions manuelles ou de service nécessitant des connaissances du niveau de l'enseignement primaire | Laufbahngruppe D : Dienstposten mit manuellen oder Hilfstätigkeiten, die Volksschulbildung erfordern einfacher Dienst |
centre d'éducation européenne | Zentrum für Europäische Bildung |
certificat d'assurance | Versicherungsschein |
changement d'affectation | Änderung der dienstlichen Verwendung |
chargé d'assurer la marche d'un service | mit der Leitung eines Dienstbereichs beauftragt |
chef d'une division de traduction | Leiter einer Übersetzungsabteilung |
Chef d'une division d'interprétation | Leiter einer Dolmetscherabteilung |
chef d'unité | Referatsleiter |
chef d'équipe | Ingenieur |
chef d'équipe de traduction | Gruppenleiter im Übersetzungsdienst |
chef d'équipe d'interprétation | Gruppenleiter im Dolmetscherdienst |
clause d'exception | Ausnahmeklausel |
Collège des chefs d'administration | Kollegium der Verwaltungschefs |
Collège des chefs d'administration | Kollegium der Leiter der Verwaltungen |
Comité d'examen des agents locaux Conseil de discipline | Prüfungsausschuss für örtliche BediensteteDisziplinarrat |
Comité des chefs d'administration des institutions | Ausschuss der Verwaltungschefs der Organe |
Comité paritaire d'accompagnement | Paritätischer Begleitausschuss für Krippe und Kinderhort |
Comité paritaire d'accompagnement crèche/garderie | Paritätischer Begleitausschuss für Krippe und Kinderhort |
Commission d'invalidité | Invaliditätsausschuss |
Commission de recours de l'Institut d'études de sécurité de l'Union européenne | Beschwerdeausschuss des Instituts der Europäischen Union für Sicherheitsstudien |
Commission de recours de l'Institut d'études de sécurité de l'Union européenne | Beschwerdeausschuss |
constitution d'une réserve de recrutement | Bildung einer Reserve fuer spaetere Einstellungen |
contrat d'engagement | Dienstvertrag |
contrat d'engagement | Anstellungsvertrag |
date probable d'accouchement | mutmasslicher Tag der Niederkunft |
données d'une/dans une ventilation bien détaillée | tiefgegliederte Daten |
données d'une/dans une ventilation bien détaillée | tiefgegliederte Angaben |
démettre d'office | von Amts wegen entlassen |
enfant ouvrant droit à l'octroi d'une allocation | Kind, für das eine Zulage beansprucht werden kann |
enfant ouvrant droit à l'octroi d'une allocation | Kind, für das ein Anspruch auf eine Zulage besteht |
esprit d'initiative | Unternehmungsgeist |
expression publique d'opinions | öffentliche Meinungsäusserung |
expérience professionnelle d'un niveau équivalent | gleichwertige Berufserfahrung |
exécution d'un ordre | Ausfuehrung einer Anordnung |
"Fiche d'appréciation sur la manière de servir" rapport concernant les agents locaux | "Beurteilung der Leistungen" Beurteilung der örtlichen Bediensteten |
fichier d'identification des emplois | Kartei zur Erfassung der Planstellen |
fonctionnaire reconnu incapable d'exercer des fonctions correspondant à un emploi de sa carrière | Beamter, der ein Amt seiner Laufbahn nicht mehr wahrnehmen kann |
fonctions de conception et d'étude | Referententätigkeit |
frais d'anesthésie | Kosten für Narkose |
frais d'approche | Anreisegeld |
frais d'assurance pour la couverture des risques simples bris, vol, incendie | Versicherungskosten zur Deckung einfacher Risiken Bruch, Diebstahl, Feuer |
frais d'infirmières pour soins donnés à domicile | Kosten für Pflegepersonal in der Wohnung |
frais d'inscription | Anmeldekosten |
frais de salle d'opération | Kosten für den Operationssaal |
fréquenter régulièrement et à plein temps un établissement d'enseignement | eine Lehranstalt regelmässig und vollzeitig besuchen |
fréquenter régulièrement et à plein temps un établissement d'enseignement officiel | regelmäßig und vollzeitlich eine Bildungseinrichtung besuchen |
huissier d'étage | Amtsbote für den Etagendienst |
huissier d'étage | Amtsbote |
indemnité d'ancienneté | Abfindung unter Berücksichtigung der Dauer der Betriebszugehörigkeit |
indemnité d'astreinte sur le lieu de travail et à domicile | Vergütung für Arbeitsbereitschaft am Arbeitsplatz und in der Wohnung |
jouir d'une pension | eine Ruhegehaltszahlung erhalten |
jouir d'une pension | eine Ruhegehaltszahlung beziehen |
justifier d'un minimum d'ancienneté dans son grade | in seiner Besoldungsgruppe eine Mindestzeit ableisten |
justifier d'un minimum d'ancienneté dans son grade | in seiner Besoldungsgruppe eine Mindestdienstzeit ableisten |
la cessation définitive des fonctions résulte : a) de la démission, b) de la démission d'office, c) du retrait d'emploi dans l'intérêt du service, d) du licenciement pour insuffisance professionnelle, e) de la révocation | der Beamte scheidet endgültig aus dem Dienst aus durch: a) Entlassung auf Antrag, b) Entlassung von Amts wegen, c) Stellenenthebung aus dienstlichen Gründen, d) Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungen, e) Entfernung aus dem Dienst |
la pension d'invalidité et la pension d'ancienneté ne peuvent se cumuler | ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit kann nicht neben einem nach der Dienstzeit berechneten Ruhegehalt gezahlt werden |
le montant de l'augmentation biennale d'échelon | der zweijährige Steigerungsbetrag |
le régime d'invalidité est révisable | die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werden |
lieu d'affectation | Dienstort, Ort der dienstlichen Verwendung |
liste d'aptitude des candidats | Verzeichnis der geeigneten Bewerber |
liste d'aptitude des candidats | Eignungsliste |
l'ordre est entaché d'irrégularité | die Anordnung ist fehlerhaft |
législation belge en matière de contrat de travail ou de contrat d'emploi | belgisches Arbeitsvertrags- oder Beschäftigungsvertragsrecht |
manoeuvre chef d'équipe | Hauptamtsgehilfe |
minimum d'ancienneté dans un grade | Mindestdienstalter |
mis à la disposition d'une autre institution des Communautés | einem anderen Organ der Gemeinschaften zur Verfügung gestellt |
modalités d'application | Anwendungsbestimmungen |
notateur d'appel | Berufungsbeurteilender |
obligation alimentaire légale à l'égard d'une personne | gesetzliche Verpflichtung zum Unterhalt gegenüber einer Person |
paiement immédiat d'une somme en capital | sofortige Zahlung einer Abfindung |
pension d'ancienneté différée | zurückgestellte Ruhegehaltszahlung |
pension d'invalidité | Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit |
personnel d'encadrement supérieur | höhere Führungskraft |
personnel d'exécution | technisches Personal, Personal mit ausführenden Funktionen |
procédure d'inscription | Anmeldeverfahren |
production d'un certificat médical | Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung, Vorlage eines ärztlichen Zeugnisses |
président du groupe d'examen régime disciplinaire | Vorsitzender der Untersuchungsgruppe |
Régime commun d'assurance-maladie | Gemeinsames Krankheitsfürsorgesystem |
Régime commun d'assurance-maladie | Gemeinsames Krankheitsfuersorgesystem |
réserve d'or | Goldbestand, Goldreserve |
saisir d'avis | gutachtlich hören |
schéma communautaire d'un programme de tableaux | gemeinschaftliches Tabellenschema |
schéma communautaire d'un programme de tableaux | nach dem Gemeinschaftsschema erstelltes Tabellenprogramm |
schéma communautaire d'un programme de tableaux | gemeinschaftliches Tabellenprogramm |
se rendre au lieu d'une mission | eine Dienstreise machen |
statut de la cour d'appel commune | Satzung des Gemeinsamen Berufungsgerichts |
stock d'or | Goldbestand, Goldreserve |
suspension d'un fonctionnaire | vorläufige Dienstenthebung eines Beamten |
table d'invalidité | Invaliditätstafel |
test d'accès | Zulassungstest |
titulaire d'un droit à pension | Versorgungsberechtigter |
titulaire d'un droit à pension | Rentenberechtigter |
titulaire d'un droit à pension | Ruhegehaltsberechtigter |
titulaire d'un droit à pension | Empfänger von Versorgungsbezügen |
titulaire d'une pension de survie | Empfänger von Hinterbliebenenbezügen |
titularisation d'un fonctionnaire | Ernennung eines Beamten |
versement immédiat d'une somme en capital | sofortige Zahlung einer Abfindung |
visite au domicile du malade, visite de nuit, visite d'urgence | Hausbesuch, Nachtbesuch, dringender Besuch |
École européenne d'administration | Europäische Verwaltungsakademie |
être admis au bénéfice d'une pension | in den Ruhestand versetzt werden |
être admis au bénéfice d'une pension | Anspruch auf ein Ruhegehalt erwerben |
être atteint d'une invalidité permanente considérée comme totale | dauernd voll dienstunfähig geworden sein |
être bénéficiaire d'une pension | eine Ruhegehaltszahlung erhalten |
être bénéficiaire d'une pension | eine Ruhegehaltszahlung beziehen |
être couvert par un régime légal ou réglementaire d'assurance-maladie | von einem gesetzlichen oder öffentlichen Krankheitsfürsorgesystem versichert werden |
être créancier d'une pension | eine Ruhegehaltszahlung erhalten |
être créancier d'une pension | eine Ruhegehaltszahlung beziehen |