DictionaryForumContacts

   French
Terms containing dépassement | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
transp.aides de dépassementÜberholhilfen
commun., transp.aides de dépassementUeberholhilfen
gen.amende pour dépassement de quotaGeldbuße für Quotenüberschreitung
ITautorisation de dépassement des horaires légauxÜberzeitbewilligung
ITautorisation de dépassement d'horaireÜberzeitbewilligung
el.avertisseur lumineux de dépassementUeberholanzeiger
comp.bit de dépassementÜberlaufbit
comp.bit de dépassementV-Bit (Statusbit)
comp.bit de dépassementLeerlaufbit
comp.bit de dépassementInformationsverlustbit
mech.eng.butée empêchant les dépassements de courseEndanschlag gegen Überfahren der Endstellungen
gen.caracteristique de depassementÜberschreitungsfähigkeit
law, transp.changer de voie sur un tronçon servant à la présélection,pour effectuer un dépassementWechseln auf andern Fahrstreifen zum Überholen auf Einspurstrecke
comp.circuit de dépassementUmgehungsschaltung
tech.compteur de dépassementÜberverbrauchszähler
tech.compteur de dépassementSpitzenzähler
el.compteur de dépassement et totalisateurGesamt- und Überverbrauchszähler
tech.compteur à dépassementÜberverbrauchszähler
tech.compteur à dépassementSpitzenzähler
comp.condition de dépassementÜberlaufbedingung
IT, dat.proc.contrôle de dépassementÜberlaufanzeige
ITcontrôle de dépassement de capacitéÜberlaufkontrolle
el.courant de dépassement inverseÜberschwingstrom
gen.depassement de courseÜberausschlag
transp., avia.depassement de la periode d'immobilisationÜberliegezeit
earth.sc., tech.dispositif de contrôle de dépassement de chargeGrenzzeitgeber
med.appl.dispositif de protection contre les dépassementsÜberlaufschutz
commun., transp.distance de visibilité de dépassementUeberholsichtweite
transp.distance de visibilité de dépassementÜberholsichtweite
construct.distance de visibilité de dépassementSichtweite auf der Straße
pwr.lines.distorsion de dépassement de penteKantenverschleifung bei DPCM
lawdommage résultant du dépassement du délaiSchaden aus Fristüberschreitung
comp.données de dépassementÜberlaufdaten
comp., MSdonnées de dépassement de ligneZeilenüberlaufdaten
comp.dépassement arithmétiquearithmetischer Überlauf
commun., el.dépassement d'amplitudeÜberschwingen der Leuchtdichte
gen.dépassement d'amplitudeultraweiß
IT, dat.proc.dépassement dans le tempsZeitüberschreitung
IT, lab.law.dépassement de capacitéÜberschreitung
IT, el.dépassement de capacitéUeberlauf
IT, el.dépassement de capacitéUeberschreitung
med.dépassement de capacitéÜberlauf
gen.dépassement de capacité inférieurUnterlauf
gen.dépassement de capacité inférieurBereichsunterschreitung
ITdépassement de capacité par valeurs inférieuresUnterlauf
mech.eng., construct.dépassement de courseUeberfahrt-Schalter
market., fin.dépassement de créditKreditüberschreitung
bank.dépassement de créditKreditüberziehung
fin.dépassement de crédit d'engagementKreditübertretung
stat., fin.dépassement de créditsHaushaltsüberschreitung
econ., fin.dépassement de créditsMittelüberschreitung
law, demogr.dépassement de la charge maximaleÜberschreitung der Belastungsgrenze
comp.dépassement de la commande de busBusblockierung durch einzelnen Buspartner
comp.dépassement de la commande de busÜberlaufen der Buszuweisungssteuerung
transp., environ.dépassement de la limiteÜberschreitung der Grenze
commun.dépassement de la médianeÜberschreiten der Mediane
econ.dépassement de la production communautaireÜberschreitung der Gemeinschaftsproduktion
fin.dépassement de la quantité maximale garantieÜberschreitung der Garantiehöchstmenge
life.sc.dépassement de la toléranceToleranzüberschreitung
comp., MSdépassement de mémoire tamponPufferüberlauf
radiodistorsion de dépassement de penteKantenverschleifung
transp.dépassement de pistezu spätes Aufsetzen
comp., tech.dépassement de posePoseüberschwing
met.dépassement de quantitésÜberschreitung der festgesetzten Menge
textiledépassement de quantumÜberschreitung der Liefermenge
textiledépassement de quantumLiefermenge überschreiten
met.dépassement de quantumÜberschreitung der festgesetzten Menge
comp.dépassement de niveau de réglageÜberoszillation
comp.dépassement de niveau de réglageÜbersteuerung
comp.dépassement de niveau de réglageÜberschwingen
comp.dépassement de niveau de réglageÜberregelung
med.appl.dépassement de seuilGrenzwertüberschreitung
ITdépassement de stockageSpeicherüberlauf
sport.dépassement de tempsZeitüberschritt
ITdépassement de tempsZeitüberlauf
comp.dépassement de tempsZeitüberschreitung
comp.dépassement de tempsZeitvorgabeverletzung
ITdépassement de termes générésÜberlauf generierter Termini
ITdépassement de termes utilisésTastaturpufferüberlauf
gear.tr.dépassement de toléranceToleranzüberschreitung
gear.tr.dépassement de tolérance supérieurToleranzüberschreitung
gear.tr.dépassement de tolérance supérieurobere
ITdépassement de traitementÜberschreitung der Anzahl der Interrupts
med.appl.dépassement de valeur limiteGrenzwertüberschreitung
mech.eng., el.dépassement de vitesse synchroneAußertrittziehen
gear.tr.dépassement d'epaisseur de dentZahndickenabweichung
gear.tr.dépassement d'epaisseur de dentZahndickenabmaß
gear.tr.dépassement d'erreur cycliqueEinzelteilungsabweichung
fin.dépassement des crédits budgétairesMittelüberschreitung
gen.dépassement des délaisÜberschreitung der Fristen
IMF.dépassement des dépensesüberplanmässige Ausgaben
construct.dépassement des fluxTaktstraßenvorlauf (de production)
transp., avia.dépassement des limitations structurellesÜberschreitung der Festigkeitsgrenzen
el.dépassement des têtesKopfüberstand
gen.dépassement du coûtMittelüberschreitung
lawdépassement du devisÜberschreitung des Kostenansatzes
patents.dépassement du délaiFristversäumung
patents.dépassement du délaiFristüberschreitung
market., transp.dépassement du délai de livraisonLieferfristüberschreitung
econ., fin.dépassement du montantÜberschreitung des Betrags
construct.dépassement du planPlan vorlauf (des travaux)
transp.dépassement du plan de jointÜberstandsmaß
el.dépassement du premier stadeUebergreifschaltung
chess.term.dépassement du tempsZeitüberschreitung
chess.term.dépassement du tempsZeitüberschritt
lawdépassement d'un devisÜberschreitung des Kostenvoranschlags
lawdépassement d'un devisÜberschreitung des Bauvoranschlags
fin.dépassement d'un montantÜberschreitung eines Betrags
transp.dépassement d'un trainZugüberholung
lawdépassement d'un véhiculeÜberholen eines Fahrzeuges
transp.dépassement en marchefliegende Überholung
lawdépassement excessifunverhältnismässige Überschreitung
meas.inst.dépassement négatifUnterschwung
радиоакт.dépassement négatifEinschwung
meas.inst.dépassement négatifÜberschwingen in negativer Richtung
радиоакт.dépassement négatifUnterschwingen
industr., construct., chem.dépassement permiskurzfristige zugelassene Überschreitung der Emission
transp., mech.eng.dépassement temporaire de températurezeitweiliges Überschreiten der Temperatur
CNCdépassement totalGesamtüberschwingweite
CNCdépassement transitoirevorübergehende Überschwingwerte
comp.dépassement vers le basÜberschreitung (des Zahlendarstellungs- oder -gültigkeitsbereichs)
comp.dépassement vers le basUnterschreitung
comp.dépassement vers le basUnterlauf
comp.dépassement à la divisionÜberlauf beim Dividieren
min.prod.dépassement écologiqueökologisches Defizit
comp.enregistrement de dépassementÜberlaufsatz
ITenregistrement en dépassement de capacitéÜberlaufsatz
ITenregistrement en dépassement de capacitéÜberlaufaufzeichnung
comp.erreur de dépassementÜberlauffehler
comp., MSerreur de dépassement de donnéesDatenüberlauffehler
econ., market.expédition en dépassement des restrictionsSendung,die über die Höchstmengen hinausgeht
gen.extinction par dépassementüberschlagender Einsatz
transp.gare de dépassementUeberholungsbahnhof
construct.gare de dépassementAusweichgleis
IT, el.indicateur de dépassementUeberlaufanzeiger
ITindicateur de dépassementÜberlaufanzeiger
IT, el.indicateur de dépassement de capacitéUeberlaufanzeiger
transp.interdiction de dépassementVorfahrtverbot
transp.interdiction de dépassementUeberholverbot
environ.jour du dépassementTag der ökologischen Überschuldung
econ.les dépassements de crédits enregistrés sont à la charge deMittelueberschreitungen gehen zu Lasten
market., agric.limitation de la compensation des dépassements du contingent au sein de la coopérativegenossenschaftsinterner Kontingentsausgleich
environ.localisation du dépassementOrt des Überschreitens
math.loi des dépassementsVerteilung von Überschreitungswahrscheinlichkeiten
math.loi des dépassementsVerteilung von Überschreitungen
transp.manoeuvre de dépassementUeberholmanoever
transp.manoeuvre de dépassementVorfahrtmanoever
lawmanoeuvre de dépassementÜberholungsvorkehr
fish.farm., food.ind.marge de dépassementToleranzgrenze
fish.farm., food.ind.marge de dépassementToleranzspanne
health.marge de dépassementToleranzmarge
IT, dat.proc.marque de dépassementÜberschreitungssymbol
comp.marque de dépassementÜberlaufkennzeichen
gen.méthode par dépassementüberschlagender Einsatz
health.niveau de dépassements de seuilsUeberschreitungspegel
fin.poids total effectif en cas de dépassement autorisétatsächliches Gesamtgewicht bei einer zulässigen Überschreitung
transp.point de dépassementÜberholungstelle
comp.position de dépassementÜberlaufstelle
market., commun.probabilité de dépassement conjointverknüpfte Überschreitungswahrscheinlichkeit
commun.probabilité de dépassement d'un temps d'attenteWahrscheinlichkeit der Wartezeitüberschreitung
fin.provision pour dépassement du coût d'acquisition des titres de placement par rapport à leur valeur sur le marchéForderungen Wertberichtigung für die Differenz zwischen den Anschaffungskosten und dem Marktwert einer Aktie / eines Eigenkapitaltitels
lawresponsabilité pour dépassement du délaiHaftung für Fristüberschreitung
transp.route à une voie avec places de dépassementeinspurige Straße mit Überholstellen
transp.route à une voie avec places de dépassementeinspurige Straße mit Ausweichbuchten
transp.route à une voie sans places de dépassementeinspurige Straße ohne Überholstellen
transp.route à une voie sans places de dépassementeinspurige Straße ohne Ausweichbuchten
mech.eng.réserve de dépassementUeberfahrweg
comp.signal de contrôle de dépassementÜberlaufkontrollsignal
el.signaleur de dépassement de niveauGrenzfüllstandsmeßgerät
meas.inst.signaleur de dépassement de niveau par rayonnement ionisantGrenzfüllstandsanzeigegerät mittels ionisierender Strahlung
радиоакт.sous-dépassementUnterschwung
радиоакт.sous-dépassementEinschwung
радиоакт.sous-dépassementUnterschwingen
fin., transp.suppression de l'émolument pour dépassement de poidsAbschaffung der Übergewichtsgebühr
el.tarif à dépassementÜberverbrauchstarif
stat., el.tarif à dépassementueberverbrauchstarif
el.taux de dépassementÜberschwingweite
CNCtaux de dépassementvorübergehende Überschwingwerte
PSPtemps de dépassementÜberschwingzeit
el.tension de dépassement en directDurchlassüberschwingspannung
met.tolérance de dépassementÜberschreitungsmarge
met.tolérance de dépassementMarge für die Überschreitung
el., meas.inst.valeur de dépassementRückfallwert
fin.versement pour dépassement du plafond légal de densitéAbgabe für Überschreitung der gezetzlichen Höchstgrenze der Bebauungsdichte
transp.voie de dépassementÜberholungsgleis
transp.voie de dépassementÜberholstreifen
transp.voie de dépassementKreuzungsgleis
transp.voie de dépassementÜberholungsgleis der freien Strecke
transp.voie de dépassementNebengleis
IT, dat.proc.zone de dépassementÜberlaufzone
IT, dat.proc.zone de dépassement de capacitéÜberlaufzone
meas.inst.élongation de dépassementÜberschwingweite
gen.éviter un dépassement des normes de baseeine Überschreitung der Grundnormen vermeiden