DictionaryForumContacts

   French
Terms containing dégrèvement | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
lawArrangement des 5/6 déc.1974 entre la Suisse et l'Autriche sur les modalités du dégrèvement concernant les dividendes,intérêts et redevances de licencesVereinbarung vom 5./6.Dezember 1974 zwischen der Schweiz und Oesterreich über die Durchführung der Entlastung bei Dividenden,Zinsen und Lizenzgebühren
lawArrangement entre la Suisse et la Finlande au sujet de la procédure de dégrèvement concernant les dividendes et les intérêtsVereinbarung zwischen der Schweiz und Finnland über die Durchführung der Entlastung bei Dividenden und Zinsen
lawArrangement entre la Suisse et la Finlande au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus de capitaux mobiliersVereinbarung zwischen der Schweiz und Finnland über die Durchführung von den im Abzugswege an der Quelle erhobenen Steuern von Einkünften aus beweglichem Kapitalvermögen
lawArrangement entre la Suisse et la France au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus des capitaux mobiliersVereinbarung zwischen der Schweiz und Frankreich über die Durchführung der Entlastung von den im Abzugswege an der Quelle erhobenen Steuern vom Einkommen aus beweglichem Kapitalvermögen
lawArrangement entre la Suisse et la Norvège au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus de capitaux mobiliersVereinbarung zwischen der Schweiz und Norwegen über die Durchführung der Entlastung von den im Abzugswege an der Quelle erhobenen Steuern von Einkünften aus beweglichem Kapitalvermögen
fin., polit.dégrèvement des droits de douaneVerringerung der Zollbelastung
fin.dégrèvement d'officeSteuerermäßigung von Amts wegen
fin.dégrèvement d'office partielvon Amts wegen teilweiser Steuernachlaß
gen.dégrèvement du montant du remboursementMinderung oder Streichung des Nachnahmebetrags
fin., commun.dégrèvement du montant du remboursementHerabsetzen des Nachnahmebetrags
fin., commun.dégrèvement du montant du remboursementVerminderung des Nachnahmebetrags
fin., commun.dégrèvement du montant du remboursementStreichen des Nachnahmebetrags
gen.dégrèvement du montant du remboursementHerabsetzung oder Streichung des Nachnahmebetrags
IMF.dégrèvement fiscalSteuernachlass
tax.dégrèvement fiscalsteuerliche Erleichterung
tax.dégrèvement fiscalSteuerermäßigung
tax.dégrèvement fiscalSteuervergünstigung
tax.dégrèvement fiscalSteuererleichterung
IMF.dégrèvement pour impôt étrangerAnrechnung ausländischer Steuer
tax.dégrèvement pour investissementssteuerlicher Investitionsabzug
fin.dégrèvement unilatéraleinseitiger Steuerverzicht
IMF.dégrèvements fiscauxSteuersenkung
IMF.dégrèvements fiscauxSteuervorteil
lawEchange de lettres des 6/9 décembre 1960 entre la Suisse et la France concernant l'arrangement entre les deux pays au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus des capitaux mobiliersBriefwechsel vom 6./9.Dezember 1960 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Vereinbarung zwischen den beiden Staaten über die Durchführung der Entlastung von den im Abzugswege an der Quelle erhobenen Steuern vom Einkommen aus beweglichem Kapitalvermögen
lawEchange de lettres des 12/21 février 1959 entre la Suisse et la France concernant l'arrangement entre les deux pays au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus des capitaux mobiliersBriefwechsel vom 12./21.Februar 1959 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Vereinbarung zwischen den beiden Staaten über die Durchführung der Entlassung von den im Abzugswege an der Quelle erhobenen Steuern vom Einkommen aus beweglichem Kapitalvermögen
lawEchange de lettres des 10 mars/20 octobre 1978 concernant le complément de l'arrangement entre la Suisse et la Norvège au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus de capitaux mobiliersBriefwechsel vom 10.März/ 20.Oktober 1978 zur Ergänzung der Vereinbarung zwischen der Schweiz und Norwegen über die Durchführung der Entlastung von den im Abzugswege an der Quelle erhobenen Steuern von Einkünften aus beweglichem Kapitalvermögen
law, fin.Ordonnance du 14 décembre 1994 sur le dégrèvement de la taxe sur la valeur ajoutée pour les organisations internationales et la diplomatieVerordnung vom 14.Dezember 1994 über die Entlastung von der Mehrwertsteuer für internationale Organisationen und die Diplomatie
law, fin.Ordonnance du 26 juin 1995 relative au dégrèvement de la taxe sur la valeur ajoutée pour les missions diplomatiques,les missions permanentes,les postes consulaires et les organisations internationales,ainsi que pour certaines catégories de personnesVerordnung vom 26.Juni 1995 über die Entlastung von der Mehrwertsteuer für diplomatische Missionen,ständige Missionen,konsularische Posten und internationale Organisationen sowie bestimmte Kategorien von Personen