DictionaryForumContacts

   French
Terms containing d'entreprise | all forms | in specified order only
SubjectFrenchGerman
lawaccord accessoire à une cession d'entrepriseNebenabrede bei einer Unternehmensveräußerung
law, lab.law.accord collectif d'entrepriseUnternehmenstarifvertrag
law, lab.law.accord collectif d'entrepriseUnternehmenstarifabkommen
law, lab.law.accord d'entrepriseBetriebsvereinbarung
law, lab.law.accord d'entrepriseUnternehmenstarifvertrag
law, lab.law.accord d'entrepriseUnternehmenstarifabkommen
law, fin.Accord du 8 janvier 1992 entre la Confédération suisse et les Emirats arabes unis concernant l'imposition d'entreprises exploitant des aéronefs en trafic internationalAbkommen vom 8.Januar 1992 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Arabischen Emiraten über die Besteuerung von Unternehmen der internationalen Luftfahrt
gen.accès à l'activité d'entreprise d'investissement et son exerciceAufnahme und Ausübung der Tätigkeiten von Wertpapierfirmen
lawacquisition en commun d'une entreprise en vue de sa répartitiongemeinsamer Erwerb eines Unternehmens zum Zweck der Aufteilung
econ., busin.Action communautaire pour la création et le développement de Centres d'entreprise et d'innovation ainsi que de leur réseauGemeinschaftsaktion zur Schaffung von Unternehmens- und Innovationszentren und zum Aufbau ihrer Netzorganisation
lawagrément des entreprises d'assuranceZulassung von Versicherungsunternehmungen
econ.aide à la création d'entreprisesUnterstützung der Unternehmensgründung
commer., industr.aide à la direction d'entreprises commerciales ou industriellesHilfe bei der Führung von gewerblichen oder Handelsbetrieben
commer., industr.aide à la direction d'entreprises industrielles ou commercialesHilfe bei der Führung von gewerblichen oder Handelsbetrieben
patents.aide à la gestion d'entrepriseHilfe im Bereich der Geschäftsführung
social.sc., lab.law.allocation à la création d'entreprisesBeihilfe für angehende Unternehmer
econ.amortissements retenus dans la comptabilité d'entreprisebetriebswirtschaftliche Abschreibungen
work.fl.archives d'entrepriseOrganisationsarchiv
lawArrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne le rapprochement des tarifs d'entreprises de transport concessionnaires de ceux des Chemins de fer fédérauxBundesratsbeschluss über Annäherung von Tarifen konzessionierter Transportunternehmungen an jene der Schweizerischen BundesbahnenAufhebung
lawArrêté du Conseil fédéral approuvant le projet d'une nouvelle édition du Ier supplément au règlement de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suissesBundesratsbeschluss betreffend Genehmigung des Entwurfes zu einem neuen Nachtrag I zum Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la création d'une Conférence commerciale des entreprises suisses de transport et des intéressés au traficBundesratsbeschluss betreffend Schaffung einer kommerziellen Konferenz der schweizerischen Transportunternehmungen und der Verkehrsinteressenten
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de transport concessionaires de ceux des Chemins de fer fédérauxBundesratsbeschluss über Annäherung von Tarifen konzessionierter Transportunternehmungen an jene der Schweizerischen Bundesbahnen
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le rapprochement des tarifs-voyageurs appliqués par l'entreprise des postes,téléphones et télégraphes et certaines entreprises d'automobiles concessionnairesArrêté sur le rapprochement tarifaire des lignes d'automobilesBundesratsbeschluss über Annäherung von Personentarifen der Post-,Telephon-und Telegraphenbetriebe und konzessionierter AutomobilunternehmungenAuto-Tarifannäherungsbeschluss
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les gardes d'entreprisesBundesratsbeschluss betreffend Betriebswehren
lawArrêté du Conseil fédéral encourageant l'organisation de campagnes supplémentaires d'élimination de vaches laitières et la reconversion d'entreprises en exploitations d'engraissement proprement ditesBundesratsbeschluss über die Förderung der zusätzlichen Ausmerzaktionen für Milchkühe und der Umstellung auf reine Mastbetriebe
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le rapprochement des tarifs-voyageurs appliqués par l'entreprise des postes,téléphones et télégraphes et certaines entreprises d'automobiles concessionnairesBundesratsbeschluss betreffend Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über Annäherung von Personentarifen der Post-,Telephon-und Telegraphenbetriebe und konzessionierter Automobilunternehmungen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui encourage l'organisation de campagnes supplémentaires d'élimination de vaches laitières et la reconversion d'entreprises en exploitations d'engraissementBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Förderung der zusätzlichen Ausmerzaktionen für Milchkühe und der Umstellung auf reine Mastbetriebe
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution pour la loi fédérale sur les transports par chemins de fer et bateaux à vapeur,ainsi que le règlement de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses et son IIe appendiceBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über den Transport auf Eisenbahnen und Dampfschiffen sowie des Transport-Reglementes der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen und des Anhanges II zu diesem Reglement
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurance privéesBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmungen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurances privéesBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über die Beaufsichtigungen von privaten Versicherungsunternehmungen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurances privéesBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmungen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurances privéesBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmungen
law, econ.Arrêté fédéral allouant un crédit de programme pour la participation à des actions internationales d'information,d'entremise et de conseil en faveur des petites et moyennes entreprisesBundesbeschluss über einen Rahmenkredit für die Teilnahme an internationalen Informations-,Vermittlungs-und Beratungsprogrammen zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen
lawArrêté fédéral appliquant aux entreprises de navigation concédées la législation fédérale en matière d'expropriation pour cause d'utilité publiqueBundesbeschluss betreffend Unterstellung der konzessionierten Schiffahrtsunternehmungen unter die Bundesgesetzgebung über die Verpflichtung zur Abtretung von Privatrechten
lawArrêté fédéral approuvant la convention entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement français relative aux modalités d'indemnisation des intérêts suisses en France dans les entreprises d'électricité et de gaz nationaliséesBundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der schweizerischen Regierung und der französischen Regierung betreffend das Verfahren zur Entschädigung schweizerischer Interessen an verstaatlichten Elektrizitäts-und Gasunternehmen in Frankreich
lawArrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnaires de ceux de chemins de fer fédérauxArrêté sur le rapprochement tarifaireBundesbeschluss über die Annäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der Schweizerischen BundesbahnenTarifannäherungsbeschluss
law, econ.Arrêté fédéral sur la participation à des actions internationales d'information,d'entremise et de conseil en faveur des petites et moyennes entreprisesBundesbeschluss über die Teilnahme an internationalen Informations-,Vermittlungs-und Beratungsprogrammen zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen
law, econ.association d'entreprisesUnternehmerverband
construct.association d'entreprises de construction des routesStraßenbaukombinat
construct.association d'entreprises de réparation et de constructionBaureparaturbetrieb
energ.ind., industr.Association d'entreprises du secteur des pilesArbeitsgemeinschaft Batterien
gen.ASSOCIATION DES MÉDECINS D'ENTREPRISE SUISSEVSB
gen.ASSOCIATION DES MÉDECINS D'ENTREPRISE SUISSEVEREINIGUNG SCHWEIZERISCHER BETRIEBSÄRZTE
social.sc., fish.farm.Association des organisations nationales d'entreprises de pêche de l'Union européenneVereinigung der nationalen Verbände von Fischereiunternehmen in der EU
social.sc.Association internationale des entreprises d'équipement électriqueInternationale Vereinigung der Unternehmungen für elektrische Ausrüstung
gen.Association royale néerlandaise d'entreprises de transportKöniglich niederländischer Verband von Transportunternehmern
gen.Association royale néerlandaise d'entreprises de transport. .Königlicher Verband niederländischer Transportunternehmer
social.sc.association sectorielle d'entreprises pour la mise en oeuvre de la sécurité socialeWirtschaftsvereinigung zur Durchführung einiger Arbeitnehmerversicherungen
lawAssociation Suisse de Juristes d'EntreprisesVereinigung Schweizerischer Unternehmensjuristen
mun.plan., industr., construct.Association suisse des entreprises d'entretien des textilesVerband Textilpflege Schweiz
lawAssociation Suisse des Juristes d'EntreprisesVSUJ
lawAssociation Suisse des Juristes d'EntreprisesVereinigung Schweizerischer Unternehmensjuristen
busin., labor.org., fish.farm.association temporaire d'entrepriseszeitlich begrenzte Unternehmensvereinigung
busin., labor.org., fish.farm.association temporaire d'entreprisesgemeinsames Fischereiunternehmen
lawassujettissement d'une entreprise à la loiUnterstellung eines Unternehmens unter das Gesetz
lawassujettissement d'une entreprise à la loiUnterstellung einer Firma unter das Gesetz
law, transp.Attribution du 1er novembre 1999 de contingents de mouvements de nuit du trafic hors des lignes à des entreprises disposant d'avions d'affaires,année 2000,Aéroport de GenèveZuteilung vom 1.November 1999 von Nachtflugkontingenten im Nichtlinienverkehr an gewerbsmässige Unternehmen mit Geschäftsreiseflugzeugen,Kalenderjahr 2000,Flughafen Zürich
law, fin.avoirs d'une entreprise auprès d'une banqueBankmittel der Unternehmen
gen.base de données d'entrepriseDatenbasis innerhalb eines Unternehmens
mun.plan., lab.law.branche de l'alimentation d'entreprisesBetrieb/s/verpflegung
construct.bâtiment de service d'entrepriseProduktionsnebengebäude
construct.bâtiment d'entreprise annexeProduktionsnebengebäude
lawcaisse d'entrepriseKrankenkasse eines Betriebs
gen.capacité d'autofinancement des entreprisesSelbstfinanzierungsmöglichkeiten der Unternehmen
construct.capacité d'une entreprise de couvrir des fraisEigenrentabilität
busin., labor.org.centre d'entreprise et d'innovationGewerbe-und Innovationszentrum
busin., labor.org.centre d'entreprise et d'innovationUnternehmens-und Innovationszentrum
econ., polit., loc.name.Centre d'entreprise et d'innovationUnternehmens- und Innovationszentrum
busin., labor.org.centre d'entreprise et d'innovationEG-Unternehmens- und Innovationszentrum
econ., industr., construct.centre d'incubation d'entreprisesInnovationszentrum
econ., industr., construct.centre d'incubation d'entreprisesGründerzentrum
busin., labor.org.Centre européen d'entreprise et d'innovationUnternehmens-und Innovationszentrum
busin., labor.org.Centre européen d'entreprise et d'innovationGewerbe-und Innovationszentrum
econ., mater.sc.centre européen d'entreprise et d'innovationEuropäisches Unternehmens-und Innovationszentrum
busin., labor.org.Centre européen d'entreprise et d'innovationEG-Unternehmens- und Innovationszentrum
gen.Centre européen d'entreprise et innovationEG-Unternehmens-und Innovationszentrum
social.sc.Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique généralEuropäischer Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft
econ., commer., polit.centre européen d'information pour les entreprisesEG-Beratungsstelle für Unternehmer
law, market.cession d'entrepriseBetriebsübertragung
law, market.cession d'entrepriseVeräußerung des Unternehmens
law, market.cession d'entrepriseVeräußerung des Betriebes
law, market.cession d'entrepriseBetriebsveräußerung
lawcession d'entreprises ou de parties d'entreprisesVeräußerung von Unternehmen oder Unternehmensteilen
lawcession d'une entreprise avec actif et passifÜbertragung eines Vermögens oder Geschäftes mit Aktiven und Passiven
lawchef d'entrepriseLeiter eines Unternehmens
econ., transp.chef d'entrepriseBetriebsleiter
econ.chef d'entrepriseLandbetriebsleiter
econ.chef d'entrepriseUnternehmer
econ.chef d'entrepriseUnternehmensleiter
econ.chef d'entrepriseBetriebsinhaber
econ.chef d'entrepriseBetriebsfuehrer
lawchef d'entrepriseFabrikbesitzer
law, transp.circulation dans l'enceinte d'une entrepriseFahrt im Werkareal
social.sc., busin., labor.org.citoyenneté d'entrepriseunternehmerisches bürgerschaftliches Engagement
social.sc., busin., labor.org.citoyenneté d'entreprisebürgerschaftliches Engagement von Unternehmen
law, lab.law.comité central d'entrepriseGesamtbetriebsrat
law, econ.Comité d'entreprise européenEuropaeischer Betriebsrat
law, polit.Comité d'investissement international et des entreprises multinationalesAusschuss fuer internationale Investitionen und multinationale Unternehmen
gen.comités d'entreprise européensEuropäische Betriebsräte
law, lab.law.commission d'entrepriseUnternehmenskommission
gen.Commission des Comités d'EntrepriseKommission Betriebsraete
gen.Commission d'experts chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions supérieures dans l'administration générale de la Confédération,dans l'Entreprise des PTT et aux CFFBegutachtende Kommission für die Bewertung höherer Stellen in der allgemeinen Bundesverwaltung,bei den PTT-Betrieben und den SBB
gen.Commission d'experts pour le service médical de l'administration générale de la Confédération et de l'entreprise des PTTExpertenkommission für den ärztlichen Dienst der allgemeinen Bundesverwaltung und der PTT-Betriebe
law, lab.law.communauté d'entrepriseBetriebsverband
law, lab.law.communauté d'entrepriseBetriebsgemeinschaft
law, econ.compagnie aérienne d'Etat à structure d'entreprise privéeprivatwirtschaftliche strukturierte Staats-Fluggesellschaft
law, fin.compensation intégrale des pertes au sein du groupe d'entreprisesvollständige Berücksichtigung von Verlusten innerhalb von Unternehmensgruppe
law, fin.compte d'actif de l'entrepriseKapitalkonto des Unternehmens
econ.compte de revenu des entreprises d'assurance résidentesEinkommensverteilungskonto gebietsansässiger Versicherungsunternehmen
lawconcentration d'entreprisesUnternehmenszusammenschluss
lawconclusion du contrat d'entrepriseAbschluss des Werkvertrages
gen.conditions d'accès à l'entreprise et au marchéBedingungen des Zugangs zum Markt und zum Unternehmertum
gen.Conseil de gestion de l'Institut d'études économiques pour les petites et moyennes entreprisesVorstand des Wirtschaftsinstituts für Klein- und Mittelbetriebe
patents.conseil d’entrepriseBetriebsgewerkschaftsleitung
patents.conseil d’entrepriseBetriebsrat
patents.conseils en gestion d'entreprisesBeratung in Fragen des Geschäftsmanagements
law, construct.constructions en communauté d'entrepriseBauherrengemeinschaft
commer., polit., construct.contrat d'entrepriseBauvertrag
lawcontrat d'entrepriseUnternehmenstarifvertrag
lawcontrat d'entrepriseFirmentarifvertrag
lawcontrat d'entrepriseWerkvertrag
lawcontrat d'entreprise de duréeDauerwerkvertrag
lawcontrat d'entreprise généraleGeneralunternehmervertrag
lawcontrat d'entreprise immatérielleVertrag über reines Geist-Werk
lawcontrat d'entreprise immatérielleGeist-Werkvertrag
lawcontrat d'entreprise totaleTotalunternehmervertrag
lawcontrat d'entreprise à titre gratuitunentgeltlicher Werkvertrag
lawcontrôle des concentrations d'entreprisesFusionskontrolle
lawcontrôle des concentrations d'entreprisesZusammenschlusskontrolle
lawcontrôle des concentrations d'entreprisesKonzentrationskontrolle
law, lab.law.convention collective d'entrepriseUnternehmenstarifvertrag
law, lab.law.convention collective d'entrepriseUnternehmenstarifabkommen
lawConvention entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement français relative aux modalités d'indemnisation des intérêts suisses en France dans les entreprises d'électricité et de gaz nationaliséesavec annexesAbkommen zwischen der schweizerischen Regierung und der französischen Regierung betreffend das Verfahren zur Entschädigung schweizerischer Interessen an verstaatlichten Elektrizitäts-und Gasunternehmen in Frankreichmit Anlagen
tax.Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associéesÜbereinkommen über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen verbundenen Unternehmen
gen.conversion de l'entreprise à d'autres productionsUmstellung eines Unternehmens auf andere Produktionsziele
econ.conversion d'entrepriseBetriebsumgestaltung
lawcoopération en matière de formation entre établissements d'enseignement ou de formation professionnelle et entreprisesZusammenarbeit in Fragen der beruflichen Bildung zwischen Unterrichtsanstalten und Unternehmen
law, tax., busin.coopérative ayant pour but, par l'exploitation commune d'une entreprise, d'améliorer les revenus ou la situation économique de ses membres.Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaft
econ.créateur d'entrepriseExistenzgründer
econ., fin., account.création de filiales par des entreprises d'investissement dûment agréées dans la CommunautéGründung von Tochterunternehmen durch in der Gemeinschaft ordnungsgemäβ zugelassene Wertpapierfirmen
econ.création d'entrepriseUnternehmensgründung
econ.culture d'entrepriseunternehmerische Kultur
busin., labor.org.culture d'entrepriseCorporate Culture
gen.degré d'autofinancement des entreprisesSelbstfinanzierungsquote der Unternehmen
construct.densité de construction d'une entrepriseBebauungsdichte des Betriebes
construct.d'entreprisevertraglich festgelegt
construct.d'entrepriseVertrags-
econ., fin.dette d'entrepriseUnternehmensverschuldung
econ., fin.dette d'entrepriseVerschuldung der Unternehmen
econ., fin.dette d'entrepriseUnternehmensschulden
patents.différencier les propres produits des produits d’autres entrepriseseigene Waren von den Waren anderer unterscheiden
law, econ.directeur d'entrepriseBetriebsleiter
gen.directeur d'une entreprise d'armementsDirektorin eines Rüstungsbetriebes
gen.directeur d'une entreprise d'armementsDirektor eines Rüstungsbetriebes
gen.Direction de l'Organisation industrielle, des Conseils d'Entreprises et de la Création de la Propriété personnelleDirektion Wirtschaftsorganisation, Unternehmungsräte und Eigentumsbildung
law, econ.direction d'entrepriseBetriebsleitung
gen.Direction générale XXIII-Politique d'entreprise,commerce,tourisme et économie socialeGeneraldirektion XXIII-Unternehmenspolitik,Handel,Tourismus und Sozialwirtschaft
gen.directrice d'une entreprise d'armementsDirektorin eines Rüstungsbetriebes
gen.directrice d'une entreprise d'armementsDirektor eines Rüstungsbetriebes
med.dispensaire d'entrepriseWerksambulatorium
med.dispensaire d'entrepriseBetriebsambulatorium
law, transp.Dispositions d'exécution du 14 mars 1994 de l'ordonnance sur la construction et l'exploitation des bateaux et installations des entreprises publiques de navigationAusführungsbestimmungen vom 14.März 1994 zur Verordnung über Bau und Betrieb von Schiffen und Anlagen öffentlicher Schiffahrtsunternehmen
gen.Division de l'économie d'entrepriseAbteilung für Betriebswirtschaft
gen.dossiers d'une entreprisesachdienliche Unterlagen eines Unternehmens
law, fin.droit dans le capital d'une autre entrepriseAnteil an einem andern Unternehmen
lawDroit de surveillance des entreprises d'assurance privées et loi fédérale sur le contrat d'assuranceVersicherungsaufsichtsrecht und Versicherungsvertragsgesetz
lawdroit à l'information du conseil d'entrepriseInformationsrecht des Betriebsrats
gen.droits dans le capital d'autres entreprisesAnteile an anderen Unternehmen
gen.décision d'association d'entreprisesBeschluß von Unternehmensvereinigung
econ.décision d'entrepriseEntscheidung des Unternehmens
lawdéclaration sur le gouvernement d'entrepriseErklärung zur Unternehmensführung
law, fin.déclassification de documents couverts par le secret professionnel ou d'entrepriseHerabstufung von Schriftstücken, die unter das Berufs- oder Betriebsgeheimnis fallen
law, fin.déficit d'exploitation de l'entreprise apportéeBetriebsdefizit des eingebrachten Unternehmens
lawEchange de notes des 9 septembre 1956/7 février 1957 entre la Suisse et l'Iran concernant l'imposition d'entreprises aériennesNotenwechsel vom 9.September 1956/7.Februar 1957 zwischen der Schweiz und Iran betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Luftfahrt
lawEchange de notes entre la Suisse et la République d'Uruguay concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienneNotenwechsel zwischen der Schweiz und der Republik Uruguay betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Schiff-und Luftfahrt
lawEchange de notes entre la Suisse et le Nigéria relatives à l'imposition d'entreprises de navigation maritime ou aérienneNotenwechsel zwischen der Schweiz und Nigeria betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Schiff-und Luftfahrt
lawEchange de notes entre la Suisse et l'Egypte concernant l'imposition d'entreprises aériennesNotenwechsel zwischen der Schweiz und Ägypten betreffend die Besteuerung von Unternehmen der Luftfahrt
patents.employé d’une entrepriseAngestellte eines Unternehmens
agric.en matière d'administration d'entreprisebetriebswirtschaftlich
law, transp.enceinte d'une entrepriseWerkareal
busin., labor.org., account.ensemble d'entreprisesKreis von Unternehmen
energ.ind.entreprise belge de distribution d'électricitébelgisches Elektrizitätsversorgungsunternehmen
lawentreprise chargée d'exécuter un service publicmit der Wahrnehmung öffentlicher Dienstleistungen betrautes Unternehmen
econ.entreprise créatrice d'emploisUnternehmen,das neue Arbeitsplätze schafft
busin.entreprise d'achat et de vente par correspondanceVersandhandelsunternehmen
econ.entreprise d'achat et de vente par correspondanceVersandhandel
busin.entreprise d'achat et de vente par correspondanceVersandgeschäft
nat.res.entreprise d'approvisionnement publique à l'abri de la cruehochwassergeschützter öffentlicher Versorgungsbetrieb
econ., agric.entreprise d'arboricultureForstkulturgesellschaft
gen.entreprise de distribution d'eauWasserversorgungsunternehmen
gen.entreprise de fourniture d'énergieVersorgungsbetrieb
agric.entreprise de production d'aliments pour animauxViehfutterbetrieb
construct.entreprise de production d'azoteStickstoff werk
construct.entreprise de production d'azote et d'oxygèneStickstoff-Sauerstoff-Werk
construct.entreprise de production d'oxygèneSauerstoffanlage
energ.ind.entreprise de service public d'électricité détenue par une municipalitékommunaler Energieversorger
chem.entreprise de technique d'assèchementTrocknungstechnikfirma
gen.entreprise de transport titulaire d'une concessionkonzessioniertes Transportunternehmen
agric., industr.entreprise d'embouteillageAbfüllbetrieb
agric.entreprise d'engraissementMastbetrieb
agric.entreprise d'engraissementMästerei
construct.entreprise des travaux d'entretien de constructionBaureparaturbetrieb
econ., fin.entreprise d'Etatstaatseigenes Unternehmen
econ., fin.entreprise d'Etatvolkseigner Betrieb
econ., fin.entreprise d'Etatstaatliches Unternehmen
econ.entreprise d'insertionEingliederungsunternehmen
econ.entreprise d'intérêt collectifgemeinnütziges Unternehmen
law, econ.entreprise disposant d'une puissance d'achatnachfragemächtiges Unternehmen
lawentreprise disposant d'une puissance d'offreangebotsmächtiges Unternehmen
agric.entreprise d'un autre cantonaußerkantonaler Betrieb
social.sc.entreprise d'économie socialegemeinwirtschaftliches Unternehmen
agric.entreprise d'écorchementEnthäutungsbetrieb
agric.entreprise d'égrenageEntkörnungsbetrieb
agric.entreprise d'égrénageEntkörnungsbetrieb
energ.ind.entreprise d'électricité intégréeintegriertes Elektrizitätsunternehmen
construct.entreprise d'élevage des poules pondeusesGeflügelzuchtanlage für die Eierproduktion
construct.entreprise d'équipeBrigade vertrag
busin., labor.org., transp.Entreprise en régime d'exclusifUnternehmen mit Ausschliesslichkeitsbindungen
busin., labor.org., account.entreprise filiale d'une entreprise filialeTochterunternehmen eines Tochterunternehmens
law, fin.entreprise passible d'une pénalité graveUnternehmen,das einen empfindlich zu bestrafenden Verstoss begangen hat
obs., stat., el.entreprise publique d'électricitéEnergieversorger
energ.ind.Entreprise publique d'électricitéÖffentliches Elektrizitätsversorgungsunternehmen
energ.ind.Entreprise publique d'électricitéStaatliches Elektrizitätsunternehmen
gen.Entreprise suisse d'armementSchweizerische Unternehmung für Waffensysteme
gen.Entreprise suisse d'aéronautique et de systèmesSchweizerische Unternehmung für Flugzeuge und Systeme
gen.Entreprise suisse d'aéronautique et des systèmesSchweizerische Unternehmung für Flugzeuge und Systeme
gen.Entreprise suisse d'électroniqueSchweizerische Elektronikunternehmung
econ.entreprises d'assurance constituées en sociétés de capitalVersicherungsgesellschaften in Form von Kapitalgesellschaften
gen.entreprises d'ingénierie et de développementUnternehmen für "Engineering" und Entwicklung
econ., fin., account.entreprises d'investissements directs étrangersUnternehmen, die Gegenstand einer ausländischen Direktinvestition sind
construct.entreprises intégrées d'une zone industriellekooperierende Objekte
gen.entreprises transformatrices d'acier non intégréesnicht integrierte stahlverarbeitende Unternehmen
econ., social.sc., ed.esprit d'entrepriseUnternehmertum
econ.esprit d'entrepriseUnternehmergeist
tax.exonération générale de tous les chiffres d'affaires réalisés entre les entreprises contribuablesgenerelle Freistellung aller zwischen den steuerpflichtigen Unternehmen ausgeführten Umsätze
law, market.exploitation d'une entrepriseGeschäftsbetrieb
patents.financement d’entreprisesUnternehmensfinanzierung
gen.financement par les autorités publiques d'entreprises commercialesstaatliche Finanzierung von Handelsunternehmen
gen.formation d'entreprisesUnternehmensgruppe
law, fin.forme d'imposition des entreprisesForm der Unternehmensbesteuerung
lawforme juridique d'entrepriseRechtsform eines Unternehmens
law, market.fusion d'entreprisesVereinigung von Geschäften
law, econ.fusion et rachat d'entreprisesUnternehmensfusion und-aufkauf
mun.plan., el.Fédération d'entreprises Suisses du NéonFachverband Schweizerischer Neonfirmen
econ.gestion d'entrepriseBetriebsführung
econ.gestion d'entrepriseUnternehmensführung
agric.gestion d'entreprisesBetriebsführung
busin., labor.org., fin.gouvernance d'entrepriseUnternehmensverfassung
busin., labor.org., fin.gouvernance d'entrepriseUnternehmensführung und -kontrolle
busin., labor.org., fin.gouvernance d'entrepriseUnternehmensführung
gen.gouvernement d'entrepriseUnternehmensführung und -kontrolle
gen.gouvernement d'entrepriseUnternehmensverfassung
gen.gouvernement d'entrepriseUnternehmensführung
social.sc.Groupe de travail "Femmes chefs d'entreprise"Arbeitsgruppe "Frauen Unternehmensleiter"
med.Groupe de travail Information pratique des médecins d'entrepriseArbeitsgruppe Praktische Information der Werksärzte
lawgroupe d'entreprisesKonzern
busin., labor.org.groupe d'entreprisesGruppe von Unternehmen
law, lab.law.groupe d'entreprises de dimension communautairegemeinschaftsweit operierende Unternehmensgruppe
law, fin.groupe d'entreprises résidentesinländische Unternehmensgruppe
busin., labor.org.groupe d'entreprises tronquéRumpfunternehmensgruppe
construct.groupement complet d'entreprises conjointesgesamtschuldnerisch haftende Bietergemeinschaft
med.hôpital d'entrepriseWerkskrankenhaus
med.hôpital d'entrepriseBetriebskrankenhaus
econ., industr., construct.incubateur d'entreprisesInnovationszentrum
econ., ITinformation d'entrepriseBetriebsdaten
mun.plan.installation de restauration d'entrepriseGemeinschaftsverpflegungseinrichtung
hobby, IT, industr.jeu d'entreprisePlanspiel für Unternehmensführung
gen.les comptes d'exploitation et bilans des Entreprises communesBetriebskosten und Bilanzen der gemeinsamen Unternehmen
commer.les entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique généralUnternehmen, die mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut sind
busin., labor.org.Lignes directrices communautaires pour les aides d'Etat au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficultéLeitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten
lawliquidation d'une entrepriseAuflösung eines Unternehmens und Verwertung seines Vermögens
law, commer.Livre vert de la Commission relatif aux actions envisageables en vue de la création d'un droit européen des contrats pour les consommateurs et les entreprisesGrünbuch der Kommission : Optionen für die Einführung eines Europäischen Vertragsrechts für Verbraucher und Unternehmen
lawLoi fédérale concernant la surveillance des entreprises privées en matière d'assuranceBundesgesetz betreffend Beaufsichtigung von Privatunternehmungen im Gebiete des Versicherungswesens
lawLoi fédérale concernant l'appui financier à accorder aux chemins de fer et entreprises de navigation privés désireux d'introduire la traction électriqueBundesgesetz über die Unterstützung von privaten Eisenbahn-und Dampfschiffsunternehmungen zum Zwecke der Einführung des elektrischen Betriebes
lawLoi fédérale concernant les émoluments à payer pour les concessions d'entreprises de transportBundesgesetz betreffend die Gebühren für Konzessionen von Transportanstalten
lawLoi fédérale du 10 octobre 1997 sur les entreprises d'armement de la ConfédérationBundesgesetz vom 10 Oktober 1997 über die Rüstungsunternehmen des Bundes
law, social.sc.loi sur l'aide aux exploitants d'entreprisesBetriebshilfegesetz
construct.Loi sur le captage d'eaux souterraines par les entreprises de distribution d'eau 1954Grundwassergesetz Wasserwerke 1954
law, lab.law.loi sur les comités d'entrepriseBetriebsverfassungsgesetz
gen.Loi sur les comités d'entrepriseGesetz ueber die Betriebsraete
econ.loi visant à renforcer la compétitivitél'attraitd'un pays comme lieu d'implantation d'entreprisesStandortsicherungsgesetz
commer.marque d'entrepriseDachmarkenstrategie
commer.marque d'entrepriseCorporate Branding
construct.matériel d'entrepriseBaumaschinen und-geräte
construct.matériel d'entrepriseBaugerätschaften
gen.mise de l'entreprise sous l'administration d'un collègeUebertragung der Verwaltung des Unternehmens an eine Personengruppe
law, fin.mise en société d'une entreprise individuelleUmwandlung eines Einzelunternehmens in eine Kapitalgesellschaft
busin., labor.org.modèle d'entrepriseGeschäftsmodell
agric.modèle d'entrepriseBetriebsmodell
agric.modèle d'entreprise mélangéMischbestand-Betriebsmodell
med.médecin d'entrepriseWerksarzt
med.médecin d'entrepriseBetriebsarzt
comp.niveau d'entrepriseFachebene
comp.niveau d'entrepriseEnterprise-Ebene
law, econ.Notification des concentrations d'entreprises.Formulaire du 7 septembre 1998Meldung eines Zusammenschlussvorhabens.Meldeformular vom 7.September 1998
lawnous sommes malheureusement contraints d'entreprendre une action judiciaire/une action en justice à votre égardwir sind leider gezwungen,rechtliche Schritte gegen Sie einzuleiten
busin.numéro d'identification des entreprisesFirmen- und Körperschaftsnummer
busin.numéro d'identification des entreprisesFK-Nummer
med.névrose consécutive au travail d'entrepriseBetriebsneurose
law, fin.obligation pour les entreprises d'effectuer toutes leurs transactions en bourseBörsenzwang
gen.Office de gestion financière et d'économie d'entrepriseAmt für Finanz- und Betriebswirtschaft
gen.Office de gestion financière et d'économie d'entrepriseAFB
lawOrdonnance concernant la couverture de déficits d'entreprises concessionnaires d'automobilesVerordnung über Defizitdeckung bei konzessionierten Automobilunternehmungen
lawOrdonnance concernant les concessions d'entreprises de transport par automobilesVerordnung über die Konzessionierung von Unternehmungen für die Beförderung von Personen und deren Gepäck mit KraftwagenKraftwagen-V
lawOrdonnance concernant l'octroi des concessions et le contrôle des entreprises d'automobiles,ascenseurs et chemins de fer funiculaires aériensVerordnung betreffend die Konzessionierung und die Kontrolle der Automobilunternehmungen,Aufzüge und Luftseilbahnen
lawOrdonnance d'exécution de la loi fédérale concernant les émoluments à payer pour les concessions d'entreprises de transportVollziehungsverordnung zum Bundesgesetz betreffend die Gebühren für Konzessionen von Transportanstalten
lawOrdonnance d'exécution de la loi fédérale sur l'organisation de l'entreprise des postes,téléphones et télégraphesVollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Organisation der Post-,Telephon-und TelegraphenbetriebePTT-Organisationsgesetz
lawOrdonnance d'exécution de la loi sur les entreprises de trolleybusOrdonnance sur les trolleybusVollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die TrolleybusunternehmungenTrolleybus-Verordnung
lawOrdonnance du DFEP concernant l'entreposage de stocks chez les fournisseurs et l'entreposage de réserves en faveur du personnel d'entrepriseVerfügung des EVD über die Einlagerung von Vorräten bei Lieferanten sowie die Einlagerung von Personalfürsorgevorräten
lawOrdonnance du DFEP concernant l'entreposage de stocks chez les fournisseurs et l'entreposage de réserves en faveur du personnel d'entreprisesVerfügung des EVD über die Einlagerung von Vorräten bei Lieferanten sowie die Einlagerung von Personalfürsorgevorräten
lawOrdonnance du DFEP concernant les examens externes pour économistes d'entrepriseVerordnung des EVD über die externe Prüfung für Betriebsökonomen
lawOrdonnance du DFTCE concernant les licences des entreprises d'entretien des aéronefsVerfügung des EVED über die Ausweise für Luftfahrzeug-Unterhaltsbetriebe
lawOrdonnance du DFTCE modifiant l'ordonnance qui concerne les licences des entreprises d'entretien d'aéronefsVerfügung des EVED betreffend die Änderung der Verfügung über die Ausweise für LuftfahrzeugUnterhaltsbetriebe
law, transp.Ordonnance du 5 février 1998 concernant les entreprises de construction d'aéronefsVerordnung vom 5.Februar 1988 über die Herstellerbetriebe von Luftfahrzeugen
law, econ.Ordonnance du 17 juin 1996 sur le contrôle des concentrations d'entreprisesVerordnung vom 17.Juni 1996 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen
lawOrdonnance du 25 mars 1998 concernant la transformation des rapports de service des entreprises d'armement de la ConfédérationVerordnung vom 25.März 1998 über die Umwandlung der Dienstverhältnisse der Rüstungsunternehmen des Bundes
lawOrdonnance du 26 novembre 1973 concernant la mise hors d'usage d'entreprises et de réserves de marchandises en cas de guerreVerordnung vom 26.November 1973 über die Unbrauchbarmachung von Betrieben und Warenvorräten im Kriegsfalle
lawOrdonnance du 29 novembre 1995 relative à la coordination et à l'exploitation des entreprises de la Confédération et des entreprises au bénéfice d'une concession fédérale lors de situations extraordinairesVerordnung vom 29.November 1995 über die Koordination und den Betrieb staatlicher und vom Bund konzessionierter Transportunternehmungen in ausserordentlichen Lagen
law, transp.Ordonnance du 20 octobre 1995 sur les entreprises d'entretien d'aéronefsVerordnung vom 20.Oktober 1995 über die Luftfahrzeug-Unterhaltsbetriebe
lawOrdonnance I du DFPCF modifiant l'arrêté du Conseil fédéral qui concerne le rapprochement des tarifsvoyageurs appliqués par l'entreprise des postes,téléphones et télégraphes et certaines entreprises d'automobiles concessionnairesVerfügung I des EPED zum Bundesratsbeschluss über Annäherung von Personentarifen der Post-,Telephonund Telegraphenbetriebe und konzessionierter Automobilunternehmungen
lawOrdonnance I pour l'exécution de l'arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnaires de ceux des chemins de fer fédérauxVerordnung I betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über Annäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der Schweizerischen Bundesbahnen
lawOrdonnance II pour l'exécution de l'arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnaires de ceux des chemins de fer fédérauxVerordnung II betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über Annäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der Schweizerischen Bundesbahnen
lawOrdonnance III pour l'exécution de l'arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnnaires de ceux des CFFVerordnung III betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über Annhäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der SBB
lawOrdonnance no 1 du DFEP concernant l'adhésion des entreprises hôtelières à la caisse paritaire d'assurance-chômage pour les employés d'hôtels et de restaurantsVerfügung Nr.1 des EVD über die Zugehörigkeit von Hotelunternehmungen zur paritätischen Arbeitslosenversicherungskasse für das schweizerische Hotel-und Gastgewerbe
lawOrdonnance relative à la loi sur le travail,qui porte réduction de la durée maximum de la semaine de travail pour certaines catégories d'entreprises et de travailleursVerordnung zum Arbeitsgesetz über die Herabsetzung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit für einzelne Gruppen von Betrieben und Arbeitnehmern
lawOrdonnance sur la protection civile dans les établissements fédéraux et les entreprises de transport au bénéfice d'une concessionVerordnung über den Zivilschutz in den eidgenössischen Betrieben und konzessionierten Transportunternehmungen
lawOrdonnance sur la tenue d'un registre d'adresses des entreprises et établissementsVerordnung über die Führung eines Adressregisters für Unternehmungen und Betriebe
lawOrdonnance sur la tenue d'un registre des entreprises et établissementsVerordnung über die Führung eines Betriebs-und Unternehmensregisters
lawOrdonnance sur la tenue d'un registre des entreprises et établissementsVerordnung über die Führung eines Betriebs-und Unternehmungsregisters
gen.Organe consultatif de l'Union royale des Chefs d'EntrepriseBeratungsorgan der Königlichen Unternehmervereinigung
gen.Organisation centrale de Consultation des Unions coopératrices de Chefs d'entrepriseZentrales Beratungsorgan zusammenarbeitender Unternehmervereinigungen
gen.organismes communs en matière d'organisation des entreprises ou en matière fiscalegemeinsame Betriebs- oder Steuerberatungsstellen
gen.ouverture d'entreprises industrielles à des fins d'expérimentation de composantes CIM nouvellement développéesOeffnung von Industriebetrieben zu Demonstrationszwecken,als Experimentierfeld bis hin zur allfälligen Benutzung der CIM-Bildungszentren CIM-Lehrpfad für Entwicklungs,Uebungs-und Anschauungszwecke
gen.ouverture d'entreprises industrielles à des fins d'expérimentation de composantes CIM nouvellement développéesOeffnung von Industriebetrieben für Test-und Probeläufe von neuentwickelten CIM-Bausteinen
law, fin.paiement d'intérêt de l'entrepriseZinsaufwendung des Unternehmens
busin., labor.org.panel d'entreprises européenneseuropäische Testgruppe
busin., labor.org.panel d'entreprises européennesTestgruppe europäischer Unternehmen
busin., labor.org.panel permanent d'entreprises européenneseuropäische Testgruppe
busin., labor.org.panel permanent d'entreprises européennesTestgruppe europäischer Unternehmen
gen.par taille d'entreprisesnach Unternehmensgrösse
econ.parc d'entreprisesGewerbehof
econ.parc d'entreprisesGewerbegebiet
econ., market.parc d'entreprises à dominante d'activités productricesproduktionsorientierter Gewerbehof
law, demogr.partage matériel d'une entreprise agricoleRealteilung eines landwirtschaftlichen Gewerbes
gen.participations d'entreprises allemandes à l'étrangerBeteiligungen deutscher Unternehmen im Ausland
construct.plan de situation d'une entreprise industrielleLageplan eines Industriebetriebes
gen.plan d'entrepriseTätigkeitsprogramm
construct.plan général d'une entreprise industrielleGeneralplan eines Industriebetriebes
agric.plan stratégique d'entrepriseWirtschaftsplan
agric.plan stratégique d'entrepriseBetriebsplan
construct.police d'assurance décennale entrepriseBauwesenversicherung von Unternehmerleistungen
construct.police d'assurance décennale entrepriseBauleistungs-Versicherung
gen.pouvoirs d'organisation et de gestion des entreprisesUnternehmensführung und -verwaltung
gen.pouvoirs d'orientation et de gestion des entreprisesUnternehmensführung und -verwaltung
gen.primes en réassurance en provenance d'entreprises d'assurance cédantes et rétrocédantesfällige Rückversicherungsbeiträge von zedierenden und retrozedierenden Versicherungsunternehmen
gen.prise de participation dans une entreprise d'investissement de la CommunautéErwerb einer Beteiligung an einer Wertpapierfirma der Gemeinschaft
gen.prix de transfert des groupes d'entreprisesKonzernverrechnungspreis
law, econ.Programme d'action pour les petites et moyennes entreprisesAktionsprogramm für die kleinen und mittleren Unternehmen
gen.Programme d'amélioration de l'environnement des entreprises et de promotion du développement des entreprises, en particulier des petites et moyennes entreprises, dans la CommunautéProgramm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen, und zur Förderung ihrer Entwicklung
gen.Programme d'amélioration de l'environnement des entreprises et de promotion du développement des entreprises,en particulier des petites et moyennes entreprises,dans la CommunautéProgramm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft,insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen,und zur Förderung ihrer Entwicklung
gen.Programme d'assistance aux entreprises exportatricesProgramm zur Unterstützung von Exportunternehmen
gen.programme de recherche et d'innovation pour les petites et moyennes entreprisesInnovationsforschungsprogramm für Kleinunternehmen
gen.programme de recherche et d'innovation pour les petites et moyennes entreprisesForschungsinitiative für KMU
lawpropriétaire d'une entrepriseWerkeigentümer
law, lab.law.propriétaire d'une entreprise commercialeInhaber eines Handelsunternehmens
med.psychiatre d'entrepriseBetriebspsychiater
med.psychologie du travail d'entrepriseBetriebspsychologie
med.psychologue d'entrepriseWerkspsychologe
med.psychologue d'entrepriseBetriebspsychologe
med.psychose consécutive au travail d'entrepriseBetriebspsychose
law, econ.rachat d'une entrepriseUnternehmensübernahme
construct.rayon de l'influence d'une entrepriseEinflußradius des Betriebes
law, econ.Recommandation no 189 concernant les conditions générales pour stimuler la création d'emplois dans les petites et moyennes entreprisesEmpfehlung 189 betreffend allgemeine Voraussetzungen für die Förderung der Schaffung von Arbeitsplätzen in kleinen und mittleren Unternehmen
lawreprise de l'actif et du passif d'une entrepriseÜbernahme eines Geschäftes mit Aktiva und Passiva
mun.plan.restaurant d'entreprisePersonalrestaurant
mun.plan.restaurant d'entrepriseKantine
mun.plan., lab.law.restauration d'entrepriseBetrieb/s/verpflegung
law, fin.revenu provenant de l'exploitation d'entrepriseEinkunft aus einem Betrieb
law, agric.revenu provenant de l'exploitation d'entreprise agricoleEinkunft aus Landwirtschaftsbetrieb
law, econ.revenu provenant de l'exploitation d'entreprise artisanaleEinkunft aus Gewerbebetrieb
law, market.revenu provenant de l'exploitation d'entreprise commercialeEinkunft aus Handelsbetrieb
law, industr., construct.revenu provenant de l'exploitation d'entreprise industrielleEinkunft aus Industriebetrieb
law, agric.revenu provenant de l'exploitation d'entreprise sylvicoleEinkunft aus Forstwirtschaftsbetrieb
gen.risques à l'égard des entreprises d'investissementRisikopositionen gegenüber Wertpapierfirmen
tax.règle d'imposition des bénéfices des entreprisesVorschrift über die Besteuerung der Unternehmensgewinne
lawRèglement concernant la Commission chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions supérieures dans l'administration générale de la Confédération,dans l'Entreprise des postes,téléphones et télégraphes et aux Chemins de fer fédérauxReglement betreffend die Kommission für die Bewertung höherer Stellen in der allgemeinen Bundesverwaltung,bei den Post-,Telephon-und Telegraphenbetrieben und bei den Schweizerischen Bundesbahnen
lawRèglement d'exécution concernant l'examen des récipients à air comprimé pour les moteurs à combustion des bateaux d'entreprises concédéesVerordnung über die Untersuchung der Druckluftbehälter für Verbrennungsmotoren auf Schiffen konzessionierter Unternehmungen
lawRèglement d'exécution concernant l'organisation et la tenue du registre des gages sur les entreprises de chemins de fer et de navigationVerordnung betreffend Einrichtung und Führung des Pfandbuches über die Verpfändung von Eisenbahn-und Schiffahrtsunternehmungen
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemin de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire ETransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt E
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux a vapeur suissees,du 1er janvier 1894 IIme appendice contenant le règlement de transport pour les tramways urbains et chemins de fer similairesAnhang II zum Transportreglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894Strassenbahnen
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suissesTransportreglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Transport-Reglement.der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt T
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt U
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.IIIe feuille complémentaire.Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.III.Ergänzungsblatt
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire CTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt C
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire QTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt Q
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire STransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt S
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire WTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt W
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire XTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt X
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Ire récapitulation des exceptions aux prescriptions de l'annexe V du 22 décembre 1908Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.I.Zusammenstellung der Ausnahmen von den Vorschriften der Anlage V,vom 22.Dezember 1908
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,di 1er janvier 1894.Feuille complémentaire LTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungennaio Ergänzungsblatt L
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.1er feuille complémentaireTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.I.Ergänzungsblatt
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.1er supplémentI.Nachtrag zu Anlage V vom 22.Dezember 1906 zum Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.IIme feuille complémentaireTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.II.Ergänzungsblatt
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.IVme feuille complémentaireTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.IV Ergänzungsblatt
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.VIIIme feuille complémentaireTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.VIII.Ergänzungsblatt
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.VIIme feuille complémentaireTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.VII.Ergänzungsblatt
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.VIme feuille complémentaireTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.VI.Ergänzungsblatt
law, transp.Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.Vème feuille complémentaireTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.V Ergänzungsblatt
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.XIe feuille complémentaireTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.XI.Ergänzungsblatt
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.XIIe feuille complémentaireTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.XII.Ergänzungsblatt
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.Xme feuille complémentaireTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.X.Ergänzungsblatt
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire arrêtéTransport-Reglementeglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt A
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire BTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt B
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire décisionTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt D
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire FTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt F
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire GTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt G
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire HTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt H
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire JTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen,vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt J
law, transp.Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire KTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt K
lawRèglement d'exécution de Transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire MTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt M
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire N.Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt N
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire ordonnanceTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt O
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire PTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt P
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire RTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt R
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire VTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt V
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend la délivrance de l'autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou du livret de toxiques permettant d'obtenir des toxiques des classes 1 et 2 destinés aux entreprises du finissage des textilesReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C zum Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klassen 1 und 2 für Betriebe der Textilveredlung
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale D de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 1 à 4 dans des entreprises des importateurs du commerce de gros ou dans le commerce des produits chimiquesReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung D für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 1-4 in Betrieben des Import-und Grosshandels sowie im Chemikalienhandel
law, econ.réduire l'activité d'une entrepriseden Betrieb einschraenken
tax.régime national d'imposition des entreprisesnationales Unternehmensbesteuerungssystem
econ.réhabilitation d'entreprisesReaktivierung von Unternehmen
lawrépartition d'une entrepriseAufteilung eines Unternehmens
work.fl.répertoire de sources d'information sur les entreprisesVerzeichnis der Geschäftsinformationsquellen
construct.réseau de routes d'accès aux entrepriseslandwirtschaftlich und industriell genutztes Straßenverkehrsnetz
construct.réseau d'égouts d'entrepriseGrundstücksentwässerungsnetz
law, econ.Réseau européen de coopération et de rapprochement d'entreprisesNetz für die Kooperation zwischen europäischen Unternehmen
gen.réseau européen des centres d'entreprise et d'innovationEuropäisches Netz von Gründer- und Innovationszentren
gen.résiliation unilatérale du contrat d'entrepriseKündigung des Werkvertrags
law, econ.scission d'entrepriseSpaltung von Unternehmen
law, commer.secret d'entrepriseGeschäftsgeheimnis
gen.secret d'entrepriseBetriebsgeheimnis
gen.secrétaire d'Etat au ministère du commerce et de l'industrie, chargé des problèmes des entreprisesParlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Handel und Industrie Unternehmensfragen
gen.Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques, chargé des petites et moyennes entreprisesStaatssekretär für Wirtschaft, zuständig für Mittel-und Kleinbetriebe
gen.Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques, chargé des petites et moyennes entreprisesMinister für Außenhandel
construct.service de défense d'entreprisesBetriebswehrdienste
construct.service de défense d'entreprisesBetriebsfeuerwehr
med.service médical d'entreprisefabrikärztlicher Dienst
social.sc.service social d'entrepriseWerksfürsorge
social.sc.service social d'entrepriseSozialdienst
social.sc.service social d'entreprisebetrieblicher Sozialdienst
social.sc.service social d'entrepriseBetriebswohlfahrtspflege
social.sc.service social d'entrepriseSoziale Betriebsarbeit
social.sc.service social d'entrepriseBetriebsfürsorge
patents.services d’aide et de conseils pour l’exploitation et la direction d’une entreprise industrielle ou commercialeUnterstützung und Beratung beim Betrieb oder der Führung von Handels- oder gewerblichen Unternehmen
patents.services de conseils en gestion d'entreprise dans le domaine des technologies de l'informationUnternehmensberatung auf dem Gebiet der Informatik
patents.services de conseils et d'assistance en matière de gestion d'entrepriseUnterstützung und Beratung bei der Unternehmensführung
patents.services de consultation en matière de gestion d'entrepriseManagementberatungsdienste
patents.services de développement d'entreprisesDienstleistungen in bezug auf geschäftliche Entwicklung
econ.société créée dans une zone d'entreprisesin Industriegebiet errichtete Gesellschaft
gen.Société néerlandaise des Conseillers juridiques d'entrepriseNiederländischer Verband der Wirtschaftsjuristen
econ.Société suisse des économistes d'entreprise ESCEAGesellschaft Schweizerischer Betriebsökonomen HWV
econ.Société suisse des économistes d'entreprise ESCEAGSB HWV
gen.solution de maintien temporaire d'une entrepriseeinstweilige Lösung zur Aufrechterhaltung von Unternehmen
social.sc., ed.stage d'initiation pratique au travail dans l'entrepriseBetriebspraktikum
gen.stages de formation et/ou d'initiation dans l'entrepriseKennenlernen der Arbeit
agric.Station fédérale de recherches en matière d'économie d'entreprise et de génie rural de TänikonEidgenössische Forschungsanstalt für Betriebswirtschaft und Landtechnik Tänikon
gen.stratégie linguistique d'entrepriseSprachenstrategie eines Unternehmens
econ.super-secteur appelé institutions de crédit et entreprises d'assuranceSSübergeordneter Sektor mit der Bezeichnung Kreditinstitute und VersicherungsunternehmenSS
work.fl., ITsystème d'information dans l'entrepriseOrganisations-Informationssystem
comp.système d'information d'entrepriseEnterprise-Informationssystem
work.fl., ITsystème documentaire d'entreprisebetriebliches Dokumentationssystem
work.fl., ITsystème documentaire d'entrepriseIndustriedokumentationssystem
work.fl., ITsystème documentaire d'entrepriseBetriebsdokumentationssystem
gen.tarif d'entreprise homologuégenehmigter Unternehmertarif
nat.sc.technologie destinée aux processus d'entrepriseTechnologie für Unternehmen
econ.transfert d'entrepriseUnternehmensverlagerung
econ.transfert d'entreprisesVerlagerung von Betrieben
gen.transferts d'entreprises, d'établissements ou de parties d'entreprises ou d'établissementsÜbertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen
gen.transferts d'entreprises, d'établissements ou de parties d'entreprises ou d'établissementsÜbergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen
social.sc.transformation d'entreprisesUmstellung von Unternehmen
construct.travaux d'entrepriseVertragsleistungen
construct.travaux d'entrepriseAuftragsarbeiten
gen.trésorerie d'une entrepriseliquide Mittel eines Unternehmens
gen.trésorerie d'une entrepriseLiquidität eines Unternehmens
lawune des entreprises concernées est passible d'une pénalité graveeine der beteiligten Unternehmen hat einen empfindlich zu bestrafenden Verstoss begangen
gen.Union catholique néerlandaise des chefs d'EntrepriseNiederländische Katholische Unternehmervereinigung
gen.Union d'action internationale de la Confédération générale des petites et moyennes entreprisesInternationaler Aktionsverband des Verbandes der kleinen und mittleren Betriebe
construct.Union d'Entreprises Suisses de Construction de RoutesVerband Schweizerischer Strassenbauunternehmer
construct.Union d'entreprises suisses de construction de routesVerband Schweizerischer Straßenbauunternehmer
construct.Union d'entreprises suisses de construction de routesVESTRA
social.sc., lab.law.Union fédérale des chefs d'entreprises allemandsBundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände
gen.Union royale des Chefs d'EntrepriseKoenigliche Unternehmervereinigung
construct.zone de dépôts et d'entreprises communauxkommunalwirtschaftlicher Bereich
construct.zone de dépôts et d'entreprises communauxLagerbereich
tax.zone d'entrepriseWirtschaftsfördergebiet
construct.zone des dépôts et d'entreprises industrielles de la station de curekommunalwirtschaftlicher Kurbereich
law, ed.école d'entrepriseWerkschule
gen.économiste d'entrepriseBetriebswirtschafterin
gen.économiste d'entrepriseBetriebswirtschafter
law, hobbyêtre empêché d'entreprendre un voyage à forfaitdaran gehindert sein,eine Pauschalreise anzutreten
Showing first 500 phrases