Subject | French | German |
law | accord accessoire à une cession d'entreprise | Nebenabrede bei einer Unternehmensveräußerung |
law, lab.law. | accord collectif d'entreprise | Unternehmenstarifvertrag |
law, lab.law. | accord collectif d'entreprise | Unternehmenstarifabkommen |
law, lab.law. | accord d'entreprise | Betriebsvereinbarung |
law, lab.law. | accord d'entreprise | Unternehmenstarifvertrag |
law, lab.law. | accord d'entreprise | Unternehmenstarifabkommen |
law, fin. | Accord du 8 janvier 1992 entre la Confédération suisse et les Emirats arabes unis concernant l'imposition d'entreprises exploitant des aéronefs en trafic international | Abkommen vom 8.Januar 1992 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Arabischen Emiraten über die Besteuerung von Unternehmen der internationalen Luftfahrt |
gen. | accès à l'activité d'entreprise d'investissement et son exercice | Aufnahme und Ausübung der Tätigkeiten von Wertpapierfirmen |
law | acquisition en commun d'une entreprise en vue de sa répartition | gemeinsamer Erwerb eines Unternehmens zum Zweck der Aufteilung |
econ., busin. | Action communautaire pour la création et le développement de Centres d'entreprise et d'innovation ainsi que de leur réseau | Gemeinschaftsaktion zur Schaffung von Unternehmens- und Innovationszentren und zum Aufbau ihrer Netzorganisation |
law | agrément des entreprises d'assurance | Zulassung von Versicherungsunternehmungen |
econ. | aide à la création d'entreprises | Unterstützung der Unternehmensgründung |
commer., industr. | aide à la direction d'entreprises commerciales ou industrielles | Hilfe bei der Führung von gewerblichen oder Handelsbetrieben |
commer., industr. | aide à la direction d'entreprises industrielles ou commerciales | Hilfe bei der Führung von gewerblichen oder Handelsbetrieben |
patents. | aide à la gestion d'entreprise | Hilfe im Bereich der Geschäftsführung |
social.sc., lab.law. | allocation à la création d'entreprises | Beihilfe für angehende Unternehmer |
econ. | amortissements retenus dans la comptabilité d'entreprise | betriebswirtschaftliche Abschreibungen |
work.fl. | archives d'entreprise | Organisationsarchiv |
law | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne le rapprochement des tarifs d'entreprises de transport concessionnaires de ceux des Chemins de fer fédéraux | Bundesratsbeschluss über Annäherung von Tarifen konzessionierter Transportunternehmungen an jene der Schweizerischen BundesbahnenAufhebung |
law | Arrêté du Conseil fédéral approuvant le projet d'une nouvelle édition du Ier supplément au règlement de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses | Bundesratsbeschluss betreffend Genehmigung des Entwurfes zu einem neuen Nachtrag I zum Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la création d'une Conférence commerciale des entreprises suisses de transport et des intéressés au trafic | Bundesratsbeschluss betreffend Schaffung einer kommerziellen Konferenz der schweizerischen Transportunternehmungen und der Verkehrsinteressenten |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de transport concessionaires de ceux des Chemins de fer fédéraux | Bundesratsbeschluss über Annäherung von Tarifen konzessionierter Transportunternehmungen an jene der Schweizerischen Bundesbahnen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le rapprochement des tarifs-voyageurs appliqués par l'entreprise des postes,téléphones et télégraphes et certaines entreprises d'automobiles concessionnairesArrêté sur le rapprochement tarifaire des lignes d'automobiles | Bundesratsbeschluss über Annäherung von Personentarifen der Post-,Telephon-und Telegraphenbetriebe und konzessionierter AutomobilunternehmungenAuto-Tarifannäherungsbeschluss |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les gardes d'entreprises | Bundesratsbeschluss betreffend Betriebswehren |
law | Arrêté du Conseil fédéral encourageant l'organisation de campagnes supplémentaires d'élimination de vaches laitières et la reconversion d'entreprises en exploitations d'engraissement proprement dites | Bundesratsbeschluss über die Förderung der zusätzlichen Ausmerzaktionen für Milchkühe und der Umstellung auf reine Mastbetriebe |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le rapprochement des tarifs-voyageurs appliqués par l'entreprise des postes,téléphones et télégraphes et certaines entreprises d'automobiles concessionnaires | Bundesratsbeschluss betreffend Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über Annäherung von Personentarifen der Post-,Telephon-und Telegraphenbetriebe und konzessionierter Automobilunternehmungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui encourage l'organisation de campagnes supplémentaires d'élimination de vaches laitières et la reconversion d'entreprises en exploitations d'engraissement | Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Förderung der zusätzlichen Ausmerzaktionen für Milchkühe und der Umstellung auf reine Mastbetriebe |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution pour la loi fédérale sur les transports par chemins de fer et bateaux à vapeur,ainsi que le règlement de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses et son IIe appendice | Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über den Transport auf Eisenbahnen und Dampfschiffen sowie des Transport-Reglementes der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen und des Anhanges II zu diesem Reglement |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurance privées | Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurances privées | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über die Beaufsichtigungen von privaten Versicherungsunternehmungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurances privées | Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurances privées | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmungen |
law, econ. | Arrêté fédéral allouant un crédit de programme pour la participation à des actions internationales d'information,d'entremise et de conseil en faveur des petites et moyennes entreprises | Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für die Teilnahme an internationalen Informations-,Vermittlungs-und Beratungsprogrammen zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen |
law | Arrêté fédéral appliquant aux entreprises de navigation concédées la législation fédérale en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique | Bundesbeschluss betreffend Unterstellung der konzessionierten Schiffahrtsunternehmungen unter die Bundesgesetzgebung über die Verpflichtung zur Abtretung von Privatrechten |
law | Arrêté fédéral approuvant la convention entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement français relative aux modalités d'indemnisation des intérêts suisses en France dans les entreprises d'électricité et de gaz nationalisées | Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der schweizerischen Regierung und der französischen Regierung betreffend das Verfahren zur Entschädigung schweizerischer Interessen an verstaatlichten Elektrizitäts-und Gasunternehmen in Frankreich |
law | Arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnaires de ceux de chemins de fer fédérauxArrêté sur le rapprochement tarifaire | Bundesbeschluss über die Annäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der Schweizerischen BundesbahnenTarifannäherungsbeschluss |
law, econ. | Arrêté fédéral sur la participation à des actions internationales d'information,d'entremise et de conseil en faveur des petites et moyennes entreprises | Bundesbeschluss über die Teilnahme an internationalen Informations-,Vermittlungs-und Beratungsprogrammen zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen |
law, econ. | association d'entreprises | Unternehmerverband |
construct. | association d'entreprises de construction des routes | Straßenbaukombinat |
construct. | association d'entreprises de réparation et de construction | Baureparaturbetrieb |
energ.ind., industr. | Association d'entreprises du secteur des piles | Arbeitsgemeinschaft Batterien |
gen. | ASSOCIATION DES MÉDECINS D'ENTREPRISE SUISSE | VSB |
gen. | ASSOCIATION DES MÉDECINS D'ENTREPRISE SUISSE | VEREINIGUNG SCHWEIZERISCHER BETRIEBSÄRZTE |
social.sc., fish.farm. | Association des organisations nationales d'entreprises de pêche de l'Union européenne | Vereinigung der nationalen Verbände von Fischereiunternehmen in der EU |
social.sc. | Association internationale des entreprises d'équipement électrique | Internationale Vereinigung der Unternehmungen für elektrische Ausrüstung |
gen. | Association royale néerlandaise d'entreprises de transport | Königlich niederländischer Verband von Transportunternehmern |
gen. | Association royale néerlandaise d'entreprises de transport | . .Königlicher Verband niederländischer Transportunternehmer |
social.sc. | association sectorielle d'entreprises pour la mise en oeuvre de la sécurité sociale | Wirtschaftsvereinigung zur Durchführung einiger Arbeitnehmerversicherungen |
law | Association Suisse de Juristes d'Entreprises | Vereinigung Schweizerischer Unternehmensjuristen |
mun.plan., industr., construct. | Association suisse des entreprises d'entretien des textiles | Verband Textilpflege Schweiz |
law | Association Suisse des Juristes d'Entreprises | VSUJ |
law | Association Suisse des Juristes d'Entreprises | Vereinigung Schweizerischer Unternehmensjuristen |
busin., labor.org., fish.farm. | association temporaire d'entreprises | zeitlich begrenzte Unternehmensvereinigung |
busin., labor.org., fish.farm. | association temporaire d'entreprises | gemeinsames Fischereiunternehmen |
law | assujettissement d'une entreprise à la loi | Unterstellung eines Unternehmens unter das Gesetz |
law | assujettissement d'une entreprise à la loi | Unterstellung einer Firma unter das Gesetz |
law, transp. | Attribution du 1er novembre 1999 de contingents de mouvements de nuit du trafic hors des lignes à des entreprises disposant d'avions d'affaires,année 2000,Aéroport de Genève | Zuteilung vom 1.November 1999 von Nachtflugkontingenten im Nichtlinienverkehr an gewerbsmässige Unternehmen mit Geschäftsreiseflugzeugen,Kalenderjahr 2000,Flughafen Zürich |
law, fin. | avoirs d'une entreprise auprès d'une banque | Bankmittel der Unternehmen |
gen. | base de données d'entreprise | Datenbasis innerhalb eines Unternehmens |
mun.plan., lab.law. | branche de l'alimentation d'entreprises | Betrieb/s/verpflegung |
construct. | bâtiment de service d'entreprise | Produktionsnebengebäude |
construct. | bâtiment d'entreprise annexe | Produktionsnebengebäude |
law | caisse d'entreprise | Krankenkasse eines Betriebs |
gen. | capacité d'autofinancement des entreprises | Selbstfinanzierungsmöglichkeiten der Unternehmen |
construct. | capacité d'une entreprise de couvrir des frais | Eigenrentabilität |
busin., labor.org. | centre d'entreprise et d'innovation | Gewerbe-und Innovationszentrum |
busin., labor.org. | centre d'entreprise et d'innovation | Unternehmens-und Innovationszentrum |
econ., polit., loc.name. | Centre d'entreprise et d'innovation | Unternehmens- und Innovationszentrum |
busin., labor.org. | centre d'entreprise et d'innovation | EG-Unternehmens- und Innovationszentrum |
econ., industr., construct. | centre d'incubation d'entreprises | Innovationszentrum |
econ., industr., construct. | centre d'incubation d'entreprises | Gründerzentrum |
busin., labor.org. | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Unternehmens-und Innovationszentrum |
busin., labor.org. | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Gewerbe-und Innovationszentrum |
econ., mater.sc. | centre européen d'entreprise et d'innovation | Europäisches Unternehmens-und Innovationszentrum |
busin., labor.org. | Centre européen d'entreprise et d'innovation | EG-Unternehmens- und Innovationszentrum |
gen. | Centre européen d'entreprise et innovation | EG-Unternehmens-und Innovationszentrum |
social.sc. | Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général | Europäischer Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft |
econ., commer., polit. | centre européen d'information pour les entreprises | EG-Beratungsstelle für Unternehmer |
law, market. | cession d'entreprise | Betriebsübertragung |
law, market. | cession d'entreprise | Veräußerung des Unternehmens |
law, market. | cession d'entreprise | Veräußerung des Betriebes |
law, market. | cession d'entreprise | Betriebsveräußerung |
law | cession d'entreprises ou de parties d'entreprises | Veräußerung von Unternehmen oder Unternehmensteilen |
law | cession d'une entreprise avec actif et passif | Übertragung eines Vermögens oder Geschäftes mit Aktiven und Passiven |
law | chef d'entreprise | Leiter eines Unternehmens |
econ., transp. | chef d'entreprise | Betriebsleiter |
econ. | chef d'entreprise | Landbetriebsleiter |
econ. | chef d'entreprise | Unternehmer |
econ. | chef d'entreprise | Unternehmensleiter |
econ. | chef d'entreprise | Betriebsinhaber |
econ. | chef d'entreprise | Betriebsfuehrer |
law | chef d'entreprise | Fabrikbesitzer |
law, transp. | circulation dans l'enceinte d'une entreprise | Fahrt im Werkareal |
social.sc., busin., labor.org. | citoyenneté d'entreprise | unternehmerisches bürgerschaftliches Engagement |
social.sc., busin., labor.org. | citoyenneté d'entreprise | bürgerschaftliches Engagement von Unternehmen |
law, lab.law. | comité central d'entreprise | Gesamtbetriebsrat |
law, econ. | Comité d'entreprise européen | Europaeischer Betriebsrat |
law, polit. | Comité d'investissement international et des entreprises multinationales | Ausschuss fuer internationale Investitionen und multinationale Unternehmen |
gen. | comités d'entreprise européens | Europäische Betriebsräte |
law, lab.law. | commission d'entreprise | Unternehmenskommission |
gen. | Commission des Comités d'Entreprise | Kommission Betriebsraete |
gen. | Commission d'experts chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions supérieures dans l'administration générale de la Confédération,dans l'Entreprise des PTT et aux CFF | Begutachtende Kommission für die Bewertung höherer Stellen in der allgemeinen Bundesverwaltung,bei den PTT-Betrieben und den SBB |
gen. | Commission d'experts pour le service médical de l'administration générale de la Confédération et de l'entreprise des PTT | Expertenkommission für den ärztlichen Dienst der allgemeinen Bundesverwaltung und der PTT-Betriebe |
law, lab.law. | communauté d'entreprise | Betriebsverband |
law, lab.law. | communauté d'entreprise | Betriebsgemeinschaft |
law, econ. | compagnie aérienne d'Etat à structure d'entreprise privée | privatwirtschaftliche strukturierte Staats-Fluggesellschaft |
law, fin. | compensation intégrale des pertes au sein du groupe d'entreprises | vollständige Berücksichtigung von Verlusten innerhalb von Unternehmensgruppe |
law, fin. | compte d'actif de l'entreprise | Kapitalkonto des Unternehmens |
econ. | compte de revenu des entreprises d'assurance résidentes | Einkommensverteilungskonto gebietsansässiger Versicherungsunternehmen |
law | concentration d'entreprises | Unternehmenszusammenschluss |
law | conclusion du contrat d'entreprise | Abschluss des Werkvertrages |
gen. | conditions d'accès à l'entreprise et au marché | Bedingungen des Zugangs zum Markt und zum Unternehmertum |
gen. | Conseil de gestion de l'Institut d'études économiques pour les petites et moyennes entreprises | Vorstand des Wirtschaftsinstituts für Klein- und Mittelbetriebe |
patents. | conseil d’entreprise | Betriebsgewerkschaftsleitung |
patents. | conseil d’entreprise | Betriebsrat |
patents. | conseils en gestion d'entreprises | Beratung in Fragen des Geschäftsmanagements |
law, construct. | constructions en communauté d'entreprise | Bauherrengemeinschaft |
commer., polit., construct. | contrat d'entreprise | Bauvertrag |
law | contrat d'entreprise | Unternehmenstarifvertrag |
law | contrat d'entreprise | Firmentarifvertrag |
law | contrat d'entreprise | Werkvertrag |
law | contrat d'entreprise de durée | Dauerwerkvertrag |
law | contrat d'entreprise générale | Generalunternehmervertrag |
law | contrat d'entreprise immatérielle | Vertrag über reines Geist-Werk |
law | contrat d'entreprise immatérielle | Geist-Werkvertrag |
law | contrat d'entreprise totale | Totalunternehmervertrag |
law | contrat d'entreprise à titre gratuit | unentgeltlicher Werkvertrag |
law | contrôle des concentrations d'entreprises | Fusionskontrolle |
law | contrôle des concentrations d'entreprises | Zusammenschlusskontrolle |
law | contrôle des concentrations d'entreprises | Konzentrationskontrolle |
law, lab.law. | convention collective d'entreprise | Unternehmenstarifvertrag |
law, lab.law. | convention collective d'entreprise | Unternehmenstarifabkommen |
law | Convention entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement français relative aux modalités d'indemnisation des intérêts suisses en France dans les entreprises d'électricité et de gaz nationaliséesavec annexes | Abkommen zwischen der schweizerischen Regierung und der französischen Regierung betreffend das Verfahren zur Entschädigung schweizerischer Interessen an verstaatlichten Elektrizitäts-und Gasunternehmen in Frankreichmit Anlagen |
tax. | Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées | Übereinkommen über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen verbundenen Unternehmen |
gen. | conversion de l'entreprise à d'autres productions | Umstellung eines Unternehmens auf andere Produktionsziele |
econ. | conversion d'entreprise | Betriebsumgestaltung |
law | coopération en matière de formation entre établissements d'enseignement ou de formation professionnelle et entreprises | Zusammenarbeit in Fragen der beruflichen Bildung zwischen Unterrichtsanstalten und Unternehmen |
law, tax., busin. | coopérative ayant pour but, par l'exploitation commune d'une entreprise, d'améliorer les revenus ou la situation économique de ses membres. | Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaft |
econ. | créateur d'entreprise | Existenzgründer |
econ., fin., account. | création de filiales par des entreprises d'investissement dûment agréées dans la Communauté | Gründung von Tochterunternehmen durch in der Gemeinschaft ordnungsgemäβ zugelassene Wertpapierfirmen |
econ. | création d'entreprise | Unternehmensgründung |
econ. | culture d'entreprise | unternehmerische Kultur |
busin., labor.org. | culture d'entreprise | Corporate Culture |
gen. | degré d'autofinancement des entreprises | Selbstfinanzierungsquote der Unternehmen |
construct. | densité de construction d'une entreprise | Bebauungsdichte des Betriebes |
construct. | d'entreprise | vertraglich festgelegt |
construct. | d'entreprise | Vertrags- |
econ., fin. | dette d'entreprise | Unternehmensverschuldung |
econ., fin. | dette d'entreprise | Verschuldung der Unternehmen |
econ., fin. | dette d'entreprise | Unternehmensschulden |
patents. | différencier les propres produits des produits d’autres entreprises | eigene Waren von den Waren anderer unterscheiden |
law, econ. | directeur d'entreprise | Betriebsleiter |
gen. | directeur d'une entreprise d'armements | Direktorin eines Rüstungsbetriebes |
gen. | directeur d'une entreprise d'armements | Direktor eines Rüstungsbetriebes |
gen. | Direction de l'Organisation industrielle, des Conseils d'Entreprises et de la Création de la Propriété personnelle | Direktion Wirtschaftsorganisation, Unternehmungsräte und Eigentumsbildung |
law, econ. | direction d'entreprise | Betriebsleitung |
gen. | Direction générale XXIII-Politique d'entreprise,commerce,tourisme et économie sociale | Generaldirektion XXIII-Unternehmenspolitik,Handel,Tourismus und Sozialwirtschaft |
gen. | directrice d'une entreprise d'armements | Direktorin eines Rüstungsbetriebes |
gen. | directrice d'une entreprise d'armements | Direktor eines Rüstungsbetriebes |
med. | dispensaire d'entreprise | Werksambulatorium |
med. | dispensaire d'entreprise | Betriebsambulatorium |
law, transp. | Dispositions d'exécution du 14 mars 1994 de l'ordonnance sur la construction et l'exploitation des bateaux et installations des entreprises publiques de navigation | Ausführungsbestimmungen vom 14.März 1994 zur Verordnung über Bau und Betrieb von Schiffen und Anlagen öffentlicher Schiffahrtsunternehmen |
gen. | Division de l'économie d'entreprise | Abteilung für Betriebswirtschaft |
gen. | dossiers d'une entreprise | sachdienliche Unterlagen eines Unternehmens |
law, fin. | droit dans le capital d'une autre entreprise | Anteil an einem andern Unternehmen |
law | Droit de surveillance des entreprises d'assurance privées et loi fédérale sur le contrat d'assurance | Versicherungsaufsichtsrecht und Versicherungsvertragsgesetz |
law | droit à l'information du conseil d'entreprise | Informationsrecht des Betriebsrats |
gen. | droits dans le capital d'autres entreprises | Anteile an anderen Unternehmen |
gen. | décision d'association d'entreprises | Beschluß von Unternehmensvereinigung |
econ. | décision d'entreprise | Entscheidung des Unternehmens |
law | déclaration sur le gouvernement d'entreprise | Erklärung zur Unternehmensführung |
law, fin. | déclassification de documents couverts par le secret professionnel ou d'entreprise | Herabstufung von Schriftstücken, die unter das Berufs- oder Betriebsgeheimnis fallen |
law, fin. | déficit d'exploitation de l'entreprise apportée | Betriebsdefizit des eingebrachten Unternehmens |
law | Echange de notes des 9 septembre 1956/7 février 1957 entre la Suisse et l'Iran concernant l'imposition d'entreprises aériennes | Notenwechsel vom 9.September 1956/7.Februar 1957 zwischen der Schweiz und Iran betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Luftfahrt |
law | Echange de notes entre la Suisse et la République d'Uruguay concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne | Notenwechsel zwischen der Schweiz und der Republik Uruguay betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Schiff-und Luftfahrt |
law | Echange de notes entre la Suisse et le Nigéria relatives à l'imposition d'entreprises de navigation maritime ou aérienne | Notenwechsel zwischen der Schweiz und Nigeria betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Schiff-und Luftfahrt |
law | Echange de notes entre la Suisse et l'Egypte concernant l'imposition d'entreprises aériennes | Notenwechsel zwischen der Schweiz und Ägypten betreffend die Besteuerung von Unternehmen der Luftfahrt |
patents. | employé d’une entreprise | Angestellte eines Unternehmens |
agric. | en matière d'administration d'entreprise | betriebswirtschaftlich |
law, transp. | enceinte d'une entreprise | Werkareal |
busin., labor.org., account. | ensemble d'entreprises | Kreis von Unternehmen |
energ.ind. | entreprise belge de distribution d'électricité | belgisches Elektrizitätsversorgungsunternehmen |
law | entreprise chargée d'exécuter un service public | mit der Wahrnehmung öffentlicher Dienstleistungen betrautes Unternehmen |
econ. | entreprise créatrice d'emplois | Unternehmen,das neue Arbeitsplätze schafft |
busin. | entreprise d'achat et de vente par correspondance | Versandhandelsunternehmen |
econ. | entreprise d'achat et de vente par correspondance | Versandhandel |
busin. | entreprise d'achat et de vente par correspondance | Versandgeschäft |
nat.res. | entreprise d'approvisionnement publique à l'abri de la crue | hochwassergeschützter öffentlicher Versorgungsbetrieb |
econ., agric. | entreprise d'arboriculture | Forstkulturgesellschaft |
gen. | entreprise de distribution d'eau | Wasserversorgungsunternehmen |
gen. | entreprise de fourniture d'énergie | Versorgungsbetrieb |
agric. | entreprise de production d'aliments pour animaux | Viehfutterbetrieb |
construct. | entreprise de production d'azote | Stickstoff werk |
construct. | entreprise de production d'azote et d'oxygène | Stickstoff-Sauerstoff-Werk |
construct. | entreprise de production d'oxygène | Sauerstoffanlage |
energ.ind. | entreprise de service public d'électricité détenue par une municipalité | kommunaler Energieversorger |
chem. | entreprise de technique d'assèchement | Trocknungstechnikfirma |
gen. | entreprise de transport titulaire d'une concession | konzessioniertes Transportunternehmen |
agric., industr. | entreprise d'embouteillage | Abfüllbetrieb |
agric. | entreprise d'engraissement | Mastbetrieb |
agric. | entreprise d'engraissement | Mästerei |
construct. | entreprise des travaux d'entretien de construction | Baureparaturbetrieb |
econ., fin. | entreprise d'Etat | staatseigenes Unternehmen |
econ., fin. | entreprise d'Etat | volkseigner Betrieb |
econ., fin. | entreprise d'Etat | staatliches Unternehmen |
econ. | entreprise d'insertion | Eingliederungsunternehmen |
econ. | entreprise d'intérêt collectif | gemeinnütziges Unternehmen |
law, econ. | entreprise disposant d'une puissance d'achat | nachfragemächtiges Unternehmen |
law | entreprise disposant d'une puissance d'offre | angebotsmächtiges Unternehmen |
agric. | entreprise d'un autre canton | außerkantonaler Betrieb |
social.sc. | entreprise d'économie sociale | gemeinwirtschaftliches Unternehmen |
agric. | entreprise d'écorchement | Enthäutungsbetrieb |
agric. | entreprise d'égrenage | Entkörnungsbetrieb |
agric. | entreprise d'égrénage | Entkörnungsbetrieb |
energ.ind. | entreprise d'électricité intégrée | integriertes Elektrizitätsunternehmen |
construct. | entreprise d'élevage des poules pondeuses | Geflügelzuchtanlage für die Eierproduktion |
construct. | entreprise d'équipe | Brigade vertrag |
busin., labor.org., transp. | Entreprise en régime d'exclusif | Unternehmen mit Ausschliesslichkeitsbindungen |
busin., labor.org., account. | entreprise filiale d'une entreprise filiale | Tochterunternehmen eines Tochterunternehmens |
law, fin. | entreprise passible d'une pénalité grave | Unternehmen,das einen empfindlich zu bestrafenden Verstoss begangen hat |
obs., stat., el. | entreprise publique d'électricité | Energieversorger |
energ.ind. | Entreprise publique d'électricité | Öffentliches Elektrizitätsversorgungsunternehmen |
energ.ind. | Entreprise publique d'électricité | Staatliches Elektrizitätsunternehmen |
gen. | Entreprise suisse d'armement | Schweizerische Unternehmung für Waffensysteme |
gen. | Entreprise suisse d'aéronautique et de systèmes | Schweizerische Unternehmung für Flugzeuge und Systeme |
gen. | Entreprise suisse d'aéronautique et des systèmes | Schweizerische Unternehmung für Flugzeuge und Systeme |
gen. | Entreprise suisse d'électronique | Schweizerische Elektronikunternehmung |
econ. | entreprises d'assurance constituées en sociétés de capital | Versicherungsgesellschaften in Form von Kapitalgesellschaften |
gen. | entreprises d'ingénierie et de développement | Unternehmen für "Engineering" und Entwicklung |
econ., fin., account. | entreprises d'investissements directs étrangers | Unternehmen, die Gegenstand einer ausländischen Direktinvestition sind |
construct. | entreprises intégrées d'une zone industrielle | kooperierende Objekte |
gen. | entreprises transformatrices d'acier non intégrées | nicht integrierte stahlverarbeitende Unternehmen |
econ., social.sc., ed. | esprit d'entreprise | Unternehmertum |
econ. | esprit d'entreprise | Unternehmergeist |
tax. | exonération générale de tous les chiffres d'affaires réalisés entre les entreprises contribuables | generelle Freistellung aller zwischen den steuerpflichtigen Unternehmen ausgeführten Umsätze |
law, market. | exploitation d'une entreprise | Geschäftsbetrieb |
patents. | financement dentreprises | Unternehmensfinanzierung |
gen. | financement par les autorités publiques d'entreprises commerciales | staatliche Finanzierung von Handelsunternehmen |
gen. | formation d'entreprises | Unternehmensgruppe |
law, fin. | forme d'imposition des entreprises | Form der Unternehmensbesteuerung |
law | forme juridique d'entreprise | Rechtsform eines Unternehmens |
law, market. | fusion d'entreprises | Vereinigung von Geschäften |
law, econ. | fusion et rachat d'entreprises | Unternehmensfusion und-aufkauf |
mun.plan., el. | Fédération d'entreprises Suisses du Néon | Fachverband Schweizerischer Neonfirmen |
econ. | gestion d'entreprise | Betriebsführung |
econ. | gestion d'entreprise | Unternehmensführung |
agric. | gestion d'entreprises | Betriebsführung |
busin., labor.org., fin. | gouvernance d'entreprise | Unternehmensverfassung |
busin., labor.org., fin. | gouvernance d'entreprise | Unternehmensführung und -kontrolle |
busin., labor.org., fin. | gouvernance d'entreprise | Unternehmensführung |
gen. | gouvernement d'entreprise | Unternehmensführung und -kontrolle |
gen. | gouvernement d'entreprise | Unternehmensverfassung |
gen. | gouvernement d'entreprise | Unternehmensführung |
social.sc. | Groupe de travail "Femmes chefs d'entreprise" | Arbeitsgruppe "Frauen Unternehmensleiter" |
med. | Groupe de travail Information pratique des médecins d'entreprise | Arbeitsgruppe Praktische Information der Werksärzte |
law | groupe d'entreprises | Konzern |
busin., labor.org. | groupe d'entreprises | Gruppe von Unternehmen |
law, lab.law. | groupe d'entreprises de dimension communautaire | gemeinschaftsweit operierende Unternehmensgruppe |
law, fin. | groupe d'entreprises résidentes | inländische Unternehmensgruppe |
busin., labor.org. | groupe d'entreprises tronqué | Rumpfunternehmensgruppe |
construct. | groupement complet d'entreprises conjointes | gesamtschuldnerisch haftende Bietergemeinschaft |
med. | hôpital d'entreprise | Werkskrankenhaus |
med. | hôpital d'entreprise | Betriebskrankenhaus |
econ., industr., construct. | incubateur d'entreprises | Innovationszentrum |
econ., IT | information d'entreprise | Betriebsdaten |
mun.plan. | installation de restauration d'entreprise | Gemeinschaftsverpflegungseinrichtung |
hobby, IT, industr. | jeu d'entreprise | Planspiel für Unternehmensführung |
gen. | les comptes d'exploitation et bilans des Entreprises communes | Betriebskosten und Bilanzen der gemeinsamen Unternehmen |
commer. | les entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique général | Unternehmen, die mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut sind |
busin., labor.org. | Lignes directrices communautaires pour les aides d'Etat au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté | Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten |
law | liquidation d'une entreprise | Auflösung eines Unternehmens und Verwertung seines Vermögens |
law, commer. | Livre vert de la Commission relatif aux actions envisageables en vue de la création d'un droit européen des contrats pour les consommateurs et les entreprises | Grünbuch der Kommission : Optionen für die Einführung eines Europäischen Vertragsrechts für Verbraucher und Unternehmen |
law | Loi fédérale concernant la surveillance des entreprises privées en matière d'assurance | Bundesgesetz betreffend Beaufsichtigung von Privatunternehmungen im Gebiete des Versicherungswesens |
law | Loi fédérale concernant l'appui financier à accorder aux chemins de fer et entreprises de navigation privés désireux d'introduire la traction électrique | Bundesgesetz über die Unterstützung von privaten Eisenbahn-und Dampfschiffsunternehmungen zum Zwecke der Einführung des elektrischen Betriebes |
law | Loi fédérale concernant les émoluments à payer pour les concessions d'entreprises de transport | Bundesgesetz betreffend die Gebühren für Konzessionen von Transportanstalten |
law | Loi fédérale du 10 octobre 1997 sur les entreprises d'armement de la Confédération | Bundesgesetz vom 10 Oktober 1997 über die Rüstungsunternehmen des Bundes |
law, social.sc. | loi sur l'aide aux exploitants d'entreprises | Betriebshilfegesetz |
construct. | Loi sur le captage d'eaux souterraines par les entreprises de distribution d'eau 1954 | Grundwassergesetz Wasserwerke 1954 |
law, lab.law. | loi sur les comités d'entreprise | Betriebsverfassungsgesetz |
gen. | Loi sur les comités d'entreprise | Gesetz ueber die Betriebsraete |
econ. | loi visant à renforcer la compétitivitél'attraitd'un pays comme lieu d'implantation d'entreprises | Standortsicherungsgesetz |
commer. | marque d'entreprise | Dachmarkenstrategie |
commer. | marque d'entreprise | Corporate Branding |
construct. | matériel d'entreprise | Baumaschinen und-geräte |
construct. | matériel d'entreprise | Baugerätschaften |
gen. | mise de l'entreprise sous l'administration d'un collège | Uebertragung der Verwaltung des Unternehmens an eine Personengruppe |
law, fin. | mise en société d'une entreprise individuelle | Umwandlung eines Einzelunternehmens in eine Kapitalgesellschaft |
busin., labor.org. | modèle d'entreprise | Geschäftsmodell |
agric. | modèle d'entreprise | Betriebsmodell |
agric. | modèle d'entreprise mélangé | Mischbestand-Betriebsmodell |
med. | médecin d'entreprise | Werksarzt |
med. | médecin d'entreprise | Betriebsarzt |
comp. | niveau d'entreprise | Fachebene |
comp. | niveau d'entreprise | Enterprise-Ebene |
law, econ. | Notification des concentrations d'entreprises.Formulaire du 7 septembre 1998 | Meldung eines Zusammenschlussvorhabens.Meldeformular vom 7.September 1998 |
law | nous sommes malheureusement contraints d'entreprendre une action judiciaire/une action en justice à votre égard | wir sind leider gezwungen,rechtliche Schritte gegen Sie einzuleiten |
busin. | numéro d'identification des entreprises | Firmen- und Körperschaftsnummer |
busin. | numéro d'identification des entreprises | FK-Nummer |
med. | névrose consécutive au travail d'entreprise | Betriebsneurose |
law, fin. | obligation pour les entreprises d'effectuer toutes leurs transactions en bourse | Börsenzwang |
gen. | Office de gestion financière et d'économie d'entreprise | Amt für Finanz- und Betriebswirtschaft |
gen. | Office de gestion financière et d'économie d'entreprise | AFB |
law | Ordonnance concernant la couverture de déficits d'entreprises concessionnaires d'automobiles | Verordnung über Defizitdeckung bei konzessionierten Automobilunternehmungen |
law | Ordonnance concernant les concessions d'entreprises de transport par automobiles | Verordnung über die Konzessionierung von Unternehmungen für die Beförderung von Personen und deren Gepäck mit KraftwagenKraftwagen-V |
law | Ordonnance concernant l'octroi des concessions et le contrôle des entreprises d'automobiles,ascenseurs et chemins de fer funiculaires aériens | Verordnung betreffend die Konzessionierung und die Kontrolle der Automobilunternehmungen,Aufzüge und Luftseilbahnen |
law | Ordonnance d'exécution de la loi fédérale concernant les émoluments à payer pour les concessions d'entreprises de transport | Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz betreffend die Gebühren für Konzessionen von Transportanstalten |
law | Ordonnance d'exécution de la loi fédérale sur l'organisation de l'entreprise des postes,téléphones et télégraphes | Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Organisation der Post-,Telephon-und TelegraphenbetriebePTT-Organisationsgesetz |
law | Ordonnance d'exécution de la loi sur les entreprises de trolleybusOrdonnance sur les trolleybus | Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die TrolleybusunternehmungenTrolleybus-Verordnung |
law | Ordonnance du DFEP concernant l'entreposage de stocks chez les fournisseurs et l'entreposage de réserves en faveur du personnel d'entreprise | Verfügung des EVD über die Einlagerung von Vorräten bei Lieferanten sowie die Einlagerung von Personalfürsorgevorräten |
law | Ordonnance du DFEP concernant l'entreposage de stocks chez les fournisseurs et l'entreposage de réserves en faveur du personnel d'entreprises | Verfügung des EVD über die Einlagerung von Vorräten bei Lieferanten sowie die Einlagerung von Personalfürsorgevorräten |
law | Ordonnance du DFEP concernant les examens externes pour économistes d'entreprise | Verordnung des EVD über die externe Prüfung für Betriebsökonomen |
law | Ordonnance du DFTCE concernant les licences des entreprises d'entretien des aéronefs | Verfügung des EVED über die Ausweise für Luftfahrzeug-Unterhaltsbetriebe |
law | Ordonnance du DFTCE modifiant l'ordonnance qui concerne les licences des entreprises d'entretien d'aéronefs | Verfügung des EVED betreffend die Änderung der Verfügung über die Ausweise für LuftfahrzeugUnterhaltsbetriebe |
law, transp. | Ordonnance du 5 février 1998 concernant les entreprises de construction d'aéronefs | Verordnung vom 5.Februar 1988 über die Herstellerbetriebe von Luftfahrzeugen |
law, econ. | Ordonnance du 17 juin 1996 sur le contrôle des concentrations d'entreprises | Verordnung vom 17.Juni 1996 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen |
law | Ordonnance du 25 mars 1998 concernant la transformation des rapports de service des entreprises d'armement de la Confédération | Verordnung vom 25.März 1998 über die Umwandlung der Dienstverhältnisse der Rüstungsunternehmen des Bundes |
law | Ordonnance du 26 novembre 1973 concernant la mise hors d'usage d'entreprises et de réserves de marchandises en cas de guerre | Verordnung vom 26.November 1973 über die Unbrauchbarmachung von Betrieben und Warenvorräten im Kriegsfalle |
law | Ordonnance du 29 novembre 1995 relative à la coordination et à l'exploitation des entreprises de la Confédération et des entreprises au bénéfice d'une concession fédérale lors de situations extraordinaires | Verordnung vom 29.November 1995 über die Koordination und den Betrieb staatlicher und vom Bund konzessionierter Transportunternehmungen in ausserordentlichen Lagen |
law, transp. | Ordonnance du 20 octobre 1995 sur les entreprises d'entretien d'aéronefs | Verordnung vom 20.Oktober 1995 über die Luftfahrzeug-Unterhaltsbetriebe |
law | Ordonnance I du DFPCF modifiant l'arrêté du Conseil fédéral qui concerne le rapprochement des tarifsvoyageurs appliqués par l'entreprise des postes,téléphones et télégraphes et certaines entreprises d'automobiles concessionnaires | Verfügung I des EPED zum Bundesratsbeschluss über Annäherung von Personentarifen der Post-,Telephonund Telegraphenbetriebe und konzessionierter Automobilunternehmungen |
law | Ordonnance I pour l'exécution de l'arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnaires de ceux des chemins de fer fédéraux | Verordnung I betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über Annäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der Schweizerischen Bundesbahnen |
law | Ordonnance II pour l'exécution de l'arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnaires de ceux des chemins de fer fédéraux | Verordnung II betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über Annäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der Schweizerischen Bundesbahnen |
law | Ordonnance III pour l'exécution de l'arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnnaires de ceux des CFF | Verordnung III betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über Annhäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der SBB |
law | Ordonnance no 1 du DFEP concernant l'adhésion des entreprises hôtelières à la caisse paritaire d'assurance-chômage pour les employés d'hôtels et de restaurants | Verfügung Nr.1 des EVD über die Zugehörigkeit von Hotelunternehmungen zur paritätischen Arbeitslosenversicherungskasse für das schweizerische Hotel-und Gastgewerbe |
law | Ordonnance relative à la loi sur le travail,qui porte réduction de la durée maximum de la semaine de travail pour certaines catégories d'entreprises et de travailleurs | Verordnung zum Arbeitsgesetz über die Herabsetzung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit für einzelne Gruppen von Betrieben und Arbeitnehmern |
law | Ordonnance sur la protection civile dans les établissements fédéraux et les entreprises de transport au bénéfice d'une concession | Verordnung über den Zivilschutz in den eidgenössischen Betrieben und konzessionierten Transportunternehmungen |
law | Ordonnance sur la tenue d'un registre d'adresses des entreprises et établissements | Verordnung über die Führung eines Adressregisters für Unternehmungen und Betriebe |
law | Ordonnance sur la tenue d'un registre des entreprises et établissements | Verordnung über die Führung eines Betriebs-und Unternehmensregisters |
law | Ordonnance sur la tenue d'un registre des entreprises et établissements | Verordnung über die Führung eines Betriebs-und Unternehmungsregisters |
gen. | Organe consultatif de l'Union royale des Chefs d'Entreprise | Beratungsorgan der Königlichen Unternehmervereinigung |
gen. | Organisation centrale de Consultation des Unions coopératrices de Chefs d'entreprise | Zentrales Beratungsorgan zusammenarbeitender Unternehmervereinigungen |
gen. | organismes communs en matière d'organisation des entreprises ou en matière fiscale | gemeinsame Betriebs- oder Steuerberatungsstellen |
gen. | ouverture d'entreprises industrielles à des fins d'expérimentation de composantes CIM nouvellement développées | Oeffnung von Industriebetrieben zu Demonstrationszwecken,als Experimentierfeld bis hin zur allfälligen Benutzung der CIM-Bildungszentren CIM-Lehrpfad für Entwicklungs,Uebungs-und Anschauungszwecke |
gen. | ouverture d'entreprises industrielles à des fins d'expérimentation de composantes CIM nouvellement développées | Oeffnung von Industriebetrieben für Test-und Probeläufe von neuentwickelten CIM-Bausteinen |
law, fin. | paiement d'intérêt de l'entreprise | Zinsaufwendung des Unternehmens |
busin., labor.org. | panel d'entreprises européennes | europäische Testgruppe |
busin., labor.org. | panel d'entreprises européennes | Testgruppe europäischer Unternehmen |
busin., labor.org. | panel permanent d'entreprises européennes | europäische Testgruppe |
busin., labor.org. | panel permanent d'entreprises européennes | Testgruppe europäischer Unternehmen |
gen. | par taille d'entreprises | nach Unternehmensgrösse |
econ. | parc d'entreprises | Gewerbehof |
econ. | parc d'entreprises | Gewerbegebiet |
econ., market. | parc d'entreprises à dominante d'activités productrices | produktionsorientierter Gewerbehof |
law, demogr. | partage matériel d'une entreprise agricole | Realteilung eines landwirtschaftlichen Gewerbes |
gen. | participations d'entreprises allemandes à l'étranger | Beteiligungen deutscher Unternehmen im Ausland |
construct. | plan de situation d'une entreprise industrielle | Lageplan eines Industriebetriebes |
gen. | plan d'entreprise | Tätigkeitsprogramm |
construct. | plan général d'une entreprise industrielle | Generalplan eines Industriebetriebes |
agric. | plan stratégique d'entreprise | Wirtschaftsplan |
agric. | plan stratégique d'entreprise | Betriebsplan |
construct. | police d'assurance décennale entreprise | Bauwesenversicherung von Unternehmerleistungen |
construct. | police d'assurance décennale entreprise | Bauleistungs-Versicherung |
gen. | pouvoirs d'organisation et de gestion des entreprises | Unternehmensführung und -verwaltung |
gen. | pouvoirs d'orientation et de gestion des entreprises | Unternehmensführung und -verwaltung |
gen. | primes en réassurance en provenance d'entreprises d'assurance cédantes et rétrocédantes | fällige Rückversicherungsbeiträge von zedierenden und retrozedierenden Versicherungsunternehmen |
gen. | prise de participation dans une entreprise d'investissement de la Communauté | Erwerb einer Beteiligung an einer Wertpapierfirma der Gemeinschaft |
gen. | prix de transfert des groupes d'entreprises | Konzernverrechnungspreis |
law, econ. | Programme d'action pour les petites et moyennes entreprises | Aktionsprogramm für die kleinen und mittleren Unternehmen |
gen. | Programme d'amélioration de l'environnement des entreprises et de promotion du développement des entreprises, en particulier des petites et moyennes entreprises, dans la Communauté | Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen, und zur Förderung ihrer Entwicklung |
gen. | Programme d'amélioration de l'environnement des entreprises et de promotion du développement des entreprises,en particulier des petites et moyennes entreprises,dans la Communauté | Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft,insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen,und zur Förderung ihrer Entwicklung |
gen. | Programme d'assistance aux entreprises exportatrices | Programm zur Unterstützung von Exportunternehmen |
gen. | programme de recherche et d'innovation pour les petites et moyennes entreprises | Innovationsforschungsprogramm für Kleinunternehmen |
gen. | programme de recherche et d'innovation pour les petites et moyennes entreprises | Forschungsinitiative für KMU |
law | propriétaire d'une entreprise | Werkeigentümer |
law, lab.law. | propriétaire d'une entreprise commerciale | Inhaber eines Handelsunternehmens |
med. | psychiatre d'entreprise | Betriebspsychiater |
med. | psychologie du travail d'entreprise | Betriebspsychologie |
med. | psychologue d'entreprise | Werkspsychologe |
med. | psychologue d'entreprise | Betriebspsychologe |
med. | psychose consécutive au travail d'entreprise | Betriebspsychose |
law, econ. | rachat d'une entreprise | Unternehmensübernahme |
construct. | rayon de l'influence d'une entreprise | Einflußradius des Betriebes |
law, econ. | Recommandation no 189 concernant les conditions générales pour stimuler la création d'emplois dans les petites et moyennes entreprises | Empfehlung 189 betreffend allgemeine Voraussetzungen für die Förderung der Schaffung von Arbeitsplätzen in kleinen und mittleren Unternehmen |
law | reprise de l'actif et du passif d'une entreprise | Übernahme eines Geschäftes mit Aktiva und Passiva |
mun.plan. | restaurant d'entreprise | Personalrestaurant |
mun.plan. | restaurant d'entreprise | Kantine |
mun.plan., lab.law. | restauration d'entreprise | Betrieb/s/verpflegung |
law, fin. | revenu provenant de l'exploitation d'entreprise | Einkunft aus einem Betrieb |
law, agric. | revenu provenant de l'exploitation d'entreprise agricole | Einkunft aus Landwirtschaftsbetrieb |
law, econ. | revenu provenant de l'exploitation d'entreprise artisanale | Einkunft aus Gewerbebetrieb |
law, market. | revenu provenant de l'exploitation d'entreprise commerciale | Einkunft aus Handelsbetrieb |
law, industr., construct. | revenu provenant de l'exploitation d'entreprise industrielle | Einkunft aus Industriebetrieb |
law, agric. | revenu provenant de l'exploitation d'entreprise sylvicole | Einkunft aus Forstwirtschaftsbetrieb |
gen. | risques à l'égard des entreprises d'investissement | Risikopositionen gegenüber Wertpapierfirmen |
tax. | règle d'imposition des bénéfices des entreprises | Vorschrift über die Besteuerung der Unternehmensgewinne |
law | Règlement concernant la Commission chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions supérieures dans l'administration générale de la Confédération,dans l'Entreprise des postes,téléphones et télégraphes et aux Chemins de fer fédéraux | Reglement betreffend die Kommission für die Bewertung höherer Stellen in der allgemeinen Bundesverwaltung,bei den Post-,Telephon-und Telegraphenbetrieben und bei den Schweizerischen Bundesbahnen |
law | Règlement d'exécution concernant l'examen des récipients à air comprimé pour les moteurs à combustion des bateaux d'entreprises concédées | Verordnung über die Untersuchung der Druckluftbehälter für Verbrennungsmotoren auf Schiffen konzessionierter Unternehmungen |
law | Règlement d'exécution concernant l'organisation et la tenue du registre des gages sur les entreprises de chemins de fer et de navigation | Verordnung betreffend Einrichtung und Führung des Pfandbuches über die Verpfändung von Eisenbahn-und Schiffahrtsunternehmungen |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemin de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire E | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt E |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux a vapeur suissees,du 1er janvier 1894 IIme appendice contenant le règlement de transport pour les tramways urbains et chemins de fer similaires | Anhang II zum Transportreglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894Strassenbahnen |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses | Transportreglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894. | Transport-Reglement.der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt T |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894 | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt U |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.IIIe feuille complémentaire. | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.III.Ergänzungsblatt |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire C | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt C |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire Q | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt Q |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire S | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt S |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire W | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt W |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire X | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt X |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Ire récapitulation des exceptions aux prescriptions de l'annexe V du 22 décembre 1908 | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.I.Zusammenstellung der Ausnahmen von den Vorschriften der Anlage V,vom 22.Dezember 1908 |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,di 1er janvier 1894.Feuille complémentaire L | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungennaio Ergänzungsblatt L |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.1er feuille complémentaire | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.I.Ergänzungsblatt |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.1er supplément | I.Nachtrag zu Anlage V vom 22.Dezember 1906 zum Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894 |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.IIme feuille complémentaire | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.II.Ergänzungsblatt |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.IVme feuille complémentaire | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.IV Ergänzungsblatt |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.VIIIme feuille complémentaire | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.VIII.Ergänzungsblatt |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.VIIme feuille complémentaire | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.VII.Ergänzungsblatt |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.VIme feuille complémentaire | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.VI.Ergänzungsblatt |
law, transp. | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.Vème feuille complémentaire | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.V Ergänzungsblatt |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.XIe feuille complémentaire | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.XI.Ergänzungsblatt |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.XIIe feuille complémentaire | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.XII.Ergänzungsblatt |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.Xme feuille complémentaire | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.X.Ergänzungsblatt |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire arrêté | Transport-Reglementeglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt A |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire B | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt B |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire décision | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt D |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire F | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt F |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire G | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt G |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire H | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt H |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire J | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen,vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt J |
law, transp. | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire K | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt K |
law | Règlement d'exécution de Transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire M | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt M |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire N. | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt N |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire ordonnance | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt O |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire P | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt P |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire R | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt R |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire V | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt V |
law | Règlement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend la délivrance de l'autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou du livret de toxiques permettant d'obtenir des toxiques des classes 1 et 2 destinés aux entreprises du finissage des textiles | Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C zum Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klassen 1 und 2 für Betriebe der Textilveredlung |
law | Règlement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale D de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 1 à 4 dans des entreprises des importateurs du commerce de gros ou dans le commerce des produits chimiques | Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung D für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 1-4 in Betrieben des Import-und Grosshandels sowie im Chemikalienhandel |
law, econ. | réduire l'activité d'une entreprise | den Betrieb einschraenken |
tax. | régime national d'imposition des entreprises | nationales Unternehmensbesteuerungssystem |
econ. | réhabilitation d'entreprises | Reaktivierung von Unternehmen |
law | répartition d'une entreprise | Aufteilung eines Unternehmens |
work.fl. | répertoire de sources d'information sur les entreprises | Verzeichnis der Geschäftsinformationsquellen |
construct. | réseau de routes d'accès aux entreprises | landwirtschaftlich und industriell genutztes Straßenverkehrsnetz |
construct. | réseau d'égouts d'entreprise | Grundstücksentwässerungsnetz |
law, econ. | Réseau européen de coopération et de rapprochement d'entreprises | Netz für die Kooperation zwischen europäischen Unternehmen |
gen. | réseau européen des centres d'entreprise et d'innovation | Europäisches Netz von Gründer- und Innovationszentren |
gen. | résiliation unilatérale du contrat d'entreprise | Kündigung des Werkvertrags |
law, econ. | scission d'entreprise | Spaltung von Unternehmen |
law, commer. | secret d'entreprise | Geschäftsgeheimnis |
gen. | secret d'entreprise | Betriebsgeheimnis |
gen. | secrétaire d'Etat au ministère du commerce et de l'industrie, chargé des problèmes des entreprises | Parlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Handel und Industrie Unternehmensfragen |
gen. | Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques, chargé des petites et moyennes entreprises | Staatssekretär für Wirtschaft, zuständig für Mittel-und Kleinbetriebe |
gen. | Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques, chargé des petites et moyennes entreprises | Minister für Außenhandel |
construct. | service de défense d'entreprises | Betriebswehrdienste |
construct. | service de défense d'entreprises | Betriebsfeuerwehr |
med. | service médical d'entreprise | fabrikärztlicher Dienst |
social.sc. | service social d'entreprise | Werksfürsorge |
social.sc. | service social d'entreprise | Sozialdienst |
social.sc. | service social d'entreprise | betrieblicher Sozialdienst |
social.sc. | service social d'entreprise | Betriebswohlfahrtspflege |
social.sc. | service social d'entreprise | Soziale Betriebsarbeit |
social.sc. | service social d'entreprise | Betriebsfürsorge |
patents. | services daide et de conseils pour lexploitation et la direction dune entreprise industrielle ou commerciale | Unterstützung und Beratung beim Betrieb oder der Führung von Handels- oder gewerblichen Unternehmen |
patents. | services de conseils en gestion d'entreprise dans le domaine des technologies de l'information | Unternehmensberatung auf dem Gebiet der Informatik |
patents. | services de conseils et d'assistance en matière de gestion d'entreprise | Unterstützung und Beratung bei der Unternehmensführung |
patents. | services de consultation en matière de gestion d'entreprise | Managementberatungsdienste |
patents. | services de développement d'entreprises | Dienstleistungen in bezug auf geschäftliche Entwicklung |
econ. | société créée dans une zone d'entreprises | in Industriegebiet errichtete Gesellschaft |
gen. | Société néerlandaise des Conseillers juridiques d'entreprise | Niederländischer Verband der Wirtschaftsjuristen |
econ. | Société suisse des économistes d'entreprise ESCEA | Gesellschaft Schweizerischer Betriebsökonomen HWV |
econ. | Société suisse des économistes d'entreprise ESCEA | GSB HWV |
gen. | solution de maintien temporaire d'une entreprise | einstweilige Lösung zur Aufrechterhaltung von Unternehmen |
social.sc., ed. | stage d'initiation pratique au travail dans l'entreprise | Betriebspraktikum |
gen. | stages de formation et/ou d'initiation dans l'entreprise | Kennenlernen der Arbeit |
agric. | Station fédérale de recherches en matière d'économie d'entreprise et de génie rural de Tänikon | Eidgenössische Forschungsanstalt für Betriebswirtschaft und Landtechnik Tänikon |
gen. | stratégie linguistique d'entreprise | Sprachenstrategie eines Unternehmens |
econ. | super-secteur appelé institutions de crédit et entreprises d'assuranceSS | übergeordneter Sektor mit der Bezeichnung Kreditinstitute und VersicherungsunternehmenSS |
work.fl., IT | système d'information dans l'entreprise | Organisations-Informationssystem |
comp. | système d'information d'entreprise | Enterprise-Informationssystem |
work.fl., IT | système documentaire d'entreprise | betriebliches Dokumentationssystem |
work.fl., IT | système documentaire d'entreprise | Industriedokumentationssystem |
work.fl., IT | système documentaire d'entreprise | Betriebsdokumentationssystem |
gen. | tarif d'entreprise homologué | genehmigter Unternehmertarif |
nat.sc. | technologie destinée aux processus d'entreprise | Technologie für Unternehmen |
econ. | transfert d'entreprise | Unternehmensverlagerung |
econ. | transfert d'entreprises | Verlagerung von Betrieben |
gen. | transferts d'entreprises, d'établissements ou de parties d'entreprises ou d'établissements | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen |
gen. | transferts d'entreprises, d'établissements ou de parties d'entreprises ou d'établissements | Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen |
social.sc. | transformation d'entreprises | Umstellung von Unternehmen |
construct. | travaux d'entreprise | Vertragsleistungen |
construct. | travaux d'entreprise | Auftragsarbeiten |
gen. | trésorerie d'une entreprise | liquide Mittel eines Unternehmens |
gen. | trésorerie d'une entreprise | Liquidität eines Unternehmens |
law | une des entreprises concernées est passible d'une pénalité grave | eine der beteiligten Unternehmen hat einen empfindlich zu bestrafenden Verstoss begangen |
gen. | Union catholique néerlandaise des chefs d'Entreprise | Niederländische Katholische Unternehmervereinigung |
gen. | Union d'action internationale de la Confédération générale des petites et moyennes entreprises | Internationaler Aktionsverband des Verbandes der kleinen und mittleren Betriebe |
construct. | Union d'Entreprises Suisses de Construction de Routes | Verband Schweizerischer Strassenbauunternehmer |
construct. | Union d'entreprises suisses de construction de routes | Verband Schweizerischer Straßenbauunternehmer |
construct. | Union d'entreprises suisses de construction de routes | VESTRA |
social.sc., lab.law. | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands | Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände |
gen. | Union royale des Chefs d'Entreprise | Koenigliche Unternehmervereinigung |
construct. | zone de dépôts et d'entreprises communaux | kommunalwirtschaftlicher Bereich |
construct. | zone de dépôts et d'entreprises communaux | Lagerbereich |
tax. | zone d'entreprise | Wirtschaftsfördergebiet |
construct. | zone des dépôts et d'entreprises industrielles de la station de cure | kommunalwirtschaftlicher Kurbereich |
law, ed. | école d'entreprise | Werkschule |
gen. | économiste d'entreprise | Betriebswirtschafterin |
gen. | économiste d'entreprise | Betriebswirtschafter |
law, hobby | être empêché d'entreprendre un voyage à forfait | daran gehindert sein,eine Pauschalreise anzutreten |