French | German |
accord à court terme | kurzfristige Vereinbarung |
achat vente de titres au cours d'une même journée | Day-Trading |
actif converti au cours du marché | zu Kassakurs umgerechnete Aktiva |
actifs liquides à court terme | kurzfristige liquide Anlagen |
actifs à court terme | Umlaufvermögen |
ajuster les cours | die Preise berichtigen |
altération de cours | Kursmanipulation |
amélioration du solde courant | Leistungsbilanzverbesserung |
anticipation de cours de change | Wechselkurserwartung |
approche à court terme | kurzfristige Umschuldung |
argent à court terme | kurzfristiges Geld |
au cours du change | zum Umrechnungskurs |
au cours du jour | zum Tageskurs |
au cours d'une opération de circulation intra-communautaire | im Verlauf eines Verfahrens des innergemeinschaftlichen Verkehrs |
autres capitaux à court terme | sonstige kurzfristige Kapitalleistungen |
autres capitaux à court terme:net | Saldo der sonstigen kurzfristigen Kapitalströme |
autres dettes à court terme | sonstige kurzfristige Verbindlichkeiten |
autres secteurs à court terme | sonstige kurzfristige Sektoren |
avance en compte courant | Kontokorrentkredit |
avance en compte courant | Überziehungsfazilität |
avance en compte courant | Überziehungskredit |
avance en compte courant | Kontokorrentvorschuß |
avance en compte courant | Kredit in laufender Rechnung |
avoir cours légal | als gesetzliches Zahlungsmittel gelten |
avoir à court terme | kurzfristiges Guthaben |
baisse des cours | Kursrueckgang |
balance des paiements courants | laufende Bilanz |
balance des paiements courants | Bilanz der laufenden Posten |
billets à court terme | kurzfristige Schuldverschreibung |
bon du Trésor à court terme | Schatzschein |
bon du Trésor à court terme | Schatzwechsel |
bon du Trésor à court terme | kurzfristige Schatzanweisung |
bons du trésor à court terme | kurzfristige öffentliche Titel |
budget courant | laufende Haushaltstransaktionen |
comptabilité aux coûts courants | auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Methodik der Kostenrechnung |
comptabilité des coûts courants | Zeitwertsprinzip |
compte courant | Kontokorrentkonto |
compte courant | Conto-Corrent-Conto |
compte courant | Konto in laufender Rechnung |
compte courant | laufendes Konto |
compte courant | Verrechnungskonto |
compte courant d'épargne | Sparkonto |
compte courant postal | Postscheckkonto |
compte courant postal | Postgirokonto |
compte courant postal de liaison | Verbindungskonto |
compte de l'exercice en cours | Haushaltsrechnung des laufenden Haushaltsjahres |
comptes courants débiteurs en blanc | Kontokorrent-Debitoren ohne Deckung |
concours bancaires courants | Kontoüberziehung |
concours bancaires courants | Überziehungskredit |
concours bancaires courants | Bankkontoüberziehung |
considérations de profits à court terme | kurzfristige Rendementüberlegungen |
considérations de rendement à court terme | kurzfristige Rendementüberlegungen |
contingence des cours | Zufallskurse |
contrôle de douane et de police en cours de route | Zoll- und Passkontrolle im fahrenden Zuge |
contrôle de douane et de police en cours de route | Unterwegskontrolle der Zoll- und Polizeibehörden |
contrôle en cours de route | Grenzabfertigung während der Fahrt |
coupures de cours | Kursschnitte |
courant d'importations | Einfuhrstrom |
courants commerciaux | Handelsströme |
courants d'échanges | Handelsströme |
cours ajusté | berichtigter Kurs |
cours croisé | cross rate |
cours de change des monnaies nationales | Wechselkursnotierungen der Teilnehmerwährungen |
cours de change du jour de la clôture des comptes | Wechselkurs am Bilanzstichtag |
cours de change ferroviaire | Umrechnungskurs der Eisenbahn |
cours de change historique | historischer Wechselkurs |
cours de compensation | täglicher Abrechnungspreis |
cours de conversion dérivé | abgeleiteter Umrechnungskurs |
cours de marché de l'écu | Marktkurs des Ecu |
cours des obligations | Kurs der Schuldverschreibungen |
cours des obligations | Kurs der Obligationen |
cours du chèque | Umrechnungskurs fuer Schecks |
cours d'équilibre | ausgeglichener Kurs |
cours effectif d'intervention | effektiver Interventions/kurs |
cours fictif | kuenstlich hochgetriebener Kurs |
cours légal | amtlicher Kurs |
cours légal | gesetzliches Zahlungsmittel |
cours légal des billets et pièces libellés en euros | Eigenschaft der Euro-Banknoten und Euro-Münzen als gesetzliches Zahlungsmittel |
cours légal du numéraire libellé en euros | Eigenschaft der Euro-Banknoten und Euro-Münzen als gesetzliches Zahlungsmittel |
cours mondial | Weltmarktpreis |
cours mondial | Weltmarktkurs |
cours offert | Geldkurse |
cours offert | Briefkurs |
cours offert | Brief |
cours-pivot bilatéral | bilateraler Leitkurs |
cours pivots par rapport à l'unité monétaire européenne | Leitkurse gegenueber der Europaeischen Waehrungseinheit |
cours spot | Spot-Kurs |
court terme | kurzfristig |
créances à court terme | kurzfristige Forderung |
crédit bonifié à court terme | kurzfristiger zinsverbilligter Kredit |
crédit en compte courant | Überziehungskredit |
crédit en compte courant | Kredit in laufender Rechnung |
crédit en compte courant | Kontokorrentvorschuß |
crédit en compte courant | Kontokorrentkredit |
crédit inconditionnel à court terme | kurzfristiger automatischer Kredit |
crédit à court terme | kruzfristiger Kredit |
crédits bancaires à court terme | kurzfristige Bankkredite |
crédits à court terme des organismes monétaires | kurzfristige Bankkredite |
date et cours d'exercice | Ausübungstag und Ausübungszeitpunkt |
dates à partir desquelles courent les taux d'intérêt | Valutierungsvorschriften |
dernier cours | Schlusskurs |
dette en cours | Aktivforderung |
dettes à court terme dont le refinancement est envisagé | kurzfristige Verbindlichkeit, welche refinanziert werden soll |
droits constatés au cours de l'exercice | im Laufe des Haushaltsjahres festgestellte Forderungen |
débit en cours | aktueller Sollzinssatz |
déficit courant | Leistungsbilanzdefizit |
déficit courant | Defizit der Leistungsbilanz |
dépenses de fonctionnement administratif courant | laufende Sachausgaben für den Dienstbetrieb |
dépréciation des cours | Kursverfall |
dépôt net en comptes courant et à terme | Netto-Giro-und Depositenkonten |
dépôt à court terme | kurzfristige Einlage |
détenteur d'un compte courant | Kontoinhaber |
effet à court terme | kurzfristiger Finanztitel |
effets à recevoir à court terme | kurzfristige verbriefte Forderung |
effondrement des cours | Preissturz |
effondrement des cours des actions dans les bourses | Einbruch auf den Aktienbörsen |
en cours d'exercice | im Laufe des Haushaltsjahres |
engagement brut en cours | ausstehende Bruttoverbindlichkeit |
engagements contractés au cours de l'exercice | während des Haushaltsjahres vorgenommene Mittelbindungen |
Engagements courants | Laufende Verpflichtungen |
exercice en cours | laufendes Geschäftsjahr |
exigences de fonds propres affectés à la couverture des risques de variations de cours des titres de participation | Eigenmittelvorsorge für Preisrisiken auf Beteiligungspapieren |
exprimé en monnaie nationale aux prix courants | in der betreffenden Landeswährung zu jeweiligen Preisen ausgedrückt |
extension du crédit à court terme | Laufzeitverlängerung des kurzfristigen Kredits |
fixation du cours officiel | amtliche Feststellung der Börsenpreise |
flexibilité des cours de change | Elastizität der Wechselkurse |
fluctuation des cours | Kursschwankungen |
frais courants | laufende Kosten |
gestion de l'endettement en cours | laufender Schuldendienst |
groupe de travail "mouvement de capitaux à court terme" | Arbeitsgruppe des Währungsausschusses "Kurzfristige Kapitalbewegungen" |
hausse des cours | Kurssteigerung |
hors du cours | aus dem Geld |
immobilisation corporelle en cours | Anlage im Bau |
immobilisations en cours | in Bau befindliche Anlagen |
immobilisations en cours | Anlagen in Bau |
important pour la formation des cours | kursrelevant |
indice des cours des actions | Aktienkursindex |
indice des cours des actions | Aktienkursindex, Aktienpreisindex |
indice des cours des actions | Aktienindex |
indice des cours des actions | Index der Aktienkurse |
indice du cours des actions,aux prix constants | Aktienkursindex zu konstanten Preisen |
indice du cours des actions,en écu | Aktienkursindex in Ecu |
influence sur l'évolution des cours en bourse | kursrelevant |
instrument de dette à court terme | kurzfristiger Schuldtitel |
instrument à court terme | kurzfristiges Wertpapier |
investissement à court terme | kurzfristige Anlage |
les paiements courants afférents aux mouvements de capitaux entre les Etats membres | die mit dem Kapitalverkehr zwischen den Mitgliedstaaten zusammenhaengenden laufenden zahlungen |
liquidités à court terme | kurzfristiges Geld |
lissage des cours | Kurspflege |
maintien de cours | Kursgarantie |
manipulation de cours | Kursmanipulation |
manipulation de cours | Manipulation |
manipulation de cours | Agiotage |
marché des effets à court terme | Markt für kurzfristige Finanztitel |
marché des effets à court terme | Geldmarkt im weiteren Sinn |
marge de fluctuation des cours de change | die Bandbreiten der Wechselkurse |
mobiliser les courants d'investissements privés | die privaten Investitionsflüsse mobilisieren |
monnaie ayant cours | Kurantmünze |
monnaie ayant cours légal | gesetzliches Zahlungsmittel |
monnaies,autres que les pièces d'or,n'ayant pas cours légal | Münzen,ausgenommen Goldmünzen,ausgenommen gesetzliche Zahlungsmittel |
montants perçus au cours de l'exercice | im Laufe des Haushaltsjahres vereinnahmte Beträge |
mouvement de capitaux à court terme | kurzfristige Kapitalbewegung |
mouvements de capitaux à court terme | kurzfristiger Kapitalverkehr |
mouvements de capitaux à court terme | kurzfristige Kapitalbewegungen |
moyen de paiement ayant cours légal | amtlicher Kurs |
mécanisme de couverture des taux d'intérêt à court terme | Zinsausgleichsvereinbarung |
mécanisme de financement à très court terme | System der sehr kurzfristigen Finanzierung |
mécanisme de soutien monétaire à court terme | System des kurzfristigen Währungsbeistands |
mécanisme du cours de change | Wechselkursmechanismus |
méthode du risque courant | Methode des laufenden Risikos |
non courant | unkurant |
obligation à court terme | kurzfristige Schuldverschreibung |
obligation à court terme | kurzfristige Obligation |
option au cours | am-Geld-Option |
option dans le cours | In-the-money-Option |
option dans le cours | Option im Geld |
option dans le cours | im-Geld-Option |
option hors du cours | Out-of-the-money-Option |
option hors du cours | Option aus dem Geld |
option hors du cours | aus-dem-Geld-Option |
opérations en capital en cours | laufende Kapitaltransaktionen |
opérations en comptes courants | Kontokorrentgeschäfte |
opérations en cours | schwebende Geschäfte |
ordre au cours exact | market-if-touched Auftrag |
ordre au cours limité | Limitauftrag |
ordre au dernier cours | Auftrag zum Schlußkurs |
ordre au premier cours | Auftrag zum Eröffnungskurs |
ordre valable pour le prix courant | Auftrag zum Tageskurs |
ordre valable pour le prix courant | Tageskursauftrag |
ordre à cours limité mention stop | Stoporder |
ordre à un cours limité | Limitauftrag |
ordre à un cours limité | limitierter Auftrag |
ouverture d'un crédit en compte courant | Eröffnung eines Kontokorrentkredits |
paiement courant | laufende Zahlungen |
paiement courant | laufende Zahlung |
paiement en cours de comptabilisation | noch nicht verbuchte Zahlung |
paiements effectués au cours de l'exercice | während des Haushaltsjahres geleistete Zahlungen |
panachage à court terme | Verschuldungsgradkennzahl |
papier à court terme | kurzfristiger Finanztitel |
paramètres fondamentaux déterminant le comportement des cours des actions en bourse | aktienkursbestimmende Fundamentalvariabeln |
perdre le cours légal | die Eigenschaft eines gesetzlichen Zahlungsmittels verlieren |
perte sur les cours | Kursverlust |
placements à court terme | kurzfristige Finanzanlage |
placements à court terme | kurzfristiges Wertpapier |
placements à court terme | kurzfristige Wertpapiere |
placements à court terme | kurzfristige Anlage |
placements à court terme | notierte Wertpapiere (titres négociables) |
plus-value de capitaux à court terme | Spekulationsgewinn |
positions à court terme | Geldmarktpositionen |
possibilités de gains de cours | Spielraum für Kursgewinne |
prendre connaissance au nom du canton des cours afférents aux opérations en bourse | staatliche Kursfeststellung für die an der Börse getätigten Geschäfte |
prise en compte des avances rattachées à l'exercice en cours | buchmäßige Erfassung der Vorschüsse,die zu Lasten des laufenden Haushaltsjahres verbucht werden |
prix courant | aktueller Preis |
prix courant | Vergleichspreis |
prix courants | jeweilige Preise |
prix d'émission/cours d'émission | Emissionskurs |
prix d'émission/cours d'émission | Ausgabepreis |
prix d'émission/cours d'émission | Ausgabekurs |
produit comptabilisé au cours du processus de production | Teilgewinnrealisierung |
profiter à court terme des écarts | Unterschiede kurzfristig nutzen |
prêt à court terme | kurzfristiges Darlehen |
prêt à court terme | kurzfristige Anleihe |
prêt à court terme | kruzfristiger Kredit |
rapport cours bénéfice | Kurs-Gewinnverhältnis |
rapport cours bénéfice | Verhältnis Aktienkurs-Reingewinn |
rapport cours bénéfice | Kurs-Gewinn-Verhaeltnis |
rapport cours/bénéfice | Kurs-Gewinn Verältnis (KGV) |
rapport cours cash flow | Kurs/Cashflow-Verhältnis |
rapport sur l'exécution en cours d'exercice | Zwischenbericht über die Ausführung des Haushaltsplans |
ratio de liquidité à court terme | Mindestliquiditätsquote |
reconstitution d'un compte courant d'épargne | Berichtigung eines Sparkontos |
relevé des ordres en cours | Mitteilung über offenstehende Aufträgen |
rendement des obligations d'Etat à long terme,aux prix courants | Rendite langfristiger Staatsanleihen zu laufenden Preisen |
risque de variation de cours des actions | Aktienkursrisiko |
risques en cours | laufende Risiken |
réalignement de cours pivots | Leitkursanpassung |
réorientation des courants d'échanges | Verkehrsverlagerungen |
réorientation des courants d'échanges | Umleitung der Handelsstroeme |
résultat courant | Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit |
résultat courant | laufendes Ergebnis |
services en cours | unfertige Leistungen |
services en cours | noch nicht abrechenbare Leistung |
services en cours | unfertige Erzeugnisse |
SICAV court terme | Geldmarktfonds |
SME:cours pivots bilatéraux et cours limites d'intervention | bilaterale Leit-und Interventionskurse im EWS |
soutien de cours | Kurspflege |
spéculateur à très court terme | kurzfristiger Spekulant |
stock et en cours de production | Vorräte, halbfertige Erzeugnisse und noch nicht abrechenbare Leistungen |
système de gestion en comptes courants | Girosystem |
système de gestion en comptes courants | System der Girosammelverwahrung |
système de gestion en comptes courants | Effektengirosystem |
système de gestion en comptes courants | Effekten-Girosystem |
Système de gestion en comptes courants | Effekten-Girosystem |
taux court | kurzfristiger Zinssatz |
taux court | kurzfristiger Zins |
taux court | kurzfristiger Zinsfuss |
taux de marché à court terme | kurzfristiger Marktzinssatz |
taux de rendement courant | laufender Ertrag |
taux d'intérêt nominal à court terme | kurzfristiger Nominalzins |
taux d'intérêt à court terme | kurzfristiger Zinssatz |
taux d'intérêt à court terme | kurzfristiger Zins |
taux d'intérêt à court terme | kurzfristiger Zinsfuss |
taux du marché à court terme | Kurzfristiger Marktzinssatz |
taux à court terme | kurzfristiger Zinssatz |
taux à court terme | kurzfristige Zinssätze |
titre de créance à court terme | kurzfristiger Schuldtitel |
titre d'emprunt à court terme | kurzfristiger Schuldtitel |
titre en compte courant | dematerialisiertes Wertpapier |
titre à court terme | kurzfristiges Wertpapier |
titre à court terme | Kurzläufer |
titre à court terme | kurzfristiges Papier |
titres à cours multiples | variabel notierte Wertpapiere |
titres à cours unique | nicht variabel gehandelte Wertpapiere |
transaction opérée au cours de bourse | zum Börsenkurs getätigtes Geschäft |
transfert courant | laufende Übertragungen |
travaux en cours | unfertige Erzeugnisse |
valeur du cours | Kurswert |
variation de stocks de produits finis et de travaux en cours | Erhöhung oder Verminderung des Bestands an fertigen und unfertigen Erzeugnissen |
écart entre cours acheteur et cours vendeur | Geld/Brief-Spanne |
écart entre cours vendeur et acheteur | Spanne zwischen Angebots- und Kaufpreis |
élasticité des cours de change | Flexibilität der Wechselkurse |
élasticité des cours de change | Elastizität der Wechselkurse |