DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing courant | all forms | exact matches only
FrenchGerman
abonnement intéressant la période restant à courirAbonnement für die restliche Bezugszeit
abonnement intéressant la période restant à courirBestellung für den Rest der laufenden Bezugszeit
abonnement intéressant la période restant à courirAbonnement für die restliche Abonnementzeit
action régulatrice à court termekurzfristige Glättungsmassnahmen
ajournement du débat en coursVertagung der laufenden Aussprache
amplificateur à courant porteurTrägerfrequenzverstärker
amplitude de courant de crêteSpitzenstromamplitude
aménagement du concours à court termeAusbau des kurzfristigen Beistands
anticipations de cours de changeWechselkurserwartungen
appareil à former les entrées de courant à 5 lamesElektrodenbieger
argent à très court termesehr kurzfristige Geldaufnahme
articles de papeterie courantsSchreibwaren und Büromaterial laufender Bedarf
assistance financière à court termekurzfristige Finanzhilfe
atténuation des fluctuations à court termeEindämmung der kurzfristigen Schwankungen
au cours deim Laufe von
au cours dewährend der Dauer von
au cours dewährend
au cours deim Verlaufe von
au cours debei
au cours de deux années consécutiveswaehrend zweier aufeinanderfolgender Jahre
au cours de la relancewährend der Aufschwungphase
au cours de l'application de la conventionwährend der Laufzeit des Abkommens
au cours des intersessionszwischen zwei Tagungen des Plenums
au cours d'opérations normalesim Rahmen des normalen Betriebs
avance client sur commande en courslaufende Zahlung
avoir courskursieren
avoir coursgangbar sein
bruits qui courentherumlaufende Gerüchte
chargé de cours associéDozent
chercher à résoudre les problèmes en cours par des moyens pacifiquesLösungen offener Fragen mit friedlichen Mitteln suchen
circuit de retour du courantRueckleitung
circuit de retour du courantFahrstromrückleitung
Comité permanent de contact des Cours des Comptes des pays de la Communauté Economique EuopéenneStändiger Kontaktausschuss zusammengetretener Vertreter der Rechnungshöfe der sechs EWG-Mitgliedstaaten
commandant des cours d'état-major généralKommandant der Generalstabskurse
concernant deux courants monophasésmit 2 Phasen
concernant deux courants monophasésbiphasisch
connaissance à court termeKurzzeitwissen
consommation de courant pour le flux lumineuxLichtstrombedarf
contribuer à l'établissement de courants continus d'échangesdazu beitragen, kontinuierliche Handelsstroeme zu schaffen
convertir aux cours au comptantzum Kassakurs umrechnen
couper courtabbrechen
couper court àabbrechen
courant d'air vagabondSchleichstrom
courant de déclenchement non instantanéverzoegerter Ansprechstrom
courant de déflechementAbfallstrom
courant de déviation en dent de scieSägezahnablenkstrom
courant de maréeGezeitenstrom
courant de non fonctionnementFehlstrom
courant de reflâchementAbfallstrom
courant de retombéeAbfallstrom
courant de transportVerkehrsstrom
courant d'essai a moins 18 degres CKaeltepruefstrom bis minus 18 Grad C
courant du faisceau extraitStrom des extrahierten Strahls
courant,du mois...laufenden Monats (currente mense, currentis, currentis mensis, ejusdem mensis, hoc mense, hujus mensis, mensis currentis)
courant,du mois...dieses Monats (currente mense, currentis, currentis mensis, ejusdem mensis, hoc mense, hujus mensis, mensis currentis)
courant d'échangesHandelsstrom
courant politique et économique général de l'Europedas politische und wirtschaftliche Gefüge Europas
courant réactifBlindstrom
courant sous-marinUnterstroemung
courant à force nullekraftfreier Strom
courants commerciauxHandelsstrom
courants de capitauxkapitalstrom
courants push-pushgleichphasige Ströme in einer symmetrischen Leitung
courants équilibréserdsymmetrische Ströme
courir un dangereine Gefahr laufen
courir un dangereiner Gefahr ausgesetzt sein
courir un dangerGefahr laufen
courir un risquesich einer Gefahr aussetzen
courir un risqueeiner Gefahr ausgesetzt sein
courir un risqueeinem Risiko ausgesetzt sein
courir un risqueein Risiko laufen
cours approuvé de lutte contre l'incendieanerkannter Brandbekämpfungskurs
cours approuvé de survie en merzugelassener Kurs zum Überleben auf See
cours centraux pour l'instruction alpine d'été et d'hiverZentralkurse für Sommer-und Winter/gebirgsausbildung
cours de base pour l'engagement au service de promotion de la paixGrundkurs für den Einsatz im Friedensförderungsdienst
cours de base pour l'engagement au service de promotion de la paixGK FFD
cours de formation pratiquepraxisbezogene Lehrgänge
cours de formation professionnelleBerufsausbildungskursus
cours de haut niveau dans le domaine de la PSDCGSVP-Lehrgang auf hohem Niveau
cours d'enseignement généralallgemeiner Unterricht
cours d'introductionEinfK
cours d'orientation dans le domaine de la PSDCGSVP-Orientierungslehrgang
cours d'état-majorStabskurs
cours en ligneoffener Online-Kurs
cours en ligneoffene Online-Lehrveranstaltung
cours flottantfließender Wechselkurs
Cours légalGesetzlicher Kurs
cours naturel des chosesgewöhnlicher Lauf der Dinge
cours ou stages de réadaptation et de reconversion agréés par la Commissionvon der Kommission anerkannte Wiedereingliederungs- oder Umschulkurse
cours pivot fictiffiktiver Leitkurs
cours pivot notionneltheoretischer Leitkurs
cours pivot notionnelfiktiver Leitkurs
Cours pour chômeurs/chômeusesDienststelle Kurse für Arbeitslose
cours professionnels pratiquesberufspraktischer Unterricht
cours préparatoires centraux pour commandants et chefs techniques des cours alpins d'été et d'hiverZentrale Vorbereitungskurse für Kommandanten und technische Leiter der Sommer-und Wintergebirgskurse
cours spéciauxbesondere Kurse
cours tactique/techniqueTaktisch-Technischer Kurs
cours tactique/techniquetaktisch-technischer Kurs
court canon lourdschweres Kurzrohrgeschuetz
court canon lourdschwere Kurzrohrkanone
court-circuitAbstimmkolben
court-circuiter un systemeeine Anlage überbrücken
crédits autorisés pour l'exercice en coursfür das laufende Haushaltsjahr bewilligte Mittel
crédits inconditionnels à court termekurzfristige automatische Kredite
cycle complet de coursvollständiger Lehrgang
cycle court de l'enseignement secondaireRealschule
dans le cours dewährend der Dauer von
dans le cours dewährend
dans le cours deim Laufe von
dans le cours deim Verlaufe von
dans le cours debei
densité de courant massiqueMassengeschwindigkeit
densité de courant massiqueMengenflussdichte
diffraction sur trajet courtKurzstreckenbeugung
Direction des cours d'eau inférieursDirektion Flussunterläufe
Direction des Cours d'Eau non navigablesDirektion der nicht schiffbaren Wasserläufe
Direction des Cours d'eau supérieursDirektion Flussoberläufe
dispositif de protection à courant différentiel résiduelSummenstromwandler
Division des écoles et des cours et des affaires relatives aux officiersAbteilung Schulen und Kurse und Offizierswesen
donner coursFolge leisten
donner coursFolge geben
donner cours à une opinioneiner Meinung Eingang verschaffen
donner cours à une opinionein Gerücht in Umlauf setzen
droits acquis ou en cours d'acquisitionRechte oder Anwartschaftsrechte
durée du courant d'allumageZuendstromdauer
durée du plateau de courantPlateau-Pulsdauer
durée restant à courirLaufzeit
déperdition de courant électriqueStromverlust
dépôts à court termekurzfristige Einlagen
effets déstabilisateurs des mouvements de capitaux à court termedestabilisierende Wirkungen von kurzfristigen Kapitalbewegungen
effets somatiques à court/long termesomatische Sofort-/Spätwirkungen
emploi courant d'handelsüblich
en-cours de fabricationProzessinventar
en cours de routeunterwegs
en cours de traverséewährend der Reise
en cours de validitégültig
en cours d'instructionwährend der Untersuchung
en cours d'instructionwährend des Verfahrens
en cours d'instructionwährend des Prozessverfahrens
en cours d'instructionim Prozess
excitation du courant par ondes LHnichtinduzierter Strom mit LH-Wellen
exercices,opérations d'extinction et cours des sapeurs-pompiersUebungen,Einsatz und Kurse der Feuerwehr
expérience bistatique sur trajet courtbistatische Kurzstreckenversuch
faire courir des bruitsGerüchte in Umlauf setzen
faire courir des bruitsGerüchte ausstreuen
faire courir un bruitein Gerücht in Umlauf setzen
fin courantder 5.dies
fin courantEnde dieses Monats
fin courantEnde dies
fixer le cours des monnaiesdie Wechselkurse der Währungen festschreiben
formation en cours de missionmissionsbegleitende Ausbildung
formation en cours de service des enseignantsLehrerfortbildung
formation en cours d'opérationAusbildung in der Funktion während der Operation
fourniture du courant électriqueElektroanschluss
garantie de risque à court termeGarantie für kurzfristige Risiken
gestion du soutien monétaire à court terme entre les banques centralesVerwaltung des kurzfristigen Waehrungsbeistandes zwischen den Notenbanken
Groupe de travail " Mouvements de capitaux à court terme "Arbeitsgruppe " Kurzfristige Kapitalbewegungen "
Groupe de travail "Prises de courant à usage domestique"Arbeitsgruppe " Haushaltssteckvorrichtungen "
générateurs de courantStromgeneratoren
impulsion de courant continuGleichstromimpuls
indemnité de fréquentation des coursVergütungen für den Besuch eines Lehrgangs
Inspection fédérale des installations à courant fortTechnisches Inspektorat Schweizerischer Gaswerke
installations d'usage courantEinrichtungen zur laufenden Benutzung
la durée du mandat restant à courirdie verbleibende Amtszeit
lampe indicatrice de courantStromanzeigelampe
lancement en cours d'attaqueEinsatz bei Angriff
langage courantordentlicher Sprachgebrauch
langue d'usage courantUmgangssprache (lingua usitada)
langue d'usage courantGebrauchssprache (lingua usitada)
langue d'usage courantAlltagssprache (lingua usitada)
l'année qui courtdas laufende Jahr
lavage à contre-courantGegenstromwaschverfahren
le cinq du courantEnde dieses Monats
le cinq du courantder 5.dies
le cinq du courantEnde dies
le courant des affairesGeschäftsgang
le courant du mondeder Welt Lauf
le délai court à partir du...die Frist beginnt am...
le délai court à partir du...der Fristlauf beginnt am...
les cours sont variablesdie Kurse sind niedrig
les cours sont variablesdie Kurse sind veränderlich
les cours sont variablesdie Kurse sind hoch
les cours sont variablesdie Kurse sind fest
"les en cours"die laufenden Forderungen, das Obligo
libérer le coursden Wechselkurs freigeben
limite d'exposition à court termeKurzzeitgrenzwerte / Exkursionsgrenzen
limite d'exposition à court termeGrenzwert für Kurzzeitexposition
marchés destinés être renouvelés au cours d'une période donnéeDaueraufträge
moteurs à courant continu avec collecteursGleichstrommotoren mit Kommutatoren
moyenne des cours constatésDurchschnitt der festgestellten Notierungen
niveau d'intensité de courantStrompegel
Nouveau courant de gaucheNeue Linksströmung
obligations à court et moyen terme émises par les banqueskürzerfristige Bankschuldverschreibungen
oeillet courteinteiliger Hohlniet
opérations en capital à court/long termekurz-/langfristiger Kapitalverkehr
opérations à court terme sur acheteurs publics et sur acheteurs privéskurzfristige Ausfuhrgeschäfte mit öffentlichen und privaten Käufern
Ordonnance sur le courant faibleVerordnung vom 30.März 1994 über elektrische Schwachstromanlagen
Ordonnance sur le courant fortVerordnung vom 30.März 1994 über elektrische Starkstromanlagen
Ordonnance sur le courant fortStarkstromverordnung
perspectives à long terme du cours de changelängerfristige Wechselkurserwartung
piston de court-circuitKurzschlusschieber
piston de court-circuitKurzschlusskolben
piston de court-circuitAbstimmkolben
placé en dépôts en eurodevises à court termekurzfristig am Eurodevisenmarkt angelegt
portefeuille en courslaufender Bestand
pour la durée restant à courir du mandat de son prédécesseurfür die verbleibende Amtszeit seines Vorgängers
prise de courantSteckdose
prise de courantSockel
prises de courantSteckdosen
prix courantsMarktpreis
problèmes en coursanstehende Fragen
procédé de réfrigération dit du "contre-courant"Gegenstromverfahren
produit national brut aux prix courantsBSP in jeweiligen Preisen/zu Marktpreisen
produits courantsgängige Waren
produits courants sur titres et participationslaufende Erträge aus Wertpapieren und Beteiligungen
prêts en coursausstehende Darlehen
période restant à courirverbleibende Amtszeit
rameau courtKurztrieb
rapport ... sur l'aménagement du concours à court termeBericht ueber die Ausgestaltung des kurzfristigen Waehrungsbeistandes
redresseurs de courantStromgleichrichter
relever des cours à la productionPreise auf der Erzeugerstufe erfassen
reprendre son coursvon neuem beginnen
reprendre son coursseinen Fortgang nehmen
risques en coursRückstellung für drohende Verluste aus dem Versicherungsgeschäft
risques en coursRückstellung für drohende Verluste
riz à grain courtKurzkornreis
Règlement général de police pour les cours d'eau et canaux nationauxAllgemeine Polizeiverordnung fuer Fluesse und staatliche Wasserstrassen 1919
réfuser des propos tenus au cours du débatÄusserungen,die in der Aussprache gefallen sind,zurückweisen
révision en coursgegenwärtige Überprüfung
se mettre au courantsich anf dem Laufenden halten
se mettre au courantdie Rückstände begleichen
se mettre au courantdie Rückstände aufarbeiten
se trouver court d'argentin Geldverlegenheit sein
service d'enrichissement à court et moyen termekurz-bis mittelfristiger Anreicherungsdienst
Sous-comité des statistiques industrielles à court terme et annuellesUnterausschuss fuer Jahres- und kurzfristigere Industriestatistiken
soutien et coordination d'enquêtes en coursUnterstützung und Koordinierung laufender Ermittlungen
soutien à donner au cours des obligationsKurspflege der Schuldverschreibungen
stabilité chimique à court termekurzfristige chemische Stabilität
système à courant limitéSchwachstromsystem
sûreté technique à court termekurzfristige technische Sicherheit
tableau des coursKurstableau
titres à court terme à rémunération élevée/dotés d'une forte rémunérationteure/hochverzinsliche Kurzläufer
tout courtkurzweg
transfert d'une cargaison d'hydrocarbures au cours du voyageUmladung von Öl während der Reise
transferts courantslaufende Übertragungen
transferts courants aux administrations privéeslaufende Übertragungen an private Organisationen
transferts courants entre administrations publiqueslaufende Übertragungen innerhalb des Staates
transferts courants sans contrepartieeinseitige laufende Übertragungen
travail en courslaufende Arbeiten
traînage courtNachziehen
utilisateurs de courantVerbraucher
vendre au cours de la placezum Platzkurs verkaufen
vendre au cours de la placezum Platzkurs kaufen
visa en cours de validitégültiges Visum
échauffement des tissus par un courant de haute fréquenceHochfrequenz- Wärmetherapie
échauffement des tissus par un courant de haute fréquenceDiathermie
évolution saisonnière des coursjahreszeitlich bedingte Preisentwicklung
être au courantkeine Rückstände haben
être au courant de quelque choseüber etwas unterrichtet sein
être au courant de quelque choseüber etwas auf dem Laufenden sein