DictionaryForumContacts

   French
Terms containing contrat | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
lawaction en exécution de contratKlage auf Erfüllung eines Vertrages
lawaction en exécution de contratErfüllungsklage
lawaction en exécution du contrat de venteKlage auf Erfüllung des Kaufvertrags
lawaction en résolution du contratAufhebungsklage
lawaction fondée sur le contratForderung aus dem Vertrag
lawadaptation du contratVertragsanpassung
lawadaptation du contratAnpassung des Vertrages
lawannuler le contratden Vertrag fuer nichtig erklaeren
lawannuler le contratden Vertrag aufheben
lawannuler un contrateinen Vertrag aufheben
law, insur.annuler un contrateinen Vertrag für nichtig erklären
lawapposer une clause à un contrateinem Vertrag eine Bestimmung beifügen
lawapposer une clause à un contrateinem Vertrag eine Bedingung beifügen
lawapposer une condition à un contrateinem Vertrag eine Bestimmung beifügen
lawapposer une condition à un contrateinem Vertrag eine Bedingung beifügen
law, lab.law.apprenti sous contratLehrling mit Lehrvertrag
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le contrat d'engagement des marinsBundesratsbeschluss über den Heuervertrag der Schiffsleute
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le contrat-type de travail pour le personnel de mensurationBundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für das Vermessungspersonal
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le contrat-type de travail pour les mécaniciens pour dentistesBundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für Zahntechniker
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui établit un contrat-type de travail pour les médecinsassistantsBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Normalarbeitsvertrages für Assistenzärzte
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le contrat-type de travail des jardiniers privésBundesratsbeschluss über die Änderung des Normalarbeitsvertrages für Privatgärtner
lawArrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur le contrat-type de travail pour les mécaniciens pour dentistesBundesratsbeschluss über die Wiederinkraftsetzung des Normalarbeitsvertrages für Zahntechniker
lawArrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel de mensurationBundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für das Vermessungspersonal
lawArrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel des fromageriesBundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für das Käsereipersonal
lawArrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel des fromageries de campagneBundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für das von Landkäsereien beschäftigte Käsereipersonal
lawArrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel sanitaireBundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für das Pflegepersonal
lawArrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel sanitaire diplôméBundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für das diplomierte Pflegepersonal
lawArrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel soignantBundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für das Pflegepersonal
lawArrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour les jardiniers privésBundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für Privatgärtner
lawArrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour les mécaniciens pour dentistesavec annexeBundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für Zahntechnikermit Anhang
lawArrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour les mécaniciens pour dentistesBundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für Zahntechniker
med.Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour les médecins-assistantsBundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für Assistenzärzte
lawArrêté fédéral permettant de donner force obligatoire générale aux contrats collectifs de travailBundesbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Gesamtarbeitsverträgen
lawassurance de capitaux des contrats de groupesGruppenversicherung auf Kapital
lawassurance de pension des contrats de groupesGruppenversicherung auf Pension
gen.autorité habilitée à conclure le contrat d'engagementEinstellungsbehoerde
lawavant contratVorvertrag
gen.avenant au contrat d'engagementZusatzvertrag zum Einstellungsvertrag
lawAvenant no 1 au contrat d'association du 30 juin 1982 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôlée et de la physique des plasmasNachtrag Nr.1 zum Assoziationsvertrag vom 30.Juni 1982 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft im Bereich der kontrollierten Kernfusion und der Plasmaphysik
gen.avenant à un contratNachtragsvereinbarung
gen.avenant à un contratZusatzvertrag
gen.avenant à un contratVertragszusatz
gen.avenant à un contratNachtrag
lawbailler par contratvertragsmässig zuwenden
lawbénéficiaire d'un contratVertragsnehmer
lawbénéficiaire d'un contratBerechtigter aus einem Vertrag
lawcause de résolution du contratGrund zur Auflösung eines Vertrags
lawcaution garantissant la bonne exécution du contratVertragserfüllungsgarantie
gen.certificat d'inscription sur le contrat de l'hypothèque dans le registre foncierBescheinigung der Eintragung der Pfandverschreibung auf der Vertragsurkunde
lawcessation du contratVertragsbeendigung
law, lab.law.cessation du contrat de travailBeendigung des Arbeitsvertrags
lawcession des droits appartenant au créancier en vertu d'un contrat de rente viagèreAbtretung der Rechte aus Leibrentenvertrag
law, commer.cession du contratVertragsabtretung
pack.chargement d’aérosols sous contratAerosol-Abfüllung für andere Firmen (in Lohnarbeit)
lawchaîne de contratsKette von Verträgen
gen.clauses abusives dans les contrats conclus avec des consommateursmissbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen
gen.clauses de contrat standardiséesAllgemeinestandardisierteGeschäftsbedingungen
min.prod.clauses financières des contratsfinanzielle Bedingungen der Verträge
law, fin.code de conduite pour la protection des consommateurs en matière de contrats négociés à distanceVerhaltenskodex zum Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz
law, lab.law.commission syndicale des contrats collectifsLTarifkommission der GewerkschaftenL
lawCommunication de la Commission au Conseil et au Parlement européen concernant le droit européen des contratsMitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zum europäischen Vertragsrecht
patents.condition du contratVertragsbedingung
lawcondition intrinsèque au contratVertragsinhalt
pack.conditionneur à ou sous contratAbpackbetrieb
pack.conditionneur à ou sous contratLohnabpackbetrieb
lawconditions de forme de la loi qui régit le contrat au fondFormerfordernisse des auf den Vertrag materiell-rechtlich anzuwendenden Rechts
lawconditions d'un contratVertragsbestimmungen
lawconditions d'un contratVertragsklauseln
lawconditions d'un contratVertragsbedingungen
law, insur.conditions générales du contrat d'assuranceallgemeine Versicherungsbestimmungen
law, insur.conditions générales du contrat d'assuranceallgemeine Bestimmungen des Versicherungsvertrags
lawconsacrer législativement le principe du contrat écritden Grundsatz der Schriftform des Vertrags gesetzlich festlegen
lawcontenu du contratVertragsinhalt
lawcontinuation du contratFortsetzung des Vertragsverhaeltnisses
lawcontinuation du contratVerlaengerung des Vertragsverhaeltnisses
lawcontinuation du contratVerlaengerung des Vertrags
lawcontinuation du contratFortsetzung des Vertrags
lawcontinuer le contratden Vertrag fortsetzen
gen.contrat a marge fixeVertrag mit fester Gewinnspanne
gen.contrat a prix forfaitaireFestpreisvertrag
med.contrat avec un médecin de familleHausarztvertrag
gen.contrat-cadreHauptpolice
social.sc.contrat cadre de partenariatPartnerschaftsrahmenvertrag
social.sc.contrat-cadre de partenariatPartnerschaftsrahmenvertrag
agric.contrat collectifKollektivvertrag
agric.contrat conclu avant la récolte"Erntevertrag"
agric.contrat conclu à l'avance"Erntevertrag"
gen.contrat d'abonnement typeMusterbezugsvereinbarung
patents.contrat d’achatKaufvertrag
agric.contrat d'achat du fromageKäsekaufvertrag
gen.contrat d'adhésionvorformulierter Standardvertrag
med.contrat d'admissionAufnahmevertrag
gen.contrat d'agent auxiliaireHilfskraftvertrag
gen.contrat d'agglomérationOrtschaftsvertrag
gen.contrat d'apprentissageAusbildungsverhältnis
gen.contrat d'approvisionnement nucléaireKernbrennstoffliefervertrag
gen.contrat d'appui à la consolidation de l'ÉtatVertrag über die Unterstützung der Konsolidierung des Staates
gen.contrat d'appui à la consolidation de l'ÉtatStaatsentwicklungsvereinbarung
gen.contrat d'assistance externeexterner Vertrag
social.sc.contrat d'avancement d'hoirieErbvorbezug
agric.contrat de bailPachtvertrag
gen.contrat de brancheBranchenvertrag
life.sc., agric.contrat de campagneSaisonvertrag
gen.contrat de change au comptantDevisenkassageschäft
gen.contrat de change à termeDevisentermingeschäft
social.sc.contrat de citoyennetéBürgervertrag
gen.contrat de commissionSpeditionsvertrag
gen.contrat de constructionBauvertrag
agric.contrat de cultureAnbauvertrag
agric.contrat de culture européeneuropäischer Anbauvertrag
agric.contrat de culture européenEuropäischer Anbauvertrag
gen.contrat de démarchageHaustürvertrag
social.sc.contrat de genreGeschlechtervertrag
agric.contrat de gestion de forêtWaldbewirtschaftungsvertrag
agric.contrat de gestion de forêtBewirtschaftungsvertrag
agric.contrat de livraisonAblieferungsvertrag
agric., polit.contrat de locationPachtvertrag
gen.contrat de locationMietvertrag
busin., labor.org.contrat de louage d'immeublePachtvertrag über einen unbeweglichen Gegenstand
agric.contrat de louage d'ouvrageWerkvertrag
construct.contrat de mandatAuftrag
construct.contrat de maîtrise d'oeuvreBaubetreuungsvertrag
life.sc.contrat de mensurationVermessungsvertrag
tech.contrat de niveau de serviceDienstleistungsvereinbarung
tech.contrat de niveau de serviceLeistungsvereinbarung
tech.contrat de niveau de serviceDienstgütevereinbarung
gen.contrat de partage de productionVertrag auf Produktionsaufteilung
energ.ind.contrat de performance énergétiqueEnergieleistungsvertrag
med.contrat de placementPflegevertrag
agric., chem.contrat de processingVeredelungsvertrag
gen.contrat de programmeProgrammvertrag
gen.contrat de prêt homogèneeinheitlicher Kreditvertrag
gen.contrat de renforcement des ÉtatsVertrag über die Unterstützung der Konsolidierung des Staates
gen.contrat de renforcement des ÉtatsStaatsentwicklungsvereinbarung
agric.contrat de reprise en mainFeuerwehrvertrag
patents.contrat de serviceLeistungsvertrag
comp.contrat de serviceWartungsvertrag
construct.contrat de sous-traitanceWeitervergabe
construct.contrat de sous-traitanceUntervertrag
agric.contrat de stockageLagerhaltungsvertrag
agric.contrat de stockageLagervertrag
agric.contrat de stockageEinlagerungsvertrag
agric.contrat de stockage à long termelangfristiger Lagervertrag
gen.contrat de subventionZuschussvertrag
gen.contrat de surveillance de travauxArbeitsüberwachungsvertrag
gen.contrat de sécuritéSicherheitskooperationsvereinbarung
patents.contrat de travailArbeitsrechtsverhältnis
gen.contrat de travail à façonWerkvertrag
construct.contrat de travauxAuftragnehmer vertrag
construct.contrat de travauxBauvertrag
construct.contrat de travauxVertrag
construct.contrat de travaux collectifKollektivvertrag
construct.contrat de travaux principalGeneralauftragnehmervertrag
agric.contrat de triageReviervertrag
agric.contrat de vieillissementReifungsvertrag
gen.contrat d'engagementHeuervertrag
gen.contrat d'engagement maritimeHeuervertrag
gen.contrat d'enrichissementVertrag für die Anreicherung
mater.sc.contrat d'entretien de longue duréeeWartungsvertrag mit langer Laufzeit
gen.contrat d'expertiseSachverständigenvertrag
agric.contrat d'exploitationWaldbewirtschaftungsvertrag
agric.contrat d'exploitationBewirtschaftungsvertrag
gen.contrat d'extraction de pétrole en merOffshore-Erdölförderabkommen
agric.contrat d'intégrationIntegrationsvertrag
agric.contrat d'ouvrageWerkvertrag
patents.contrat d’échangeAustauschvertrag bez. Erfindungen
gen.contrat d'étudeStudienvertrag
gen.contrat d'étudesForschungsvertrag
gen.contrat d'étudesStudienvertrag
gen.contrat d'étudesForschungsauftrag
gen.contrat en regieVertrag auf Selbstkostenbasis
gen.contrat-enfanceVertrag zugunsten des Kindes
gen.contrat forfaitaire a clause d'interessementFestpreis-Prämienvertrag
gen.contrat immobilierVertrag über den Kauf oder die Anmietung von Gebäuden
gen.contrat immobilierAuftrag zum Ankauf oder zur Anmietung eines Gebäudes
chem., el.contrat interruptibleAbschaltvertrag
chem., el.contrat interruptibleunterbrechbarer Vertrag
gen.contrat léoninKnebelungsvertrag
med.contrat médicalArztvertrag
gen.contrat négocié par démarchageHaustürvertrag
gen.Contrat "OMD"MDG-Vereinbarung
gen.contrat pour la duree du puitskontrakt fuer die lebensdauer der sonde
construct.contrat préliminaire dans le cadre du projetVertrag ueber vorlaufende Baumassnahme
construct.contrat préliminaire dans le cadre du projetVertrag ueber Vorarbeiten
agric.contrat saisonnierSaisonvertrag
gen.contrat socialden Staat begründender Vertrag
gen.Contrat social de progrèsFortschrittsorientierter Sozialvertrag
construct.contrat sous-traitantSubauftragnehmervertrag
energ.ind.contrat "take or pay"TOP-Vertrag
energ.ind.contrat "take or pay"Vertrag mit unbedingter Zahlungsverpflichtung
energ.ind.contrat "take or pay"Take-or-pay-Vertrag
gen.contrat tarifaireSonderabmachung
gen.contrat typeStandardvertrag
patents.contrat unilatéraleinseitiger Vertrag
mater.sc.contrat à coûts partagésKostenteilungsvertrag
gen.contrat à frais partagésVertrag über Kostenteilung
construct.contrat à prix unitairesVerdingung zu Einheitspreisen
gen.contrat à terme de marchandisesWarenterminkontrakt
patents.contrat établissant un cartelKartellvertrag
gen.contrats d'affrètement fluviauxBefrachtungsverträge in der Binnenschiffahrt
gen.contrats d'associationLandpachtformen mit Erlösbeteiligung
gen.contrats d'association ou assimilésAssoziierungsverträge oder gleichgestelle Verträge
gen.contrats de crédit relatifs aux biensKreditverträge über die Lieferung von Sachen
gen.contrats de multiplication dûment enregistrésordnungsgemäss registrierte Vermehrungsverträge
gen.contrats de représentation exclusive conclus avec des représentants de commerceAlleinvertriebsverträge mit Handelsvertretern
gen.contrats de sous-traitanceZulieferverträge
agric.contrats de stockageLagerverträge
agric.contrats de stockageLagerhaltungsverträge
gen.contrats d'importations à long termelangfristige Einfuhrverträge
gen.contrats d'échange sur taux d'intérêt ou sur devisesZins- und Devisenswaps
busin., labor.org.contrats en courslaufende Verträge
gen.contrats et quasi-contratsVerträge und vertragsähnliche Rechtsgeschäfte
gen.Contrats et études relatifs à l'approvisionnement en combustibles nucléairesVerträge und Studien über die Versorgung mit Kernbrennstoffen
gen.contrats industrielsIndustrieverträge
construct.contrats isolésEinzelverträge
patents.contrats ordinaires de licence de brevet et de savoir-fairegewöhnliche Patent-und Know-how-Lizenzverträge
gen.contrats particulier écritsschriftliche Sonderabmachungen
nat.sc.contrats transnationaux et multipartenairesVertrag mehrerer Partner
gen.contrats à conclure avec des tiersmit Dritten zu schließende Verträge
gen.contrats à terme standardisés portant sur des actionsstandardisierte Terminkontrakte über Aktien
law, lab.law.convention accessoire au contrat de travailZusatzvereinbarung zum Arbeitsvertrag
law, lab.law.convention accessoire au contrat de travailNebenvereinbarung zum Arbeitsvertrag
gen.Convention concernant la durée maximum des contrats de travail des travailleurs indigènesÜbereinkommen über die Höchstdauer der Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer
gen.Convention concernant la réglementation des contrats de travail écrits des travailleurs indigènesÜbereinkommen über die Regelung der schriftlichen Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer
social.sc.Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènesÜbereinkommen über die Abschaffung von Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer
gen.Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènesÜbereinkommen über die Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer
lawconvention de Genève du 1er mars 1973 sur le contrat de transport international par terre des voyageurs et des bagagesGenfer Übereinkommen vom 1.März 1973 über den Vertrag über den internationalen Landtransport von Reisenden und Gepäck
lawConvention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandisesÜbereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf
law, transp.Convention du 19 mai 1956 relative au contrat de transport international de marchandises par routeÜbereinkommen vom 19.Mai 1956 über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr
hobby, transp.Convention internationale relative au contrat de voyageInternationales Übereinkommen über Reiseverträge
gen.Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporelsÜbereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen
lawConvention sur la loi applicable aux contrats d'intermédiaires et à la représentationÜbereinkommen über das auf Vertreterverträge und die Stellvertretung anzuwendende Recht
gen.convention sur le contrat d'engagement des marins, 1926Übereinkommen über den Heuervertrag der Schiffsleute
gen.Convention sur le contrat d'engagement des pêcheurs, 1959Übereinkommen über den Heuervertrag der Fischer
obs.Convention sur les contrats de travail travailleurs indigènes, 1939 C64Übereinkommen über die Regelung der schriftlichen Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer
obs.Convention sur les contrats de travail travailleurs indigènes, de 1947 C86Übereinkommen über die Höchstdauer der Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer
lawcourtage de négociation d'un contratAbschlussmäkelei
gen.couvrir le vice d'un contratdie Mängel eines Vertrages heilen
gen.couvrir le vice d'un contratdie Verjährung eines Vertrages decken
gen.couvrir le vice d'un contratdie Verjährung eines Vertrages heilen
gen.couvrir le vice d'un contratdie Verwirkung eines Vertrages decken
gen.couvrir le vice d'un contratdie Verwirkung eines Vertrages heilen
gen.couvrir le vice d'un contratdie Mängel eines Vertrages decken
lawcréance en vertu d'un contratForderung aus dem Vertrag
law, lab.law.créance née d'un contrat de travailForderung aus einem Arbeitsvertrag
lawdans les conditions fixées par le contratgemäss den vertraglichen Bestimmungen
lawdans les conditions fixées par le contratgemäss Vertrag
gen.des contrats de durée limitéebefristete Vertraege
law, lab.law.différend né du contrat de travailStreitigkeit aus dem Arbeitsvertrag
gen.directeur des contratsVertragsleiter
lawdissolution du contratVertragsauflösung
lawdissolution du contratVertragsaufloesung
lawdissolution du contratAuflösung des Vertrages
lawdissolution du contratAufloesung des Vertrags
lawdissoudre le contratden Vertrag aufloesen
lawdroit de contratVertragsabgabe
lawDroit de surveillance des entreprises d'assurance privées et loi fédérale sur le contrat d'assuranceVersicherungsaufsichtsrecht und Versicherungsvertragsgesetz
lawdroit des contratsVertragsrecht
lawdroit des contratsmaterielles Vertragsrecht
law, ITdroit des contrats applicable au secteur informatiqueEDV-Vertragsrecht
law, social.sc.droit des contrats de travailArbeitsvertragsrecht
law, commer., fin.droit des contrats à la consommationVerbrauchervertragsrecht
law, tax.droit du contrat d'assurancefür den Versicherungsvertrag geltendes Recht
law, lab.law.Droit du travail.Augmentation de la valeur litigieuse pour les procédures gratuites en matière de litiges relevant du contrat de travailart.343,2e al.du code des obligationsArbeitsrecht.Erhöhung der Streitwertgrenze für die Unentgeltlichkeit des Verfahrens in arbeitsrechtlichen StreitigkeitenArt.343 Abs.2 OR
lawdroit européen des contratsEuropäisches Vertragsrecht
gen.droit exclusif de conclure des contrats de fournituresausschliessliches Recht zum Abschluss von Liefervertraegen
lawdroit à la résolution du contratWandelungsrecht
lawdroit à la résolution du contratRücktrittsrecht
lawdurée des contratsLaufzeit der Vertraege
lawdurée du contratVertragsdauer
lawdurée du contratVertragszeit
law, demogr.durée du contratDauer des Vertrags
law, insur.déclarations obligatoires lors de la conclusion du contratAnzeigepflicht beim Vertragsabschluss
gen.dénoncer le contratVertrag kündigen
gen.détenteurs de contratsInhaber von Verträgen
mater.sc.emballeur sous contratLohnabpacker
pack.emballeur sous contratAbpackbetrieb (Lohnabpack- oder Verpackungsbetrieb)
lawenfreindre l'une des clauses du contrat de licencegegen eine Bestimmung des Lizenzvertrags verstoßen
gen.engagement de caution garantissant l'exécution du contrat garanti FVertragserfüllungsgarantie
gen.engager par contratdurch Vertrag einstellen
lawenregistrement des contrats dans des registres publicsEintragung der Verträge in öffentliche Register
lawenregistrer un contrateinen Vertrag eintragen
gen.entreprises concluant un contrat de recherche avec une universitéVergabe eines Forschungsauftrags der Wirtschaft an eine Universität
lawerreur sur le contratIrrtum über die Natur des Vertrages (error in negotio)
lawexpiration de la durée du contratAblauf der Vertragszeit
lawexpiration de la durée du contratAblauf der Vertragsdauer
lawexpiration du contratVertragsende
lawexpiration du contratVertragsablauf
lawexpiration d'un contratErlöschen eines Vertrages
lawexécuter un contrateinen Vertrag erfüllen
lawexécuter un contrateinen Vertrag zur Ausführung bringen
patents.exécution d’un contratAusführung eines Vertrags
lawfin du contratErlöschen des Vertrages
lawfin du contratVertragsende
lawfin du contratBeendigung des Vertrages
lawfin du contrat de franchiseBeendigung des Vertrages durch Auslaufen des Vertrages oder durch Kündigung
lawfin du contrat de franchise avant l'arrivée du termevorzeitige Beendigung des Vertrages
lawfoi des contratsVertragstreue
gen.fonds versés au titre du contratzur Erfüllung der vertraglichen Verpflichtungen eingezahlte Beträge
lawformation du contratZustandekommen der Obligationen
lawformation du contratZustandekommen des Vertrages
lawformation du contratBildung des Vertrages
lawformation du contratBildung der Obligationen
lawformation du contratEntstehung der Obligationen
lawformation du contratEntstehung des Vertrages
lawformation du contratZustandekommen des Vertrags
law, lab.law.formulaire élément de preuve des contrats de travailVordruck als Nachweis für einen Arbeitsvertrag
lawformule de contratVertragsformular
law, insur.fractionnement d'un contratVertragsteilung
law, insur.fractionnement d'un contratAufsplitterung eines Vertrags
law, fin.fragmentation des contratsAuftragsteilung
gen.Groupe "Contrats à long terme"Gruppe "Langfristige Vertraege"
gen.Groupe de travail " Contrats d'assurance "Arbeitsgruppe " Versicherungsvertraege "
gen.Groupe de travail " Impôts indirects frappant les contrats d'assurance "Arbeitsgruppe " Versicherungssteuern "
lawguérison d'un vice du contratHeilung eines Vertragsmangels
lawimperfection d'un contratUnvollkommenheit eines Vertrages
lawincitation à rompre un contratVerleitung zum Vertragsbruch
gen.inclure des clauses d'arbitrage dans les contrats commerciaux ou dans les conventions spécialesSchiedsklauseln in Vertraege ueber Handelsgeschaefte oder in Sonderabmachungen aufnehmen
law, lab.law.indemnité de fin de contratAbgangsgeld
law, lab.law.indemnité de fin de contratAbgangsentschaedigung
lawindemnité en cas de résiliation du contratSchadloshaltung bei Kündigung des Vertrages
law, fin.indemnité pour la résiliation d'un contratEntschädigung für die Kündigung eines Vertrages
law, lab.law.indemnités de rupture du contrat de travailEntlassungsentschaedigungen
lawinsertion d'une cautèle dans un contratEinfügung eines Vorbehalts in einen Vertrag
lawinsertion d'une cautèle dans un contratEinfügung einer Klausel in einen Vertrag
gen.insertion d'une clause dans un contratEinfügung eines Vorbehalts in einen Vertrag
gen.insertion d'une clause dans un contratEinfügung einer Klausel in einen Vertrag
lawinterprétation des contratsAuslegung der Verträge
lawinterprétation du contratVertragsauslegung
gen.interruption ou suspension du contratUnterbrechung oder Aussetzung des Dienstvertrags
lawintérêt dit négatif à l'exécution du contratnegatives Vertragsinteresse
gen.intérêts imputés sur les engagements résultants de contrats d'assuranceunterstellte Zinsen auf versicherungstechnische rückstellungen
patents.invention crée sous contratAuftragserfindung
gen.juste motif de rupture de contrataußerordentlicher Kündigungsgrund
lawlacune du contratVertragslücke
lawle contenu du contratder Vertragsinhalt
lawle contenu du contratder Inhalt des Vertrags
lawles conditions essentielles des contratsdas Wesen der Obligationen
lawles conditions essentielles d'un contratdas Wesen eines Vertrags
lawles deux époux se sont avantagés par contratdie beiden Ehegatten haben sich durchVertrag bevorzugt
gen.les marchés doivent revêtir la forme de contrats écritsdie Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergeben
gen.l'exécution de ces accords ou contratsdie Erfuellung dieser Abkommen oder Vertraege
lawliberté des contratsKontrahierungsfreiheit
agric.liste des contrats de mutations,de servitudes et autresVerzeichnis der Handänderungs-,Dienstbarkeits- und anderer Verträge
gen.listes restreintes en matière de contrats de servicebegrenzte Listen für Dienstleistungsaufträge
lawlitige en matière de contrat de travailarbeitsrechtliche Streitigkeit
law, lab.law.litige né du contrat de travailStreitigkeit aus dem Arbeitsvertrag
lawloi applicable à la validité du contratauf die Wirksamkeit des Vertrages anwendbares Recht
lawloi du lieu de conclusion du contratRecht des Abschlußortes des Vertrages
lawloi du 13.7.1930 relative au contrat d'assuranceGesetz vom 13.7.1930 über den Versicherungsvertrag
lawLoi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assuranceBundesgesetz vom 2.April 1908 über den Versicherungsvertrag
law, demogr.Loi fédérale du 23 juin 1995 sur les contrats-cadres de baux à loyer et leur déclaration de force obligatoire généraleBundesgesetz vom 23.Juni 1995 über Rahmenmietverträge und deren Allgemeinverbindlicherklärung
lawLoi fédérale restreignant le droit de résilier un contrat de travail en cas de service militaireBundesgesetz über die Beschränkung der Kündigung von Anstellungsverhältnissen bei Militärdienst
lawloi qui régit la formation d'un contrat de ventefür das Zustandekommen eines Kaufvertrags maßgebendes Recht
lawloi qui régit le contratden Vertrag maßgebendes Recht
busin., labor.org.loi qui régit le contrat de ventefür den Kaufvertrag massgebendes Recht
lawlégislation en matière de contrat de bailPachtgesetz
lawmaintien du contratFortbestand des Vertrags
lawmaintien du contratFortdauer des Vertrags
lawmaintien du contratFortsetzung des Vertrags
lawmaintien du contratFortbestehen des Vertrags
lawmaintien du contratAufrechterhaltung des Vertrags.
lawmanquement au contratVertragsverletzung
lawmanquement au contratVerstoss gegen den Vertrag
construct.modèle de contratVertragsvordruck
gen.monnaie du contratVertragswährung
gen.montant du contratAuftragswert
law, econ.médecin sous contrat avec la SANOSANO-Arzt
agric.navire tenu par contrat de débarquer ses prisesvertraglich zur Anlandung seiner Fänge verpflichtetes Fischereifahrzeug
lawnullité du contratNichtigkeit des Vertrags
lawnullité du contratNichtigkeit des Vertrages
law, commer.négociant lié par contratzugelassener Händler
law, commer.négociant lié par contratVertragshaendler
agric.objet du contrat de fermagePachtobjekt
agric.objet du contrat de fermagePachtsache
agric.objet du contrat de fermagePachtgegenstand
lawoffre de contratVertragsantrag
gen.opérateurs et contratsVertragspartner und Verträge
lawOrdonnance concernant la versement initial minimum et la durée maximum du contrat en matière de vente par acomptesVerordnung über die Mindestanzahlung und die Höchstdauer beim Abzahlungsvertrag
lawOrdonnance concernant le versement initial minimum et la durée maximum du contrat en matière de vente par acomptesVerordnung über die Mindestanzahlung und die Höchstdauer beim Abzahlungsvertrag
lawOrdonnance d'exécution de l'arrêté fédéral permettant de donner force obligatoire générale aux contrats collectifs de travailVollzugsverordnung zum Bundesbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Gesamtarbeitsverträgen
lawOrdonnance du DFEP donnant compétence à l'OFIAMT pour certains actes relatifs à l'attribution de la force obligatoire générale aux contrats collectifs de travailVerfügung des EVD betreffend die Zuständigkeit des BIGA im Verfahren für die Allgemeinverbindlicherklärung von Gesamtarbeitsverträgen
lawOrdonnance du DMF concernant la procédure à suivre lors de la passation de contrats dont le contenu est classifié du point de vue militaireOrdonnance concernant la sauvegarde du secretVerordnung des EMD über das Geheimschutzverfahren bei Aufträgen mit militärisch klassifiziertem InhaltGeheimschutzverordnung
lawOrdonnance du DMF concernant la procédure à suivre lors de la passation de contrats dont le contenu est classifié du point de vue militaireVerordnung des EMD über das Geheimschutzverfahren bei Aufträgen mit militärisch klassifiziertem Inhalt
lawOrdonnance du 9 décembre 1996 sur les contrats de travail de droit public dans l'administration générale de la ConfédérationVerordnung vom 9.Dezember 1996 über den öffentlichrechtlichen Arbeitsvertrag in der allgemeinen Bundesverwaltung
law, demogr.Ordonnance du 31 janvier 1996 sur les contrats-cadres de baux à loyer et leur déclaration de force obligatoire généraleVerordnung vom 31.Januar 1996 über Rahmenmietverträge und deren Allgemeinverbindlicherklärung
law, insur.Ordonnance du 10 mai 1910 concernant la saisie,le séquestre et la réalisation des droits découlant d'assurances d'après la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assuranceVerordnung vom 10.Mai 1910 betreffend die Pfändung,Arrestierung und Verwertung von Versicherungsansprüchen nach dem Bundesgesetz vom 2.April 1908 über den Versicherungsvertrag
lawOrdonnance supprimant des restrictions relatives à la liberté des conventions pour les contrats d'assuranceVerordnung über die Aufhebung von Beschränkungen der Vertragsfreiheit in Versicherungsverträgen
lawOrdonnance sur le contrat-type de travail pour les jardiniers privésVerordnung über den Normalarbeitsvertrag für Privatgärtner
lawOrdonnance établissant un contrat-type de travail pour le personnel des laiteriesVerordnung über den Normalarbeitsvertrag für milchwirtschaftliche Arbeitnehmer
lawOrdonnance établissant un contrat-type de travail pour les éducateurs employés dans des foyers et internatsVerordnung über den Normalarbeitsvertrag für die Erzieher in Heimen und Internaten
lawordre de priorité des documents du contratRangordnung der Vertragsbestandteile
lawpar voie de contratsim Vertragswege
law, lab.law.partie au contratVertragspartei
gen.passation d'un contrat après appel à la concurrenceAbschluß eines Vertrages nach vorheriger Ausschreibung
patents.passer des contratsVerträge schliessen
social.sc.personnel sous contrat localOrtskraft
social.sc.personnel sous contrat locallokale Funktionskraft
gen.Planning,contrats et services générauxPlanung,Verträge und allgemeine Dienste
gen.politique des contrats RDTPolitik der FTE-Verträge
gen.portefeuille de contratsVersicherungsbestand
gen.primes au titre de contrats de groupeBeiträge im Rahmen von Gruppenverträgen
gen.primes de contrats avec/sans participation aux bénéficesBeiträge im Rahmen von Verträgen mit/ohne Gewinnbeteiligung
gen.prix de contratVertragspreis
mater.sc.procédés visés au contratVertragsverfahren
agric.production sous contratvertraglich gebundene Erzeugung
agric.production sous contratErzeugung unter Vertrag
lawproduit visé au contratVertragsware
mater.sc.produits visés au contratVertragserzeugnisse
lawproposition de contratVertragsantrag
lawproposition de contratVertragsangebot
lawprorogation du contratVertragsverlaengerung
lawproroger le contratden Vertrag verlaengern
mater.sc.recherche sous contratForschung auf vertraglicher Grundlage
gen.recherche sous contratVertragsforschung
mater.sc.recherche sous contrat pour des tiers extérieursForschung im Auftrag Dritter
gen.recherche sur contratVertragsforschung
gen.remise en adjudication du contratNeuausschreibung des Auftrags
lawrenouveler le contratden Vertrag fortsetzen
lawrenouveler le contratden Vertrag verlaengern
lawrenouveler le contratden Vertrag erneut abschliessen
lawrenouveler le contratden Vertrag erneuern
lawrenouveler les contratseinen Kontrakt verlängern
lawrenouveler les contratseinen Kontrakt erneuern
lawrespect du contratVertragstreue
law, fin.revenu provenant de contrat d'entretien viagerEinkommen aus Verpfründung
law, fin.revenu provenant de contrat d'entretien viagerEinkunft aus Leibrente
law, fin.rédaction d'un contratAbfassung des Vertrages
lawrédiger un contrateinen Vertrag abfassen
med.régime des contrats de programmeRegelung über Programmverträge
patents.réglementation des contrats d’éditionVerlagsrecht Rechtsgebiet
energ.ind.réserves sous contrat d'achatkontrahierte Reserven
lawrésiliation du contratRücktritt vom Vertrag
lawrésiliation du contratVertrags-Aufloesung
lawrésiliation du contratKündigung des Vertrages
lawrésiliation du contratLossagen von einem Vertrag
lawrésiliation du contrat de travailBeendigung des Arbeitsvertrages
patents.résiliation du contrat de travailAuflösung des Arbeitsverhältnisses
lawrésiliation du contrat à certaines échéancesLoesung des Vertrags zu bestimmten Terminen
lawrésiliation du contrat à certaines échéancesLoesung des Vertrags zu bestimmten Kuendigungsterminen
gen.résiliation d'un contratAuflösung eines Vertrags
lawrésiliation d'un contrat pour 1'avenirKündigung ex nunc
gen.résiliation unilatérale du contrat d'entrepriseKündigung des Werkvertrags
lawrésilier le contratden Vertrag loesen
lawrésilier le contratden Vertrag kuendigen
lawrésilier le contratden Vertrag aufloesen
law, econ.résilier un contratvon einem Vertrag zurücktreten
gen.résilier un contrateinen Vertrag kuendigen
lawrésilier un contrat de venteeinen Kaufvertrag aufheben
lawrésolution du contratRücktritt vom Vertrag
lawrésolution du contratAuflösung des Vertrages
lawrésoudre le contratden Vertrag aufloesen
lawrésoudre le contratden Vertrag aufheben
lawrétribution en cas de résiliation du contratVergütung bei Kündigung des Vertrages
lawrévision du contratVertragsrevidierung
lawse conformer au contratden Vertrag erfüllen
lawse départir du contratvom Vertrage zurücktreten
lawse départir d'un contrat de ventevon einem Kauf zurücktreten
lawse désister du contratvom Vertrag zuruecktreten
lawstipulation du contrat de licenceBestimmung des Lizenzvertrags
lawstipulations d'un contratBestimmungen eines Vertrags
lawstipulations d'un contratBedingungen eines Vertrags
lawstipuler par contratdurch Vertrag festlegen
lawstipuler qu'il n'y aura pas novation au contratverabreden,dass keine Novation eintreten wird
gen.superficie sous contrat d'irrigationVertragsgebiet
lawsuspendre le contratden Vertrag ruhen lassen
lawsuspendre le contratden Vertrag suspendieren
lawsuspendre le contratden Vertrag aussetzen
lawsuspendre le contratdas Ruhen des Vertrags bewirken
tax., transp.taux applicable aux contrats de services de conférenceKonferenzkontraktrate
agric., industr., chem.taux de liaison au sol avec contrats de valorisationAnteil der Bodengebundenheit mit Aufwertungsverträgen
lawteneur du contratVertragsinhalt
tax., transp.timbre des contrats de transportStempelmarke für Beförderungsvertragspapiere
tax., transp.timbre des contrats de transportsStempelmarke für Beförderungspapiere
gen.titulaire du contratVertragspartner
gen.titulaire du contratAuftragnehmer
lawtransmissibilité du contrat de franchiseÜbertragbarkeit des Franchisevertrages
law, commer.transmission du contrat de franchiseÜbertragung des Franchisevertrages
construct.travaux suivant le contratVertragsleistungen
construct.travaux suivant le contratAuftragsarbeiten
lawtype de contratVertragstyp
lawun contrat soumis au droit anglaisein Vertrag,der nach englischem Recht zu beurteilen ist
lawune clause compromissoire contenue dans un contrat passé par l'Officeeine Schiedsklausel, die in einem vom Amt abgeschlossenen Vertrag enthalten ist
law, demogr.usage conforme au contratvertragsgemässer Gebrauch
lawvaleur énoncée dans le contratVertragswert
lawvice ineffaçable du contratunheilbarer Mangel des Vertrages
lawvice irrémédiable du contratunheilbarer Mangel des Vertrages
lawvices guérissables du contratheilbare Mängel des Vertrages
gen.vins faisant l'objet d'un contrat de stockageunter Vertrag eingelagerte Weine
law, lab.law.violation de contrataußerordentliche Kündigung
lawviolation du contratVertragsverletzung
lawviolation du contratVerletzung des Vertrages
patents.violation d'un contratKontraktbruch
lawviolation positive du contratpositive Vertragsverletzung
lawvioler le contratden Vertrag verletzen
lawvioler le contratden Vertrag nicht einhalten
lawéchéance du contratVertragsende
lawéchéance du contratVertragsablauf
lawéchéance du contratAuslaufen des Vertrags
law, hobbyêtre responsable de la bonne exécution du contratfür gehörige Vertragserfüllung haften
Showing first 500 phrases