French | German |
accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces, qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können |
accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces, qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues | Parallelübereinkommen |
Accord euro-méditerranéen relatif aux services aériens entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part et le Royaume du Maroc, d'autre part | Europa-Mittelmeer-Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseits |
Accord européen relatif aux transports internationaux de denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports | Europäisches Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel, die für diese Beförderungen zu verwenden sind |
accord relatif aux services occasionnels internationaux de voyageurs par route effectués par autocars et par autobus | Übereinkommen über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen |
Accord relatif aux services occasionnels internationaux de voyageurs par route effectués par autocars ou par autobus | Übereinkommen über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen |
accord relatif aux transports internationaux de denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports | Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel, die für diese Beförderungen zu verwenden sind |
Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports | Übereinkommen über besondere Stabilitätsanforderungen an RoRo-Fahrgastschiffe, die im regulären internationalen Liniendienst zwischen oder von und nach bestimmten Häfen in Nordwesteuropa und der Ostsee verkehren |
Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports | Übereinkommen von Stockholm |
affrètement d'aller et de retour | Befrachtung für die Hin- und Rückreise |
aller au lof | Schiff mehr an den Wind bringen |
aller au mouillage | vor Anker gehen |
aller en voiture | kutschieren |
aller en voiture | fahren |
aller en voiture | Kutsche fahren |
aller-et-retour | Billet für Hin- und Rückfahrt |
aller simple | Billet einfacher Fahrt |
aller simple | einfache Fahrt |
allée de circulation | Rollwegmittelstreifen |
allée piétonne | Wanderweg |
approche aux instruments interrompue à partir des minima | Instrumentenfehlanflug bei Erreichen der Entscheidungshöhe oder Sinkflugmindesthöhe |
assistance aux opérations aériennes et à l'administration des équipages | Flugbetriebs-und Crewdienste |
aux choix du navire | nach Wahl des Schiffes |
bande réservée aux autobus | Bussonderspur |
bande réservée aux autobus | besondere Omnibusspur |
bielle "va-et-vient" | Stoßstange |
billet aller-retour | Rückfahrausweis |
billet d'aller | Billet einfacher Fahrt |
billet d'aller-et-retour | Rückfahrkarte |
billet d'aller-et-retour | Fahrkarte für Hin- und Rückfahrt |
billet d'aller-et-retour | Billet für Hin- und Rückfahrt |
circulation aller-retour | Zugpaar |
Comité consultatif concernant l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires | Beratender Ausschuss für den Zugang von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu Strecken des innergemeinschaftlichen Flugverkehrs |
Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind |
Comité consultatif en matière d'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires | Beratender Ausschuss für den Zugang von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu Strecken des innergemeinschaftlichen Flugverkehrs |
Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre | Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über Mindestanforderungen an die Sicherheit von Tunneln im transeuropäischen Straßennetz |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement instaurant un système intérimaire de points applicable aux poids lourds qui transitent par l'Autriche dans le cadre d'une politique durable des transports | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einrichtung einer auf Punkten basierenden Übergangsregelung für Schwerlastkraftwagen im Transit durch Österreich im Rahmen einer nachhaltigen Verkehrspolitik 2004 |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et l'adoption éventuelle d'une méthode d'analyse des risques harmonisée concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier européen | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über Mindestanforderungen an die Sicherheit von Tunneln im transeuropäischen Straßennetz |
convention relative aux transports internatiaux de charbon remontant le Rhin à destination de la République Fédérale pool de Kettwig | Konvention über den grenzüberschreitenden Kohlenbergverkehr nach der Bundesrepublik Kettwiger Pool |
couloir réservé aux autobus | Bussonderspur |
couloir réservé aux autobus | besondere Omnibusspur |
entraîneur primaire de vol aux instruments | Übungsgerät für die Grundlagen des Instrumentenfluges |
entraîneur primaire de vol aux instruments | Basisinstrumentenübungsgerät |
faire l'aller et retour | hin-und herfahren |
hauteur minimum d'approche à l'atterrissage aux instruments | Anflughöhenbegrenzung |
les conditions de l'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un Etat membre | Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sind |
marquage et repérage aux chiffres à frapper | Kennzeichnung und Markierung mit Schlagstempel |
phare de travail aux champs | Gerätescheinwerfer |
porte va-et-vient | Push Door |
porte va-et-vient | Fluegeltuer |
Prescriptions relatives aux Matières et Objets exclus du Transport ou admis au Transport sous certaines Conditions RID | Vorschriften ueber die von der Befoerderung ausgeschlossenen oder bedingungsweise zur Befoerderung zugelassenen Stoffe oder Gegenstaende RID |
Protocole à la Convention européenne sur les fonctions consulaires relatif aux fonctions consulaires en matière d'aviation civile | Protokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend die Zivilluftfahrt |
préposé à la prévention des risques inhérents aux transports des marchandises dangereuses | Gefahrgutbeauftragter in Unternehmen, die gefährliche Güter befördern |
puits aux câbles | Trossenkasten |
recette aux voyageurs | Fahrkartenausgabe |
recueil de règles de sécurité applicables aux engins à grande vitesse | Internationaler Code für die Sicherheit von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen |
recueil de règles de sécurité applicables aux engins à grande vitesse | Code für Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge |
recueil international de règles de sécurité applicables aux engins à grande vitesse | Internationaler Code für die Sicherheit von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen |
recueil international de règles de sécurité applicables aux engins à grande vitesse | Internationaler Code für die Sicherheit von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen HSC-Code |
recueil international de règles de sécurité applicables aux engins à grande vitesse | Code für Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge |
recueil relatif aux règles de sécurité pour le transport de combustible nucléaire irradié, de plutonium et de déchets fortement radioactifs en fûts à bord de navires | Internationaler Code der IMO für die sichere Beförderung von verpackten bestrahlten Kernbrennstoffen, Plutonium und hochradioaktiven Abfällen mit Seeschiffen |
recueil relatif aux règles de sécurité pour le transport de combustible nucléaire irradié, de plutonium et de déchets fortement radioactifs en fûts à bord de navires | INF-Code |
Remise de billets à prix réduit aux militaires lors de congés | Abgabe verbilligter Urlaubsbillette für Angehörige der Armee |
rue réservée aux autobus | Busstraße |
Règlement relatif aux règles de la circulation et à la signalisation routière | Verordnung ueber Verkehrsregeln und Verkehrszeichen |
Réseau intégré de centres terrestres d'aide aux navires | Seeverkehrslenkungssystem |
Réseau intégré de centres terrestres d'aide aux navires | Seeverkehrsmanagementsystem |
Réseau intégré de centres terrestres d'aide aux navires | integriertes Netz landseitiger Hilfen für die Navigation |
résistance à la fatigue due aux chocs répétés | Dauerschlagfestigkeit |
résistance à la fatigue due aux chocs répétés | Dauer-Schlag-Festigkeit |
Schéma de structure relatif à la circulation et aux transports | Strukturschema Verkehr |
transition aller | Übergang in den Horizontalflug |
transition aller | Transition in der Startphase |
va-et-vient | Hin-und Herbewegung |
voie réservée aux véhicules lents | Kriechspur |
vol à voile aux vents anabatiques | Hangsegeln |
vols aller | abgehende Flüge |