DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Packaging containing D | all forms | exact matches only
FrenchGerman
absorption d’humiditéFeuchtigkeitsaufnahme
absorption de la vapeur d’eauFeuchtigkeitsaufnahme
absorption de vapeur d’eauFeuchtigkeitsaufnahme
absorption de vapeur d’eauAbsorption von Wasserdampf
accessoires d’emballagePackhilfsmittel (pl)
activité d’alcaliAlkali-Aktivität
agent d’oxydationOxydationsmittel
agrafe d’étiquettesEtikettenklammer
angle d’arrivéeFallwinkel
angle d’inclinaisonNeigungswinkel
angle de rebondissement ou d’impactAufprallwinkel (bei der Fall- und Stoßprüfung)
anneau d’arrêtSicherungsring
anneau d’obturationDichtungsring
anneau d’obturationDichtring
appareil auxiliaire d’emballagePackhilfsgerät
appareil d’amenage ou d’avanceMaterialzuführung
application d’un enduit thermocollantAufschmelzüberzug
attrait d’achatKaufanreiz
bande d’aluminiumAluminiumband
bande d’arrachageAufreißstreifen
bande d’arrachageAufreißfaden
bande d’arrachageAufreißdraht
bande d’arrachageAufreißband
bande d’obturationBeutelverschlußstreifen (aus Karton, en carton pour sachets)
bande de corps d’arrachageReißband (avec patte de déchirure)
bande de corps d’arrachageRumpfaufreißband (avec patte de déchirure)
bandelette d’arrachageAufreißband
bandelette d’enveloppeÜberstreifen
bec d’alimentationFülltrichter
bec d’alimentationTrichter
bombage par dégagement d’hydrogèneWasserstoffbombage
bouche d’aérageLüftungsöffnung
bouche d’aérageLuftloch
bouchon d’ouateWattebausch
bouteille d’emballageVerpackungsflasche
bouteille d’emballage unitaire ou standardEinheitsverpackungsflasche
bouteille d’emballage unitaire ou standardiséeEinheitsverpackungsflasche
boîte d’aluminiumAluminiumdose
boîte métallique à joint d’agrafe ou à jointure entrelacéegefalzte
boîte métallique à joint d’agrafe ou à jointure entrelacéeDose
boîte métallique à joint d’agrafe ou à jointure entrelacéegefalzte Dose
boîte à bande d’arrachage en caoutchoucGummiaufreißdose
boîte à bandelette d’arrachageReißbanddose
bulle d’airLufteinschluß
bulle d’air occluseeingeschlossene Luftblase
buse d’injectionSpritzdüse
cadence d’agrafageHeftleistung
cadre d’entretoisementVersteifungsrahmen
caisse d’empilageStapelkasten
caisse d'expéditionVersandschachtel
caisse d’expédition avec fond rentrantVersandschachtel mit Hohlboden
calibre d’épaisseurDickenmesser
capacité d’absorptionSaugfähigkeit
capacité d’absorptionAufnahmewirksamkeit
capsule en feuille mince d’aluminiumAluminiumfolienkapsel
carton d’emballageSchachtelpappe
carton d'emballagePackpappe
carton d’isolation électriqueElektro-Isolierpappe
carton à nid d’abeillesWabenpappe
changer d’emballageumpacken
chargement d’aérosols sous contratAerosol-Abfüllung für andere Firmen (in Lohnarbeit)
chaîne d’empaquetageVerpackungslinie
chaîne d’empaquetageVerpackungsstraße
clou d’épingleDrahtstift
clou d’épingle"Blaupinne"
clou d’épingleStiftnagel
coefficient d’d’élasticitéElastizitätsmodul bei Biegung
colis d’expéditionVersandpackung (einzelnes Packstück oder Zusammenfassung mehrerer Einzelpackungen oder Sammelpackungen für den Versand)
commande d’enregistrement à cellule photoélectriquefotoelektrische Registrierkontrolle
commodité d’emploiGebrauchserleichterung
composé d’obturation de boîtesDosendichtung
composé d’obturation de couverclesVerschlußdichtung
concentration des ions d’hydrogèneWasserstoffionenkonzentration (voir valeur pH)
condition d’essaiPrüfbedingung
conditions d’essaiVersuchsbedingungen
construction à nid d’abeillesHonigwabenkonstruktion
contrôle d’emballageVerpackungsprüfung
corde d’obturationDichtungsschnur
corde d’obturationDichtschnur
couleur d’apprêtGrundfarbe
couvercle d’arrachageAbreißdeckel
couvercle d’arrachageAufreißdeckel
couvercle d’obturationVerschlußdeckel
câble en fils d’acierStahldrahtseil
câble en fils d’acierStahldraht
d’utilisationGebrauchserleichterung
danger ou risque d’explosionExplosionsgefahr
date limite de consommation ou d’utilisationHaltbarkeitsgrenze (Datum, de denrées périssables)
dessinateur d’emballagesVerpackungsgestalter
dispositif d’ajustageJustiervorrichtung
dispositif d’aspiration d’airLuftabsauger
dispositif d’aspiration d’airLuftabsaugvorrichtung
dispositif d’enroulementRollvorrichtung
dispositif d’inclinaisonKippvorrichtung
disque d’obturationDeckscheibe
disque d’obturationVerdichtungsscheibe
disque d’obturationVerschlußeinlagescheibe
doublure d’un emballageVerpackungseinsatz (Auskleidung, Einsatz)
effort d’oscillationdynamische Beanspruchung
emballage avec bandelette d’arrachageAufreißverpackung
emballage d’aluminiumAluminiumverpackung
emballage d’exportationExportverpackung
emballage d’expéditionTransportverpackung
emballage d'expéditionVersandpackung (einzelnes Packstück oder Zusammenfassung mehrerer Einzelpackungen oder Sammelpackungen für den Versand, une seule pièce d’emballage ou un groupage de plusieurs emballages unitaires ou emballages multiples pour l’expédition)
emballage d'expéditionGroßverpackung (Transport- oder Versandverpackung, Außenverpackung)
emballage d’échantillon de produitsDruckzerstäuberverpackung
emballage d’échantillon de produitsAerosolverpackung Druckverpackung
emballage en feuilles rigides d’aluminiumAluminium-Hartfolienverpackung
emballage ou container à lancer des marchandises d’un avionAbwurfbehälter (Behältnis zum Abwerfen von Gütern aus der Luft)
emballage pour une unité d’articles emballésEinzelverpackung
emballage-échantillon d’essaiProbepackung
embourrage d’ouateWattepolster
embourrage d’ouateWattierung
en forme d'anneauringförmig
encre d’anilineAnilinfarbe
encre d’imprimerieDruckerfarbe
encre d’imprimerieDruckfarbe
encre d’imprimerieDruckerschwärze
encres d’imprimerie pour l’emballageVerpackungsdruckfarben
entonnoir d’alimentationFülltrichter
entonnoir d’alimentation à vibrationVibrationsfülltrichter
espace vide d’airluftleerer Raum
espace vide d’airLuftleere
essai d’adhésionKlebetest
essai d’adhésionKlebtest
essai d’emballagesPackmittelprüfung
essai d’enduranceDauerhaftigkeitsprüfung
essai d’impactStoßversuch
essai d’étanchéitéDichtigkeitsprüfung
essai de dégagement d’hydrogèneWasserstoff-Korrosionstest
exclusion d’airLuftabschluß
fabricant d’emballagesPackmittelhersteller
facilité d’impressionBedruckbarkeit
fer d’angleWinkeleisen
fermer d'une enveloppe de filabbinden (umwickeln)
feuille mince d’aluminiumAluminiumfolie (Kurzform: Alfol)
feuille mince d’aluminium collée de film plastique ou de pellicule cellulosiqueAluminiumverbundfolie
feuille d’isolementIsolierfolie
feuille d’étainBlattzinn
feuille d’étainStanniolpapier
feuille d’étainSilberpapier
feuille laminée d’aluminiumaluminiumkaschierte Folie
feuille mince d’acétateAzetatfolie
ficelle d’emballageBallenschnur
ficelle d’emballagePackschnur
fiche d’avisWarnzettel
fil d’acierStahldrahtseil
fil d’acierStahldraht
fil d’arrachageAbreißfaden
fil d’arrachageAufreißfaden
fil d’emballageBindfaden
fil d’obturationFadendichtung
filet d’écrouMuttergewinde
filet d’écrouInnengewinde
filet d’écrouinneres Gewinde
fissure d’angleQuerriß
fissure d’angleKantenriß
force d’adhérenceKlebefestigkeit
force d’adhérenceHaftfestigkeit
force d’adhérenceKlebfestigkeit
force d’éclatementPlatzdruck
frais d’emballageVerpackungskosten
fût en tôle d’acierStahlblechtrommel
fût en tôle d’acierStahltrommel
fût d’emballagePackfaß
fût d’expéditionPackfaß
garanti contre toute possibilité d’erreur au maniementmißgriffsicher
garanti contre toute possibilité d’erreur au maniementmißbrauchsicher
garniture des éléments d’une caisseKistengarnitur
garniture intérieure d’une caisseVerpackungseinsatz
garniture intérieure d’une caisseCaseliner Auskleidung
hors d’équilibreaußer Gleichgewicht
impression d’anilineGummidruck
impression d’anilineAnilindruck
impression d’anilineFlexographie
impression d’anilineFlexodruck
inclusion d’airLufteinschluß
indicateur d’humiditéFeuchtigkeitsindikator
indice d’acideSäurezahl
indice d’acideNeutralisationszahl
indice d’éclatementBerstindex
installation d’aspirationAbsauganlage
installation de conditionnement d’airKlimaanlage
joint d’agrafeFalznaht
lame d’airLuftpinsel
lame d’airLuftbürste
largeur non- rognée maximale d’une machinemaximale un beschnittene Arbeitsbreite einer Maschine
ligne d’emballage unitaireEinheits-Verpackungsanlage
limite d’allongementStreckgrenze
limite d’allongementFließgrenze
limite d’écoulementStreckgrenze
limite d’élasticitéStreckgrenze
limite d’élasticitéFließgrenze
liquide d’imprégnationImprägnierstoff
liquide d’imprégnationImprägniermasse
listeau d’arêteDeckleiste (d'une caisse)
listeau d’arêteTretleiste (d'une caisse)
machine d’emballageAbpackmaschine
machine d’empaquetageAbpackmaschine
machine d’empaquetageVerpackungsmaschine
machine d'empaquetagePaketiermaschine
machine d’enductionAuftragmaschine
machine d’essaiPrüfgerät
machine d’essaiPrüfmaschine
machine à appliquer les feuilles d’étainStannioliermaschine
machine à enduire avec lame d’airSchlitzdüsenauftragmaschine
machine à former le corps d’une boîte métalliqueBodymaker (Maschine zur Herstellung von Dosenrümpfen)
machine à former le corps d’une boîte métalliqueRumpfmaschine (Maschine zur Herstellung von Dosenrümpfen)
manchon d’accouplement à visGewindemuffe
manière d’opérerWirkungsweise
marquage pour les emballages d’expéditionMarkierungszeichen für Versandverpackungen
marquage pour les emballages d’expéditionMarkierung für Versandverpackungen
matière d’étanchage liquideFlüssigdichtung
matière d’étoupageDichtungsmaterial
matière d’étoupageDichtungsmasse
matériaux auxiliaires d’emballagePackhilfsmittel (pl)
matériaux d’emballageWerkstoff
matériaux d’emballageMaterial
matériaux d’emballagePackstoff (Werkstoff, aus dem Packmittel hergestellt werden)
matériaux d’emballage bactéricidesbakterizider Packstoff (widerstandsfähig gegen Bakterienbefall, résistant aux bactéries et microbes)
matériaux d’emballage complexesVerbundpackstoff
matériaux d’emballage renforcésverstärkter Packstoff (z. B. textil- oder glasfaserverstärkt, p. e. de textile ou de fibres de verre)
matériaux d'étanchéitéDichtungsmaterial
matériaux d'étanchéitéDichtungsmasse
matériel d’emballage fungicidefungizider Packstoff
mode d’emploiGebrauchsanweisung
mode d’ouvertureÖffnungsanleitung
module d’élasticitéElastizitätsmodul bei Biegung
moyen d’emballageVerpackungsmittel
moyen d’emballagePackmittel (Erzeugnis aus einem oder mehreren Packstoffen, dazu bestimmt, das Packgut zu umschließen oder zusammenzuhalten, produit d’un ou de plusieurs matériaux d’emballage pour envelopper ou tenir ensemble les marchandises)
moyens d'emballagePackhilfsmittel (pl)
méthode d’emballageVerpackungstechnik
méthode d’emballageVerpackungsmethode
méthode de fabrication d’une mousseSchäumverfahren
nid d’abeillesWabe
noir d’imprimerieDruckerfarbe
noir d’imprimerieDruckfarbe
noir d’imprimerieDruckerschwärze
orifice d’aérationAblaßöffnung (Aerosolverpackung)
orifice d’aérationAusflußöffnung (Aerosolverpackung)
outillage auxiliaire d’emballagePackhilfsgerät
palette d'entrée librePalette mit freier Einfahröffnung
palette d’échangeTauschpalette
palette d’échangeAustauschpalette
papier d’alfaAlfapapier
papier d’emballageVerpackungspapier
papier d’emballagePackpapier
papier d'emballagePackpapier Packpapier... siehe auch Papier ...
papier d’emballage brunBraunholzpapier
papier d’orGoldpapier
papier d'étainStanniol
papier d'étainZinnfolie
papier d’étainStanniolpapier
papier d’étainSilberpapier
papier huile d’emballageÖlpackpapier
papier imprégné d’huileölgetränktes Papier
papier kraft d’emballageKraftpackpapier
papier laminé d’aluminiumaluminiumkaschiertes Papier
patte d’agrafageHeftlasche
pièce d’armatureBeschlagteil
pièce d’armatureBeschlag
pièce d'emballageKolli
pièce d'emballageKollo
pièce d'emballagePackstück (Packmittel und/oder Packhilfsmittel plus Packgut; vorwiegend in Transport und Versand benutzter Begriff)
pièce d’insertionEinlage
plan d’inclinaisonNeigungsebene
planches d’extensionAnsteckbretter (zur Erweiterung der Auflagefläche der Palette, pour allonger la palette)
poids d’une rameRiesgewicht (Flächengewicht eines Rieses Papier, de papier; exprimé en g/m2)
position d’équilibreGleichgewichtszustand
position d’équilibreRuhelage
position d’équilibreGleichgewichtslage
presse d’emboutissageTiefziehpresse
presse d’emboutissageTiefziehmaschine
presse d’imprimerieDruckerpresse
presse d’imprimerieDruckmaschine
pression d’injectionEinspritzdruck
pression d’éclatementBerstdruck
pression d’éclatementPlatzdruck
pression d’écrasementStauchdruck
pression d’écrasementFlachstauchwiderstand
pression d’écrasementFlachdruck
procédé d’emballageVerpackungsvorgang
produit d’écoulement facilefreifließendes Produkt
puissance d’absorptionAbsorptionsfähigkeit
purge d’airAusblasvorrichtung (Aerosolverpackung, emballage aérosol)
pâte d’alfaEsparto-Cellulose
quantité d’humiditéFeuchtigkeitsgehalt
quote-part de perméabilité à la vapeur d’eauWasserdampfdurchlässigkeitsrate
rayon d’entrepôtLagerregal
reprise d’humiditéFeuchtigkeitsaufnahme
rondelle d’étanchéitéDichtungsscheibe
rondelle d’étanchéitéDichtscheibe
règlement d’essaiPrüfbestimmung
résistance d’isolementIsolationswiderstand
sac d’insertionEinstecksack Einstellsack
sachet d’insertionInnensack
sachet d’insertionInnenbeutel
spécification d’essaiPrüfbedingung
substance d’imprégnationImprägnierstoff
substance d’imprégnationImprägniermasse
suppresseur d’électricité statiqueEntstörer (von statischen Aufladungen)
surface d’appuiStützfläche
surface d’appuiAuflagefläche
table d’alimentation rotativerotierender Zuführtisch
table d’emballagePacktisch
table d’emballagePackbock
tampon d’obturationDichtungsstopfen
tampon d’obturationDichtstopfen
technique d’emballageVerpackungstechnik
technique d’emballageVerpackungsmethode
temps d’assemblage avant pressiongeschlossene Wartezeit
temps d’exposition avant assemblageoffene Wartezeit
terre de diatomées ou d’infusoiresKieselgur
toile d’emballageSackleinwand
toile d’emballagePackleinwand
toile d’emballagePackleinen
transport d’essaiTestreise
transport d’essaiVersuchstransport
trémie d’alimentationEinfülltrichter
tube d’aluminiumAluminiumtube
tube d’envoiVersandrolle
tube d’expéditionVersandrolle
tête d’extrusionStrangpreßkopf
tête d’extrusionSpritzkopf
tôle d’acierStahlblech
tôle d’aluminiumAluminiumblech
tôle d’enveloppeMantelblech
tôle d’écranAbschirmblech (gegen Eindringen von Wasser in einen Verschlag)
unité d’ emballagePackungseinheit
unité d’un emballagePackungseinheit
vernis d’emballageEmballagenlack
vernis d’extérieurAußenlack
vernis d’étanchéitéDichtungslack
vitesse d’absorption d’eauGeschwindigkeit der Wasseraufnahme
voyage d’essaiTestreise
voyage d’essaiVersuchstransport
voyage d’un emballageUmlauf eines Packmittels
vue d’avantVorderansicht
à l’abri d’airunter luftdicht verschlossen
à l’abri d’airLuftabschluß
à l’épreuve d’eauwasserundurchlässig
à l’épreuve d’eauwasserdicht
à étanche d’eauwasserundurchlässig
à étanche d’eauwasserdicht
élément d’entréeEinfahrteil (bei Paletten)
éléments d’une caisse débitésKistenzuschnitt (à dimensions)
épreuve d’emballageVerpackungsprüfung
équipement d’embouteillageAbfüllanlage (Abfüllen in Flaschen, remplissage en bouteilles)
équipement d’essaiPrüfgerät
équipement d’essaiPrüfmaschine
équipement de montage et d’empilage pour palettesPalettenansteck- und -aufsatzvorrichtung
étanchéité d’eauWasserdichtheit
étanchéité d’eauWasserundurchlässigkeit
état d’équilibreRuhelage
état d’équilibreGleichgewichtszustand
état d’équilibreGleichgewichtslage
étiquette d’adresseAdressenetikett
étiquette d’enveloppeManteletikett
étiquette d’identification et de contrôleAnhänger und Kontrollzeichen
étiquette d’étalageSchaufensteretikett
étiquette pour transfert d’impression à chaudAbbügeletikett
étiquette pour transfert d’impression à chaudEinbrennetikett