French | German |
accord ad referendum sur les agrumes et les pâtes alimentaires | Abkommen über Zitrusfrüchte und Teigwaren unter Genehmigungsvorbehalt |
accord bilatéral agricole | bilaterales landwirtschaftliches Abkommen |
accord-cadre de pêche | Fischerei-Rahmenabkommen |
accord chapeau | Dachübereinkommen |
Accord Commonwealth | Commonwealth-Abkommen |
accord d'accès réciproque | Vereinbarung über den gegenseitigen Zugang |
accord d'autodiscipline | Selbstbeschränkungsvereinbarung |
accord d'autolimitation | Exportbeschränkungsabkommen |
accord de Blair House | Blair House-Abkommen |
Accord de liaison, sous forme d'échange de lettres, entre la Communauté économique européenne et le Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes CIHEAM | Abkommen über die Beziehungen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes CIHEAM in Form eines Briefwechsels |
accord de paiements | Zahlungsabkommen |
accord de pêche avec un Etat tiers | Fischereiabkommen mit einem Drittland |
Accord des 5/11 juillet 1988 de collaboration technique entre la Suisse et l'Italie relatif à l'exécution des contrôles phytosanitaires d'envois de fruits italiens destinés à l'importation en Suisse | Abkommen vom 5./11.Juli 1988 über die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Italien zur Durchführung von Pflanzenschutzkontrollen an Sendungen italienischer Früchte,die zur Einfuhr in die Schweiz bestimmt sind |
Accord entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über gesundheitspolizeiliche Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier im Handel mit lebenden Tieren und Tierprodukten |
accord global sur le "paquet prix" | grundsätzliche Einigung über das Preispaket |
Accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute,Genève,le 3 nov.1989 | Internationales Übereinkommen von 1989 über Jute und Juteerzeugnisse,Genf,den 3.November 1989 |
Accord international sur la viande bovine | Internationale Übereinkunft über Rindfleisch |
Accord international sur la viande bovine | Internationales Übereinkommen über Rindfleisch |
Accord International sur le Blé | Internationales Weizenabkommen |
Accord International sur le Blé | Internationales Weizen-Übereinkommen |
accord international sur le cacao | Internationales Kakao-Übereinkommen |
accord international sur le cacao | Internationales Kakao-Abkommen |
accord international sur les céréales | Internationales Getreidehandels-Übereinkommen |
accord international sur les céréales | Internationale Getreideübereinkunft |
accord international sur les céréales | internationale Getreide-Übereinkunft |
Accord international sur les céréales de 1995 | Internationale Getreide-Übereinkunft von 1995 |
Accord international sur l'huile d'olive | Internationales Olivenöl-Übereinkommen |
Accord international sur l'huile d'olive | Internationales Olivenölübereinkommen |
accord international sur l'huile d'olive et les olives de table | Internationales Übereinkommen über Olivenöl und Tafeloliven |
Accord portant création de l'Organisation Internationale de la Vigne et du Vin | Übereinkommen zur Gründung der Internationalen Organisation für Rebe und Wein |
Accord portant création du Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes | Übereinkommen über die Errichtung eines Internationalen Zentrums für agrarwissenschaftliche Studien im Mittelmeerraum |
Accord portant création du Fonds international de développement agricole | Übereinkommen zur Errichtung des Internationalen Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung |
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne concernant certains arrangements dans le domaine agricole | Abkommen in der Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über bestimmte die Landwirtschaft betreffende Vereinbarungen |
Accord sous forme d'échange de lettres prorogeant l'adaptation de l'accord conclu entre la Communauté européenne et...sur le commerce des viandes ovine et caprine | Abkommen in Form eines Briefwechsels über die Verlängerung der Anpassungen des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und...über den Handel mit Hammel-,Lamm-und Ziegenfleisch |
accord sur le lait | Milchabkommen |
accord sur les prix | Preisbindung |
accord sur les relations de pêche mutuelles | Abkommen über die gegenseitigen Fischereibeziehungen |
Arrêté fédéral du 10 mars 1998 portant approbation de l'Accord avec la Commission des CE relatif à la suppression du certificat IMA 1 et à l'introduction de nouvelles règles d'origine pour les produits laitiers d'origine suisse | Bundesbeschluss vom 10.März 1998 über die Vereinbarung mit der EG-Kommission betreffend die Ablösung der Bescheinigung IMA 1 sowie die Einführung neuer Ursprungsregeln für Milchprodukte aus der Schweiz |
ces accords permettent aux producteurs d'écouler les quantités convenues | diese Abkommen muessen den Erzeugern den Absatz der.vereinbarten Mengen ermoeglichen |
Comité mixte de l'accord entre la CE et l'Afrique du Sud relatif au commerce des vins | Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EG und Südafrika über den Handel mit Wein |
convention sur le commerce des céréales et la convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'accord international sur les céréales de 1995 | das Internationale Getreidehandel-Übereinkommen von 1995,bestehend aus der Vereinbarung über den Getreidehandel und der Vereinbarung über die Nahrungsmittelhilfe |
en accord avec la nature | naturnah |
organisations et accords interprofessionnels | Branchenverbände und -vereinbarungen |
protocole à l'accord de pêche | Protokoll zum Fischereiabkommen |