French | German |
accord "ciel ouvert" | "Open-sky"-Abkommen |
accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses | Übereinkommen zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe |
accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses | Übereinkommen von Bonn |
accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces, qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können |
accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces, qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues | Parallelübereinkommen |
accord d'accostage | Vereinbarung über Anlaufrechte |
accord d'affrètement de "slots" | Slot-Charter |
accord d'assistance | Unterstützungsabkommen |
accord de Bonn | Übereinkommen zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe |
accord de Bonn | Übereinkommen von Bonn |
accord de desserte | Abfahrtvereinbarung |
accord de discussion Eurocorde | Eurocorde-Diskussionsvereinbarung |
accord de fidélité | Treueabmachung |
accord de fourniture de wagons | Vereinbarung über die Bereitstellung von Güterwagen |
accord de la police | Zustimmung der Polizei |
accord de location avec équipage | Vermieten oder Anmieten mit Besatzung |
accord de location "coque nue" | Vermieten oder Anmieten ohne Besatzung |
accord de mise en commun des recettes d'exploitation | Vereinbarung über die Zusammenlegung der Einnahmen |
accord de mise en commun des recettes d'exploitation | Vereinbarung über Einnahmepooling |
accord de navigabilité bilatéral | bilaterales Abkommen zur Lufttüchtigkeit |
accord de non-utilisation des capacités | Absprache über die Nichtnutzung von Kapazitäten |
accord de partage de capacité | Abkommen über die Kapazitätsaufteilung |
accord de partage de codes | Codeshare-Vereinbarung |
accord de pool | Poolvereinbarung |
accord de pool | Poolabkommen |
accord de pool | Poolabmachung |
..accord de pool | Pool-Abmachung |
accord de représentation | Vertretungsabkommen |
accord de reversement financier | Poolabkommen über die Teilung der Einnahmen |
accord de répartition des recettes | Abmachung über Einnahmeaufteilung |
accord de répartition du trafic | Ladungszuteilungsvereinbarung |
accord de stabilisation | Stabilisierungsabsprache |
Accord de Stockholm | Übereinkommen über besondere Stabilitätsanforderungen an RoRo-Fahrgastschiffe, die im regulären internationalen Liniendienst zwischen oder von und nach bestimmten Häfen in Nordwesteuropa und der Ostsee verkehren |
Accord de Stockholm | Übereinkommen von Stockholm |
accord de suspension | Abstimmung der Federung |
accord de transit | Transitabkommen |
accord d'entretien | Wartungsmaßnahme |
accord des autorités locales de police | Zustimmung der lokalen Polizeibehörden |
accord d'échange de bateaux | Absprache über den Austausch von Schiffen |
accord en matière de maintenance | Instandhaltungsvereinbarung |
accord entre exploitants | Vereinbarung zwischen Bahnunternehmen |
Accord entre la Communauté européenne et la République de Bulgarie établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combiné | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bulgarien zur Regelung der Güterbeförderung auf der Strasse und zur Förderung des kombinierten Verkehrs |
Accord entre la Communauté européenne et la République de Hongrie établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combiné | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Ungarn zur Regelung der Güterbeförderung auf der Straße und zur Förderung des kombinierten Verkehrs |
Accord entre la Communauté européenne et le gouvernement de la République de Singapour concernant certains aspects des services aériens | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Republik Singapur über bestimmte Aspekte von Luftverkehrsdiensten |
Accord entre la Communauté européenne et le royaume du Maroc sur certains aspects des services aériens | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko über bestimmte Aspekte von Luftverkehrsdiensten |
Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur la reconnaissance mutuelle des certificats de conformité des équipements marins | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über die gegenseitige Anerkennung der Konformitätsbescheinigungen für Schiffsausrüstung |
Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données PNR par des transporteurs aériens au bureau des douanes et de la protection des frontières du ministère américain de la sécurité intérieure | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an das Bureau of Customs and Border Protection des United States Department of Homeland Security |
Accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le gouvernement de la République populaire de Chine, d'autre part, relatif aux transports maritimes JO L 46 du 21.2.2008 | Seeverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Regierung der Volksrepublik China andererseits |
Accord entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, de la République fédérale d'Allemagne, de l'Espagne, de la République française, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord relatif au programme Airbus | Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm |
Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers données PNR par les transporteurs aériens au ministère américain de la sécurité intérieure | PNR-Abkommen |
Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers données PNR par les transporteurs aériens au ministère américain de la sécurité intérieure | Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen Passenger Name Records - PNR und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an das United States Department of Homeland Security |
Accord euro-méditerranéen relatif aux services aériens entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part et le Royaume du Maroc, d'autre part | Europa-Mittelmeer-Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseits |
Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la circulation routière | Europäisches Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen von 1968 über den Strassenverkeh |
Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière | Europäisches Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen von 1968 über Strassenverkehrszeiche |
accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route | Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse |
accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures | Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstrassen |
Accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route | Europäisches Übereinkommen über die Arbeit des im internationalen Strassenverkehr beschäftigten Fahrpersonals |
Accord européen relatif aux transports internationaux de denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports | Europäisches Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel, die für diese Beförderungen zu verwenden sind |
Accord européen relatif à l'aménagement du temps de travail du personnel mobile dans l'aviation civile | Europäische Vereinbarung über die Arbeitszeitorganisation für das fliegende Personal der Zivilluftfahrt |
Accord européen sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes | Europäisches Übereinkommen über wichtige Linien des internationalen Kombinierten Verkehrs und damit zusammenhängende Einrichtungen |
Accord européen sur les grandes lignes internationales de chemin de fer AGC | Europäisches Übereinkommen über die Hauptlinien des internationalen Eisenbahnverkehrs AGC |
Accord européen sur les grandes routes de trafic international | Europäisches Übereinkommen über die Hauptstrassen des internationalen Verkehrs |
accord européen sur les grandes routes de trafic international | europäisches Übereinkommen über die Hauptstraßen des internationalen Verkehrs |
Accord "Eurovignette" | Übereinkommen über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Strassen mit schweren Nutzfahrzeugen |
Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les services de transport maritime | Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang zu Verhandlungen über Seeverkehrsdienstleistungen |
Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les services de transport aérien | Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Luftverkehrsdienstleistungen |
Accord Interbus | Interbus-Abkommen |
accord interligne | Interlining-Vereinbarung |
accord interligne | Interlining-Abkommen |
accord interligne multilatéral | multilaterales Streckenabkommen |
Accord international sur la procédure applicable à l'établissement des tarifs des services aériens réguliers | Internationales Abkommen über das Verfahren bei der Tarifgestaltung im Linienflugverkehr |
accord international sur le contrôle des mouvements transfrontaliers de déchets dangereux | Internationales Abkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle |
accord maritime bilatéral avec partage de cargaison | bilaterale Ladungsanteilvereinbarung |
accord multilatéral relatif aux certificats de navigabilité | Mehrseitiges Übereinkommen über Lufttüchtigkeitszeugnisse eingeführter Luftfahrzeuge |
Accord multilatéral relatif aux certificats de navigabilité des aéronefs importés | Mehrseitiges Übereinkommen über Lufttüchtigkeitszeugnisse eingeführter Luftfahrzeuge |
accord multilatéral sur les droits commerciaux | multilaterales Abkommen über die handelspolitischen Rechte |
Accord multilatéral sur les droits commerciaux pour les transports aériens non réguliers en Europe | Mehrseitiges Abkommen über gewerbliche Rechte im nichtplanmässigen Luftverkehr in Europa |
accord mutuellement satisfaisant | Vereinbarung im gegenseitigen Einvernehmen |
accord parallèle | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können |
accord parallèle | Parallelübereinkommen |
Accord prorogeant et modifiant l'Accord de concertation Communauté-Cost relatif à une action concertée dans le domaine des systèmes d'aide pour la navigation maritime depuis le littoral action Cost 301 | Abkommen zur Verlängerung und Änderung des Konzertierungsabkommens Gemeinschaft- COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der landseitigen Hilfen für die Navigation COST-Aktion 301 |
accord prévoyant un droit exclusif | Ausschließlichkeitsrecht vorsehende Vereinbarung |
Accord relatif au Rhin | rheinisches Abkommen |
Accord relatif au Rhin | Rheinschiffahrtsabkommen |
Accord relatif au transit des services aériens internationaux | Vereinbarung über den Durchflug im internationalen Fluglinienverkehr |
Accord relatif au transport de matières dangereuses sur le Rhin | uebereinkommen ueber die Befoerderung gefaehrlicher Gueter auf dem Rhein |
accord relatif aux services occasionnels internationaux de voyageurs par route effectués par autocars et par autobus | Übereinkommen über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen |
Accord relatif aux services occasionnels internationaux de voyageurs par route effectués par autocars ou par autobus | Übereinkommen über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen |
accord relatif aux transports combinés internationaux rail/route de marchandises | Übereinkommen über grenzüberschreitende Beförderungen im kombinierten Güterverkehr Schiene/Straße |
accord relatif aux transports internationaux de denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports | Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel, die für diese Beförderungen zu verwenden sind |
Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds | Übereinkommen über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Strassen mit schweren Nutzfahrzeugen |
Accord relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire suisse | Abkommen über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Verkehr mit Kohle und Stahl im Durchgang durch das schweizerische Gebiet |
Accord rhénan | rheinisches Abkommen |
Accord rhénan | Rheinschiffahrtsabkommen |
accord réciproque d'affrètement par slots | Frachtkapazitätsaufteilungsvereinbarung |
accord Schuler | Schuler-Abstimmung |
accord sectoriel sur les avions gros porteurs | Sektorvereinbarung über Großraum-Zivilluftfahrzeuge |
accord sur la billetterie et le système de compensation | Vereinbarung über die Ausgabe von Fahrausweisen und die Abrechnung |
Accord sur la création d'un espace aérien commun européen | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums |
Accord sur la création d'un espace aérien commun européen | Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums |
Accord sur le financement collectif de certains services de navigation aérienne de l'Islande | Vereinbarung über gemeinsame Finanzierung bestimmter Flugnavigationsdienste in Island |
Accord sur le financement collectif de certains services de navigation aérienne du Groenland et des îles Féroé | Vereinbarung über gemeinsame Finanzierung bestimmter Flugnavigationsdienste in Grönland und auf den Färöern |
Accord sur le transfert des corps des personnes décédées | Übereinkommen über die Leichenbeförderung |
accord sur le transport aérien | Luftverkehrsabkommen |
Accord sur les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes | Übereinkommen über Schiffsreparaturindustrie |
accord sur les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes | Übereinkommen über die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingungen in der gewerblichen Schiffbau- und Schiffsreparaturindustrie |
Accord sur les exigences minimales pour la délivrance et la validité des permis de conduire | uebereinkommen ueber die Mindestandforderungen fuer die Erteilung und die Gueltigkeit von Fuehrerscheinen |
Accord sur les exigences minimales pour la délivrance et la validité des permis de conduire APC | Übereinkommen über die Mindestanforderungen für die Erteilung und die Gültigkeit von Fahrerlaubnissen APC |
accord sur les horaires | Abmachung über Flugplangestaltung |
Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports | Übereinkommen über besondere Stabilitätsanforderungen an RoRo-Fahrgastschiffe, die im regulären internationalen Liniendienst zwischen oder von und nach bestimmten Häfen in Nordwesteuropa und der Ostsee verkehren |
Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports | Übereinkommen von Stockholm |
accord technique | technische Vereinbarung |
accords d'affrètement d'espaces | Raumcharterverträge |
accords, décisions et pratiques concertées | Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen |
accords régionaux de navigation aérienne | regionale Abkommen |
accords sur les tarifs de fret | Frachtratenübereinkünfte |
accords tarifaires particuliers | Sondervereinbarungen ueber Befoerderungsentgelte |
Comité de l'accord "CEE-Autriche" en matière de transit de marchandises par rail et par route | Ausschuss für das Abkommen zwischen der EWG und Österreich über den Güterverkehr auf der Schiene und der Straße |
Comité mixte de l'accord Interbus transport international occasionnel de voyageurs par autocar ou par autobus | Gemeinsamer Ausschuss für das Interbus-Übereinkommen Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Omnibussen |
contrat de services relevant de l'accord | Konferenzkontrakt |
diagramme d'accord | Abstimmungsdiagramme |
donner un accord temporaire ou conditionnel | eine Genehmigung befristet oder bedingt erteilen |
modalités d'accord interligne | Bedingungen für Interlining-Abkommen |
mémorandum d'accord sur le développement des autoroutes de la mer dans la région de l'Organisation de la coopération économique de la mer Noire | Vereinbarung über den Ausbau der Meeresautobahnen in der Region der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres |
mémorandum d'accord sur le développement des autoroutes de la mer dans la région de l'Organisation de la coopération économique de la mer Noire | Vereinbarung über den Ausbau der Meeresautobahnen im Gebiet der SMWK |
Protocole portant amendement de l'article 14, paragraphe 3, de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route ADR | Protokoll über die Änderung des Artikels 14 Absatz 3 des Europäischen Übereinkommens vom 30. September 1957 über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse ADR |
Protocole sur les marques routières, additionnel à l'Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière | Protokoll über Strassenmarkierungen zum Europäischen Zusatzübereinkommen zu dem Übereinkommen von 1968 über Strassenverkehrszeiche |
réseau d'accords bilateraux interétatiques | Reihe bilateraler Abkommen zwischen Staaten |
système d'accords commerciaux intercompagnies | System von Handelsabkommen der Fluggesellschaften |
voitures particulières correspondant à un modèle de la gamme visée par l'accord | Personenkraftfahrzeuge,die einem Modell des Vertragsprogramms entsprechen |