French | Italian |
abrogation de visa | revoca del visto |
Accord du 16 avril 1998 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Macédoine sur la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique,de service ou spécial | Accordo del 16 aprile 1998 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo macedone sulla soppressione reciproca dell'obbligo del visto per titolari di un passaporto diplomatico,di servizio o speciale |
Accord du 9 février 1996 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Roumanie sur la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique,de service ou spécial | Accordo del 9 febbraio 1996 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Romania sulla soppressione reciproca dell'obbligo del visto per titolari di un passaporto diplomatico,di servizio o speciale |
Accord du 29 janvier 1998 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Estonie sur la suppression réciproque de l'obligation du visa | Accordo del 29 gennaio 1998 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica d'Estonia concernente la soppressione reciproca dell'obbligo del visto |
Accord du 18 juillet 1994 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République de Bulgarie sur la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique de service ou spécial | Accordo del 18 luglio 1994 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica di Bulgaria sulla soppressione reciproca dell'obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico,di servizio o speciale |
Accord du 4 octobre 1995 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Lituanie sur la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique,de service ou spécial | Accordo del 4 ottobre 1995 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Lituania sulla soppressione reciproca dell'obbligo del visto per titolari di un passaporto diplomatico,di servizio o speciale |
Accord du 2 septembre 1991 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Pologne sur la suppression réciproque de l'obligation du visa | Accordo del 2 settembre 1991 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Polonia concernente la soppressione reciproca dell'obbligo del visto |
Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur des mesures spéciales en rapport avec la suppression de l'obligation du visa | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Austria concernente misure speciali in relazione con la soppressione dell'obbligo del visto |
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement fédéral autrichien sur la suppression réciproque de l'obligation du visa | Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo federale austriaco concernente la soppressione reciproca dell'obbligo del visto |
accord visant à faciliter la délivrance des visas | accordo di facilitazione del rilascio dei visti |
annulation de visa | annullamento del visto |
cours qui vise la faculté à percevoir les dangers | formazione sui pericoli |
course au visa | visa shopping |
dispense de visa | esenzione del visto |
dispense de visa | esenzione dall'obbligo del visto |
délivrance de visa | rilascio del visto |
délivrance d'un visa | rilascio del visto |
Echange de lettres des 15/21 juin 1992 entre la Suisse et l'Algérie complétant l'accord des 15 janvier/28 mai 1991 concernant la dispense réciproque du visa envers certains ressortissants de l'autre Etat | Scambio di lettere del 15/21 giugno 1992 tra la Svizzera e l'Algeria che completa l'Accordo del 15 gennaio/28 maggio 1991 concernente le dispensa dall'obbligo del visto per taluni cittadini dell'altro Stato |
Echange de lettres entre la Suisse et la Thaïlande concernant la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires de passeports diplomatiques,de service ou spéciaux | Scambio di lettere tra la Svizzera e la Tailandia concernente la soppressione reciproca dell'obbligo del visto per i titolari di passaporti diplomatici,di servizio o speciali |
Echange de lettres entre la Suisse et la Turquie concernant la suppression réciproque du visa | Scambio di lettere tra la Svizzera e la Turchia concernente la soppressione reciproca del visto |
Echange de lettres entre la Suisse et le Chili concernant la suppression réciproque du visa | Scambio di lettere tra la Svizzera e il Cile concernente la soppressione reciproca dei visti |
Echange de lettres entre la Suisse et le Venezuela concernant la suppression réciproque des visas pour les titulaires de passeports diplomatiques,de service ou spéciaux | Scambio di lettere tra la Svizzera e il Venezuela concernente la soppressione reciproca del visto per titolari di passaporti diplomatici,di servizio o speciali |
Echange de notes des 31 août/18 septembre 1995 entre la Suisse et la Namibie concernant la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique,de service ou spécial | Scambio di note del 13 agosto/18 settembre 1995 tra la Svizzera e la Namibia concernente la soppressione reciproca dell'obbligo del visto per i titolari di passaporti diplomatici,di servizio o speciali |
Echange de notes des 8/9 février 1993 entre la Suisse et la Croatie sur la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique,de service ou spécial | Scambio di note dell'8/9 febbraio 1993 fra la Svizzera e la Croazia sulla soppressione reciproca dell'obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico,di servizio o speciale |
Echange de notes des 30 novembre 1992/19 janvier 1993 entre la Suisse et la Chine modifiant l'accord du 29 avril 1988 concernant les formalités de visa pour le personnel des compagnies aériennes du 19 janvier 1993 | Scambio di note del 30 novembre 1992/19 gennaio 1993 tra la Svizzera e la Cina che modifica l'accordo del 29 aprile 1988 concernente le formalità dei visti per il personale delle compagnie aeree del 19 gennaio 1993 |
Echange de notes du 31 juillet 1990 entre la Suisse et la Tchécoslovaquie concernant la suppression réciproque du visa | Scambio di note del 31 luglio 1990 tra la Svizzera e la Cecoslovacchia concernente la soppressione reciproca del visto |
Echange de notes entre la Suisse et la Chine concernant les formalités de visa pour le personnel des compagnies aériennes | Scambio di note tra la Svizzera e la Cina concernente le formalità dei visti per il personale delle compagnie aeree |
Echange de notes entre la Suisse et la Hongrie concernant la suppression réciproque du visa | Scambio di note tra la Svizzera e l'Ungheria concernente la soppressione reciproca del visto |
Echange de notes entre la Suisse et la Tchécoslovaquie concernant la suppression réciproque du visa | Scambio di note tra la Svizzera e la Cecoslovacchia concernente la soppressione reciproca del visto |
Echange de notes entre la Suisse et la Yougoslavie concernant la suppression réciproque du visa | Scambio di note tra la Svizzera e la Jugoslavia concernente la soppressione reciproca dell'obbligo del visto |
Echange de notes entre la Suisse et le Portugal concernant la suppression réciproque du visa | Scambio di note tra la Svizzera e il Portogallo concernente la soppressione reciproca del visto |
Echange des notes des 15 janvier/28 mai 1991 entre la Suisse et l'Algérie concernant la dispense réciproque du visa envers certains ressortissants de l'autre Etat | Scambio di note del 15 gennaio/28 maggio 1991 tra la Svizzera e l'Algeria concernente la dispensa dall'obbligo del visto per taluni cittadini dell'altro Stato |
Etats pour lesquels le visa est obligatoire | Stati per i cui cittadini il visto è obbligatorio |
exemption de visa | esenzione del visto |
exemption de visa | esenzione dall'obbligo del visto |
imposition de visas | visto obbligatorio |
imposition de visas | obbligatorietà del visto |
modèle type de visa | modello uniforme per visti |
modèle type de visa | modello uniforme per i visti |
obligation de visa | obbligo di visto |
obligation de visa | obbligo di possesso del visto |
obligation de visa | obbligo del visto |
Ordonnance du DFEP étendant les mesures qui visent à procurer du travail | Ordinanza del DFEP concernente l'estensione dei provvedimenti intesi a procurare occasioni di lavoro |
Ordonnance réglant la compétence de signer les ordonnances de paiement et de viser les pièces comptables | Ordinanza sulla competenza a firmare i mandati di pagamento e i documenti di contabilità |
Ordonnance sur les émoluments pour la délivrance des permis,attestations et visas dans le trafic des marchandises avec l'étranger | Ordinanza sulle tasse per il rilascio di permessi,attestazioni e visti nel traffico delle merci con l'estero |
politique des visas | politica in materia di visti |
politique des visas | politica comune in materia di visti |
refus de visa | diniego del visto |
régime des visas | politica dei visti |
Tarif des taxes du DFJP pour la délivrance des visas | Tariffa delle tasse del DFGP per il rilascio di visti |
Tarif des émoluments pour la délivrance des permis,attestations et visas | Tariffa delle tasse per il rilascio di permessi,attestazioni e visti nel traffico delle merci con l'estero |
visa collectif | visto collettivo |
visa consulaire | visto consolare |
visa court séjour | visto di viaggio |
visa court séjour | visto per soggiorno di breve durata |
visa court séjour | visto di tipo C |
visa court séjour | visto di soggiorno di breve durata |
visa court séjour | visto di breve durata |
visa de circulation | visto di breve soggiorno di circolazione |
visa de circulation | visto di circolazione |
visa de circulation | visto per soggiorno di breve durata con ingressi multipli |
visa de court séjour | visto di viaggio |
visa de court séjour | visto per soggiorno di breve durata |
visa de court séjour | visto di tipo C |
visa de court séjour | visto di soggiorno di breve durata |
visa de court séjour | visto di breve durata |
visa de court séjour pour études | visto per studio di breve durata |
visa de court séjour pour études | visto di breve durata per motivi di studio |
visa de court séjour à entrées multiples | visto per soggiorno di breve durata con ingressi multipli |
visa de courtoisie | visto di cortesia |
visa de long séjour | visto per soggiorno di lunga durata |
visa de long séjour | visto di tipo D |
visa de long séjour | visto di lunga durata |
visa de long séjour mention "étudiant" | visto per studio |
visa de long séjour mention "étudiant" | visto di lunga durata per motivi di studio |
visa de long séjour pour études | visto per studio |
visa de long séjour pour études | visto di lunga durata per motivi di studio |
visa de long séjour temporaire | visto per soggiorno di medio periodo |
visa de long séjour temporaire | visto per soggiorno di durata tra tre e sei mesi |
visa de moyen séjour | visto per soggiorno di medio periodo |
visa de moyen séjour | visto per soggiorno di durata tra tre e sei mesi |
visa de regroupement familial | visto per il ricongiungimento delle famiglie |
visa de retour | visto di reingresso |
visa de retour | visto di ritorno |
visa de résidence | visto per residenza elettiva |
visa de tourisme | visto turistico |
visa de tourisme | visto per turismo |
visa de transit | visto di tipo B |
visa de transit | visto per transito |
visa de transit | visto di transito |
visa de transit aéroportuaire | visto di tipo A |
visa de transit aéroportuaire | visto per transito aeroportuale |
visa de transit aéroportuaire | visto di transito aeroportuale |
visa de travail et de résidence | visto per lavoro e residenza |
visa de travail et de résidence | visto per lavoro |
visa de type A | visto per transito aeroportuale |
visa de type A | visto di transito aeroportuale |
visa de type A | visto di tipo A |
visa de type B | visto per transito |
visa de type B | visto di transito |
visa de type B | visto di tipo B |
visa de type C | visto di tipo C |
visa de type C | visto di soggiorno di breve durata |
visa de type C | visto per soggiorno di breve durata |
visa de type C | visto di viaggio |
visa de type C | visto di breve durata |
visa de type D | visto per soggiorno di lunga durata |
visa de type D | visto di tipo D |
visa de type D | visto di lunga durata |
visa de voyage | visto per soggiorno di breve durata |
visa de voyage | visto di soggiorno di breve durata |
visa de voyage | visto di tipo C |
visa de voyage | visto di breve durata |
visa d'entrée | visto di entrata |
visa d'entrée | visto d'ingresso |
visa diplomatique | visto diplomatico |
visa diplomatique | visto di cortesia |
visa délivré à la frontière | visto rilasciato alla frontiera |
visa délivré à la frontière | visto alla frontiera |
visa long séjour | visto di tipo D |
visa long séjour | visto per soggiorno di lunga durata |
visa long séjour | visto di lunga durata |
visa long séjour "étudiant" | visto per studio |
visa long séjour "étudiant" | visto di lunga durata per motivi di studio |
visa multi-entrées | visto per ingressi multipli |
visa multi-entrées | visto per soggiorni multipli |
visa multi-entrées | visto multiplo |
visa multiple | visto per soggiorni multipli |
visa multiple | visto per ingressi multipli |
visa pour recherche d'emploi | visto per ricerca di lavoro |
visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois | visto di tipo D |
visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois | visto per soggiorno di lunga durata |
visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois | visto di lunga durata |
visa Schengen | visto uniforme |
visa Schengen | visto Schengen uniforme |
visa Schengen | visto Schengen |
visa shopping | visa shopping |
visa sur un passeport | visto |
visa touristique | visto turistico |
visa touristique | visto per turismo |
visa uniforme | visto uniforme |
visa uniforme | visto Schengen |
visa à entrées multiples | visto per soggiorni multipli |
visa à entrées multiples | visto per ingressi multipli |
visa à la frontière | visto rilasciato alla frontiera |
visa à la frontière | visto alla frontiera |
visa à validité territoriale limitée | visto con validità territoriale limitata |
être muni d'un visa | essere in possesso di un visto |