Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Afrikaans
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Medical
containing
ordonnance
|
all forms
|
exact matches only
French
Italian
Annexe de l'
Ordonnance
sur les analyses obligatoirement prises en charge par les caisses-maladie reconnues.Liste des analyses et tarif
Allegato dell'Ordinanza concernente le analisi obbligatoriamente a carico delle casse malati riconosciute.Elenco delle analisi con tariffa
fausses
ordonnances
ricette falsificate
fausses
ordonnances
false ricette
médicament délivré sur
ordonnance
specialità medicinale etica
Ordonnance
de l'Office vétérinaire fédéral concernant des mesures immédiates contre la laryngotrachéite
OLTI
Abrogation
Ordinanza dell'Ufficio federale di veterinaria concernente misure immediate contro la laringotracheite infettiva
OLTI
Abrogazione
Ordonnance
de l'Office vétérinaire fédéral concernant des mesures immédiates contre la laryngotrachéite infectieuse
OLTI
Ordinanza dell'Ufficio federale di veterinaria concernente misure immediate contro la laringotracheite infettiva
OLTI
Ordonnance
de l'Office vétérinaire fédéral concernant des mesures immédiates contre la métrite contagieuse équine
OMCE
Ordinanza dell'Ufficio federale di veterinaria concernente provvedimenti immediati contro la metrite contagiosa equina
OMCE
Ordonnance
de l'Office vétérinaire fédéral du 26 avril 1988 concernant des mesures immédiates contre la métrite contagieuse équine
Ordinanza dell'Ufficio federale di veterinaria del 26 aprile 1988 concernente provvedimenti immediati contro la metrite contagiosa equina
Ordonnance
de l'Office vétérinaire fédéral du 27 juillet 1987 concernant des mesures immédiates contre la laryngotrachéite infectueuse
Ordinanza dell'Ufficio federale di veterinaria del 27 luglio 1987 concernente misure immediate contro la laringotracheite infettiva.
Ordonnance
du 20 août 1997 portant édition de la pharmacopée
Ordinanza del 20 agosto 1997 sull'emanazione della farmacopea
Ordonnance
3 du 18 août 1993 relative à la loi sur le travail
Hygiène
Ordinanza 3 del 18 agosto 1993 concernente la legge sul lavoro
Igiene
Ordonnance
du 25 août 1999 sur la protection des travailleurs contre les risques liés aux microorganismes
Ordinanza del 25 agosto 1999 sulla protezione dei lavoratori dal pericolo derivante da microrganismi
Ordonnance
du DFI concernant la radioprotection applicable aux installations médicales à rayons X
Ordonnance sur les rayons X
Ordinanza del DFI concernente la radioprotezione degli impianti a raggi X di uso medico
Ordinanza sui raggi X
Ordonnance
du DFI concernant la reconnaissance de la formation des aides médicales diplômées DFMS en matière de protection contre les radiations
Ordinanza del DFI sul riconoscimento della formazione delle aiuto-medico diplomate DFMS in materia di radioprotezione
Ordonnance
du DFI sur la radioactivité des instruments horaires
Ordinanza del DFI sulla radioattività degli strumenti di cronometria
Ordonnance
du DFI sur la reconnaissance de la formation des aides en médecine dentaire diplômées SSO
Société suisse d'odontostomatologie
en matière de protection contre les radiations
Ordinanza del DFI sul riconoscimento della formazione delle infermiere odontoiatriche diplomate SSO
Società svizzera di odontologia stomatologia
in materia di radioprotezione
Ordonnance
du DFI sur la reconnaissance de la formation des hygiénistes dentaires diplômées en matière de protection contre les radiations
Ordinanza del DFI sul riconoscimento della formazione delle igieniste odontoiatriche diplomate in materia di radioprotezione
Ordonnance
du 9 décembre 1994 fixant les exigences essentielles en matière de préservatifs
Ordinanza del 9 dicembre 1994 che stabilisce i requisiti essenziali cui devono rispondere i preservativi
Ordonnance
du 19 décembre 1983 sur la prévention des accidents et des maladies professionnelles
Ordinanza del 19 dicembre 1983 sulla prevenzione degli infortuni e delle malattie professionali
Ordonnance
du 18 décembre 1975 sur le service médical de l'aviation civile
Ordinanza del 18 dicembre 1975 sul servizio medico aeronautico dell'aviazione civile
Ordonnance
du 1er juillet 1992 concernant l'Institut de virologie et d'immunoprophylaxie
Ordinanza del 1° luglio 1992 concernente l'Istituto di virologia e d'immunoprofilassi
Ordonnance
du 24 février 1993 concernant les trousses de diagnostic in vitro
Ordinanza del 24 febbraio 1993 concernente le diagnosi in vitro
Ordonnance
du 13 janvier 1999 sur la déclaration des maladies transmissibles de l'homme
Ordinanza del 13 gennaio 1999 concernente la dichiarazione delle malattie trasmissibili dell'uomo
Ordonnance
du 24 janvier 1996 sur les dispositifs médicaux
Ordinanza del 24 gennaio 1996 relativa ai dispositivi medici
Ordonnance
du 13 janvier 1999 sur les déclarations de médecin et de laboratoire
Ordinanza del 13 gennaio 1999 concernente le dichiarazioni di medici e laboratori
Ordonnance
du 20 janvier 1998 sur les installations radiologiques à usage médical
Ordinanza del 20 gennaio 1998 concernente la radioprotezione relativa agli impianti a raggi X per uso medico
Ordonnance
du 14 juin 1993 concernant les autorisations de lever le secret professionnel en matière de recherche médicale
Ordinanza del 14 giugno 1993 concernente l'autorizzazione a togliere il segreto professionale in materia di ricerca medica
Ordonnance
du 27 juin 1995 concernant les produits immunobiologiques pour usage vétérinaire
Ordinanza del 27 giugno 1995 concernente i prodotti immunobiologici per uso veterinario
Ordonnance
du 30 juin 1993 sur des études épidémiologiques visant à collecter des données sur le virus de l'immunodéficience humaine
Ordinanza del 30 giugno 1993 su studi epidemiologici intesi a raccogliere dati sul virus dell'immunodeficienza umana acquisita
Ordonnance
du 23 juin 1999 sur la garantie de la qualité des programmes de dépistage du cancer du sein réalisé par mammographie
Ordinanza del 23 giugno 1999 sulla garanzia della qualità dei programmi di diagnosi precoce del cancro del seno mediante mammografia
Ordonnance
du 26 juin 1996 sur le contrôle du sang,des produits sanguins et des transplants
Ordinanza del 26 giugno 1996 concernente il controllo del sangue,dei suoi derivati e degli espianti
Ordonnance
du 26 juin 1996 sur les essais cliniques de produits immunologiques
Ordinanza del 26 giugno 1996 concernente gli studi clinici con prodotti immunobiologici.
Ordonnance
du 26 juin 1996 sur les laboratoires de microbiologie et de sérologie
Ordinanza del 26 giugno 1996 concernente i laboratori di microbiologia e sierologia
Ordonnance
du 15 mars 1996 concernant la compétence de poursuivre les infractions à la régale des poudres
Ordinanza del 24 gennaio 1996 relativa ai dispositivi medici
Ordonnance
du 8 mars 1999 sur la prescription médicale d'héroïne
Ordinanza dell'8 marzo 1999 concernente la prescrizione medica di eroina
ordonnance
du médecin
ordinanza medica
ordonnance
du médecin
prescrizione medica
ordonnance
du médecin
ordinanza del medico
Ordonnance
du 25 novembre 1996 sur les qualifications des spécialistes de la sécurité au travail
Ordinanza del 25 novembre 1996 sulla qualifica degli specialisti della sicurezza sul lavoro
Ordonnance
du 21 octobre 1992 sur l'évaluation de projets visant à prévenir la toxicomanie et à améliorer les conditions de vie des toxicomanes
Ordinanza del 21 ottobre 1992 sulla promozione della ricerca scientifica concomitante con la prevenzione della tossicomania e con il miglioramento delle condizioni di vita dei tossicodipendenti
Ordonnance
générale du 19 novembre 1980 concernant les examens fédéraux des professions médicales
Ordinanza generale del 19 novembre 1980 sugli esami federali per le professioni mediche
Ordonnance
instituant des mesures propres à empêcher la transmission par le sang et les produits sanguins de maladies infectieuses dangereuses
Ordinanza concernente i provvedimenti atti ad impedire la trasmissione di malattie infettive pericolose attraverso il sangue e i suoi derivati
ordonnance
médicale
ordinanza medica
ordonnance
médicale
ricetta medica
ordonnance
médicale
ricetta
ordonnance
médicale
prescrizione
ordonnance
médicale
ordinanza del medico
Ordonnance
relative à la prévention des maladies professionnelles
Ordinanza concernente la prevenzione delle malattie professionali
Ordonnance
sur la déclaration
Ordinanza del 13 gennaio 1999 concernente la dichiarazione delle malattie trasmissibili dell'uomo
Ordonnance
sur la pharmacopée
Ordinanza del 20 agosto 1997 sull'emanazione della farmacopea
Ordonnance
sur la prévention des accidents
Ordinanza del 19 dicembre 1983 sulla prevenzione degli infortuni e delle malattie professionali
Ordonnance
sur le contrôle du sang
Ordinanza del 26 giugno 1996 concernente il controllo del sangue,dei suoi derivati e degli espianti
Ordonnance
sur les dispositifs médicaux
Odim
.Normes techniques pour les dispositifs médicaux
Ordinanza relativa ai dispositivi medici
Odmed
.Norme tecniche per dispositivi medici
Ordonnance
sur les laboratoires d'analyses microbiologiques et sérologiques
Ordinanza concernente i laboratori d'analisi microbiologica e sierologica
Ordonnance
sur les maladies professionnelles
Ordinanza sulle malattie professionali
Ordonnance
sur les rayons X
Ordinanza del 20 gennaio 1998 concernente la radioprotezione relativa agli impianti a raggi X per uso medico
Ordonnance
sur les études VIH
Ordinanza del 30 giugno 1993 su studi epidemiologici intesi a raccogliere dati sul virus dell'immunodeficienza umana acquisita
produit délivré sur
ordonnance
vétérinaire
prodotto disponibile solo dietro presentazione di ricetta veterinaria
Get short URL