French | Danish |
accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | overenskomst under FN's Økonomiske Kommission for Europa om indførelse af ensartede tekniske forskrifter for hjulkøretøjer samt udstyr og dele, som kan monteres og/eller benyttes på hjulkøretøjer, samt vilkårene for gensidig anerkendelse af godkendelser, der er meddelt på grundlag af sådanne forskrifter |
accord de Nice pour la classification internationale des produits et services aux fins de l'enregistrement des marques | Nice-arrangementet vedrørende international klassificering af varer og tjenesteydelser til registrering af varemærker |
Accord de participation de la Communauté européenne de l'énergie atomique aux activités ayant trait à un avant-projet de réacteur thermonucléaire expérimental international ITER au côté du Japon, de l'Union des Républiques socialistes soviétiques et des États-Unis d'Amérique | aftale om Det Europæiske Atomenergifællesskabs deltagelse i skitseprojekteringen af Den Internationale Termonukleare Forsøgsreaktor ITER sammen med Japan, Unionen af Socialistiske Sovjetrepublikker og Amerikas Forenede Stater |
Accord entre la Communauté européenne et la République du Chili relatif aux précurseurs et aux substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes | aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Chile om prækursorer og kemiske stoffer, der ofte anvendes til ulovlig fremstilling af narkotika eller psykotrope stoffer |
Accord entre la Communauté européenne et le gouvernement du Canada relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux | aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Canadas regering om sundhedsforanstaltninger til beskyttelse af folke- og dyresundheden i samhandelen med levende dyr og animalske produkter |
Accord entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique relatif aux précurseurs et aux substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes | aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om prækursorer og kemiske stoffer, der ofte anvendes til ulovlig fremstilling af narkotika eller psykotrope stoffer |
Accord relatif aux transports internationaux des denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports | Traktat om international transport af letfordærvelige levnedsmidler og om det specielle materiel som skal bruges til sådan transport |
Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise et aux adaptations des traités | akt vedrørende vilkårene for Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals tiltrædelse og tilpasningerne af traktaterne |
Arrangement concernant la classification internationale des produits et services aux fins de l'enregistrement des marques | arrangementet vedrørende international klassificering af varer og tjenesteydelser til brug ved registrering af varemærker |
arrangements relatifs aux négociations et à la conclusion des accordssur des questions se rapportant au régime monétaire ou de change | arrangementer for forhandling og indgåelse af aftaler om monetære spørgsmål eller spørgsmål vedrørende valutakursordninger |
Comité de contact en matière de prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux | Kontaktudvalget for Forebyggende Foranstaltninger mod Anvendelse af det Finansielle System til Hvidvaskning af Penge |
Comité pour l'élaboration de statistiques dans le cadre du système pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin Eurodac | Udvalget for Udarbejdelse af Statistikker i forbindelse med Systemet for Sammenligning af Fingeraftryk med henblik på en Effektiv Anvendelse af Dublinkonventionen Eurodac |
Comité pour l'élaboration de statistiques dans le cadre du système pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin Eurodac | Eurodac-Udvalget |
conditions d'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un Etat membre | betingelser, under hvilke transportvirksomheder har adgang til at udføre interne transporter i en Medlemsstat, hvor de ikke er hjemmehørende |
convention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements | konvention om bilæggelse af investeringstvister mellem stater og statsborgere fra andre stater |
convention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements | international konvention om bilæggelse af investeringstvister |
convention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements | ICSID-konventionen |
convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats | konventionen om bilæggelse af investeringstvister mellem stater og statsborgere fra andre stater |
convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats | konvention om bilæggelse af investeringstvister mellem stater og statsborgere fra andre stater |
convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats | international konvention om bilæggelse af investeringstvister |
convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats | ICSID-konventionen |
Convention relative aux règles d'admission des ressortissants de pays tiers dans les Etats membres de l'Union européenne | konvention om reglerne for tredjelandsstatsborgeres tilladelse til indrejse i Den Europæiske Unions medlemsstater |
convention relative aux règles d'admission des ressortissants de pays tiers dans les Etats membres de l'Union européenne | reglerne for tredjelandsstatsborgeres tilladelse til indrejse i Den Europæiske Unions medlemsstater |
Convention sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d'autres membres de la famille | konvention om international inddrivelse af børnebidrag og andre former for underholdsbidrag |
deuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | anden protokol om tildeling af visse beføjelser til Domstolen for De Europæiske Fællesskaber vedrørende fortolkning af konventionen om,hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser |
directive relative aux conditions d'accueil | direktiv om fastlæggelse af minimumsstandarder for modtagelse af asylansøgere i medlemsstaterne |
directive relative à l'accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu'à leur interconnexion | direktiv om adgang til og samtrafik mellem elektroniske kommunikationsnet og tilhørende faciliteter |
directive relative à l'accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu'à leur interconnexion | adgangsdirektiv |
Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir | erklæring om de grundlæggende retsplejeprincipper vedrørende ofre for forbrydelser og magtmisbrug |
Déclaration du Gouvernement de la République française relative aux demandes de brevet couvrant des connaissances mises au secret pour des raisons de défense | erklæring fra regeringen for Den Franske Republik vedrørende ansøgninger om patenter, der angår viden, som er underkastet bestemmelser om hemmeligholdelse af hensyn til forsvaret |
Déclaration n° 29 relative aux modalités pratiques dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune | erklæring nr. 29 om praktiske bestemmelser i forbindelse med den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik |
Déclaration n° 6 relative aux relations monétaires avec la République de Saint-Marin, la Cité du Vatican et la Principauté de Monaco | erklæring nr. 6 om de monetære forbindelser med Republikken San Marino, Vatikanstaten og Fyrstendømmet Monaco |
Déclaration sur les dispositions relatives à la transparence, à l'accès aux documents et à la lutte contre la fraude | erklæring nr. 41 om bestemmelserne om åbenhed, aktindsigt og bekæmpelse af svig |
Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... . | Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at deltage som associeret i arbejdet i de udvalg, der bistår Kommissionen under udøvelsen af dennes gennemførelsesbeføjelser. En sådan ordning er omhandlet i aftalen i form af brevveksling mellem Rådet for Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om de udvalg, der bistår Europa-Kommissionen under udøvelsen af dennes gennemførelsesbeføjelser*, der er knyttet som bilag til den i betragtning … nævnte aftale. |
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais. | Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse regler senest den … og underretter den hurtigst muligt om alle senere ændringer. |
loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux agriculteurs | forbundslov om social forsikring for landmænd |
loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux commerçants | forbundslov om social forsikring for personer, der er beskæftiget inden for handel |
loi portant octroi d'une allocation aux travailleurs salariés en chômage âgés et atteints d'une incapacité de travail partielle | lov om minimumsindkomst for ældre og delvis uarbejdsdygtige arbejdsløse arbejdstagere |
loi relative aux cours de danses de société | Wiens lov om danseskoler af 1996 |
Manuel destiné aux autorités de police et de sécurité concernant la coopération lors d'événements majeurs revêtant une dimension internationale | håndbog for politi og sikkerhedsmyndigheder vedrørende samarbejde ved større arrangementer med en international dimension |
modification apportée délibérément aux données | forfalskning af data |
norme d'échange automatique derenseignement relatifs aux comptes financiers | fælles rapporteringsstandard |
norme relative aux droits de l'homme | menneskerettighedsnorm |
par dérogation aux dispositions de... | fastsat på anden måde end foreskrevet i bestemmelserne i... |
premier protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | første protokol om De Europæiske Fællesskabers Domstols fortolkning af konventionen om,hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser |
Principes relatifs aux contrats du commerce international | UNIDROIT-principper for internationale handelsaftaler |
programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants | program for fremme af samordnede initiativer vedrørende bekæmpelse af menneskehandel og seksuel udnyttelse af børn samt vedrørende mindreåriges forsvinden og hindring af anvendelse af telekommunikationsmidler med henblik på menneskehandel og seksuel udnyttelse af børn |
programme d'encouragement et d'échanges, de formation et de coopération destiné aux praticiens de la justice | Grotius II-programmet - det strafferetlige område/kriminalsager |
Programme d'encouragement et d'échanges destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants | tilskyndelses- og udvekslingsprogram for personer med ansvar for bekæmpelse af menneskehandel og seksuel udnyttelse af børn |
Programme d'échanges, de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de la lutte contre la criminalité organisée | Program for udveksling, uddannelse og samarbejde for personale med ansvar for bekæmpelse af organiseret kriminalitet |
programme d'échanges,de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de l'action contre la criminalité organisée | program for udveksling, uddannelse og samarbejde for personale med ansvar for bekæmpelsen af organiseret kriminalitet |
programme d'échanges,de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de l'action contre la criminalité organisée | Falconeprogrammet |
Recommandation relative aux aspects éthiques et organisationnels des soins de santé en milieu pénitentiaire | anbefaling om etiske og organisatoriske aspekter af lægehjælp i fængsler |
relier les régions insulaires,enclavées et périphériques aux régions centrales de la Communauté | skabe forbindelse mellem på den ene side øområder, indlandsområder og randområder og på den anden side Fællesskabets centrale områder |
satisfaire aux conditions | opfylde betingelserne |
traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets | Budapest-traktaten om international anerkendelse af deponering af mikroorganismer med henblik på patentprocedurer |
traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets | Budapest-traktaten om international anerkendelse af deponering af mikroorganismer i forbindelse med behandling af patentsager |
traité sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets | traktaten om international anerkendelse af deponering af mikroorganismer med henblik på patentprocedurer |