DictionaryForumContacts

   French
Terms containing à fond | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
mining.accéder au fondпроникать в подземные выработки
mining.affaissement au fondоседание пород в подземных выработках
met.agiter à fondперемешивать до полного растворения
gen.aller au fondпойти ко дну
gen.aller au fond de...постигать суть дела
gen.aller au fond de...углубиться в (...)
gen.aller au fond des chosesвникать в сущность вещей
idiom.aller à fondстараться изо всех сил (Rori)
idiom.aller à fondмчаться во весь опор (Nous avons toutes un surnom là-bas; il y a Suzy-la-sueur. Parce qu'elle, dans son numéro, elle y va à fond. (L. Ducreux, La Folie.) — Люсьена. - ... У нас у всех в кабаре есть прозвища. Вот Сюзи по прозвищу "Взмыленная лошадь": когда она выступает, просто искры летят. Rori)
nonstand.aller à fond la caisseнестись
nonstand.aller à fond la caisseгнать
polygr.appareil à fondre les rouleauxустановка для отливки валиков
patents.arrêt de défaut au fondрешение апелляционного суда по существу дела, вынесенное в отсутствие апеллянта
patents.arrêt de défaut au fondзаочное решение по существу дела
mil.attaque à fondглубокий прорыв
mil.attaque à fondнаступление крупными силами
mil.attaque à fondкрупная наступательная операция
mil.attaque à fondудар на большую глубину
mil.attaque à fondрешительное наступление
mil.attaque à fondнаступление на большую глубину
mil.attaque à fondатака крупными силами
mil.attaquer à fondнаступать на большую глубину
mil.attaquer à fondнаступать крупными силами
gen.au fin fondв самой глуши (Marein)
idiom.au fin fond du couloir accroché à un atome d'espoirя увидел лучик света в конце туннеля (Alex_Odeychuk)
gen.tout au fondв глубине
gen.au fond de la voitureна заднем сиденье машины (sophistt)
journ.au fond de l'âmeв глубине души
gen.au fond du bahutпод спудом
gen.au fond du cœurв глубине сердца
gen.au fond, qu'est-ce qui m'intéresse ?что же мне на самом деле нужно?
gen.avoir dix ans de fondиметь десятилетний стаж работы под землёй
gen.avoir du fondбыть выносливым (в беге на большие дистанции)
fig.avoir les dents du fond qui baignentобожраться (до отрыжки Yanick)
fig.avoir les dents du fond qui baignentнажраться как свинья про пьяного (marimarina)
mining.bac à fond coniqueбак с конусным дном
mining.bac à fond coniqueчан с конусным дном
met.bac à fond coniqueбак с коническим дном
met.bac à fond coniqueотстойник
chem.bac à fond coniqueбак с конусным днищем
med.ballon à fond platплоскодонная колба
chem.ballon à fond pointuколба с коническим дном
tech.ballon à fond rondкруглодонная колба
gen.barque à fond platплоскодонка
food.ind.bassine à double fondдвустенный котелок
food.ind.bassine à fond plat à évaporation rapideкотёл с плоским дном для быстрого выпаривания
food.ind.bassine à fond rondкотёл с круглым дном
food.ind.bassine à fond rond à bords évasésкотёл с круглым дном и отбортованными фланцами
hydr.bateau à fond platплоскодонное судно
mining.benne à fond en dos d'âneвагонетка с двускатным днищем
mining.benne à fond mobileбадья с откидным дном
mining.benne à fond mobileковш с откидным дном
hydr.benne à fond mobileковш с открывающимся днищем
hydr.benne à fond ouvrantбадья с откидным днищем
tech.benne à fond ouvrantбадья с откидным дном
mining.berline à fond inclinéвагонетка с седловидным днищем
mining.berline à fond inclinéвагонетка с наклонным днищем
mining.berline à fond mobileвагонетка с откидным днищем
tech.berline à fond ouvrantвагонетка с откидным дном
tech.berline à fond ouvrantвагонетка с откидным днищем
textileblanchiment à fondчистая отбелка
textileblanchiment à fondполная отбелка
textilebobine à fond bombéпочаток с выпуклым гнездом (дефект)
textilebobine à fond trop courtпочаток с слишком коротким гнездом (дефект)
textilebouillir à fondотваривать
textilebouillir à fondосновательно обрабатывать на кипу
chem.bouillir à fondглубоко проваривать
hydr.bouée à fond platмелководный буй
met.boîte fixée au fond du caissonподкессонная коробка
tech.boîte à double fondкорпус часов с двумя крышками
pack.boîte à fond et couvercle coiffant avec trou de remplissageбанка с концами, припаянными к корпусу, снабжённая наливным отверстием в крышке, запаиваемым после наполнения
pack.caisse à corps ou manchon avec fond et couvercleкоробка со съёмной крышкой и съёмным дном
hydr.caisse à fond mobileконтейнер с открывающимся створчатым днищем
truckscaisse à fond mobileкузов с подвижным полом
hydr.caisse à fond mobileбадья для бетона с открывающимся днищем
pack.caisse à fond pliéбыстрособираемая складная коробка с самособираемым дном
hydr.caisson à fondпустотелый массив с дном
hydr.caisson à fondмассив-гигант
hydr.canal à fond mobileканал с размываемым дном
hydr.canal à fond onduléкапал с волнообразным дном
sport.canot hors-bord à fond lisseглиссер с гладким дном
kayak.canot à fond platпрогулочная байдарка
nat.res.capsule fixée au fond de la merукреплённая на морском дне коробка
tech.carrière au fondгорная мельница
tech.carrière au fondподземная очистная камера (больших размеров)
polygr.casse à double-fondкасса с двойным дном (для пылеулавливания)
mining.cellule à fond poreuxпневматическая флотационная машина с пористым неподвижным днищем
gen.Cette expression décrit quelque chose qui n'est pas sûr, mais les Japonais ont décidé d'en changer le sens de fond en comble.Выражение "вилами на воде писано" означает что-то ненадёжное, но японцы решили кардинально поменять смысл данного высказывания. (Yanick)
hydr.chaland à fond fixeшаланда с глухим днищем
fisherychalut de fond à panneauxтрал с распорными досками
fisherychalut de fond à panneauxоттер-трал
tech.chambre de combustion à fond platплоскоподовая топка
truckscharge à fondполный заряд
mil.charge à fondглубинная бомба
agric.chaudière à double fondварочный котёл с двойным дном
food.ind.chaudière à double-fond de vapeurпаровой котёл с двойным днищем
food.ind.chaudière à fondreкотёл для выплавки (жира)
food.ind.chaudière à fondre le sucreклеровочный котёл
mech.eng.circonférence à fond de dentокружность впадин (зубчатого колеса)
hydr.clapet du fond à commande par huile sous pressionдонный затвор с гидроприводом
polygr.cliché à fond perduфотоформа с размытым фоном
polygr.cliché à fond perduизображение с размытым фоном
polygr.cliché à fond perduформа для печати изображений с размытым фоном
mining.climat au fondклиматические условия в подземных выработках
polygr.collage à plat sur fondприклейка вподборку на фальчик
mining.concassage au fondподземная дробильная установка
mining.concassage au fondдробление в подземной дробилке
mining.concasseur à fondподземная дробилка
mining.concentrateur à lames de fondсгуститель с донными скребками
tech.condenseur à fond clairсветлопольный конденсор
tech.condenseur à fond noirтёмнопольный конденсор (для микросъёмки)
journ.connaître à fondзнать все ходы и выходы
nat.res.construction au fond de la merподводное строительство на морском дне
tech.contrainte au fondсопротивление по подошве уступа
tech.contrainte au fondзажим в донной части скважины
tech.contrainte au fondсопротивление отрыву у дна шпура
construct.contraste photométrique du sujet à discerner sur le fondфотометрический контраст объекта различения с фоном
mining.contrôle au fondконтроль в шахте
mining.contrôle au fondконтроль в руднике
met.convertisseur à fond pleinконвертер с глухим дном
mil.couler à fondпускать ко дну
mil.couler à fondтопить
mil.couler à fondтонуть
idiom.couler à fondпогубить (Rori)
idiom.couler à fondразорить (Rori)
idiom.couler à fondпогубить чью-либо репутацию (Rori)
gen.couler à fondидти ко дну
met.creuset à fond platплоскодонный тигель
mining.crible à fond filtrantотсадочный грохот с фильтрующей постелью (из зёрен какого-либо минерала)
met.cuiller à fondreлитейный ковш
met.cuiller à fondreразливочный ковш
polygr.cuiller à fondreотливная ложка (шрифтолитейной машины)
gen.cuiller à fondreчерпак
food.ind.cuiseur à fond courbeварочный котёл со сферическим днищем
chem.cuve à fond anodiqueванна с донным анодом
ed.dans la vie y a des tapes au fond et des tapes à côtéв жизни бывают и глубоко ранящие удары судьбы и промахи (Alex_Odeychuk)
textiledentelle à fond clairкружево со светлым грунтом (с рисунком на Светлом грунте)
textiledentelle à fond réseauкружево на сетчатом грунте (с рисунком на сетке)
forestr.denture à fond rondзубья с закруглённой пазухой
forestr.denture à fond vifзубья с пазухой в форме прямоугольного треугольника
mining.descendre au fondспускаться под землю
mining.descendre au fondспускаться в шахту
textiledessin uni sur fond à jourузор гладью на фоне ажура
textiledessin à jour sur fond uniажурный узор на фоне глади
mech.eng.diamètre à fond de filet de l'écrouнаружный диаметр резьбы
avia.diamètre à fond de filetsвнутренний диаметр резьбы
mining.diamètre à fond de gorgeдиаметр подъёмного шкива по дну желобка (для каната)
agric.distributeur à fond mouvantтуковая сеялка с движущимся дном
idiom.donner à fondработать на полную мощность (Rori)
slangdonner à fond dans la maquilleзаниматься угоном машин и их перекраской (Rori)
textiledouble-fond à vapeurдвойное дно с паровым обогревом
food.ind.double-fond à vapeurоткрытый двутельный котёл с паровым обогревом
trucksdécharge à fondглубокий разряд
construct.déchargeur à fond ouvrantдонный разгрузчик
lawdéfense au fondвозражения по существу иска
gen.déjeuner à fond de cuveплотно позавтракать
радиоакт.détecteur à bas bruit de fondдетектор с низким фоном
радиоакт.détecteur à bas bruit de fondнизкофоновый детектор
mining.détonateur instantané au fondдетонатор мгновенного действия для подземных работ
mining.détonateur à retard au fondдетонатор замедленного действия для подземных работ
chem.développement à fondполное проявление
chem.développement à fondглубокое проявление
idiom.dîner à fondплотно пообедать (Rori)
mining.effectif au fondчисленность подземного личного состава
mining.effectif au fondштат подземных рабочих
avia.engager le palonnier à fondотклонять педаль до упора (I. Havkin)
mining.engager à fondпроводить на подземный горизонт (о трубопроводе)
mil.engager à fondвводить в бой все силы
chem.enrichissement à fond du quartzглубокое обогащение кварца (ГОСТ 16548-80 Стекло кварцевое и изделия из него. Термины и определения CRINKUM-CRANKUM)
textileensouple à chaîne de fondткацкий навой с грунтовой основой
met.entaille à fond cylindriqueнадрез с закруглённой вершиной
forestr.enveloppe à fond impriméконверт с нанесённой печатью на внутренней стороне
mining.essais au fondиспытания в подземных условиях
patents.examen quant au fondэкспертиза на основные материальные предпосылки патентоспособности
patents.examen quant au fondэкспертиза на основные материальные предпосылки охраноспособности
patents.examen quant au fondэкспертиза сущности (изобретения)
patents.examiner la demande quant au fondпроводить экспертизу заявки по существу
gen.examiner à fond une affaireдетально изучить дело
mining.exploitation au fondподземная разработка
tech.exploité à fondвыработанный на всю глубину залегания
tech.exploité à fondвыработанный полностью
nat.res.exploration de gisements au fond de la merразведка морских месторождений
nat.res.exploration de gisements au fond de la merисследование морских месторождений
tech.explosion au fondподземный взрыв
nucl.phys., OHSexposition au rayonnement de fondфоновое облучение
gen.faire le ménade à fondделать генеральную уборку (z484z)
food.ind.faux-fond à fentesфильтрационное дно со щелевидными отверстиями
cinema.equip.faux-fond à ressort chambre de prise de vuesприжимной диск (vleonilh)
food.ind.faux-fond à trousфильтрационное дно с круглыми отверстиями
geol.fentes causées par la réaction au fond du solтрещины донного отпора
food.ind., wine.gr.fermenter à fondсбраживать досуха
food.ind., wine.gr.fermenter à fondсбраживать полностью
chem.fiole ballon à fond platкруглая плоскодонная колба
tech.flacon à fond platплоскодонная колба
chem.flacon à fond rondкруглодонная колба
tech.flotteur à fond platплоскодонный поплавок
construct.fond conique à faible penteконическое пологое днище
UNFond d'affectation spéciale assistance technique visant à promouvoir la coopération et l'assistance techniques dans le domaine de la gestion de l'industrie, de l'environnment et des matières premièresЦелевой фонд технической помощи для расширения технического сотрудничества и помощи в рациональном управлении промышленностью, природопользованием и сырьевыми запасами
trucksfond de coffre à bagagesднище багажника
trucksfond de la cartouche à aiguilleдонышко стакана игольчатого подшипника
trucksfond de la cuve à niveau constantдно поплавковой камеры
avia.fond du cylindre à freinдно тормозного цилиндра
nat.res.fond du filtre à mancheдно фильтровального мешка
avia.fond du flotteur à redanднище реданного поплавка
construct.fond sphérique à faible penteсферическое пологое днище
textilefond à carreauxфон в клетку
pack.fond à coulisseдно решётки на брусьях с планками скольжения
met.fond à coulisseвыдвижное дно
pack.fond à glissièreдно решётки на брусьях с планками скольжения
construct.fond à nervuresребристое днище
tech.fond à nervuresднище с рёбрами
hydr.fond à pente variableдно с переменным уклоном
tech.fond à trémieворонкообразный под (топки)
gen.fondre à l'intérieurпрятаться внутри себя (Alex_Odeychuk)
gen.fondre à vue d'œilтаять на глазах
mining.force motrice au fondподземная энергетика
mech.eng.foret à fond platторцовый зенкер
mech.eng.foret à fond platцековка
forestr.fosse à fond perforéсцежа
forestr.fosse à fond perforéвыдувной резервуар
oil.proc.four à chauffage par le fondпечь с нижним отоплением (vleonilh)
polygr.four à fondreплавильная установка
met.four à fondreплавильная печь
tech.foyer à fond platтопка с плоским подом
trucksfreinage à fondполное торможение
construct.godet à fond ouvrantковш с открывающимся днищем
polygr.gravure à fond perduпечатная форма с размытым фоном
polygr.gravure à fond perduклише обрезное клише
polygr.gravure à fond perduклише выходящее на поля страницы
Игорь Мигil y a peu de fond iciздесь мелко
polygr.impression à «fond perdu»печатание на фоне с размывкой
polygr.impression à «fond perdu»печатание без полей
mining.inapte au fondнепригодный для работы под землёй
mining.installation de concassage au fondподземная дробильная установка
food.ind.installation à fondre le grasустановка для вытопки жира
polygr.installation à fondre les rouleauxустановка для отливки валиков
nat.res.instrument installé au fond de la merдонные приборы
nat.res.instrument installé au fond de la merустановленные на дне приборы
gen.je m'abrite au fond à l'intérieurя запираюсь и прячусь внутри себя (Alex_Odeychuk)
trucksjeu du segment de piston à fond de la gorgeзазор между дном канавки и поршневым кольцом
mech.eng.jeu à fond de dentрадиальный зазор зубчатого зацепления
mech.eng.jeu à fond du filetзазор у впадины резьбы
mining.journée de travail au fondрабочий день для подземных рабочих
mining.journée de travail au fondрабочий день под землёй
proverbla vérité est au fond d'un puitsистину нелегко отыскать
textilelaine lavée à fondмытая и карбонизованная шерсть (полностью очищенная)
tech.laine lavée à fondмытая и карбонизованная шерсть
mech.eng.lamage à fond platцековка
tech.lamage à fond platцекование
gen.lancer son cheval à fond de trainпустить лошадь во весь опор
tech.largeur au fond de l'encocheширина зазора в основании разделки кромок (под сварку)
met.lavage à fondтщательная промывка
tech.lavage à fondполная промывка
mining.levé topographique au fondмаркшейдерская съёмка
nat.res.lit à fond mobileаллювиальное русло
hydr.locomotive à accumulateurs du fondподземный аккумуляторный электровоз
lawloi au fondматериальный закон
polygr.louche à fondreчерпак для гарта
polygr.machine combinée à agrafer le fond des boîtes et à platкомбинированная проволокошвейная машина для сшивки дна и стенок картонных коробок
polygr.machine à composer et fondre des caractèresмонотип
polygr.machine à composer et fondre des caractèresнаборная буквоотливная машина
polygr.machine à composer et fondre des caractères par lignesлинотип
polygr.machine à composer et fondre des caractères par lignesнаборная строкоотливная машина
polygr.machine à composer et fondre en ligneлинотип
polygr.machine à composer et fondre en ligneнаборная строкоотливная машина
polygr.machine à fondreотливная машина
polygr.machine à fondreотливной аппарат
polygr.machine à fondre des blancsмашина для отливки пробельного материала
polygr.machine à fondre des caractères d'imprimerieшрифтолитейная машина
polygr.machine à fondre des lignes-blocs gros corpsкрупнокегельная строкоотливная машина
polygr.machine à fondre en ligneстрокоотливная машина
polygr.machine à fondre et composer des types mobilesотливной монотип
polygr.machine à fondre universelleуниверсальная шрифтолитейная машина
polygr.machine à fondre à une seule lettreшрифтолитейная машина
food.ind.marmite à double fondдвустенный котёл
food.ind.marmite à fondreплавильный котёл
food.ind.marmite à fondreперетопочный котёл
food.ind.marmite à fondre les graissesкотёл для вытопки жира
met.matières à fondreшихта
met.matières à fondreсадка
met.matières à fondreплавильные материалы
idiom.mener à fondсолидно вести дело (Rori)
idiom.mener à fondсерьезно разобраться в чем-л. (Rori)
gen.mettre la musique à fondвключить музыку на полную громкость (Iricha)
inf.mettre la musique à fondврубить музыку на полную катушку (Iricha)
gen.mettre la musique à fondвключить музыку на полную катушку (Iricha)
med.microscope à fond clairмикроскоп с конденсором светлого поля
med.microscope à fond noirмикроскоп с конденсором тёмного поля
med.microscopie à fond clairмикроскопия в светлом поле
med.microscopie à fond noirмикроскопия в тёмном поле
med.microscopie à fond noirтёмнопольная микроскопия (I. Havkin)
gen.Mise à la terre en fond de fouilleсистемы глубинного заземления (ROGER YOUNG)
gen.Mise à la terre en fond de fouilleЗаземление фундамента (Замкнутое кольцо из оцинкованной стальной ленты, которое встраивается либо в стальную арматуру на краю фундаментной плиты, либо у основания внешней стороны фундамента. Присоединительные шины высоко загибаются на тех углах, где предусмотрены металлические трубы дождевого желоба и подключение громоотвода. Также и в помещении, запланированном для электроподключения дома, из фундаментной плиты должна выступать такая же железная шина. Позднее за счет нее будут заземлены все металлические части внутри дома (например, водопровод и ванна), а также электропроводка. ROGER YOUNG)
hydr.modèle à fond fixeмодель с неразмываемым дном
hydrogr.modèle à fond mobileмодель с размываемым дном
mining.moteur au fondдвигатель у забоя (при бурении)
construct.moule à fond mobileформа с подвижным дном
polygr.moule à fondreотливной станок
polygr.métal à fondreгарт
polygr.métal à fondreтипографский металл
phys.méthode à fond noirметод затемнённого поля
mining.navette à fond mobileсамоходная вагонетка с конвейером в днище
mining.organisation du travail au fondорганизация подземных работ
construct.papier peint à couche de fondгрунтованные обои
gen.parle pas d'toucher des millions à ceux qui touchent le fondне говори о своих миллионах с теми, кто сидит без денег (Alex_Odeychuk)
mil.passer à fondнаправлять снаряд в ствол
construct.peinture de fond à attaque chimiqueтравящая грунтовка
mining.personnel au fondштат подземных рабочих (обычно включая младший надзор)
avia.piston à fond platпоршень с плоским днищем
avia.placer le pied à fondполностью отклонять педаль направления
avia.placer le pied à fondполностью отклонять руль направления
avia.placer le pied à fondполностью "давать ногу"
avia.placer le pied à fondперемещать педаль до упора
met.plaque à fond de convertisseurплита для набивки днища конвертера
polygr.police à fondreкарта-заказ на отливку шрифта
O&G. tech.pompe de fond à piston plongeurплунжерный глубинный насос
agric.pondoir à double fondгнездо с двойным дном
met.porte de fond à charnièresоткидное днище
polit.posséder à fondвладеть в совершенстве
polit.posséder à fond l'art militaireв совершенстве владеть военным искусством
truckspoussoir à fond platплоский толкатель
gen.poussé à fondдоведённый до последней степени
gen.prise de terre à fond de fouilleфундаментный заземляющий электрод (Проводящая часть, как правило, в виде замкнутого контура, погруженная в грунт под фундаментом здания или, предпочтительно, замоноличенная в бетон фундамента здания ROGER YOUNG)
tech.projection du fond de chaudière au-dehorsсрывание днища котла
mining.puissance au fond du trouмощность на забое скважины
mining.puissance installée au fondустановленная мощность подземных агрегатов
fisherypêche à la crevette de grand fondпромысел глубоководной креветки
fisherypêche à la ligne de fondдонный лов
journ.qui a du fondсодержательный
радиоакт.rapport du pic au bruit de fondотношение пик-фон
pack.remplissage au fondрасфасовка продукта в тару через отверстие в дне или через открытое дно
tech.réacteur à sels fondusядерный реактор на расплавленных солях
avia.réduire à fondубирать газ до упора
met.réparation à fondкапитальный ремонт
met.répartition des matières à fondreраспределение плавильных материалов
construct.réservoir à fond platрезервуар с плоским дном
pack.sac ou sachet à fond croiséкрестовой гладкий пакет (sans plis latéraux; qui forme en pliant un fond rectangulaire ou carré après remplissage)
pack.sac ou sachet à fond croiséпакет с крестообразным дном без боковых складок (sans plis latéraux; qui forme en pliant un fond rectangulaire ou carré après remplissage)
pack.sac à fond carréпакет гармошкой с крестообразным дном (avec soufflets)
forestr.sac à fond carréмешок с квадратным днищем
pack.sac à fond carréсамооткрывающаяся сумка (avec soufflets)
pack.sac à fond croiséмешок с плоским дном (formant le fond par pliage en croix d’un but de tuyau)
forestr.sac à fond droitмешок с прямым днищем
forestr.sac à fond rectangulaireмешок с прямоугольным днищем
forestr.sac à fond rondмешок с круглым днищем
pack.sac à fond rondпакет с круглым дном
pack.sac à fond rondмешок с круглым дном
food.ind.sac à fond rondмешок с круглым основанием
pack.sachet ou sac à fond carréсамооткрывающаяся сумка
pack.sachet ou sac à fond carréпакет с прямоугольным дном и сфальцованными боками в виде гармошки
pack.sachet à fondпакет с дном, склеенным по крестообразной форме
pack.sachet à fondкрестовой гладкий пакет (sans plis latéraux)
pack.sachet à fondпакет с крестообразным дном без боковых складок (sans plis latéraux)
pack.sachet à fond carréпакет с крестообразным дном с боковыми складками
pack.sachet à fond carréпакет гармошкой с крестообразным дном
pack.sachet à fond carré avec souffletsпакет с крестообразным дном с боковыми складками
pack.sachet à fond carré avec souffletsпакет гармошкой с крестообразным дном
pack.sachet en forme d’un tube à fond platпакет с пяткой (capable d’être debout)
pack.sachet à fond platмешочек с дном, сложенным вдвое
pack.sachet en forme d’un tube à fond platмешочек с дном, сложенным вдвое (capable d’être debout)
pack.sachet à fond platпакет с пяткой
pack.sachet à fond plat à trois ou deux joints soudés avec l’embouchure soudéeмешочек со свариваемыми боковыми швами и дном
pack.sachet à fond plat à trois ou deux joints soudés avec l’embouchure soudéeпакет из плоской плёнки, свариваемый по краям
pack.sachet à fond renforcéмешочек с дном, сложенным вдвое (avec deux joints et pli de fond)
pack.sachet à fond renforcéпакет гармошкой с одинарным загибом дна (avec deux joints et pli de fond)
pack.sachet à fond rondмешок с круглым дном
pack.sachet à fond rondпакет с круглым дном
pack.sachet à fond à 2 plis latéraux sachet BMSпакет с крестообразным дном с боковыми складками
pack.sachet à fond à 2 plis latéraux sachet BMSпакет гармошкой с крестообразным дном
food.ind.saigné à fondполностью обескровленный
mining.salaire au fondзарплата подземного рабочего
mining.salaire moyen au fond et jourсредняя зарплата рабочего по руднику
mining.salaire moyen au fond et jourсредняя зарплата рабочего по шахте
gen.s'appuyer sur une défiance de fond vis-à-vis deосновываться на подспудном недоверии к (... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
textilesavonnage à fondтщательная промывка
textilesavonnage à fondосновательная промывка
idiom.se donner à fond dansс головой уйти в ... (Rori)
idiom.se donner à fond dansринуться в ... (Rori)
idiom.se fendre à fondпринять решительные меры, действовать решительно, приложить все усилия (Rori)
idiom.se fendre à fondдействовать решительно (ZolVas)
idiom.se fendre à fondприложить все усилия (ZolVas)
idiom.se fendre à fondпринять решительные меры (ZolVas)
mech.eng.section à fond de dentsсечение стержня (нарезанной детали)
mil.s'employer à fondвводить в бой все свои силы
mil.s'engager à fondвступать в бой всеми силами
mil.s'engager à fondстремительно атаковать
gen.s'engager à fondвводить в бой все силы
trucksserrage à fondзатяжка до отказа
tech.serrage à fondполное торможение
mining.signalisation du roulage au fondсигнализация при подземной откатке
tech.skip à fond ouvrantскип с донной разгрузкой
tech.skip à fond ouvrantскип с откидным днищем
mining.skip à vidange par le fondскип с донной разгрузкой
mining.skip à vidange par le fondскип с откидным днищем
O&G. tech.soudure à fond de nicheсварка трубопровода в траншее
polygr.sécher à fondпросыхать
polygr.sécher à fondвысыхать полностью
tech.séché à fondполностью высушенный
inf.s'éclater à fondотрываться по полной (классно проводить время в ночном клубе и т. п. Iricha)
polygr.tableau des caractères à fondreтаблица комплектовки отливаемого шрифта
patents.tant au fond qu'en la formeпо существу и по форме
радиоакт.taux de comptage dû au bruit de fondфоновая скорость счёта
textileteinture azoïque sur fond de naphtol ASхолодное крашение по нафтолу AS
textileteinture sur fond de naphtol ASкрашение по нафтолу AS
tech.thermomètre à bruit de fondтермометр шумового фона
mining.traction au fondподземная откатка
mining.transport au fondрудничная откатка
mining.transport au fondрудничная доставка
mining.transport au fondдоставка в шахту
mining.transport au fondподземный транспорт
mining.travail au fondработа в руднике
mining.travail au fondработа в шахте
mining.travail au fondподземная работа
survey.travaux au fond de minesработы в подземных выработках
met.trempe aux sels fondusзакалка в расплавленных солях
textiletricot-chaîne à double fondластичная цепочка
textiletricot-chaîne à double fondдвухфонтурный основовязаный трикотаж
radiotube cathodique à fond rectangulaire platэлектронно-лучевая трубка с плоским прямоугольным экраном
food.ind.tube de drainage à fondre la graisseсливная труба для вытопки жира
pack.tube souple à fond platтуба с плоским основанием
pack.tube souple à fond platмягкий тюбик с плоским основанием
radiotube à fond platэлектронно-лучевая трубка с плоским экраном
chem.tube à fond rondкруглодонная пробирка
mining.turbine au fondтурбинный двигатель у забоя скважины (при турбинном бурении)
gen.utiliser à fondисчерпать
geol.vallon à fond platнебольшая ящикообразная долина
geol.vallée à fond platящикообразная долина
hydr.vanne wagon de fond à manœuvre rapideбыстродействующий донный колёсный затвор
textilevelours de coton à fond croiséхлопчатобумажный бархат с саржевым грунтовым переплетением
textilevelours de coton à fond lisseхлопчатобумажный бархат с полотняным грунтовым переплетением
textilevelours de coton à fond uniгладкий хлопчатобумажный бархат
textilevelours de coton à fond uniгладкий Манчестер
gear.tr.vide à fond de dentрадиальный зазор (Александр Рыжов)
gear.tr.vide à fond de dentрадиальный зазор
gear.tr.vide à fond de dentкоэффициент радиального зазора
gear.tr.vide à fond de dentкоэффициент радиального зазора (Александр Рыжов)
inf.vivre la vie à fondжить на полную катушку (sophistt)
inf.vivre la vie à fondжить полной жизнью (sophistt)
nat.res.véhicule travaillant au fond de la merдонный аппарат
hydr.véhicule à réservoir basculant vers l'arrière et à fond coniqueцистерна с коническим дном, опрокидывающаяся назад
mining.wagon à fond mobileвагонетка с донной разгрузкой
mining.wagon à fond mobileвагонетка с откидным днищем
mining.wagon à fond mobileвагон с откидным днищем
tech.wagon à fond ouvrantвагонетка с открывающимся дном
hydr.wagon à fond ouvrantвагон с донной разгрузкой
tech.wagon à fond ouvrantхоппер
hydr.wagonnet à fond en dos d'âneвагонетка с двускатным дном
gen.y aller à fondлбом прошибать стену (shamild7)
gen.à double fondс двойкам дном
gen.à fond разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casserolesдо конца
gen.à fond разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casserolesуглублённо
gen.à fond разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casserolesвсемерно
gen.à fond разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casserolesабсолютно
gen.à fond разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casserolesво весь опор
gen.à fond разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casserolesочень быстро
gen.à fondглубоко (L'éleveur s'est plongé à fond dans cette technique. I. Havkin)
gen.à fondтщательно (Pour nettoyer à fond le mobilier en tissu, utilisez un pulvérisateur de jardin à main. I. Havkin)
gen.à fondдосконально
tech.à fondполностью продублённый
gen.à fondпо полной программе (z484z)
gen.à fondпо максимуму (z484z)
gen.à fondдо отказа (z484z)
gen.à fondот А до Я (z484z)
avia.à fondдо упора
gen.à fondполностью (Notburga)
tech.à fondплотно (La vis de fixation de la platine est serrée à fond contre la semelle. I. Havkin)
gen.à fond разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casserolesосновательно
avia.à fondдо конца
inf.à fondна полную мощность (разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casseroles)
gen.à fondисчерпывающе (Alex_Odeychuk)
journ.à fondобстоятельно
gen.à fondна полную катушку (прибл. z484z)
gen.à fond разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casserolesчто есть мочи
journ.à fondосновательно
gen.à fond разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casserolesна полную мощность
idiom.à fond de trainво весь дух (ROGER YOUNG)
gen.à fond de trainво весь опор
journ.à fond de trainполным ходом
inf.à fond les mannettesна полной скорости (Helene2008)
agric.à fondreплавильный
fisheryéchelle à poissons à fond en cuvetteтарельчатый канальный рыбоход
tech.éclairage à fond clairсветлопольное освещение
met.éclairage à fond noirосвещение тёмного поля
tech.éclairage à fond noirтёмнопольное освещение (при микросъёмке)
phys.éclairage à fond noirбоковое освещение
tech.éclairage à fond noirосвещение на тёмном поле
gen.écouter à fondслушать на полной громкости (Iricha)
radioloc.écran à présentation sur fond sombreэкран с записью на тёмном фоне
mining.électricien au fondшахтный электрик
forestr.épaississeur à fond platсгуститель с плоским днищем
forestr.épaississeur à fond platплоский сгуститель
polygr.équerre de moule à fondreугольник отливного стереотипного станка
polit.étudier à fond l'art militaireглубоко изучать военное искусство
tech.évaporateur à fond tubulaire horizontalиспаритель с горизонтальным трубчатым подом (ядерного реактора)
inf.être à fond de caleоказаться на мели
inf.être à fond de caleостаться без денег
avunc.être à fond de caleразориться дотла (kee46)
inf.être à fond sur qqchвыкладываться на 100% (z484z)
gen.être à fond sur qqnвтюриться, влюбиться, по уши втрескаться в кого-то (IPQ)
inf.être à fond sur qqchвыкладываться по полной (z484z)
Showing first 500 phrases