DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Obsolete / dated containing une | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accorder un désirисполнить желание
arrêter un domestiqueнанять слугу
arrêter un domestiqueподобрать
boire un canon soviétiqueпропустить по стаканчику красного вина (marimarina)
carre d'un chapeauтулья шляпы (Lucile)
cela ne vaut pas les quatre fers d'un chienни черта не стоит (z484z)
cela ne vaut pas les quatre fers d'un chienни к черту негодный (z484z)
cela ne vaut pas les quatre fers d'un chienникуда не годный (z484z)
cela ne vaut pas les quatre fers d'un chienхудой (z484z)
cela ne vaut pas les quatre fers d'un chienхромает на обе ноги (z484z)
cela ne vaut pas les quatre fers d'un chienне стоить ломаного гроша (z484z)
concierge d'une prisonтюремщик (Lucile)
céder la place à une génération plus jeuneуступить место молодым (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
donner un pois pour une fèveдать немного в надежде получить больше
donnez-nous un coup de mainпомогите нам (... + инф. - я + inf. Alex_Odeychuk)
exposition d'un criminelвыставление преступника у позорного столба
faire un repas de brebisесть всухомятку
faire une conduite de Grenoble à qnвыпроводить (кого-л.)
jouer une pièce à qnсыграть шутку над (кем-л.)
marteau d'une porteдверной молоток
membre d'un artelартельщик (Morning93)
n'avoir pas un denierне иметь ни гроша
ne pas valoir les quatre fers d'un chienни черта не стоит (z484z)
ne pas valoir les quatre fers d'un chienхудой (z484z)
ne pas valoir les quatre fers d'un chienникуда не годный (z484z)
ne pas valoir les quatre fers d'un chienхромает на обе ноги (z484z)
ne pas valoir les quatre fers d'un chienни к черту негодный (z484z)
ne pas valoir les quatre fers d'un chienне стоить ломаного гроша (z484z)
Opérer un Virage vertсоответствовать экологическим стандартам (Valdemar78)
Opérer un Virage vertиспользовать экологически чистое производство (Valdemar78)
plumer une poule sans la faire crierуметь прятать конца в воду
répandre un secretразглашать секрет
se faire une religion de qchсвято придерживаться (чего-л.)
se faire une religion de qchвменить себе в обязанность
Tirer d'un sac de grains deux mouturesизвлекать двойную выгоду, три шкуры драть (Motyacat)
une foisоднова (I. Havkin)
une fois seulementоднова (I. Havkin)
vingt-et-unкарточная игра в очко
voilà une bonne parole !хорошо сказано!
ça ne vaut pas les quatre fers d'un chienхромает на обе ноги (z484z)
ça ne vaut pas les quatre fers d'un chienхудой (z484z)
ça ne vaut pas les quatre fers d'un chienни к черту негодный (z484z)
ça ne vaut pas les quatre fers d'un chienни черта не стоит (z484z)
ça ne vaut pas les quatre fers d'un chienне стоить ломаного гроша (z484z)
ça ne vaut pas les quatre fers d'un chienникуда не годный (z484z)