Subject | French | Russian |
gen. | aller à la touche | задеть автомашину |
met. | analyse par touche | капельный анализ |
geol. | analyse à la touche | капельный анализ |
fenc. | annulation de la touche | аннулирование укола (удара) |
IT | appel par touche | клавишный вызов |
automat. | appuyer une touche | нажимать кнопку |
comp. | appuyez sur le pavé tactile pour utiliser la touche de celui-ci | нажмите на сенсорную панель для использования кнопки сенсорной панели |
footb. | arbitre de touche | боковой арбитр (kiss-lick) |
sport. | arbitre de touche | боковой судья (kee46) |
sport. | assaut à une touche | бой до первого укола |
fenc. | assaut á une touche | бой на один укол (удар) |
sport. | assaut á une touche | бой до первого укола |
chem. | au touche | на ощупь |
paraglid. | "avion touche le sol" | машина касается земли (se pose, prend contact avec la terre) |
inf. | avoir la touche | понравиться (кому-л.) |
inf. | avoir la touche avec | приглянуться |
gen. | avoir la touche de... | смахивать на (...) |
inf. | avoir une touche | понравиться (кому-л.) |
inf. | avoir une touche avec | приглянуться |
tenn. | balle touchée au filet | мяч коснувшийся сетки |
sport. | banc de touche | скамейка запасных (sophistt) |
sport. | banc de touche | запасная скамейка (для игроков marimarina) |
fig. | botter en touche | уйти от ответа (Iricha) |
sport. | botter en touche | отправить мяч ногой в аут (ludmilaalexan) |
fig. | botter en touche | сменить тему разговора, чтобы не отвечать на заданный вопрос (Iricha) |
gen. | botter en touche | держаться в стороне (Face à l'évidence, l'élue du nord ne dit pas non, mais préfère botter en touche. inmis) |
gen. | cela le touche au cœur | это трогает его самые чувствительные струны |
gen. | cela me touche de près | это меня близко касается |
nonstand. | cela m'en touche une sans faire bouger l'autre | что пнем об сосну (z484z) |
nonstand. | cela m'en touche une sans faire bouger l'autre | что совой об пень (z484z) |
nonstand. | cela m'en touche une sans faire bouger l'autre | коллинеарно (z484z) |
nonstand. | cela m'en touche une sans faire bouger l'autre | монопенисуально (z484z) |
nonstand. | cela m'en touche une sans faire bouger l'autre | монопенисно (z484z) |
nonstand. | cela m'en touche une sans faire bouger l'autre | до девятого этажа (z484z) |
nonstand. | cela m'en touche une sans faire bouger l'autre | по фигу (z484z) |
nonstand. | cela m'en touche une sans faire bouger l'autre | до фонаря (z484z) |
nonstand. | cela m'en touche une sans faire bouger l'autre | по барабану (z484z) |
nonstand. | cela m'en touche une sans faire bouger l'autre | по хрену (z484z) |
nonstand. | cela m'en touche une sans faire bouger l'autre | по фигищу (z484z) |
nonstand. | cela m'en touche une sans faire bouger l'autre | до барабана (z484z) |
nonstand. | cela m'en touche une sans faire bouger l'autre | по колено (z484z) |
nonstand. | cela m'en touche une sans faire bouger l'autre | по фене (z484z) |
nonstand. | cela m'en touche une sans faire bouger l'autre | по барабасу (z484z) |
nonstand. | cela m'en touche une sans faire bouger l'autre | до лампады (z484z) |
nonstand. | cela m'en touche une sans faire bouger l'autre | до фени (z484z) |
nonstand. | cela m'en touche une sans faire bouger l'autre | плевать (z484z) |
gen. | cela m'en touche une sans faire bouger l'autre | мне на это всё равно (lyamlk) |
gen. | cela ne me touche en rien | это меня совсем не касается |
mil. | char touché au combat | подбитый в бою танк (vleonilh) |
mil. | cible touchée | поражённая цель |
gen. | cliquer sur la touche "J'aime" | ставить лайк (ROGER YOUNG) |
chem. | colorimétrie à la touche | капельная колориметрия |
mil. | combattant touché | раненый |
IT | condensateur de touche | манипуляционный клавишный конденсатор |
st.exch. | cours touché | курс по жребию (vleonilh) |
fin. | cours touché | цена акции и облигации, реализуемых по жребию |
busin. | demeurer sur la touche | оставаться в офсайде (vleonilh) |
avia. | demi-touchée | посадка или взлёт (единица исчисления тарифов наземного обслуживания EKolesova) |
dentist. | dent touchée | больной зуб |
dentist. | dent touchée | поражённый зуб |
footb. | deuxième touche | второе касание |
chem. | dosage à la touche | капельный анализ |
tech. | dosage à touche | капельный анализ |
tenn. | "double touche!" | "задет!" |
footb. | double touche de la balle | вторичное касание |
gen. | drôle de touche | чудной вид какой-то |
automat. | enfoncement de touche | нажатие клавиши |
chem. | essai à la touche | капельная проба (в микроанализе) |
geol. | essai à la touche | капельный анализ |
footb. | faire une remise de touche | вбросить |
footb. | faire une remise de touche | вбрасывать |
gen. | faire une touche | подцепить (любовного партнёра) |
sport. | fanion de juge de touche | флажок судьи на линии |
polygr. | finesse de touche | незначительный натиск |
polygr. | finesse de touche | лёгкий контакт |
polygr. | finesse de touche | лёгкое соприкосновение |
chem. | flacon à touche | сосуд для объёмного анализа |
econ. | fortement touché par la crise | сильно пострадавший от кризиса (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk) |
IT | frappe de touche | нажатие клавиши |
IT | frappe de touche | нажатие кнопки |
comp. | frappe de touche | удар клавиши |
mil. | groupement des touchés | меткость стрельбы |
mil. | groupement des touchés | точность стрельбы |
mil. | groupement des touchés | кучность боя |
gen. | il a été touché par une balle | в него попала пуля |
gen. | il me touche de près | он мой близкий родственник |
gen. | il n'a pas touché lourd | он немного заработал |
gen. | il y a touche | мяч за боковой линией |
electr.eng. | interrupteur à touche basculante | выключатель с шатунным приводом |
gen. | j'ai touché mon trimestre de pension | я получил пенсию за три месяца |
gen. | je lui en toucherai un mot à ... | поговори с ним об этом |
fig. | je touche du bois | постучу по дереву (z484z) |
fig. | je touche du bois | скрестим пальцы (z484z) |
fig. | je touche du bois | будем наедятся (z484z) |
fig. | je touche du bois | постучим по дереву (z484z) |
ed. | je touche le fond du lac | я уже на дне озера (Alex_Odeychuk) |
gen. | jouer la touche | сыграть на боковую линию |
idiom. | jouer à touche-pipi | заниматься любовью (julia.udre) |
fig. | jouer à touche-pipi | баловаться в постели (marimarina) |
sport, bask. | joueur étant mis à la touche | исключённый игрок |
mil., inf. | jour de Sainte-Touche | день получения денежного довольствия |
mil., inf. | jour de Sainte-Touche | день выдачи денежного довольствия |
comp. | joystick droit/touche R3 | правый джойстик/кнопка R3 |
handb. | juge de touche | судья на линии |
sport. | juge de touche | судьи на линии |
weightlift. | "la barre touche le corps" | "стержень касается тела" |
proverb | l'adversité est la pierre de touche de l'amitié | друзья познаются в беде (vleonilh) |
journ. | l'article touche | статья касается вопроса (qch) |
quot.aph. | Le Roi te touche, Dieu te guerit | Король касается тебя, Господь излечивает тебя (Alex_Odeychuk) |
gen. | les extrêmes se touchent | крайности сходятся |
el. | levier de touche | контактный рычаг |
el. | levier de touche | чувствительный рычаг |
el. | levier de touche | ощупывающий рычаг |
textile | levier de touche | клавишный рычаг (на картонасекальной машине) |
sport, bask. | ligne de touche | граница |
handb. | ligne de touche | боковая линия |
gen. | ligne de touche | боковая линия (в футболе) |
progr. | maintenir la touche enfoncée | удерживать клавишу (нажатой Alex_Odeychuk) |
footb. | manière de renvoi de touche | способ вбрасывания |
lit. | mettre qn, qch sur la touche | вывести кого-л. из игры, отодвинуть на задний план, обойти стороной напр., деликатный вопрос. (C&B) |
geol. | méthode de touche | капельный анализ |
IT | nom de touche | наименование клавиши |
gen. | nous touchons au printemps | скоро весна |
gen. | n'y touchez pas | не трогайте этого |
mech.eng. | palpeur à touche plane | измерительный наконечник с плоской измерительной поверхностью |
mech.eng. | palpeur à touche ponctuelle | измерительный наконечник с точечным контактом |
chem. | papier à touche | фильтровальная бумага для капельного анализа |
fenc. | "pas de touche" | "удар не дошёл" |
gen. | pas la moindre touche aujourd'hui | сегодня ни разу не клюнуло |
nonstand. | pas touche ! | не трогать! |
oil | Pas touche a nos pensions ! | Руки прочь от наших пенсий! |
ed. | pas touche au programme | Не касаемо программы школьной (jetenick) |
econ., geogr. | pays le plus gravement touché | наиболее серьезно пострадавшая страна |
econ., geogr. | pays le plus gravement touché | наиболее серьезно пострадавшие страны |
UN, AIDS. | personnes touchées par le SIDA | люди, пострадавшие от ВИЧ/СПИДа |
UN, AIDS. | personnes touchées par le VIH | люди, пострадавшие от ВИЧ/СПИДа |
tech. | pierre de touche | пробирный камень |
fig. | pierre de touche | лакмусовая бумага (досл. "пробирный камень" z484z) |
prop.&figur. | pierre de touche | пробный камень |
geol. | pierre de touche | лидит |
geol. | pierre de touche | фтанит |
prop.&figur. | pierre touche | пробный камень |
chem. | plaque pour analyse à la touche | капельная пластинка |
chem. | plaquette à touche | пластинка для капельного анализа |
gen. | pointe de touche | зонд (ROGER YOUNG) |
gen. | pointe de touche | тестер (ROGER YOUNG) |
gen. | pointe de touche | щуп (ROGER YOUNG) |
water.res. | population touchée par des maladies liées à l'eau | численность населения, страдающего от связанных с водой болезней |
gen. | porter une touche | нанести укол |
footb. | première touche | первое касание |
Canada | prendre une touche | затянуться сигаретой (Yanick) |
textile | procédé à la touche | окрашивание индикатора каплей раствора |
Игорь Миг, UN | Programme spécial d'assistance aux pays les plus touchés par la crise du Golfe | Специальная программа помощи странам, наиболее пострадавшим в результате кризиса в Персидском заливе |
mil. | relâchez la touche | отпустить кнопку (inn) |
footb. | remise en touche | вбрасывание мяча |
sport, bask. | rentrée en touche | вбрасывание |
sport, bask. | rentrée en touche | вбрасывание из-за боковой линии |
footb. | rentrée en touche | вбрасывание мяча |
gen. | rentrée en touche | вбрасывание мяча из-за боковой линии |
footb. | rentrée en touche de feinte | обманное вбрасывание |
sport. | rester sur la touche | сидеть на скамейке запасных (sophistt) |
sport. | rester sur la touche | оказаться "вне игры" (kee46) |
literal. | rester sur la touche | оказаться за линией поля (kee46) |
fig. | rester sur la touche | оставаться в стороне (sophistt) |
polit. | rester sur la touche | оказаться не у дел (kee46) |
fig. | rester sur la touche | оставаться вне игры (быть исключенным, от "banc de touche" marimarina) |
chem. | réactif à la touche | реактив на пробу (золота, серебра) |
tech. | réaction à la touche | капельная реакция |
nat.res. | région d'un pays touchée par la pollution | территория, на которую загрязнение оказывает последствие |
gen. | région f touchée | пострадавший регион (polity) |
inf. | sainte-touche | день получки |
gen. | si ils touchent petit frère, j'm'en prends à l'un d'eux | если тронут моего братишку, будут иметь дело со мной (Alex_Odeychuk) |
gen. | sortir en touche | выйти за боковую линию |
avia. | système d'affichage par touche | тактильная система ввода (данных) |
mil. | sévèrement touché | тяжёло раненный |
avia. | sévèrement touché | получивший серьёзные повреждения |
weld. | temps de touche | время контактирования (при подогреве) |
automat. | tirer une touche | вытягивать кнопку (на себя) |
comp. | touche de fonction affichable | световая кнопка |
IT | touche alphabétique | буквенная клавиша |
comp. | touche Alt | клавиша Alt |
mech.eng. | touche amovible | сменный измерительный наконечник |
mech.eng. | touche amovible | съёмный измерительный наконечник |
mech.eng. | touche auxiliaire | дополнительный щуп |
mech.eng. | touche auxiliaire | вспомогательный щуп |
comp. | touche avec flèche | клавиша стрелки |
trucks | touche basculante | тумблер |
IT | touche clignotante | клавиша с мигающей подсветкой |
mech.eng. | touche conique | конический измерительный наконечник |
mech.eng. | touche coudée | изогнутый измерительный наконечник |
IT | touche d'accord | клавиша подтверждения согласия |
comp. | touche d'accès rapide | клавиша быстрого доступа (ybelov) |
comp. | touche d'accès rapide | горячая клавиша (ybelov) |
comp. | touche d'accès rapide | быстрая клавиша (ybelov) |
IT | touche d'addition | клавиша со знаком сложения |
comp. | touche d'alimentation | кнопка питания |
forestr. | touche d'alimentation principale | ключ переключателя питания |
voll. | touche d'amortissement | удушающее соприкосновение |
mech.eng. | touche d'amplificateur | палец усилителя |
mech.eng. | touche d'amplificateur | щуп усилителя |
mech.eng. | touche d'amplificateur | наконечник индикатора |
mech.eng. | touche d'amplificateur | наконечник усилителя |
automat. | touche d'annulation | кнопка сбрасывания |
automat. | touche d'annulation | кнопка отмены |
comp. | touche d'annulation | клавиша отмены |
comp. | touche d'annulation | клавиша гашения |
radio | touche d'appel | сигнальная кнопка |
tel. | touche d'appel | кнопка вызова (ssn) |
radio | touche d'appel | вызывная кнопка |
tech. | touche d'appel | вызывной ключ (аппаратуры связи) |
IT | touche d'arrêt | клавиша останова |
comp. | touche d’arrêt | кнопка с фиксацией |
comp. | touche d’arrêt | западающая кнопка |
voll. | touche d'attaque | нападающее прикосновение |
polygr. | touche d'autocorrection | клавиша корректирования (наборных автоматов) |
el., el.tract. | touche de bloc | нажимной стержень блок-аппарата |
tech. | touche de bloc | нажимный стержень блокаппарата |
IT | touche de chiffre | цифровая клавиша |
automat. | touche de commande | кнопка управления |
IT | touche de commutation | клавиша переключения |
comp. | touche de commutation | клавиша переключения (регистров) |
IT | touche de commutation | клавиша верхнего регистра (пишущей машинки) |
comp. | touche de commutation | клавиша Shift |
tech. | touche de contact | контактная пластина |
tech. | touche de contact | контактная клавиша |
IT | touche de contrôle | контрольная клавиша |
comp. | touche de curseur | клавиша движения курсора |
IT | touche de division | клавиша со знаком деления |
mech.eng. | touche de déblocage | деблокирующая кнопка |
comp. | touche de décalage des registres | клавиша переключения (регистров) |
comp. | touche de décalage des registres | клавиша Shift |
comp. | touche de déclenchement | кнопка разблокировки |
voll. | touche de défense | обороняющее прикосновение |
comp. | touche de démarrage | кнопка пуска (mise en marche) |
comp. | touche de démarrage | пусковая кнопка |
comp. | touche de démarrage | клавиша пуска |
voll. | touche de feinte | опускание |
comp. | touche de flèche | клавиша стрелки |
comp. | touche de flèche à gauche | клавиша левой стрелки |
radio | touche de fonction | функциональная клавиша |
comp. | touche de fonction spéciale | специальная клавиша |
mech.eng. | touche de gabarit | щуп копировального устройства |
mech.eng. | touche de gabarit | копировальный щуп |
polygr. | touche de justification | клавиша выключки (напр., линотипа) |
mech.eng. | touche de la came | толкатель кулачка |
trucks | touche de la lampe témoin | штырь контрольной лампы |
mech.eng. | touche de la lunette | опора в люнете (для детали) |
mech.eng. | touche de la lunette | кулачок люнета |
trucks | touche de l'appareil de mesure | щуп измерительного прибора |
automat. | touche de libération | кнопка размыкания |
IT | touche de lumière | световая клавиша (виртуальная клавиша на экране дисплея) |
comp. | touche de marche | пусковая клавиша |
IT | touche de multiplication | клавиша со знаком умножения |
comp. | touche de navigation | клавиша навигации |
comp. | touche de non-impression | непечатаемая клавиша |
comp. | touche de page précédente | клавиша PgUp |
comp. | touche de page précédente | клавиша листания вперёд |
comp. | touche de pageage en arrière | клавиша листания назад |
comp. | touche de pageage en avant | клавиша PgUp |
comp. | touche de pageage en avant | клавиша листания вперёд |
voll. | touche de passe | передающее прикосновение |
comp. | touche de pause | клавиша "пауза" |
trucks | touche de peinture | метка краской |
nonstand. | touche de piano | зуб |
comp. | touche de raccourci | горящая клавиша (ybelov) |
comp. | touche de raccourci | клавиша быстрого доступа (ybelov) |
comp. | touche de raccourci | быстрая клавиша (ybelov) |
automat. | touche de rappel | вызывная кнопка |
IT | touche de rappel arrière | клавиша возврата каретки на одну позицию |
comp. | touche de RAZ | кнопка сброса |
comp. | touche de registre supérieur | клавиша верхнего регистра |
IT | touche de remise en position | клавиша возврата каретки в исходное положение |
comp. | touche de remise en position initiale | клавиша возврата в исходное положение |
comp. | touche de remise en position initiale | клавиша Ноте |
comp. | touche de renversement | клавиша возврата в исходное положение |
IT | touche de renversement | клавиша возврата каретки в исходное положение |
comp. | touche de renversement | клавиша Ноте |
comp. | touche de retour | кнопка возврата |
comp. | touche de retour à une position | клавиша возврата на одну позицию |
IT | touche de service | функциональная клавиша |
tech. | touche de sonnerie | звонковая кнопка |
cosmet. | touche de sophistication | нотка изысканности (traductrice-russe.com) |
IT | touche de soumission de requête | клавиша запроса |
IT | touche de soustraction | клавиша со знаком вычитания |
astronaut. | touche de start | пусковая кнопка |
IT | touche de sélection | избирательная клавиша |
automat. | touche de sélection | избирательная кнопка |
IT | touche de tabulatrice | табуляционная клавиша |
comp. | touche de validation | клавиша Enter |
comp. | touche de validation | клавиша ввода |
comp. | touche de validation | ключ подтверждения (AnnaRoma) |
comp. | touche de validation | клавиша подтверждения (AnnaRoma) |
comp. | touche de vide | кнопка пропуска |
comp. | touche de vide | клавиша пробела |
railw. | touche de vigilance | кнопка контроля бдительности (IceMine) |
railw. | touche de vigilance | клавиша педаль контроля бдительности |
mech.eng. | touche de vérificateur | измерительная поверхность контрольно-измерительного прибора |
comp. | touche d'effacement | клавиша Del |
comp. | touche d’effacement | кнопка стирания |
comp. | touche d'effacement | клавиша стирания |
mil. | Touche d'enclenchement | кнопка включения |
polygr. | touche d'encre | накат краски |
polygr. | touche des espaces | шпационная клавиша (напр., линотипа) |
comp. | touche d'espace arrière | клавиша возврата на одну позицию |
comp. | touche d'espace d'arrière | клавиша возврата на одну позицию |
comp. | touche d’espacement | клавиша пробела |
comp. | touche d'espacement | кнопка пропуска |
comp. | touche d'espacement | клавиша пробела |
comp. | touche d'espacement arrière | клавиша возврата на одну позицию |
comp. | touche d'images instantanées | клавиша фиксирования мгновенного состояния (экрана) |
comp. | touche d'insertion | клавиша Ins |
IT | touche d'interligne | клавиша переключения интервала |
comp. | touche d’interruption | кнопка прерывания |
comp. | touche d'interruption | клавиша прерывания |
IT | touche d'introduction | клавиша ввода |
comp. | touche directe | быстрая клавиша |
comp. | touche directe | клавиша быстрого вызова |
comp. | touche directe | клавиша быстрого выбора команд |
comp. | touche directe | горячая клавиша |
tel. | touche dièse | клавиша "решётка" (на клавиатуре телефона vleonilh) |
IT | touche d'opération | операционная клавиша |
trucks | touche du comparateur | измерительный наконечник индикатора |
mech.eng. | touche du mesureur | наконечник измерительного прибора |
mech.eng. | touche du micromètre | измерительный наконечник микрометра |
sport, bask. | touche du panier | касание корзины |
forestr. | touche d'un micromètre | измерительная контактная плашка микрометра |
voll. | touche d'une main | прикосновение одной рукой |
IT | touche dynamique | виртуальная клавиша (на экране дисплея) |
comp. | touche d'éjection | кнопка извлечения диска |
comp. | touche Echap | клавиша Esc |
mech.eng. | touche en corindon | корундовый щуп |
mech.eng. | touche en cuivre | медный кулачок (люнета) |
mech.eng. | touche en laiton | латунный кулачок (люнета) |
comp. | touche en relief | рельефная клавиша |
comp. | touche End | клавиша End |
IT | touche enfonçable | нажимная клавиша |
comp. | touche Enter | клавиша Enter |
comp. | touche Enter | клавиша ввода |
IT | touche entrée | клавиша ввода (elenajouja) |
automat. | touche "entrée d'instruction" | кнопка "ввод команды с пульта" |
mech.eng. | touche fixe | пятка (микрометра) |
mech.eng. | touche fixe du micromètre | пятка микрометра |
trucks | touche fixe du micromètre | неподвижная пятка микрометра |
mech.eng. | touche fixe du palmer | пятка микрометра |
mech.eng. | touche fixe d'une machine à mesurer | неподвижный измерительный наконечник измерительной машины |
IT | touche fléchée | клавиша с изображением стрелки (I. Havkin) |
IT | touche fléchée | клавиша со стрелкой (I. Havkin) |
IT | touche fléchée | клавиша управления курсором (I. Havkin) |
IT | touche fléchée | клавиша-стрелка (I. Havkin) |
comp. | touche fonctionnelle | функциональная клавиша |
el. | touche fusible | плавкая вставка |
mech.eng. | touche inférieure de la lunette | нижний кулачок люнета |
tech. | touche inférieure de la lunette | нижний упор люнета |
mech.eng. | touche insensible à l'usure | износостойкий измерительный наконечник |
fenc. | touche invalable | недействительный укол (удар, non valable) |
mech.eng. | touche linéaire | линейная измерительная поверхность (измерительного прибора) |
el. | touche lumineuse | светящаяся клавиша |
comp. | touche lumineuse | кнопка с подсветкой |
cosmet. | touche lumière | лёгкий штрих (traductrice-russe.com) |
polygr. | touche légère | лёгкий накат краски (на форму) |
paint. | touche légère | лёгкий мазок |
comp. | touche Maj | клавиша переключения (регистров) |
comp., MS | touche Majuscule | клавиша SHIFT |
mech.eng. | touche mobile du palmer | микрометрический винт микрометра |
mech.eng. | touche mobile d'une machine à mesurer | подвижный измерительный наконечник измерительной машины |
el. | touche multidirectionnelle | кнюппель (yvanbarg) |
IT | touche numérique | цифровая клавиша |
comp. | touche numérique | цифровая кнопка |
comp. | touche OPTIONS | кнопка OPTIONS |
mech.eng. | touche orientable | поворотный измерительный наконечник |
automat. | touche pas à pas | кнопка включения одной команды |
automat. | touche pas à pas | одношаговый ключ |
automat. | touche pas à pas | кнопка шагового включения |
automat. | touche pas à pas | шаговая кнопка |
gen. | touche personnelle | индивидуальные особенности (Voledemar) |
gen. | touche personnelle | индивидуальный подход (Voledemar) |
mech.eng. | touche plane | плоская измерительная поверхность (измерительного прибора) |
mech.eng. | touche plane | плоский измерительный наконечник |
mech.eng. | touche ponctuelle | игольчатый щуп (измерительного прибора) |
comp. | touche protégée de terminal | клавиша защиты символа |
comp. | touche PS | кнопка PS |
comp. | touche raccourci | клавиша быстрого вызова |
comp. | touche raccourci | клавиша быстрого выбора команд |
comp. | touche raccourci | быстрая клавиша |
comp. | touche raccourci | горячая клавиша |
comp. | touche d'accès rapide | клавиша быстрого вызова |
comp. | touche d'accès rapide | клавиша быстрого выбора команд |
comp. | touche d'accès rapide | быстрая клавиша |
comp. | touche d'accès rapide | горячая клавиша |
mech.eng. | touche réglable | регулируемый измерительный наконечник |
IT | touche soft | клавиша с изменяемой функцией (устанавливаемой пользователем) |
IT | touche soft | программируемая клавиша |
mech.eng. | touche sphérique | сферический измерительный наконечник |
automat. | touche spéciale | специальная кнопка |
радиоакт. | touche start-stop | старт-стопная кнопка |
радиоакт. | touche start-stop | стартстопная кнопка |
IT | touche supplémentaire | дополнительная клавиша |
comp., MS | touche Suppr | клавиша DELETE |
mech.eng. | touche supérieure de la lunette | верхний кулачок люнета |
tech. | touche supérieure de la lunette | верхний упор люнета |
comp., MS | touche TAB | клавиша TAB |
comp., MS | touche TABULATION | клавиша TAB |
gen. | touche-touche | пятнашки игра (Morning93) |
inf. | touche-touche | один за другим |
inf. | touche-touche | почти непрерывно |
gen. | touche-touche | салочки (Morning93) |
inf. | touche-я-tout | человек, всюду сующий свой нос |
inf. | touche-я-tout | непоседа |
inf. | touche-я-tout | человек разбрасывающийся |
inf. | touche-я-tout | человек берущийся за всё |
inf. | touche-я-tout | человек в частности ребёнок, хватающийся за всё |
fenc. | touche valable | действительный укол (удар) |
IT | touche voyant | клавиша с подсветкой |
comp. | touche à bascule | тумблер |
comp. | touche à bascule | тумблерный переключатель |
mech.eng. | touche à bout sphérique | шаровая вставка (микрометра) |
mech.eng. | touche à bout sphérique | пятка микрометра со сферической измерительной поверхностью |
automat. | touche à collage | кнопка с арретиром |
automat. | touche à collage | кнопка с фиксацией |
mech.eng. | touche à copier | щуп копировального устройства |
mech.eng. | touche à copier | копировальный щуп |
mech.eng. | touche à couteau | остроконечный измерительный наконечник |
voll. | touche à deux mains | прикосновение двумя руками |
fenc. | touche à droite | удар направо |
fenc. | touche à droite | укол направо |
automat. | touche à décollage | кнопка без арретира |
automat. | touche à décollage | кнопка без фиксации |
comp. | touche à flèche droite | клавиша правой стрелки |
avia. | touche à frottement | скользящий контакт |
tech. | touche à gabarit | копировальный палец |
tech. | touche à gabarit | копировальный щуп |
tech. | touche à gabarit | копировальный щуп |
mech.eng. | touche à galet | копировальный палец с роликом |
mech.eng. | touche à galet | роликовый копировальный щуп |
tech. | touche à galet | роликовый копировальный щуп |
fenc. | touche à gauche | удар налево |
fenc. | touche à gauche | укол |
automat. | touche à pression | кнопка без фиксации |
automat. | touche à pression | незамыкаемая кнопка |
radio | touche à pression | кнопка без арретира |
automat. | touche à trois positions | трёхпозиционная кнопка |
automat. | touche à verrouillage | кнопка с защёлкой |
fig. | touche-à-tout | многостаночник ([Péjoratif] Personne qui se disperse dans plusieurs activités.
z484z) |
inf. | touche-à-tout | человек берущийся за всё |
inf. | touche-à-tout | человек, всюду сующий свой нос |
inf. | touche-à-tout | человек разбрасывающийся |
inf. | touche-à-tout | непоседа |
inf. | touche-à-tout | человек в частности ребёнок, хватающийся за всё |
mech.eng. | touche élastique | упругий измерительный наконечник |
mech.eng. | touche-équerre | установочный угольник (координатного станка) |
gen. | toucher au vif | задеть за живое |
gen. | toucher deux mots | сказать пару слов (transland) |
gen. | toucher deux mots | сказать в двух словах (сказать кратко transland) |
gen. | toucher deux mots à | спросить (je dois toucher deux mots à mes collègues - я должен переговорить с коллегами Je peux vous toucher deux mots ? - Могу я у вас спросить кое-что ? NikaGorokhova) |
gen. | toucher deux mots à | перекинуться парой слов (je dois toucher deux mots à mes collègues - я должен переговорить с коллегами Je peux vous toucher deux mots ? - Могу я у вас спросить кое-что ? NikaGorokhova) |
gen. | toucher deux mots à | поговорить (je dois toucher deux mots à mes collègues - я должен переговорить с коллегами Je peux vous toucher deux mots ? - Могу я у вас спросить кое-что ? NikaGorokhova) |
gen. | toucher sa bille | разбираться (в чём-л.) |
gen. | toucher sa journée | получать подённую плату |
gen. | toucher sa paie | получать заработную плату |
gen. | toucher sa retraite | получать пенсию (marimarina) |
gen. | toucher sa retraite | получить пенсию |
gen. | toucher un mandat | получить перевод |
gen. | toucher un mot à qn | замолвить словечко |
gen. | toucher un mot à qn | сказать кому-л. пару слов |
gen. | toucher un traitement | получать заработную плату |
gen. | toucher à qu'ch | прикасаться (к ч.-л. Silina) |
gen. | touché de | страдающий чем-л. ((о заболевании) На данный момент, 18.05.2013, указать тематику "Общая лексика" невозможно, она исчезла из списка. I. Havkin) |
gen. | touché de | больной чем-л. (На данный момент, 18.05.2013, указать тематику "Общая лексика" невозможно, она исчезла из списка. I. Havkin) |
fenc. | touché donné | нанесённый укол (удар) |
mil. | touché en plein | получивший прямое попадание |
fig. | touché en plein cœur | задетый в самое сердце (Alex_Odeychuk) |
mil. | touché en travers | задетый рикошетом |
med. | touché grièvement | тяжело раненный (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | touché jusqu'aux larmes | растроганный до слёз |
tenn. | "touché le filet" | "сетка" |
econ. | touché par la crise | пострадавший от кризиса (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk) |
UN, AIDS. | touché ou affecté par le VIH/SIDA | пострадавший от последствий ВИЧ/СПИДа |
mil. | touché par un ordre | упомянутый в приказе, к которому относится приказ |
mil. | touché à mort | поражённый насмерть |
avia. | touchée technique | техническое приземление (EKolesova) |
forestr. | tour à lunette et à touche | комбинированный круглопалочный и копировальный станок |
gen. | un touche-à-tout, être bon à tout faire,un homme à tout faire | "и швец, и жнец, и на дуде игрец" (наше "и швец, и жнец" приобретает ироничный оттенок во французском - так говорят о людях, интересующихся всем подряд, но достаточно на поверхностном уровне luciee) |
gen. | une touche de | толика (Жиль) |
comp. | verrou de touche | блокировка клавиши |
comp. | verrou de touche | блокировка клавиши |
paint. | vigueur de la touche | энергичность мазка |
health. | zone particulièrement touchée | очаг заболевания |
gen. | Ça ne me touche pas. | Меня это не волнует. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin) |
fig. | être mis sur la touche | быть вне игры быть исключённым (от "banc de touche" marimarina) |
gen. | être particulièrement touché | особо страдать (vleonilh) |
gen. | être touché | быть растроганным (kee46) |
gen. | être touché | пострадать (Le grand argentier du pays affirme qu'une banque a été sévèrement touchée financièrement. I. Havkin) |
gen. | être touché | потерпеть понести ущерб (I. Havkin) |
gen. | être touché | быть тронутым (kee46) |
gen. | être touché | быть затронутым (kee46) |
gen. | être touché jusqu'aux larmes растрогаться | прослезиться (Morning93) |
sec.sys. | être touché par les tirs | пострадать в ходе перестрелки (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | être touché par une frappe de missiles | пострадать в результате ракетного удара (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
weap. | être touché à la tête | быть раненым в голову (bfmtv.com Alex_Odeychuk) |
gen. | être vivement touché | быть глубоко затронутым |