Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
tache
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
accomplir des
tâches
выполнять задачи
(
capricolya
)
accomplir les
tâches
выполнять задачи
(
vleonilh
)
alléger la
tâche
облегчать задачу
(
vleonilh
)
assidu à sa
tâche
усердно выполняющий свою работу
Assigner une
tâche
возложить задачу
(
Voledemar
)
atteler
qn
à une
tâche
запрячь
кого-л.
в работу
avoir pour
tâche
иметь задачей
avoir pour
tâche
de
ставить себе целью
(
ROGER YOUNG
)
avoir pour
tâche
de
ставить перед собой задачу
(
ROGER YOUNG
)
cela ne représente que la moitié de la
tâche
это уже половина дела
(
ROGER YOUNG
)
cette
tâche
lui incombe
эта обязанность лежит на нём
charger des
tâches
ménagères
поручать работу по дому
(
Alex_Odeychuk
)
couvert de
taches
de rousseur
конопатый
(
Louis
)
durée de la
tâche
продолжительность выполнения задачи
(
I. Havkin
)
déléguer des
tâches
à
qn
.
ставить задачу
(
ROGER YOUNG
)
détails de la
tâche
описание задачи
(
Alex_Odeychuk
)
effectuer cette
tâche
выполнить эту задачу
(
sophistt
)
enlever les
tache
вывести пятна
(
Silina
)
enrichissement des
taches
усложнение заданий
(которые ставятся перед рабочим)
faillir à sa
tâche
не выполнить задания
faire disparaître des
taches
выводить пятна
(
Cale Laurea
)
faire partir des
taches
выводить пятна
(
Cale Laurea
)
faire
tache
позорить
faire
tache
мозолить глаза
faire
tache
оставлять пятна
faire
tache
d'huile
расплываться
(о жирном пятне)
faire une
tache
поставить пятно
(
z484z
)
faire une
tache
пачкать
(
z484z
)
faire une
tache
посадить пятно
faire une
tache
blanche
белеть
il n'a pas été inférieur à sa
tâche
он справился со своей задачей
il n'est pas au niveau de sa
tâche
он не справляется со своей задачей
imposer une
tâche
à
qn
возложить
на кого-л.
работу
imposer une
tâche
à
qn
дать задание
(кому-л.)
imposer une
tâche
à
qn
поставить перед
кем-л.
задачу
Je désirais qu'elle ne me grondât plus, qu'elle cessât de m'imposer des
tâches
impossibles.
я желала, чтобы она не ругала меня и перестала налагать на меня непосильные задачи.
(
Ольга Клишевская
)
la
tache
ne part pas
пятно не сходит
La
tache
n'est pas partie au lavage.
Пятно не отстиралось.
(
Iricha
)
la totalité des
tâches
de la vie courante
все обязанности в быту и повседневной жизни
(
Alex_Odeychuk
)
la
tâche
est à accomplir
эту задачу ещё предстоит выполнить
les
taches
d'encre s'en vont avec le produit
благодаря этому составу чернильные пятна исчезают
marbre
taché
de gris
мрамор с серыми пятнами
mourir à la
tâche
надорваться на работе
payer à la
tâche
оплачивать сдельно
petite
tache
пятнышко
(
une petite tache informe de couleur orangée - бесформенное пятнышко оранжевого цвета
lesechos.fr
Alex_Odeychuk
)
prendre à
tache
de
...
постараться
prendre à
tâche
de faire
qch
стараться сделать
(что-л.)
remplir les
tâches
исполнять задачи
(
ROGER YOUNG
)
réaliser la totalité des
tâches
de la vie courante
выполнять все обязанности в быту и повседневной жизни
(
Alex_Odeychuk
)
réduire la
tâche
de
qn
ограничить
чью-л.
задачу
s'acquitter de sa
tâche
справиться со своей задачей
(
vleonilh
)
sans
tache
безупречный
sans
tache
беспорочный
sans
tache
незапятнанный
se donner pour
tâche
ставить себе задачей
se fixer pour
tâche
поставить перед собой задачу
se mettre à la
tâche
взяться за дело
se
tacher
покрываться пятнами
se
tacher
запачкаться
se
tacher
пачкаться
semis de
tache
пятнистость
sou
tache
сутаж
tache
dans l'œil
бельмо на глазу
(
сергей орлов
)
tache
de congénitale
родимое пятно
tache
de couleur orangée
оранжевое пятно
(
lesechos.fr
Alex_Odeychuk
)
tache
de couleur orangée
пятно оранжевого цвета
(
lesechos.fr
Alex_Odeychuk
)
tache
de lumière
блик
света
(
marimarina
)
tache
de Mariotte
слепое пятно
(область на сетчатке, выход зрительного нерва
AKarp
)
tache
de miel
нектарник
(
kee46
)
tache
de naissance
родимое пятно
tache
de vin
ангиома кожи
tache
de vin
"винное пятно"
tache
d'eau
водяное пятно
(
ROGER YOUNG
)
tache
d'encre
клякса
tache
informe
бесформенное пятно
(
lesechos.fr
Alex_Odeychuk
)
tache
réticulée
сетчатая пятнистость
(
ROGER YOUNG
)
taches
de rousseur
веснушки
taches
de vieillissement
возрастные пигментные пятна
(
boulloud
)
taché
de graisse
засаленный
(в пятнах
marimarina
)
tous azimuts des
tâches
полный спектр задач
(
Alex_Odeychuk
)
tous azimuts des
tâches
весь круг задач
(
Alex_Odeychuk
)
travailler à la
tâche
работать сдельно
tâche
mondiale
глобальная задача
(
ROGER YOUNG
)
tâche
triviale
тривиальная задача
(
Alex_Odeychuk
)
tâche
urgente
насущная задача
tâcher
de
тщиться
(
I. Havkin
)
tâcher
de
силиться
(
I. Havkin
)
tâcher
de
faire qch
пытаться
(сделать что-л.
kee46
)
tâcher
de
стремиться
(
kee46
)
tâcher
de
faire qch
стараться
(сделать что-л.
kee46
)
tâches
de la vie courante
обязанности в быту и повседневной жизни
(
Alex_Odeychuk
)
tâches
domestiques
работа по дому
(
z484z
)
tâches
ménagères
работа по дому
(
z484z
)
tâchez
de parler
...
извольте говорить
(...)
une figure
tachée
de son
веснушчатое лицо
une
tâche
difficile
трудная задача
(Le Monde, 2018
Alex_Odeychuk
)
une
tâche
difficile
непростая задача
(Le Monde, 2018
Alex_Odeychuk
)
à la
tâche
для решения задачи
((когда речь идет о предназначении) Il est destiné aux tâches de protection des zones économiques exclusives.
I. Havkin
)
à la
tâche
сдельно
à la
tâche
сдельный
être au-dessous de sa
tâche
не справляться с задачей
Get short URL