French | Russian |
Accord de l'OMC sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires | Соглашение по применению санитарных и фитосанитарных мер |
Accord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages | Лусакское соглашение о совместных операциях по пресечению незаконной торговли дикой фауной и флорой |
Accord de Monaco sur la conservation des cétacés de la mer Noire, de la Méditerranée et de la zone Atlantique adjacente | Соглашение по сохранению китообразных Чёрного и Средиземного морей и прилегающей атлантической акватории |
Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants | Соглашение Организации Объединённых Наций по рыбным запасам |
Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants | Соглашение по рыбным запасам 1995 года |
Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants | Соглашение об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими |
Accord international sur l'huile d'olive et les olives de table | Международное соглашение по оливковому маслу и столовым оливкам |
Accord régissant les relations entre le Fonds fiduciaire mondial pour la diversité des cultures et l'Organe directeur du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Соглашение о взаимоотношениях |
Accord régissant les relations entre le Fonds fiduciaire mondial pour la diversité des cultures et l'Organe directeur du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Соглашение о взаимоотношениях между Глобальным целевым фондом сохранения разнообразия сельскохозяйственных культур и Управляющим органом Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Accord sur la conservation de la nature et des ressources naturelles | Соглашение АСЕАН об охране природы и природных ресурсов |
Accord sur la conservation des cétacés de la mer Noire, de la Méditerranée et de la zone Atlantique adjacente | Соглашение по сохранению китообразных Чёрного и Средиземного морей и прилегающей атлантической акватории |
Accord sur la coopération et les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation mondiale du tourisme | Соглашение о сотрудничестве и взаимоотношениях между Организацией Объединённых Наций и Всемирной туристской организацией |
Accord sur la protection des végétaux pour la région de l'Asie et du Pacifique | Соглашение о защите растений для Азиатско-тихоокеанского региона |
Accord sur le commerce des aéronefs civils | Соглашение по торговле гражданской авиатехникой |
Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | Соглашение ТРИПС |
Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | Соглашение по ТРИПС |
Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности |
Accord sur les privilèges et immunités de l'Agence internationale de l'énergie atomique | Соглашение о привилегиях и иммунитетах Международного агентства по атомной энергии |
Accord sur les procédures en matière de licences d'importation | Соглашение по процедурам лицензирования импорта |
Accord sur les stocks de poissons de 1995 | Соглашение Организации Объединённых Наций по рыбным запасам |
Accord sur les stocks de poissons de 1995 | Соглашение по рыбным запасам 1995 года |
Accord sur les stocks de poissons de 1995 | Соглашение об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими |
Arrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial international | Соглашение относительно применения Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже |
Association internationale de recherche sur l'abeille | Международная ассоциация по научному пчеловодству |
Association internationale sur les systèmes de production | Международная ассоциация систем сельскохозяйственного производства |
Atelier international sur l'analyse des risques phytosanitaires | Международное рабочее совещание по анализу рисков для здоровья растений |
Atelier régional sur les projets de NIMP | Региональное рабочее совещание по проектам МСФМ |
Base de données statistiques sur le commerce des marchandises | база статистических данных Организации Объединённых Наций по торговле товарами |
Base de données sur l'accès au marché agricole | База данных о доступе к сельскохозяйственным рынкам |
Base de données sur les besoins écologiques des cultures | база данных по экологическим требованиям к сельскохозяйственным культурам |
Base de données sur les ressources mondiales | Глобальная ресурсная информационная база данных |
Bureau interafricain de recherche sur les forêts tropicales | Межафриканское бюро исследований по проблемам тропических лесов |
Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme | Всемирная кампания по общественной информации в области прав человека |
Centre d'information et de conseil sur la commercialisation des produits de la pêche dans les pays arabes | Центр информационных и консультационных услуг по маркетингу рыбопродуктов в арабских странах |
Centre international de recherche sur le cancer | Международное агентство по изучению рака |
Centre international de recherche sur l'environnement et le développement | Международный исследовательский центр по проблемам окружающей среды и развития |
Centre international sur la physiologie et l'écologie des insectes | Международный центр физиологии и экологии насекомых |
Centre pour les services d'information et de consultation sur la commercialisation des produits de la pêche en Amérique latine et dans les Caraïbes | Центр информационных и консультационных услуг по маркетингу рыбопродуктов в Латинской Америке и Карибском бассейне |
Comité chargé de l'examen et de la mise en œuvre de la Convention sur la lutte contre la désertification | Комитет по рассмотрению осуществления Конвенции |
Comité consultatif ad hoc sur la Stratégie de financement | Специальный консультативный комитет по Стратегии финансирования |
Comité consultatif de la recherche sur les ressources de la mer | Консультативный комитет по исследованию морских ресурсов |
Comité consultatif mixte sur la réforme de la FAO | Специальный объединённый консультативный комитет по реформе ФАО |
Comité consultatif sur l'application de la science et de la technique au développement | Консультативный комитет по применению достижений науки и техники в целях развития |
Comité de haut niveau sur la gestion | Комитет высокого уровня по вопросам управления |
Comité de haut niveau sur les Programmes | Комитет высокого уровня по программам |
Comité de négociation sur la crise financière de l'Organisation des Nations Unies | Комитет по переговорам о чрезвычайном финансовом положении Организации Объединённых Наций |
Comité du Codex sur la nutrition et les aliments diététiques ou de régime | Комитет Кодекса по питанию и продуктам для специального диетического питания |
Comité du Codex sur le poisson et les produits de la pêche | Комитет Кодекса по рыбе и рыбным продуктам |
Comité du Codex sur les résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments | Комитет Кодекса по остаткам ветеринарных лекарственных препаратов в пищевых продуктах |
Comité du Codex sur les résidus de pesticides | Комитет Кодекса по остаткам пестицидов |
Comité du Codex sur les systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires | Комитет Кодекса по системам контроля и сертификации импорта и экспорта пищевых продуктов |
Comité du Codex sur l'hygiène de la viande et de la volaille | Комитет Кодекса по санитарной безопасности мяса животных и птицы |
Comité du Codex sur l'étiquetage des denrées alimentaires | Комитет Кодекса по маркировке пищевых продуктов |
Comité interdépartemental sur le rôle des femmes dans le développement | Междепартаментский комитет по вопросам участия женщин в развитии |
Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention int. sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou par la désertification, en particulier en Afrique | Межправительственный комитет по ведению переговоров для разработки международной конвенции по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке |
Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention-cadre sur les changements climatiques | Межправительственный комитет по ведению переговоров о рамочной конвенции об изменении климата |
Comité mixte FAO/OMS d'experts gouvernementaux sur le Code de principes concernant le lait et les produits laitiers | Объединённый комитет правительственных экспертов ФАО/ВОЗ по своду принципов, касающихся молока и молочных продуктов |
Comité mixte OIT/OMS sur la santé des gens de mer | Объединённый комитет МОТ/ВОЗ по охране здоровья моряков |
Comité permanent du système des Nations Unies sur la nutrition | Постоянный комитет по проблемам питания |
Comité permanent du système des Nations Unies sur la nutrition | Постоянный комитет системы Организации Объединённых Наций по проблемам питания |
Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés | Подготовительный комитет Конференции Организации Объединённых Наций по наименее развитым странам |
Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur les sources d'énergie nouvelles etrenouvelables | Подготовительный комитет Конференции Организации Объединённых Наций по новым и возобновляемым источникам энергии |
Comité scientifique international de coordination sur la sécurité alimentaire et la nutrition | Международный научный координационный комитет по вопросам продовольственной безопасности и питания |
Comité sur la nutrition et les aliments diététiques ou de régime | Комитет Кодекса по питанию и продуктам для специального диетического питания |
Comité sur le poisson et les produits de la pêche | Комитет Кодекса по рыбе и рыбным продуктам |
Comité sur les résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments | Комитет Кодекса по остаткам ветеринарных лекарственных препаратов в пищевых продуктах |
Comité sur les résidus de pesticides | Комитет Кодекса по остаткам пестицидов |
Comité sur les systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires | Комитет Кодекса по системам контроля и сертификации импорта и экспорта пищевых продуктов |
Comité sur l'hygiène de la viande et de la volaille | Комитет Кодекса по санитарной безопасности мяса животных и птицы |
Comité sur l'étiquetage des denrées alimentaires | Комитет Кодекса по маркировке пищевых продуктов |
Commission permanente de la Conférence sur l'utilisation et la conservation des ressources marines du Pacifique Sud | Постоянная комиссия Конференции по использованию и сохранению морских ресурсов в южной части Тихого океана |
Commission permanente sur l'atténuation de la pauvreté | Постоянный комитет по борьбе с нищетой |
Commission permanente sur les produits de base | Постоянный комитет по сырьевым товарам |
Commission régionale sur la gestion des exploitations en Asie et en Extrême-Orient | Региональная комиссия по ведению фермерского хозяйства в Азии и на Дальнем Востоке |
Conférence de haut niveau sur la sécurité alimentaire mondiale: les défis du changement climatique et des bioénergies | Конференция на высоком уровне по вопросам всемирной продовольственной безопасности: проблемы изменения климата и биоэнергии |
Conférence de niveau ministériel sur l'eau pour l'agriculture et l'énergie en Afrique: les défis du changement climatique | Министерская конференция по использованию воды для сельского хозяйства и энергетики в Африке: вызовы в свете изменения климата |
Conférence de Reykjavik sur la pêche responsable dans les écosystèmes marins | Рейкьявикская конференция по ответственному рыболовству в морской экосистеме |
Conférence de Syrte sur l'eau et l'énergie | Министерская конференция по использованию воды для сельского хозяйства и энергетики в Африке: вызовы в свете изменения климата |
Conférence des Nations Unies sur la création d'un Fonds international de développement agricole | Конференция Организации Объединённых Наций по учреждению Международного фонда сельскохозяйственного развития |
Conférence des Nations Unies sur la désertification | Конференция Организации Объединённых Наций по проблемам опустынивания |
Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques | Конференция Организации Объединённых Наций по стандартизации географических названий |
Conférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement | Конференция Организации Объединённых Наций по науке и технике в целях развития |
Conférence des Nations Unies sur le blé | Конференция Организации Объединённых Наций по пшенице |
Conférence des Nations Unies sur le Cacao | Конференция Организации Объединённых Наций по какао |
Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer | Конференция Организации Объединённых Наций по морскому праву |
Conférence des Nations Unies sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales | Конференция Организации Объединённых Наций по праву договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями |
Conférence des Nations Unies sur le sucre | Конференция Организации Объединённых Наций по сахару |
Conférence des Nations Unies sur l'eau | Конференция Организации Объединённых Наций по водным ресурсам |
Conférence des Nations Unies sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables | Конференция Организации Объединённых Наций по новым и возобновляемым источникам энергии |
Conférence des Nations Unies sur les établissements humains: Habitat | Конференция Организации Объединённых Наций по населённым пунктам |
Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique | Конференция Организации Объединённых Наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях |
Conférence des Nations Unies sur l'huile d'olive | Конференция Организации Объединённых Наций по оливковому маслу |
Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Конференция Сторон Роттердамской конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | Конференция Сторон Конвенции по борьбе с опустыниванием |
Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Конференция сторон |
Conférence des plénipotentiaires sur la conservation des ressources biologiques de l'Atlantique Sud-Est | Конференция полномочных представителей по сохранению живых ресурсов в юго-восточной части Атлантического океана |
Conférence européenne sur la pollution des eaux | Европейская конференция по загрязнению вод |
Conférence internationale de suivi sur le financement du développement chargée d'examiner la mise en oeuvre du Consensus de Monterrey | Международная конференция по последующей деятельности в области финансирования развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса |
Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique | Токийская международная конференция по развитию Африки |
Conférence internationale sur la contribution durable des pêches à la sécurité alimentaire | Международная конференция по устойчивому вкладу рыболовства в продовольственную безопасность |
Conférence internationale sur la dette extérieure de l'Afrique | Международная конференция по вопросу о внешней задолженности африканских стран |
Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques | Международная конференция по регулированию химических веществ |
Conférence internationale sur la situation tragique des réfugiés, rapatriés et personnes déplacées en Afrique australe | Международная конференция по вопросу о бедственном положении беженцев, репатриантов и перемещённых лиц в южной части Африки |
Conférence internationale sur la sécurité des navires de pêche | Международная конференция по безопасности рыболовных судов |
Conférence internationale sur l'abus et le trafic illicite des drogues | Международная конференция по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом |
Conférence internationale sur le facteur humain dans le redressement économique et le développement de l'Afrique | Международная конференция по гуманитарным аспектам экономического подъёма и развития в Африке |
Conférence internationale sur les incendies de forêt | Международная конференция по борьбе с пожарами в районах дикой природы |
Conférence internationale sur les soins de santé primaires | Международная конференция по первичной медико-санитарной помощи |
Conférence Internationale sur l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques | Международная конференция по использованию атомной энергии в мирных целях |
Conférence ministérielle internationale sur l'eau potable et l'assainissement de l'environnement | Конференция на уровне министров по вопросам питьевой воды и санитарии окружающей среды |
Conférence ministérielle sur la coopération halieutique entre les États africains riverains de l'Océan Atlantique | Министерская конференция по сотрудничеству в области рыболовства между африканскими государствами бассейна Атлантического океана |
Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes | Всемирная конференция по уменьшению опасности бедствий |
Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement | Глобальная конференция по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств |
Conférence régionale sur la sécurité sanitaire des aliments | Региональная конференция по качеству и безопасности пищевых продуктов |
Conférence sur la pollution des mers | Конференция по загрязнению морской среды |
Conférence sur l'application de la science et de la technique au développement de l'Afrique | Конференция по применению науки и техники в целях развития Африки |
Conférence sur l'application de la science et de la technique au développement de l'Amérique latine | Конференция по применению науки и техники в целях развития Латинской Америки |
Conférence sur l'application de la science etde la technique au développement de l'Asie | Конференция по применению науки и техники в целях развития Азии |
Conférence sur les incidences mondiales de la microbiologie appliquée | Конференция по всемирному значению прикладной микробиологии |
Conférence sur les solutions offertes par les biotechnologies pour faire face à la crise alimentaire et au changement climatique dans les pays en développement – de nouvelles voies à explorer | Конференция по поиску новых путей: варианты использования биотехнологий для борьбы с продовольственным кризисом и изменением климата в развивающихся странах |
Conférence sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs | Конференция по трансграничным рыбным запасам и запасам далеко мигрирующих рыб |
Conférence technique sur la pollution des mers et ses effets sur les ressources biologiques et la pêche | Техническая конференция по вопросам загрязнения морей и его влияния на живые ресурсы и рыболовство |
Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable | Консультативный совет высокого уровня по устойчивому развитию |
Conseil international de l'information sur l'alimentation | Международный информационный совет по продуктам питания |
Consensus de Rome sur les pêches mondiales | Римский консенсус по мировому рыболовству |
Consultation d'experts chargée d'élaborer des directives techniques sur les meilleures pratiques à l'appui des PAI/PAN-oiseaux de mer | Консультативное совещание экспертов по Техническим руководствам по передовым методам в поддержку разработки международных/национальных ПДССПМП |
Consultation d'experts chargée d'élaborer des directives techniques sur les meilleures pratiques à l'appui des plans d'action internationaux et nationaux visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer par les palangriers | Консультативное совещание экспертов по Техническим руководствам по передовым методам в поддержку разработки международных/национальных ПДССПМП |
Consultation d'experts chargée d'élaborer un projet d'instrument juridiquement contraignant sur les mesures du ressort de l'État du port | Консультативное совещание экспертов для разработки проекта юридически обязательного документа, касающегося мер государства порта |
Consultation d'experts chargée d'élaborer un projet d'instrument juridiquement contraignant sur les mesures du ressort de l'État du port | Консультативное совещание экспертов с целью разработки проекта юридически обязательного документа касательно мер государства порта |
Consultation d'experts sur le marquage des engins de pêche | Консультативное совещание экспертов по маркировке орудий лова |
Consultation d'experts sur les meilleures pratiques en matière de sécurité en mer dans le secteur des pêches | Консультативное совещание экспертов по передовому опыту обеспечения безопасности на море в рыбном хозяйстве |
Consultation d'experts sur l'établissement d'un fichier mondial et exhaustif des navires de pêche | Консультативное совещание экспертов по разработке полного глобального реестра рыболовецких судов |
Consultation d'experts sur l'établissement d'un fichier mondial et exhaustif des navires de pêche | Консультативное совещание экспертов по разработке полного глобального реестра рыбопромысловых судов |
Consultation d'experts sur l'établissement d'un fichier mondial et exhaustif des navires de pêche | Консультативное совещание экспертов по разработке Полного глобального реестра рыболовных судов |
Consultation interrégionale sur les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement | Межрегиональное консультативное совещание по политике и программам социальной защиты в целях развития |
Consultation technique chargée d'élaborerun instrument international juridiquement contraignant sur les mesures du ressort de l'État du port pour prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | Технические консультации по разработке проекта юридически обязательного документа, касающегося мер государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла |
Consultation technique de l'OMS sur la gravité de l'infection due au nouveau virus grippal A H1N1 | Техническая консультация ВОЗ по определению серьёзности болезни, вызванной новым вирусом инфекции гриппа A H1N1 |
Consultation technique de l'OMS sur la gravité de l'infection due au nouveau virus grippal A H1N1 | Технические консультации ВОЗ по определению серьёзности болезни, вызванной новым вирусом инфекции гриппа A H1N1 |
Convention de Londres sur les déversements | Конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Роттердамская конвенция |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de traités | Венская конвенция о правопреемстве государств в отношении договоров |
Convention de Vienne sur le droit des traités | Венская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями |
Convention de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales | Венская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями |
Convention de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales | Венская конвенция о праве международных договоров |
Convention de Vienne sur les relations consulaires | Венская конвенция о консульских сношениях |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | КБО |
Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | Конвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву |
Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs | Конвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву |
Convention européenne sur la protection des animaux d'abattage | Европейская конвенция о защите убойного скота |
Convention européenne sur la protection des animaux en transport international | Европейская конвенция о защите животных при международной перевозке |
Convention internationale de Torremolinos sur la sécurité des navires de pêche | Торремолиносская международная конвенция по безопасности рыболовных судов |
Convention internationale sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Международная конвенция об ответственности и компенсации за ущерб в связи с перевозкой морем опасных и вредных веществ |
Convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille | Международная конвенция о подготовке и дипломировании персонала рыболовных судов и несении вахты |
Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale | Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации |
Convention sur la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique | Конвенция о сохранении морских живых ресурсов Антарктики |
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage | Конвенция по мигрирующим видам |
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage | Конвенция по сохранению мигрирующих видов диких животных |
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage | КМВ |
Convention sur la conservation des ressources biologiques de l'Atlantique Sud-Est | Конвенция по сохранению живых ресурсов Юго-Восточной Атлантики |
Convention sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques de l'Atlantique Sud-Est | Конвенция о сохранении рыбопромысловых ресурсов и управлении ими в юго-восточной части Атлантического океана |
Convention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs du Pacifique Centre et Ouest | Конвенция о сохранении запасов далеко мигрирующих рыб и управлении ими в западной и центральной частях Тихого океана |
Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest | Конвенция о будущем многостороннем сотрудничестве в области рыболовства в северо-западной части Атлантического океана |
Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises en douane | Конвенция о Номенклатуре для классификации товаров в таможенных тарифах |
Convention sur la protection de l'environnement marin dans la région de la mer Baltique | Конвенция по защите морской среды района Балтийского моря |
Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets | Конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов |
Convention sur la pêche et la conservation des ressources biologiques de la haute mer | Конвенция о рыболовстве и охране живых ресурсов открытого моря |
Convention sur le commerce des céréales | Конвенция о торговле зерном |
Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения |
Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation | Конвенция о праве несудоходных видов использования международных водотоков |
Convention sur le règlement de 1972 pour prévenir les abordages en mer | Конвенция о Международных правилах предупреждения столкновений судов в море |
Convention sur les droits politiques de la femme | Конвенция о политических правах женщин |
Convention sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées | Конвенция о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений |
Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies | Конвенция о привилегиях и иммунитетах Объединённых Наций |
Convention sur les pêcheries de l'Atlantique du Nord-Est | Конвенция о рыболовстве в северо-восточной части Атлантического океана |
Directives concernant les échanges d'informations entre pays sur les rejets de denrées alimentaires à l'importation | Руководство по обмену информацией между странами относительно отбраковки импортированных пищевых продуктов |
Directives internationales sur la gestion de la pêche profonde en haute mer | Международные руководящие принципы регулирования глубоководного промысла в открытом море |
Directives internationales sur la gestion des prises accessoires et la réduction des rejets en mer | Международные руководящие принципы регулирования прилова и уменьшения выбросов |
Directives sur l'incertitude de mesure | Руководящие принципы, связанные с неопределённостью измерения |
Directives sur l'élaboration d'accords d'équivalence relatifs aux systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires | Методические указания по разработке соглашений о признании эквивалентности систем контроля и сертификации импорта и экспорта пищевых продуктов |
Déclaration commune de L'Aquila sur la sécurité alimentaire mondiale | Аквильское совместное заявление по глобальной продовольственной безопасности |
Déclaration de Harare sur la crise alimentaire en Afrique | Декларация Хараре о продовольственном кризисе в Африке |
Déclaration de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement | Декларация об окружающей человека среде |
Déclaration de Mexico sur la population et le développement | Декларация Мехико о народонаселении и развитии |
Déclaration de New Delhi sur la rouille des tiges du blé Ug99 | Делийская декларация по стеблевой ржавчине уг99 |
Déclaration de New York sur l'action contre la faim et la pauvreté | Нью-Йоркская декларация о борьбе с голодом и нищетой |
Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement: appropriation, harmonisation, alignement, résultats et responsabilité mutuelle | Парижская Декларация по повышению эффективности внешней помощи: приверженность, гармонизация, согласование, результаты и взаимная подотчётность |
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов |
Déclaration de Reykjavik sur une pêche responsable dans l'écosystème marin | Рейкьявикская декларация по ответственному рыболовству в морской экосистеме |
Déclaration de Rome sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | Римская декларация по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла |
Déclaration de Rome sur la sécurité alimentaire mondiale | Римская декларация о всемирной продовольственной безопасности |
Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones | Декларация Организации Объединённых Наций о правах коренных народов |
Déclaration du Caire sur les droits de l'homme en Islam | Каирская декларация о правах человека в исламе |
Déclaration et plan d'action de Kyoto sur la contribution durable des pêches à la sécurité alimentaire | Киотская декларация и План действий по устойчивому вкладу рыболовства в продовольственную безопасность |
Déclaration et Programme d'action de Vienne adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme | Венская декларация и Программа действий |
Déclaration sur la conservation de la flore, de la faune et de leur habitat | Декларация о сохранении флоры, фауны и среды их обитания |
Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Декларация о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободы |
Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale | Декларация об укреплении международной безопасности |
Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme | Декларация о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободы |
Déclaration sur les défis de la hausse des prix des produits alimentaires et le développement de l'agriculture | Декларация о принятии мер в ответ на проблемы высоких цен на продовольствие и развития сельского хозяйства |
Déclaration sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Декларация о ликвидации дискриминации в отношении женщин |
Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes | Декларация о ликвидации насилия в отношении женщин |
Déclaration universelle sur le génome humain et les droits de l'homme | Всеобщая декларация о геноме человека и правах человека |
Evénement spécial sur la hausse des prix et la sécurité alimentaire: problèmes et solutions | Специальное мероприятие на тему: "Высокие цены и продовольственная безопасность - проблемы и ответные политические меры" |
Fichier commun sur les activités de développement | Общий реестр видов деятельности в области развития |
Forum d'experts de haut niveau sur le thème " Nourrir le monde en 2050 " | Форум экспертов высокого уровня на тему: "Как прокормить население мира в 2050 году" |
Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement | Группа высокого уровня по вопросу о слаженности в системе Организации Объединённых Наций в области развития, гуманитарной помощи и защиты окружающей среды |
Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement | Группа высокого уровня по вопросу о слаженности |
Groupe de liaison sur la qualité des aliments | Группа связи по качеству продовольственных товаров |
Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement | Группа высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам |
Groupe de personnalités éminentes sur les relations entre l'ONU et la société civile | Группа видных деятелей по вопросу отношений между Организацией Объединённых Наций и гражданским обществом |
Groupe de recherche international sur les organismes de quarantaine forestiers | Международная группа по лесокарантинным исследованиям |
Groupe de travail ad hoc mixte FAO/OMI sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée et sur les questions connexes | Объединённая специальная рабочая группа ФАО/ИМО по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла и смежным вопросам |
Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique | Рабочая группа Организации Объединённых Наций по географической информации |
Groupe de travail exploratoire à composition non limitée sur les aspects phytosanitaires des OGM, de la biosécurité et des espèces envahissantes | Рабочая группа открытого состава по исследованию фитосанитарных аспектов ГМО, биобезопасности и инвазивных видов |
Groupe de travail FAO/OEA/CIE/IICA sur les statistiques de l'agriculture et de l'élevage en Amérique latine et dans les Caraïbes | Рабочая группа ФАО/ОАГ/МКО/ИИКА по сельскохозяйственной и животноводческой статистике для Латинской Америки и Карибского бассейна |
Groupe de travail informel sur la planification stratégique et l'assistance technique | Неофициальная рабочая группа по стратегическому планированию и технической помощи |
Groupe de travail informel sur l'ECP | Неофициальная рабочая группа по оценке фитосанитарного потенциала |
Groupe de travail informel sur l'évaluation de la capacité phytosanitaire | Неофициальная рабочая группа по оценке фитосанитарного потенциала |
Groupe de travail interdépartemental sur la formation des techniciens pour le renforcement des capacités | Междепартаментская рабочая группа по подготовке технических сотрудников в целях укрепления потенциала |
Groupe de travail interdépartemental sur l'Initiative contre la flambée des prix des denrées alimentaires | Междепартаментская целевая группа по Инициативе по борьбе с ростом цен на продовольствие |
Groupe de travail intergouvernemental spécial du Codex sur l'alimentation animale | Специальная межправительственная рабочая группа Кодекса по кормлению животных |
Groupe de travail intergouvernemental spécial du Codex sur les jus de fruits et légumes | Специальная межправительственная рабочая группа Кодекса по фруктовым и овощным сокам |
Groupe de travail interinstitutions sur les achats | Межучрежденческая рабочая группа по закупкам |
Groupe de travail interorganisations sur l'évaluation | Межучрежденческая рабочая группа по оценке |
Groupe de travail ministériel sur la pêche illégale, non déclarée et non réglementée en haute mer | Целевая группа по открытому морю |
Groupe de travail ministériel sur la pêche INDNR en haute mer | Целевая группа по открытому морю |
Groupe de travail sur droits du travail et autres questions liées au travail | Рабочая группа по трудовым правам и другим трудовым вопросам |
Groupe de travail sur la femme et la famille dans le développement rural | Рабочая группа по вопросу о роли женщин и семьи в развитии сельских районов |
Groupe de travail sur la gestion de la faune sauvage et des aires protégées | Рабочая группа по дикой природе и охраняемым территориям |
Groupe de travail sur la gouvernance de l'Internet | Рабочая группа по регулированию Интернета |
Groupe de travail sur la haute mer | Целевая группа по открытому морю |
Groupe de travail sur la planification stratégique | Рабочая группа по стратегическому планированию |
Groupe de travail sur la production durable et l'impact environnemental | Рабочая группа по устойчивым системам производства и экологическим последствиям |
Groupe de travail sur la répartition de la valeur le long de la filière | Рабочая группа по распределению добавленной стоимости |
Groupe de travail sur la sélection des sites et la capacité de charge | Рабочая группа по распределению населения, не приводящему к деградации окружающей среды |
Groupe de travail sur la technologie des pêches et le comportement du poisson | Рабочая группа по рыболовным технологиям и поведению рыб |
Groupe de travail sur la technologie des pêches et le comportement du poisson | Совместная рабочая группа ИКЕС-ФАО по рыболовным технологиям и поведению рыб |
Groupe de travail sur l'agroécologie | Рабочая группа по агроэкологии |
Groupe de travail sur l'aquaculture durable | Рабочая группа по устойчивости аквакультуры |
Groupe de travail sur les certifications | Рабочая группа по сертификации |
Groupe de travail sur les indicateurs de durabilité ? | Рабочая группа по показателям устойчивости |
Groupe de travail sur les ressources phytogénétiques | Межправительственная техническая рабочая группа по генетическим ресурсам растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Groupe de travail sur l'utilisation des produits agrochimiques | Рабочая группа по использованию агрохимикатов |
Groupe de travail technique intergouvernemental sur les ressources génétiques forestières | Межправительственная техническая рабочая группа по лесным генетическим ресурсам |
Groupe de travail technique intergouvernemental sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Межправительственная техническая рабочая группа по генетическим ресурсам растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Groupe de travail technique intergouvernemental sur les ressources zoogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Межправительственная техническая рабочая группа по генетическим ресурсам животных для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Groupe de travail thématique du Comité permanent interorganisations sur le relèvement accéléré | Тематическая рабочая группа Межучрежденческого постоянного комитета по вопросам восстановления на раннем этапе |
Groupe de travail thématique du Comité permanent interorganisations sur le relèvement accéléré | Группа по вопросам восстановления на раннем этапе |
Groupe de travail à composition non limitée pour le Sommet mondial des chefs d'États et de gouvernements sur la sécurité alimentaire | Рабочая группа открытого состава для подготовки Всемирного саммита по продовольственной безопасности |
Groupe de travail à composition non limitée sur le renforcement des capacités phytosanitaires nationales | Рабочая группа открытого состава по созданию национального фитосанитарного потенциала |
Groupe de travail à composition non limitée sur les mesures à prendre pour accroître l'efficience des organes directeurs, y compris leur représentation | Рабочая группа открытого состава по мерам, направленным на повышение эффективности работы руководящих органов, включая вопрос о представительстве |
Groupe de travail à composition non-limitée sur le règlement intérieur et les règles de gestion financière de l'Organe directeur, l'application du traité et la stratégie de financement | Рабочая группа открытого состава по разработке Правил процедуры и Финансовых правил Управляющего органа, вопросам соблюдения и стратегии финансирования |
Groupe d'experts de haut niveau sur la sécurité alimentaire | Группа экспертов высокого уровня по вопросам продовольственной обеспеченности |
Groupe d'experts de haut niveau sur la sécurité alimentaire et la nutrition | Группа экспертов высокого уровня |
Groupe d'experts de haut niveau sur la sécurité alimentaire et la nutrition | Группа экспертов высокого уровня по вопросам продовольственной безопасности и питания |
Groupe intergouvernemental spécial sur le Système de financement des Nations Unies pour la science et la technique au service du développement | Специальная межправительственная группа по Системе финансирования науки и техники в целях развития Организации Объединённых Наций |
Groupe technique sur le Glossaire des termes phytosanitaires | Техническая группа экспертов по Глоссарию |
Groupe technique sur le Glossaire des termes phytosanitaires | Техническая группа экспертов по Глоссарию фитосанитарных терминов |
Groupe technique sur les protocoles de diagnostic | Техническая группа экспертов по разработке диагностических протоколов |
Groupe technique sur les protocoles de diagnostic | Техническая группа экспертов по разработке диагностических протоколов для конкретных видов вредных организмов |
Groupe technique sur les protocoles de diagnostic pour des organismes nuisibles spécifiques | Техническая группа экспертов по разработке диагностических протоколов |
Groupe technique sur les protocoles de diagnostic pour des organismes nuisibles spécifiques | Техническая группа экспертов по разработке диагностических протоколов для конкретных видов вредных организмов |
Groupe technique sur les zones exemptes et approches systémiques pour les mouches des fruits | Техническая группа экспертов по свободным зонам и системным подходам к проблеме плодовых мух |
Initiative de L'Aquila sur la sécurité alimentaire mondiale | Аквильская инициатива по продовольственной безопасности |
Institut de recherche des Nations Unies sur la défensesociale | Научно-исследовательский институт социальной защиты при Организации Объединённых Наций |
Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement | Институт Организации Объединённых Наций по исследованию проблем разоружения |
Institut international de recherche sur le riz | Международный научно-исследовательский институт риса |
Institut international de recherche sur les politiques alimentaires | Международный исследовательский институт продовольственной политики |
Institut international de recherches sur l'élevage | Международный научно-исследовательский институт животноводства |
Institut mondial de recherche sur les aspects économiques du développement | Международный научно-исследовательский институт экономики развития |
Lignes directrices de Bonn sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages résultant de leur utilisation | Боннские руководящие принципы по обеспечению доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равноправной основе выгод от их применения |
Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | Глобальный механизм |
Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | Глобальный механизм Конвенции Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием |
Norme internationale pour les mesures phytosanitaires sur les exigences pour l'établissement de zones indemnes | Международный стандарт по фитосанитарным мерам "Требования по установлению свободных зон" |
Norme sur le sel de qualité alimentaire | Стандарт для пищевой соли |
Organe exécutif de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance | Исполнительный орган по Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния |
Organisation de recherche sur la pêche en eau douce dans l'Est africain | Организация по изучению рыбного промысла в пресных водах Восточной Африки |
Organisation internationale de recherche sur la cellule | Международная организация по исследованию клетки |
Organisation mondiale de recherche sur le sucre | Всемирная организация исследований сахара |
Plan d'action international sur le vieillissement: intégration des personnes âgées au développement | Международный план действий по проблемам старения |
Plate-forme de Tlatelolco sur l'environnement et le développement | Платформа Тлателолко по окружающей среде и развитию |
Plate-forme européenne pour une stratégie de recherche sur la biodiversité | Европейская платформа для стратегии исследований в области агробиоразнообразия |
Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer | Открытый процесс неофициальных консультаций Организации Объединённых Наций по вопросам Мирового океана и морского права |
Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer | Открытый процесс неофициальных консультаций Организации Объединённых Наций по вопросам Мирового океана и морского права |
Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida | Объединённая программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ/СПИДу |
Programme concernant la mise en place de dispositifs nationaux d'enquête sur les ménages | Программа проведения национальных обследований домашних хозяйств |
Programme coopératif de recherche sur l'aquaculture | Совместная программа исследований в области аквакультуры |
Programme de protection sociale fondé sur les activités productives | Программа социальной защиты посредством развития производства |
Programme de recherches sur l'atmosphère globale | Программа исследования глобальных атмосферных процессов |
Programme international sur les dimensions humaines des changements planétaires | Международная программа по изучению человеческой грани глобальных экологических изменений |
Programme intégré de recherche théorique et appliquée sur le coton | Комплексная программа исследований и разработок в области хлопка |
Programme mixte FAO/AIEA sur les applications agricoles d'isotopes et des biotechnologies | Совместная программа ФАО/МАГАТЭ по применению изотопов и биотехнологии в сельском хозяйстве |
Programme mondial de recherche sur le climat | Всемирная программа исследования климата |
Projet mondial sur la conservation et l'utilisation durable des pollinisateurs dans l'agriculture, par une approche écosystémique | Глобальный проект в области опыления по сохранению и рациональному использованию опылителей для устойчивого ведения сельского хозяйства |
Protocole d'accord sur la conservation et la gestion des tortues marines et de leurs habitats de l'océan Indien et de l'Asie du Sud-Est | Меморандум о взаимопонимании относительно сохранения морских черепах и их местообитаний в Индийском океане и Юго-Восточной Азии и управления ими |
Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | Картахенский протокол по биобезопасности к Конвенции о биологическом разнообразии |
Protocole de Kyoto à la Convention Cadre des Nations Unies sur les Changements Climatiques | Киотский протокол |
Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la Convention sur la diversité biologique | Нагойский протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равной основе выгод от их применения к Конвенции о биологическом разнообразии |
Rapport mondial sur la mise en valeur des ressources en eau | Доклад об освоении водных ресурсов мира |
Réseau d'alerte rapide sur les risques de famine | Сеть систем раннего предупреждения об опасности голода |
Réseau d'alerte rapide sur les risques de famine | Система раннего предупреждения об опасности голода |
Réseau de consultation, de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique | Сеть консультативно-информационных и научно-исследовательских служб по удобрениям для Азиатско-Тихоокеанского региона |
Réseau de services régionaux de conseils techniques d'information sur la commercialisation des produits de la pêche | Сеть региональных служб по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбопродукции |
Réseau de systèmes d'alerte rapide sur les risques de famine | Сеть систем раннего предупреждения об опасности голода |
Réseau de systèmes d'alerte rapide sur les risques de famine | Система раннего предупреждения об опасности голода |
Réseau d'information en ligne de l'ONU sur l'administration et les finances publiques | Онлайновая сеть Организации Объединённых Наций по вопросам государственного управления и финансов |
Réseau international des systèmes de données sur l'alimentation | Международная сеть систем данных о продовольствии |
Réseau mondial d'experts de haut niveau sur l'alimentation et l'agriculture | Глобальная сеть экспертов высокого уровня по вопросам продовольствия и сельского хозяйства |
Réseau mondial d'experts de haut niveau sur l'alimentation et l'agriculture | Всемирная сеть экспертов высокого уровня по вопросам продовольствия и сельского хозяйства |
Réseau mondial d'experts de haut niveau sur l'alimentation et l'agriculture | ГСЭПСХ |
Réseau mondial sur les incendies de forêt | Глобальная сеть защиты от пожаров в заповедных районах |
Réunion conjointe des groupes intergouvernementaux sur les céréales et sur le riz | Совместное совещание межправительственных групп по зерновым и по рису |
Réunion conjointe FAO/OMS sur la gestion des pesticides | Совместное совещание ФАО/ВОЗ по управлению использованием пестицидов |
Réunion conjointe FAO/OMS sur les résidus de pesticides | Совместное совещание ФАО/ВОЗ по остаточным пестицидам |
Réunion conjointe FAO/OMS sur les spécifications des pesticides | Совместное совещание ФАО/ВОЗ по спецификациям пестицидов |
Réunion de haut niveau sur la sécurité alimentaire pour tous | Совещание высокого уровня по вопросам продовольственной безопасности для всех |
Réunion internationale d'experts sur les besoins spéciaux des pays en développement à faible couvert forestier et possédant des forêts uniques | Международное совещание экспертов по проблеме особых нужд и потребностей слаболесистых развивающихся стран и стран с уникальными типами лесов |
Réunion internationale d'experts à participation non limitée sur les besoins spéciaux des pays en développement à faible couvert forestier et possédant des forêts uniques | Международное совещание экспертов открытого состава по проблеме особых нужд и потребностей слаболесистых развивающихся стран и стран с уникальными типами лесов |
Réunion ministérielle internationale des pays en développement sans littoral et de transit et des pays donateurs et des organismes internationaux de financement et de développement sur la coopération en matière de transport en transit | Международная конференция министров развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита и стран-доноров и представителей международных учреждений, занимающихся вопросами финансирования и развития, по вопросу о сотрудничестве в области транзитных перевозок |
Réunion ministérielle sur l'environnement dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes | Совещание министров по вопросам окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне |
Réunion satellite de l'IIS sur les statistiques agricoles | Проведение в рамках конференции Международного статистического института сеанса спутниковой связи по вопросу сельскохозяйственной статистики |
Réunion satellite de l'Institut international de statistiques sur les statistiques agricoles | Проведение в рамках конференции Международного статистического института сеанса спутниковой связи по вопросу сельскохозяйственной статистики |
Session extraordinaire de l'Assemblée générale sur la situation économique critique en Afrique | специальная сессия Генеральной Ассамблеи по критическому экономическому положению в Африке |
Sommet mondial de Bishkek sur la montagne | Бишкекский глобальный горный саммит |
Sommet mondial sur la société de l'information | Всемирная встреча на высшем уровне по вопросам информационного общества |
Sommet sur la promotion économique des femmes rurales | Встреча в верхах по вопросу об улучшении экономического положения сельских женщин |
Stratégie de financement du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Стратегия финансирования Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Stratégie de Yokohama pour un monde plus sûr | Йокогамская стратегия по обеспечению более безопасного мира: руководящие принципы предотвращения стихийных бедствий, обеспечения готовности к ним и смягчения их последствий |
Stratégie de Yokohama pour un monde plus sûr | Йокогамская стратегия по обеспечению более безопасного мира |
Stratégie visant à améliorer l'information sur la situation et les tendances de l'aquaculture | Стратегия повышения качества информации о состоянии аквакультуры и тенденциях в ней |
Stratégie visant à améliorer l'information sur la situation et les tendances des pêches de capture | Стратегия повышения качества информации о состоянии рыбного промысла и тенденциях в нем |
Système d'alerte rapide sur les risques de famine | Сеть систем раннего предупреждения об опасности голода |
Système d'alerte rapide sur les risques de famine | Система раннего предупреждения об опасности голода |
Système d'information sur la documentation de l'Organisation des Nations Unies | Информационная система Организации Объединённых Наций по документации |
Système d'information sur la gestion des ressources humaines | Информационно-отчётная система по управлению людскими ресурсами |
Système d'information sur la gestion des ressources humaines | Информационная система по управлению людскими ресурсами |
Système d'information sur la gestion du Programme de terrain | Система информационного обеспечения управления программами на местах |
Système d'information sur la gestion du Programme de terrain | Информационная система управления Программой деятельности ФАО на местах |
Système d'information sur le droit de la mer | Информационная система по морскому праву |
Système d'information sur les mesures de réglementation commerciale | Система информации о торговых ограничениях |
Système international d'information sur les résidus et les contaminants des aliments | Международная информационная система по загрязнителям и остаткам в пищевых продуктах |
Système mondial de cartographie sur l'impact de l'élévage | Глобальная система картирования воздействия животноводства |
Système pour l'échange international d'informations sur l'application de la science et de la technologie au développement | Система обмена информацией по политике в области науки и техники |
Systèmes d'information et de cartographie sur l'insécurité alimentaire et la vulnérabilité | Система сбора и картографирования информации по проблемам продовольственной безопасности и снабжения продовольствием |
Séminaire sur la révision des politiques de nourriture en temps de crise | Семинар на тему "Новый взгляд на политику в области продовольствия во времена кризиса" |
Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets | Будапештский договор о международном признании депонирования микроорганизмов для целей патентной процедуры |
Traité sur le droit des brevets | Договор о патентном праве |
Unité de la coordination du programme de terrain et du suivi axé sur les résultats | Группа координации программ на местах и мониторинга на основе конкретных результатов |
Unité de la sécurité sur le terrain | Группа обеспечения безопасности на местах |
Équipe de travail interorganisations sur les forêts | Межучрежденческая целевая группа по лесам |
Équipe spéciale de haut niveau sur la crise mondiale de la sécurité alimentaire | Целевая группа высокого уровня по глобальному кризису в области продовольственной безопасности |
Équipe spéciale sur les droits de l'homme et l'action humanitaire | Целевая группа по правам человека и гуманитарным акциям |
Étude internationale sur les régimes de gestion de la pêche et leurs répercussions sur la sécurité de la pêche | Международное исследование по режимам рационального ведения рыболовства и их воздействию на безопасность в рыболовстве |
Étude sur l'offre mondiale de fibres | Исследование по вопросу поставок волокон в мире |
Événement spécial de haut niveau sur le rôle de l'aquaculture dans le développement durable | специальное мероприятие высокого уровня, посвящённое роли аквакультуры в устойчивом развитии |
Événement spécial de haut niveau sur le rôle de l'aquaculture dans le développement durable | роль аквакультуры в устойчивом развитии |