DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Informal containing ss | all forms
FrenchRussian
bin'sхаос
bin'sзапутанное положение
bin'sбеспорядок
elle s'est fait virerеё уволили (Iricha)
H.S. сокр. от hors serviceбез сил
histoire de s'occuperчтобы чем-нибудь заняться
Il ne faut pas s'en faire un monde.Не надо делать из мухи слона. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin)
il ne s'en est pas vantéон постарался поменьше говорить об этом
il ne s'en est pas vantéон не стал этом хвастаться
il ne s'est pas regardéон бы лучше на себя посмотрел
il ne s'est pas vu partirон умер тихо
il ne s'est pas vu partirон умер внезапно
il ne s'est pas vu partirон и не почувствовал, что умирает
il ramasse de l'argent comme s'il en pleuvlloiraitон гребёт деньги лопатой
il s'est dégoté un tafон нашёл работу (z484z)
il s'est fait virerего уволили (Iricha)
il s'est remis à la picoleон опять начал пить (Iricha)
il s'y entend comme à ramer des chouxон в этом ничего не смыслит
il s'y entend comme à ramer des chouxон ничего в этом не смыслит
j'me tire un endroit où tout l'monde s'en tape de ma vieя убегаю туда, где никого не волнует моя личная жизнь (букв.: где всем начхать на мою личную жизнь Alex_Odeychuk)
j'me tire un endroit où tout l'monde s'en tape de ma vieя убегаю туда, где всем начхать на мою личную жизнь (Alex_Odeychuk)
mais qui va s'y coller ?кто же тут станет пахать? (lyrsense.com Alex_Odeychuk)
ne pas s'en faireне беспокоиться
ne pas s'endormir sur le rataбыть активным
ne pas s'endormir sur le rataбыть энергичным
ne pas s'endormir sur le rataне спать
ne pas s'ennuyerразвлекаться
ne pas s'ennuyerни в чём себе не отказывать
ne pas s'ennuyerне скучать
On s'en va par là, vous venez avec nous ?Нам в ту сторону, пойдёте с нами? (z484z)
pourquoi s'afficher ?зачем выкаблучиваться? (sophistt)
R.A.S. сокр. от rien à signalerничего особенного
Rome ne s'est pas faite en un jourне всё сразу (Marein)
s'aboulerпритащиться
s'aboulerприпереться (bisonravi)
s'aboulerприйти
s'aboulerзаявиться
s'abreuverнапиться
s'abreuverутолить жажду
s'accointerсблизиться
s'accointerстакнуться
s'accointerблизко сойтись
s'accointerснюхаться
s'accointerсвязаться
s'accorder comme chien et chatжить, как кошка с собакой (RD3QG)
s'accrocherсцепиться
s'accrocherподраться
s'accrocher àзациклиться на чём-то (I. Havkin)
s'accrocher àзациклиться на чём-то (Tous deux sont tellement accrochés à leurs théories et leurs convictions qu'ils sont incapables d'écouter l'autre. I. Havkin)
s'acheter une conduiteостепениться
s'acheter une conduiteначать вести добропорядочный образ жизни (Depuis cette histoire avec la police, il s'est acheté une conduite. Helene2008)
s'acheter une conduiteначать вести честный образ жизни (Helene2008)
s'acheter une conduiteисправиться
s'acheter une conduiteпорвать с преступным прошлым (Helene2008)
s'acheter une conduiteвернуться на путь истинный
s'affairerвозиться (по дому marimarina)
s'agiter sur la chaiseпоёрзать на стуле (marimarina)
s'alcooliserпьянствовать
s'alcooliserнапиваться
s'alignerприготовиться к драке
s'allongerрастянуться (упасть)
s'amuser fermeвеселиться вовсю
s'annexerзахватывать
s'aplatirраспластаться
s'aplatirупасть
s'aplatir devant les supérieursстелиться перед начальством (пресмыкаться marimarina)
s'arracherсматываться
s'arracherуходить
s'arrangerвымазаться
s'arrangerиспачкаться
s'arrangerпораниться
s'asexuerпотерять либидо (Bref, je m'étiolai et m'asexuai. (Pierre Nord, Les espionnes au coin du feu, librairie Arthème Fayard, 1964, page 18) lexio)
s'asseoir dessusнасмехаться (Leur lettre de licenciement, je m'assois dessus! Helene2008)
s'asseyez-vous! dessusплевать (на что-л.)
s'assumerпринять на себя ответственность (eternele)
s'assumerобеспечивать себя материально (eternele)
s'astiquerначищаться
s'astiquerнаряжаться
s'attraperпересечься (Olga A)
s'attraperвстретиться (Quand est-ce qu'on s'attrape? Olga A)
s'embarbouillerзапутаться
s'embarbouillerпотерять нить (в разговоре)
s'embarquerвпутаться
s'embarquerввязаться (во что-л.)
s'embarquerпуститься в (...)
s'embarquer dans un bateauпопасться на удочку
s'embarquer dans un bateauповерить
s'emberlucoquerвтемяшить себе в голову
s'emberlucoquerвбить
s'embringuer dans une histoireвпутаться в историю
s'embrouillerзарапортоваться (запутаться kee46)
s'embusquerокопаться в тылу
s'embéguiner de qchзабрать себе в голову
s'embêter comme un rat mort derrière une malleподыхать от скуки
s'emmancherвлипнуть
s'emmancherse faire emmancher попасться
s'emmancherвъехать
s'emmancherвойти
s'emmancherналаживаться
s'emmancherначинаться
s'emmerder a faire qchзаморачиваться, морочить себе голову (s'emmerder - означает также "заморачиваться". Например, il faut pas s'emmerder a faire ca - да зачем заморачиваться (морочить себе голову, прикладывать какие-то усилия) на это? Dzhamila)
s'emmitonnerзакутаться
s'en aller les pieds devantпротянуть ноги
s'en balancerпо барабану (z484z)
s'en balancerпополам (z484z)
s'en balancerпараллельно (z484z)
s'en balancerодин черт (z484z)
s'en balancerмоя хата с краю (z484z)
s'en balancerпо фигу (z484z)
s'en balancerдо фонаря (z484z)
s'en balancerдо барабана (z484z)
s'en balancerчхать (z484z)
s'en balancerплевать до лампочки (z484z)
s'en balancerнахаркать (z484z)
s'en balancerнаплевать с высокой горы (z484z)
s'en balancerнаплевать с высокой колокольни (z484z)
s'en balancerплюнуть (z484z)
s'en balancerвсе трын-трава (z484z)
s'en balancerплевать ему с высокого дерева (z484z)
s'en balancerфиолетово (z484z)
s'en balancerплевать хотел (z484z)
s'en balancerплевать хочу (z484z)
s'en balancerначихать (z484z)
s'en balancerначхать (z484z)
s'en balancerнаплевать до лампочки (z484z)
s'en balancerплевать (z484z)
s'en balancerни в грош не ставить
s'en battre la raceпофиг (z484z)
s'en battre les omoplatesчто совой об пень, что пнем об сосну (z484z)
s'en battre les omoplatesпараллельно (z484z)
s'en battre les omoplatesодин черт (z484z)
s'en battre les omoplatesмоя хата с краю (z484z)
s'en battre les omoplatesнаплевать до лампочки (z484z)
s'en battre les omoplatesначхать (z484z)
s'en battre les omoplatesчхать (z484z)
s'en battre les omoplatesплевать хотел (z484z)
s'en battre les omoplatesвсе трын-трава (z484z)
s'en battre les omoplatesнахаркать (z484z)
s'en battre les omoplatesнаплевать с высокой горы (z484z)
s'en battre les omoplatesнаплевать с высокой колокольни (z484z)
s'en battre les omoplatesплюнуть (z484z)
s'en battre les omoplatesплевать ему с высокого дерева (z484z)
s'en battre les omoplatesпо барабану (z484z)
s'en battre les omoplatesпополам (z484z)
s'en battre les omoplatesпо фигу (z484z)
s'en battre les omoplatesдо фонаря (z484z)
s'en battre les omoplatesдо барабана (z484z)
s'en battre les omoplatesплевать до лампочки (z484z)
s'en battre les omoplatesфиолетово (z484z)
s'en battre les omoplatesплевать хочу (z484z)
s'en battre les omoplatesначихать (z484z)
s'en battre les omoplatesплевать (z484z)
s'en battre les reinsплевать хочу (z484z)
s'en battre les reinsпо фигу (z484z)
s'en battre les reinsмоя хата с краю (z484z)
s'en battre les reinsпараллельно (z484z)
s'en battre les reinsчто совой об пень, что пнем об сосну (z484z)
s'en battre les reinsодин черт (z484z)
s'en battre les reinsпополам (z484z)
s'en battre les reinsдо фонаря (z484z)
s'en battre les reinsдо барабана (z484z)
s'en battre les reinsпо барабану (z484z)
s'en battre les reinsплевать хотел (z484z)
s'en battre les reinsчхать (z484z)
s'en battre les reinsнаплевать до лампочки (z484z)
s'en battre les reinsначхать (z484z)
s'en battre les reinsначихать (z484z)
s'en battre les reinsфиолетово (z484z)
s'en battre les reinsплевать ему с высокого дерева (z484z)
s'en battre les reinsплюнуть (z484z)
s'en battre les reinsнаплевать с высокой колокольни (z484z)
s'en battre les reinsнаплевать с высокой горы (z484z)
s'en battre les reinsнахаркать (z484z)
s'en battre les reinsвсе трын-трава (z484z)
s'en battre les reinsплевать до лампочки (z484z)
s'en battre les reinsплевать (z484z)
s'en battre les steaksвсе трын-трава (z484z)
s'en battre les steaksнахаркать (z484z)
s'en battre les steaksнаплевать с высокой горы (z484z)
s'en battre les steaksнаплевать с высокой колокольни (z484z)
s'en battre les steaksпо барабану (z484z)
s'en battre les steaksдо фонаря (z484z)
s'en battre les steaksпополам (z484z)
s'en battre les steaksодин черт (z484z)
s'en battre les steaksчто совой об пень, что пнем об сосну (z484z)
s'en battre les steaksпараллельно (z484z)
s'en battre les steaksмоя хата с краю (z484z)
s'en battre les steaksпо фигу (z484z)
s'en battre les steaksдо барабана (z484z)
s'en battre les steaksплюнуть (z484z)
s'en battre les steaksплевать ему с высокого дерева (z484z)
s'en battre les steaksначхать (z484z)
s'en battre les steaksчхать (z484z)
s'en battre les steaksплевать хочу (z484z)
s'en battre les steaksначихать (z484z)
s'en battre les steaksнаплевать до лампочки (z484z)
s'en battre les steaksплевать хотел (z484z)
s'en battre les steaksплевать до лампочки (z484z)
s'en battre les steaksфиолетово (z484z)
s'en battre les steaksплевать (z484z)
s'en battre l'œilначихать (z484z)
s'en battre l'œilчхать (z484z)
s'en battre l'œilначхать (z484z)
s'en battre l'œilнаплевать до лампочки (z484z)
s'en battre l'œilплевать хочу (z484z)
s'en battre l'œilфиолетово (z484z)
s'en battre l'œilплевать ему с высокого дерева (z484z)
s'en battre l'œilплюнуть (z484z)
s'en battre l'œilнаплевать с высокой колокольни (z484z)
s'en battre l'œilдо барабана (z484z)
s'en battre l'œilпо фигу (z484z)
s'en battre l'œilмоя хата с краю (z484z)
s'en battre l'œilпараллельно (z484z)
s'en battre l'œilчто совой об пень, что пнем об сосну (z484z)
s'en battre l'œilодин черт (z484z)
s'en battre l'œilпополам (z484z)
s'en battre l'œilдо фонаря (z484z)
s'en battre l'œilпо барабану (z484z)
s'en battre l'œilнаплевать с высокой горы (z484z)
s'en battre l'œilнахаркать (z484z)
s'en battre l'œilвсе трын-трава (z484z)
s'en battre l'œilплевать до лампочки (z484z)
s'en battre l'œilплевать хотел (z484z)
s'en battre l'œilплевать (z484z)
s'en contrebalancerчихать (на что-л.)
s'en contrebalancerплевать
s'en contreficherплевать ему с высокого дерева (z484z)
s'en contreficherнаплевать до лампочки (z484z)
s'en contreficherначхать (z484z)
s'en contreficherчхать (z484z)
s'en contreficherплевать хотел (z484z)
s'en contreficherплевать до лампочки (z484z)
s'en contreficherпо барабану (z484z)
s'en contreficherдо фонаря (z484z)
s'en contreficherпополам (z484z)
s'en contreficherодин черт (z484z)
s'en contreficherчто совой об пень, что пнем об сосну (z484z)
s'en contreficherпараллельно (z484z)
s'en contreficherмоя хата с краю (z484z)
s'en contreficherпо фигу (z484z)
s'en contreficherдо барабана (z484z)
s'en contreficherфиолетово (z484z)
s'en contreficherплевать хочу (z484z)
s'en contreficherначихать (z484z)
s'en contreficherвсе трын-трава (z484z)
s'en contreficherнахаркать (z484z)
s'en contreficherнаплевать с высокой колокольни (z484z)
s'en contreficherнаплевать с высокой горы (z484z)
s'en contreficherплюнуть (z484z)
s'en contreficherплевать (z484z)
s'en faireбеспокоиться
s'en faireволноваться
s'en ficherначихать (z484z)
s'en ficherплевать хочу (z484z)
s'en ficherплевать хотел (z484z)
s'en ficherчхать (z484z)
s'en ficherначхать (z484z)
s'en ficherпо барабану (z484z)
s'en ficherдо барабана (z484z)
s'en ficherдо фонаря (z484z)
s'en ficherпополам (z484z)
s'en ficherодин черт (z484z)
s'en ficherчто совой об пень, что пнем об сосну (z484z)
s'en ficherпараллельно (z484z)
s'en ficherмоя хата с краю (z484z)
s'en ficherпо фигу (z484z)
s'en ficherнаплевать до лампочки (z484z)
s'en ficherфиолетово (z484z)
s'en ficherплевать ему с высокого дерева (z484z)
s'en ficherплюнуть (z484z)
s'en ficherнахаркать (z484z)
s'en ficherнаплевать с высокой колокольни (z484z)
s'en ficherнаплевать с высокой горы (z484z)
s'en ficherвсе трын-трава (z484z)
s'en ficherплевать до лампочки (z484z)
s'en ficherплевать (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteпо барабану (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteдо барабана (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteпо фигу (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteмоя хата с краю (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteпараллельно (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteчто совой об пень, что пнем об сосну (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteодин черт (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteпополам (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteдо фонаря (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteплевать хочу (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteфиолетово (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteплевать ему с высокого дерева (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteплюнуть (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteнахаркать (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteнаплевать с высокой колокольни (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteнаплевать с высокой горы (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteвсе трын-трава (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteплевать до лампочки (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteплевать хотел (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteнаплевать до лампочки (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteначихать (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteчхать (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteначхать (z484z)
s'en ficher comme de l'an quaranteплевать (z484z)
s'en ficher comme de sa première chemiseбыть до фонаря (vleonilh)
s'en fourrerперемазаться
s'en fourrerобжираться
s'en fourrerнаедаться
s'en mettre plein la gueuleнажраться
s'en mettre plein la lampeнабить брюхо
s'en mettre plein la lampeнаесться и напиться
s'en mettre plein les pochesнабить карман
s'en payer une bosseхохотать
s'en payer une trancheхорошо провести время
s'en payer une tranche de bon tempsповеселиться
s'en releverвосстановить своё финансовое положение
s'en releverприйти в себя
s'en tamponner le coquillardне придавать значения (чему-л.)
s'en tamponner le coquillardплевать (на что-л.)
s'en taperплевать хочу (z484z)
s'en taperфиолетово (z484z)
s'en taperплевать ему с высокого дерева (z484z)
s'en taperвсе трын-трава (z484z)
s'en taperплюнуть (z484z)
s'en taperнаплевать с высокой колокольни (z484z)
s'en taperдо барабана (z484z)
s'en taperпо фигу (z484z)
s'en taperмоя хата с краю (z484z)
s'en taperодин черт (z484z)
s'en taperпараллельно (z484z)
s'en taperчто совой об пень, что пнем об сосну (z484z)
s'en taperпополам (z484z)
s'en taperдо фонаря (z484z)
s'en taperпо барабану (z484z)
s'en taperнаплевать с высокой горы (z484z)
s'en taperнахаркать (z484z)
s'en taperплевать до лампочки (z484z)
s'en taperплевать хотел (z484z)
s'en taperчхать (z484z)
s'en taperнаплевать до лампочки (z484z)
s'en taperначхать (z484z)
s'en taperначихать (z484z)
s'en taperплевать (z484z)
s'en taper les omoplatesнахаркать (z484z)
s'en taper les omoplatesпо барабану (z484z)
s'en taper les omoplatesдо барабана (z484z)
s'en taper les omoplatesдо фонаря (z484z)
s'en taper les omoplatesпополам (z484z)
s'en taper les omoplatesмоя хата с краю (z484z)
s'en taper les omoplatesодин черт (z484z)
s'en taper les omoplatesчто совой об пень, что пнем об сосну (z484z)
s'en taper les omoplatesпараллельно (z484z)
s'en taper les omoplatesпо фигу (z484z)
s'en taper les omoplatesнаплевать с высокой горы (z484z)
s'en taper les omoplatesнаплевать с высокой колокольни (z484z)
s'en taper les omoplatesчхать (z484z)
s'en taper les omoplatesплевать хотел (z484z)
s'en taper les omoplatesфиолетово (z484z)
s'en taper les omoplatesплевать хочу (z484z)
s'en taper les omoplatesнаплевать до лампочки (z484z)
s'en taper les omoplatesначхать (z484z)
s'en taper les omoplatesначихать (z484z)
s'en taper les omoplatesплевать до лампочки (z484z)
s'en taper les omoplatesвсе трын-трава (z484z)
s'en taper les omoplatesплюнуть (z484z)
s'en taper les omoplatesплевать ему с высокого дерева (z484z)
s'en taper les omoplatesплевать (z484z)
s'encaquerнабиться как сельди в бочке
s'encastrerврезаться (о машине)
s'encastrerзасесть (в чём-л.)
s'endormir sur le rôtiостанавливаться на достигнутом
s'enfilerделать (что-л.; приятное или неприятное)
s'engouffrerрвануть (См. пример в статье "броситься". I. Havkin)
s'enjuponnerволочиться за юбкой
s'ennuyer à cent francs de l'heureстрашно скучать
s'ennuyer à cent sous de l'heureподыхать со скуки
s'entasserскучиться (kee46)
s'entendreналаживать отношения с кем-то (Quand je ne m'entends pas avec quelqu'un, je me sépare! - Когда у меня не складываются с кем-то отношения, я их разрываю! NickMick)
s'envoyerглотнуть
s'envoyerхватить
s'envoyerбрать на делать (что-л. неприятное)
s'envoyerзаниматься любовью с (...)
s'envoyerбрать на себя
s'envoyerесть
s'envoyer en l'airперебить друг друга (bisonravi)
s'envoyer en l'airловить кайф (bisonravi)
s'envoyer en l'airторчать (bisonravi)
s'envoyer en l'airприплыть (bisonravi)
s'envoyer en l'airбалдеть (bisonravi)
s'envoyer en l'airсовершить самоубийство (bisonravi)
s'envoyer en l'airпокончить с собой (bisonravi)
s'envoyer en l'airтрахаться (dnk2010)
s'envoyer qch dans le cocoзаправляться (Yanick)
s'envoyer qch dans le cocoрубать (Yanick)
s'envoyer qch dans le cocoесть (Yanick)
s'esbignerудирать
s'esquiverсмываться (marimarina)
s'expliquerдраться
s'expliquer avec un platрасправиться с каким-л. блюдом
s'extasier surтащиться от чего-л. ((Помета "разг." относится к русскому слову) Je ne vois pas de raison particulière de s'extasier sur l'" intelligence des pieuvres ". I. Havkin)
s'humecterнапиваться
s'humecterпить
s'humecter le gosierпромочить горло
s'il vous plaîtпредставьте себе
s'imbiberнапиваться
s'imbiberпить
s'implanterводворяться
s'impliquer dansпринять активное участие в (...)
s'impliquer dansвключиться
s'infecterподхватить (болезнь - см. пример в статье "заразиться" I. Havkin)
s'infecterподцепить (болезнь - см. пример в статье "заразиться" I. Havkin)
s'infecterсхватить ((болезнь) Elle s'est infectée de la petite vérole par le baiser. I. Havkin)
s'ingénier àизловчиться (Morning93)
s'intégrerпоступить в (...)
s'inviterнапрашиваться
s'occuper de quelqu'unзаняться кем-л. в негативном смысле (Sherlocat)
s'octroyerпозволять себе
s'octroyerразрешать себе
S.O.S.просьба о деньгах
s'oublierгадить (о животных)
s'oublierнепристойно вести себя (тж ходить под себя и т.п.)
s'oxygénerподышать кислородом
s'oxygénerвыехать за город
s'user les yeuxпортить глаза
s'y connaîtreкое-что смыслить (fiuri2)
s'y retrouverне остаться в накладе
s'y retrouverполучить доход
s'ébahirбыть поражённым
s'ébahir de qchостолбенеть
s'ébahirоторопеть
s'ébahir de qchизумиться
s'ébaubirоторопеть
s'ébaubirобалдеть
s'ébaubirизумиться
s'éclaterоторваться (повеселиться dnk2010)
s'éclaterвеселиться во всю
s'éclaterнаслаждаться
s'éclipserисчезнуть
s'éclipserскрыться
s'éclipser en douceurулизнуть
s'éclipser en douceurсмотаться потихоньку
s'écouter penserслишком много о себе понимать
s'écraserпомалкивать
s'écraserотступаться
s'écraserсдаваться
s'éjecterубраться
s'éjecterуйти
s'élancerрвануться (Morning93)
s'émanciperзлоупотреблять своей свободой
s'émécherнализаться
s'émécherзахмелеть
s'épaissirтупеть (о разуме)
s'étalerшлёпнуться
s'étalerразложиться (greenadine)
s'étalerразлечься
s'étalerрастянуться
s'éterniserзасиживаться
s'éterniserзасидеться (marimarina)
s'éterniserдолго оставаться (где-л.)
s'éterniserзастревать надолго
s'évanouir dans le brouillardисчезнуть
s'évanouir dans le brouillardраствориться
se s'esquinter le tempéramentвыматываться
se s'esquinter le tempéramentподорвать своё здоровье
y avait une ambiance de folie, on s'est éclatésбыла классная обстановка, хорошо развлекались (Alex_Odeychuk)
ça fait longtemps qu'on s'est pas vusсколько лет, сколько зим (sophistt)
ça s'arroseэто надо спрыснуть
ça s'arroseэто надо отметить