Subject | French | Russian |
EU. | Accord général sur le commerce des services GATS | Генеральное соглашение по торговле услугами (ГАТС vleonilh) |
law | agent du service général | лицо, относящееся к обслуживающему составу (на судне vleonilh) |
corp.gov. | agents des Services généraux | Сотрудники категории общего обслуживания |
UN, account. | agents des services généraux | персонал категории общего обслуживания |
mil. | ateliers généraux du service de santé | главные мастерские медицинской службы |
corp.gov. | barème des Services généraux | ставки шкалы для категории общего обслуживания |
corp.gov. | catégorie des services généraux | категория общего обслуживания |
corp.gov. | catégorie des services généraux et catégories apparentées | категория общего обслуживания и смежные категории |
avia. | corps du personnel non-navigant du service général | наземный состав аэродромного обслуживания |
mil. | direction centrale du matériel/services généraux | отдел общих служб центрального управления МТО |
mil. | direction des services généraux | управление общих служб |
gen. | Direction générale des services de gestion | Главное управление общей безопасности (Voledemar) |
gen. | Direction générale du service fiscal d'Etat dans la ville de Kiev | Главное управление Государственной фискальной службы в г. Киеве (ROGER YOUNG) |
gen. | Direction générale du service fiscal d'Etat dans la ville de Kiev | Главного управления ГФС в городе Киеве (ROGER YOUNG) |
law | Direction Générale du Service Fédéral des enregistrements | Главного управления Федеральной регистрационной службы (daliadvl) |
gen. | Direction générale du Service national des migrations de l'Ukraine | ГУГМС (ROGER YOUNG) |
EU. | Direction générale 7 - Traduction / services généraux | Генеральный директорат 7 "Письменный перевод и общее обслуживание" (Европарламента vleonilh) |
EU. | Direction générale XV - Marché intérieur et services financiers | Генеральный директорат ХV "Внутренний рынок и финансовые услуги" (Европейской Комиссии vleonilh) |
IMF. | Division services généraux | Отдел общего обслуживания |
IMF. | Département de la technologie et des services généraux | Департамент технического обеспечения и общего обслуживания |
mining. | ensemble des services généraux du siège | общее число рабочих, занятых на общешахтных вспомогательных работах |
EU. | entreprises chargées de la gestion des services d'intérêt économique général | предприятия, на которые возложено управление службами общего экономического значения (vleonilh) |
mil. | general de brigade du service interieur | Генерал-майор внутренней службы (Voledemar) |
Игорь Миг, police | Inspection Générale des Services | Управление собственной безопасности |
EU. | Inspection générale des services | Генеральная инспекция (Европейской Комиссии vleonilh) |
Игорь Миг, police | Inspection Générale des Services | Главное управление собственной безопасности |
Игорь Миг, police | Inspection Générale des Services | ГУСБ |
Игорь Миг, police | Inspection Générale des Services | УСБ |
Игорь Миг, police | Inspection Générale des Services | департамент собственной безопасности МВД |
tech. | Inspection Générale des Services Techniques de l'Aéronautique | Главная инспекция инженерно-авиационной службы |
mil. | inspection générale du service de santé de l'armée de terre | генеральная инспекция медицинской службы сухопутных войск |
corp.gov. | personnel des Services généraux | Сотрудники категории общего обслуживания |
tech. | personnel non navigant du service général | наземный состав аэродромного обслуживания |
law | Programme general pour la suppression des restrictions a la liberte de prestation de services | Генеральная программа устранения препятствий свободному предоставлению услуг (Ying) |
corp.gov. | rapport entre services généraux et cadre organique | соотношение числа сотрудников категории общего обслуживания к числу сотрудников категории профессионалов |
formal | responsable des services généraux | завхоз (KiriX) |
mil. | réserves générales des services | центральные тыловые склады служб |
Игорь Миг, industr. | Service administratif général | канцелярия |
Игорь Миг, industr. | Service administratif général | общий отдел |
intell. | Service Central des Renseignements Généraux | Центральная служба общего осведомления (Alex_Odeychuk) |
med. | service de chirurgie générale | отделение общей хирургии |
med. | service de pédiatrie générale | служба общей педиатрии |
org.name. | Service des affaires juridiques générales | Служба по общим юридическим вопросам |
mech.eng. | service général | общезаводская служба |
mech.eng. | service général | общезаводской отдел |
Игорь Миг, product. | services généraux | обслуживающее хозяйство на предприятии (unités destinées à permettre l'activité principale de se dérouler sans я-coups) |
Игорь Миг, product. | services généraux | вспомогательное производство (на предприятии - ce sont des unités prestataires de service: fourniture de fluides, de moyens de manutention et de transport, laboratoires et entrepôts etc) |
IMF. | services généraux | вспомогательный персонал |
Игорь Миг, product. | services généraux | обслуживающий цех |
Игорь Миг, product. | services généraux | обслуживающее хозяйство на предприятии (unités destinées à permettre l'activité principale de se dérouler sans à-coups) |
IMF. | services généraux des administrations publiques | государственные службы общего назначения |
law | services généraux des prisons | работы по хозяйственному обслуживанию тюрьмы |
Игорь Миг, product. | Services techniques généraux | общетехнические отделы (в ведении главного инженера) |
org.name. | Union du personnel des services généraux | Союз сотрудников категории общего обслуживания |