Subject | French | Russian |
slang | Honnêtement je ne comprenais pas quel était ce plaisir de se retrouver dans des cours d'immeubles, déconner dans les discothèques, boire dans des toilettes souillées un porto poisseux qui donnait la tête lourde et pesante | Совершенно искренне не понимал, что за удовольствие тусоваться во дворах, беситься на дискотеках, пить в загаженных туалетах липкий портвейн, от которого мозги становятся тяжёлыми и неповоротливыми (Виктор Левашов, Угол атаки, 2004) |
busin. | la même volonté se retrouve dans toutes ses décisions | во всех его решениях прослеживается одно и то же стремление |
busin. | la même volonté se retrouve dans toutes ses décisions | во всех его решениях просматривается одно и то же стремление |
inf. | on se retrouve devant le cinéma | встретимся возле кинотеатра (sophistt) |
inf. | on se retrouve devant le cinéma | встретимся у кинотеатра (sophistt) |
gen. | on se retrouvera | ты ещё у меня узнаёшь! |
gen. | on se retrouvera | я тебе покажу! |
gen. | se retrouver | снова оказаться в каком-л. положении |
gen. | se retrouver | снова встречаться (sophistt) |
gen. | se retrouver | очутиться (Lucile) |
gen. | se retrouver | попадаться (Lucile) |
gen. | se retrouver | отыскивать дорогу (Lucile) |
gen. | se retrouver | видеться (Lucile) |
gen. | se retrouver dans | отражаться в (z484z) |
gen. | se retrouver | встретиться (Alex_Odeychuk) |
gen. | se retrouver | начать всё заново (Alex_Odeychuk) |
gen. | se retrouver | обнаруживаться |
gen. | se retrouver | сориентироваться |
gen. | se retrouver | находить друг друга |
gen. | se retrouver | овладевать собой |
gen. | se retrouver | найти вновь дорогу |
gen. | se retrouver | отыскиваться |
Makarov. | se retrouver | узнавать друг друга (Lucile) |
gen. | se retrouver | начать всё сначала (Alex_Odeychuk) |
gen. | se retrouver | появляться (I. Havkin) |
gen. | se retrouver | возвращать свои деньги (Lucile) |
gen. | se retrouver | ориентироваться (Lucile) |
gen. | se retrouver | разбираться (Lucile) |
gen. | se retrouver | встречаться (Lucile) |
gen. | se retrouver | оказаться (Lucile) |
gen. | se retrouver | вновь встречаться |
gen. | se retrouver | снова оказаться (где-л.) |
comp. | se retrouver | не запутаться (z484z) |
gen. | se retrouver | опять находиться |
gen. | se retrouver | не прогадать (Lucile) |
gen. | se retrouver avec qch | получить что-л. в своё распоряжение (Il est possible de rétracter entièrement les chevrons et de se retrouver avec une nacelle se comportant comme une structure sans dispositif de réduction des bruits. I. Havkin) |
ling. | se retrouver avec la cloque | залететь (ROGER YOUNG) |
gen. | se retrouver dans cette situation | оказаться в такой ситуации (ROGER YOUNG) |
gen. | se retrouver dans cette situation | попадать в такую ситуацию (ROGER YOUNG) |
inf. | se retrouver dans la nature | вылететь с проезжей части дороги, оказаться в канаве или поле об автомобиле (Overjoyed) |
gen. | se retrouver dans l'impasse | оказаться в тупике напр., переговоры (ZolVas) |
gen. | se retrouver dans l'impasse | зайти в тупик (ZolVas) |
polit. | se retrouver dans l'isolement | оказываться в изоляции |
fig. | se retrouver en slip | остаться ни с чем (marimarina) |
gen. | se retrouver enceinte | оказаться в положении (о беременной marimarina) |
idiom. | se retrouver le bec dans l'eau | остаться с носом (ROGER YOUNG) |
Canada | se retrouver le bec à l'eau | ждать впустую (Yanick) |
polit. | se retrouver sans abri | оставаться без крова |
commun. | se retrouver sans téléphone | оказаться без телефона (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | se retrouver une main devant, une main derrière | разориться (Iricha) |
fig.of.sp. | se retrouver une main devant, une main derrière | всё потерять (Iricha) |
gen. | si ça se retrouve... | если такое случится (...) |
rhetor. | être de se retrouver à | состоять в том, что (+ inf. // Le Monde, 2021: Pour le correspondant du « Monde » à Moscou l’échec du Kremlin dans le domaine des relations publiques est de se retrouver à commenter en permanence le cas Navalny. — По мнению корреспондента газеты "Le Monde" в Москве, провал Кремля в сфере связей с общественностью состоит в том, что он постоянно комментирует дело Навального. Alex_Odeychuk) |
rhetor. | être de se retrouver à | заключаться в том, что (+ inf. // Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |