Subject | French | Russian |
law, ADR | acceptation sans réserve | чистый акцепт, безоговорочный акцепт (vleonilh) |
fin. | acceptation sans réserve | чистый акцепт (vleonilh) |
fin. | acceptation sans réserve | безоговорочный акцепт (vleonilh) |
gen. | acceptation sans réserve | безоговорочное принятие |
law | acceptation sans réserves | безусловный акцепт (vleonilh) |
mil. | apte à faire campagne sans aucune réserve | годный к военной службе без ограничений |
fin. | attestation sans réserve | "чистое" аудиторское заключение (Phyloneer) |
fin. | attestation sans réserve | аудиторское заключение без оговорок (Phyloneer) |
gen. | capitulation sans réserve | безоговорочная капитуляция |
gen. | capitulation sans réserves | безоговорочная капитуляция |
busin. | connaissement sans reserves | чистый коносамент |
law, ADR | connaissement sans réserves | чистый коносамент (документ, отражающий ответственность владельца груза за качество товара и его упаковку vleonilh) |
law | connaissement sans réserves | чистый коносамент |
patents. | droit d'exploiter absolu, exclusif et sans réserve | абсолютное, исключительное и безоговорочное право на использование |
journ. | dévouement sans réserve | беззаветная преданность |
gen. | entièrement et sans réserve | целикам и полностью |
law | les conditions suivantes sont de rigueur et acceptées sans réserves | следующие условия подлежат неукоснительному и безоговорочному выполнению (ulkomaalainen) |
fin. | opinion d'audit sans réserve | аудиторское мнение без оговорок (fluggegecheimen) |
fin. | opinion sans réserve à l'issue de la vérification | аудиторское мнение без оговорок |
journ. | refus sans réserve | безоговорочный отказ |
IMF. | régime sans constitution de réserves | система, не предусматривающая создания специальных фондов СНС, СГФ |
IMF. | régime sans constitution de réserves | система, не обеспеченная резервами |
IMF. | régime sans constitution de réserves | распределительная система |
cliche. | sans aucune exception ni réserve | без каких-л. исключений или оговорок (fluggegecheimen) |
gen. | sans réserve | безусловно |
bank. | sans réserve | полностью (tata76) |
gen. | sans réserve | безраздельный (aliénation sans réserve de l'amant à l'aimée — безраздельное самоотчуждение влюблённого в пользу любимой Alex_Odeychuk) |
journ. | sans réserve | безоговорочный |
bank. | sans réserve | до конца (tata76) |
bank. | sans réserve | совершенно (tata76) |
gen. | sans réserve | беззаветно (kee46) |
fin. | sans réserve | без оговорок |
fin. | sans réserve | без ограничений |
gen. | sans réserve | беззаветный (kee46) |
gen. | sans réserve | безоглядно (Lucile) |
gen. | sans réserve | без исключения |
journ. | sans réserves | безоговорочный |
journ. | sans réserves | без оговорок |
law | Tel que le BIEN existe, avec tous droits y attachés, sans aucune exception ni réserve. | НЕДВИЖИМОСТЬ существует со всеми присущими ей правами, без каких-л. исключений или оговорок. (Olga A) |