Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Dutch
English
German
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Terms
containing
s'établir
|
all forms
|
in specified order only
Subject
French
Russian
gymn.
fouetter les jambes pour
s'établir
à l'appui tendu
подъём рывком
gymn.
lever les jambes à la position de bascule et
s'établir
à l'appui
подъём махом назад и разгибом
gymn.
passer les jambes fléchies entre les bras tourner en avant pour
s'établir
à l'appui dorsal
подъём вперёд
gen.
s'établir
учреждаться
gen.
s'établir
устраиваться
gen.
s'établir
поселяться
gen.
s'établir
обзавестись хозяйством
gen.
s'établir
составлять
(например, son salaire s'établit à 7000 Euros - его зарплата составляет 7000 евро
Morning93
)
gen.
s'établir
вселяться
(
Жиль
)
gen.
s'établir
утвердиться
(
Morning93
)
gen.
s'établir
обосновываться
(
greenadine
)
nautic.
s'établir
становиться на якорь
mil.
s'établir
занимать позицию
gen.
s'établir
завести дело
gen.
s'établir
водворяться
electr.eng.
s'établir
включаться
(Le dispositif de compensation comporte des circuits s'établissant les uns après les autres avec un certain décalage.
I. Havkin
)
gen.
s'établir
устанавливаться
gen.
s'établir
основываться
mil.
s'établir
au bivouac
располагаться биваком
gen.
s'établir
boulanger
открыть булочную
mil.
s'établir
défensivement
занимать оборону
mil.
s'établir
en barrage antichar
располагаться для ведения противотанкового заградительного огня
mil.
s'établir
en bivouac
располагаться биваком
mil.
s'établir
en bretelle
занимать отсечную позицию
gen.
s'établir
en province
обосноваться в провинции
gen.
s'établir
en province
поселиться
gen.
s'établir
, s'installer
воцариться
(
dahu74
)
gen.
s'établir
solidement
прочно обосноваться
(
Morning93
)
mil.
s'établir
sur la défensive
занимать оборону
gen.
s'établir
à son compte
завести собственное дело
trav.
un temps plus doux
s'établira
установится более тёплая погода
(
sophistt
)
Get short URL