DictionaryForumContacts

   French
Terms containing retrouver | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
PRafficher une stabilité retrouvéeдемонстрировать вновь обретённую стабильность (Alex_Odeychuk)
slangHonnêtement je ne comprenais pas quel était ce plaisir de se retrouver dans des cours d'immeubles, déconner dans les discothèques, boire dans des toilettes souillées un porto poisseux qui donnait la tête lourde et pesanteСовершенно искренне не понимал, что за удовольствие тусоваться во дворах, беситься на дискотеках, пить в загаженных туалетах липкий портвейн, от которого мозги становятся тяжёлыми и неповоротливыми (Виктор Левашов, Угол атаки, 2004)
saying.il est allé chez sa Suzon et s'est retrouvé en prisonпошёл к куме, да засел в тюрьме (marimarina)
gen.j'ai couru en longeant la Seine en espérant te retrouverя побежала за тобой вдоль Сены, надеясь вернуть тебя (Alex_Odeychuk)
gen.j'irai vous retrouverя к вам приду
busin.la même volonté se retrouve dans toutes ses décisionsво всех его решениях прослеживается одно и то же стремление
busin.la même volonté se retrouve dans toutes ses décisionsво всех его решениях просматривается одно и то же стремление
gen.la nuit retrouvera son calmeночь снова обретёт покой (Alex_Odeychuk)
psychol.l'amour c'est retrouver toute son enfanceлюбовь даёт возможность снова почувствовать себя ребёнком (Alex_Odeychuk)
gen.le temps retrouvéобретённое время (Alex_Odeychuk)
gen.nous retrouver ici aujourd'huiоказаться здесь сегодня (Alex_Odeychuk)
gen.on retrouve + complément d'objet directопять + сказуемое напр., используется, показано и пр. (Dans la variante représentée à la fig. 3, on retrouve un panneau analogue à celui de la fig. 1. I. Havkin)
inf.on se retrouve devant le cinémaвстретимся возле кинотеатра (sophistt)
inf.on se retrouve devant le cinémaвстретимся у кинотеатра (sophistt)
gen.on se retrouveraты ещё у меня узнаёшь!
gen.on se retrouveraя тебе покажу!
idiom.poule n'y retrouvera pas ses poussinsсам черт голову сломит (ROGER YOUNG)
idiom.poule n'y retrouvera pas ses poussinsсам черт ногу сломит (ROGER YOUNG)
idiom.Pour un perdu deux retrouvésна такого одного сто других найдёт (Motyacat)
psychol.retrouve sa confianceвновь почувствовать веру в себя (Alex_Odeychuk)
cloth.retrouver dans la pocheнаходить в кармане (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
ed.retrouver dans un sourire la flamme des souvenirsнаходить в одной улыбке огонь воспоминаний (Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.retrouver des couleursснова заиграть красками (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
sec.sys.retrouver en vieнайти живыми (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
sec.sys.retrouver en vieнайти живой (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
sec.sys.retrouver en vieнайти живым (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.retrouver la citoyennetéобрести гражданство
gen.retrouver la confiance en soiвернуть уверенность в себе (ROGER YOUNG)
gen.retrouver la paroleвновь обрести дар речи
gen.retrouver la réalitéокончательно очнуться (marimarina)
polit.retrouver le chemin de l'indépendanceотыскать путь к независимости (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
gen.retrouver le coupableнайти виновного
textileretrouver le fil casséотыскивать оборванную нить
mil.retrouver le pointageвосстанавливать наводку
gen.retrouver le sensотыскать смысл (Alex_Odeychuk)
psychol.retrouver le sens de la vieвновь отыскать смысл жизни (Alex_Odeychuk)
gen.retrouver le sommeilвосстановить свой сон
gen.retrouver le sourireзаулыбаться (z484z)
gen.retrouver le sourireснова заулыбаться (z484z)
media.retrouver les dernières évolutions du dossierузнать о последних событиях, связанных с этим делом (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.retrouver les positions perduesвозвращать утраченные позиции
psychol.retrouver l'étincelleвновь зажечь искру страсти (Alex_Odeychuk)
sec.sys.retrouver mort ou vifнайти живым или мертвым (Alex_Odeychuk)
gen.retrouver sa langueвновь обрести дар речи
gen.retrouver sains et saufsнайти в целости и сохранности (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.retrouver sains et saufsнайти живыми и здоровыми (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.retrouver sains et saufsнайти живыми и невредимыми (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.retrouver sains et saufsнайти целыми и невредимыми (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.retrouver ses homologues français, allemand et britanniqueвстретиться со своими коллегами из Франции, Германии и Великобритании (Le Figaro Alex_Odeychuk)
idiom.retrouver ses jambes de quinze ansвновь обрести былую бодрость (Motyacat)
inf.retrouver ses petitsразобраться (greenadine)
gen.retrouver son climatвернуться к привычной обстановке
for.pol.retrouver son indépendanceвосстановить свою независимость (Alex_Odeychuk)
for.pol.retrouver son indépendanceвновь обрести независимость (Alex_Odeychuk)
econ.retrouver son niveau d'avant criseвернуться к докризисному уровню (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
inf.retrouver son pucelageвосстановить репутацию
gen.retrouver son sang-froidвзять себя в руки (Yanick)
media.retrouver toutes les nouveautésнаходить все новости (de ... - о ... Alex_Odeychuk)
mining.retrouver un filonотыскать след жилы
gen.retrouver un jour ou l'autreотыскать рано или поздно (Alex_Odeychuk)
gen.retrouver un nouvel élanобретать новое дыхание (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
lawretrouvez les autres codes françaisотыскать прочие кодексы французского права (Alex_Odeychuk)
gen.se retrouverвстречаться (Lucile)
gen.se retrouverразбираться (Lucile)
gen.se retrouverориентироваться (Lucile)
gen.se retrouverвозвращать свои деньги (Lucile)
gen.se retrouverпоявляться (I. Havkin)
gen.se retrouverначать всё сначала (Alex_Odeychuk)
gen.se retrouverснова оказаться (где-л.)
comp.se retrouverне запутаться (z484z)
Makarov.se retrouverузнавать друг друга (Lucile)
gen.se retrouverвновь встречаться
gen.se retrouverснова встречаться (sophistt)
gen.se retrouverснова оказаться в каком-л. положении
gen.se retrouverопять находиться
gen.se retrouverотыскиваться
gen.se retrouverнайти вновь дорогу
gen.se retrouverовладевать собой
gen.se retrouverнаходить друг друга
gen.se retrouverсориентироваться
gen.se retrouverобнаруживаться
gen.se retrouverне прогадать (Lucile)
gen.se retrouverначать всё заново (Alex_Odeychuk)
gen.se retrouverвстретиться (Alex_Odeychuk)
gen.se retrouver dansотражаться в (z484z)
gen.se retrouverвидеться (Lucile)
gen.se retrouverотыскивать дорогу (Lucile)
gen.se retrouverпопадаться (Lucile)
gen.se retrouverочутиться (Lucile)
gen.se retrouverоказаться (Lucile)
gen.se retrouver avec qchполучить что-л. в своё распоряжение (Il est possible de rétracter entièrement les chevrons et de se retrouver avec une nacelle se comportant comme une structure sans dispositif de réduction des bruits. I. Havkin)
ling.se retrouver avec la cloqueзалететь (ROGER YOUNG)
gen.se retrouver dans cette situationоказаться в такой ситуации (ROGER YOUNG)
gen.se retrouver dans cette situationпопадать в такую ситуацию (ROGER YOUNG)
inf.se retrouver dans la natureвылететь с проезжей части дороги, оказаться в канаве или поле об автомобиле (Overjoyed)
gen.se retrouver dans l'impasseоказаться в тупике напр., переговоры (ZolVas)
gen.se retrouver dans l'impasseзайти в тупик (ZolVas)
polit.se retrouver dans l'isolementоказываться в изоляции
fig.se retrouver en slipостаться ни с чем (marimarina)
gen.se retrouver enceinteоказаться в положении (о беременной marimarina)
idiom.se retrouver le bec dans l'eauостаться с носом (ROGER YOUNG)
Canadase retrouver le bec à l'eauждать впустую (Yanick)
polit.se retrouver sans abriоставаться без крова
commun.se retrouver sans téléphoneоказаться без телефона (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.se retrouver une main devant, une main derrièreвсё потерять (Iricha)
fig.of.sp.se retrouver une main devant, une main derrièreразориться (Iricha)
gen.si ça se retrouve...если такое случится (...)
gen.stabilité retrouvéeвновь обретённая стабильность (afficher une stabilité retrouvée - демонстрировать вновь обретённую стабильность Alex_Odeychuk)
inf.s'y retrouverполучить доход
inf.s'y retrouverне остаться в накладе
gen.te retrouverснова с тобой встретиться (Je veux vivre pour te retrouver pour ne plus trahir mon seul désir. - Я хочу жить ради того, чтобы снова с тобой встретиться, чтобы больше не предать моё единственное желание. Alex_Odeychuk)
gen.te retrouver encore tel que je t'avais tant aiméещё раз увидеть тебя таким, каким я тебя любила (Alex_Odeychuk)
inf.un cochon n'y retrouverait pas ses petitsздесь страшный беспорядок!
saying.une chatte n'y retrouverait pas ses petitsСам черт ногу сломит (Nelia)
gen.une chienne une poule n'y retrouvera ses petits ses poussinsздесь полная неразбериха
gen.une chienne une poule n'y retrouvera ses petits ses poussinsтут сам чёрт ногу сломит
gen.une poule n'y retrouverait pas ses petits =сам чёрт ногу сломит
gen.une poule n'y retrouverait pas ses petitsбеспорядок
saying.une poule n'y retrouverait pas ses poussinsчерт ногу сломит (Nelia)
rhetor.être de se retrouver àсостоять в том, что (+ inf. // Le Monde, 2021: Pour le correspondant du « Monde » à Moscou l’échec du Kremlin dans le domaine des relations publiques est de se retrouver à commenter en permanence le cas Navalny. — По мнению корреспондента газеты "Le Monde" в Москве, провал Кремля в сфере связей с общественностью состоит в том, что он постоянно комментирует дело Навального. Alex_Odeychuk)
rhetor.être de se retrouver àзаключаться в том, что (+ inf. // Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)