DictionaryForumContacts

   French
Terms containing rempli | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
hydr.alvéole rempli d'enrochementячейка перемычки, заполненная камнем
construct.appui-coffre rempli d'enrochementряжевая опора моста
lawAssemblée remplit les conditions de quorumСобрание имеет кворум (NaNa*)
construct.batardeau rempli d'enrochementкаменнонабросная перемычка
gen.bien remplir son tempsс пользой употребить время
construct.cadre rempli de rochesзаполненный породой костёр
corp.gov.candidat qui remplit les conditions requisesзаконный кандидат
corp.gov.candidat qui remplit les conditions requisesкандидат, имеющий право на избрание
corp.gov.candidat qui remplit les conditions requisesкандидат, соответствующий требованиям
construct.coffrage rempli d'enrochementряж, загруженный камнем
hydr.coffrage rempli d'enrochementsряж, загруженный камнем
tech.coffrage rempli d'enrochementsряж с каменной наброской
gen.conditions impossibles à remplirневыполнимые условия
hydr.digue en coffrages remplis d'enrochementряжевая дамба
met.domaine d'énergie rempliзаполненная энергетическая зона
met.domaine à demi rempliчастично заполненная энергетическая зона
радиоакт.détecteur à scintillation rempli de xénonксеноновый сцинтилляционный счётчик
food.ind.empileuse à plateaux remplis de bonbonsштабелеукладчик для лотков с конфетами
gen.est autorisé à ne pas remplirдопускается не указывать (NaNa*)
fin.faire face à faire honneur à remplir ses engagementsвыполнять свои обязательства
hydr.flotteur rempli d'air compriméпоплавок, наполненный сжатым воздухом
lawformalités à remplirнеобходимые формальности (vleonilh)
tech.forme pour remplirрасправочная колодка
proverbgrain à grain, la poule remplit son ventreкурочка по зёрнышку клюёт, да сыта бывает (vleonilh)
proverbgrain à grain la poule remplit son ventreкурочка по зёрнышку клюёт, сыта бывает
proverbgrand merci ne remplit pas la bourseиз спасибо шубы не сошьёшь (vleonilh)
radioguide d'ondes rempli d'un plasmaволновод с плазменным заполнением
radioguide d'ondes rempli à l'airволновод с воздушным заполнением
nucl.phys., OHShublot rempli d'eauзащитное окно, заполненное водой
gen.il y a de quoi remplir un verreхватит на стакан
gen.j'ai l'cœur rempli de flammesмоё сердце наполнено огнями (Alex_Odeychuk)
gen.La rumeur remplit la terre.слухом земля полнится (ROGER YOUNG)
food.ind.lavage en bacs remplis d'eau par trempageмойка плодов погружением в баки с водой
food.ind.lavage en bacs remplis d'eau par trempage avec agitationмойка плодов погружением в баки с водой при перемешивании
textilemagasin rempliзаряжённый магазин
textilemagasin rempliзаряжённая батарея
construct.mur à charpente de bois rempli d'argileглинокаркасная стена
construct.mur à charpente rempliкаркасно-засыпная стена
gen.Ne remplissez que peu à peu le sac à main.С миру по нитке-- голому рубаха (ROGER YOUNG)
radioniveau rempliзаполненный уросень
radioniveau rempliзанятый уросень
chem.niveau rempliзаполненный уровень
gen.ossature à remplirкаркас заполнения
IMF.pays remplissant les conditions de l'article VIIIстрана, принявшая условия по Статье VIII
corp.gov.personne à charge remplissant les conditions requisesчлен семьи, признаваемый иждивенцем
construct.pieu en tube rempli de bétonтрубобетонная свая
construct.pores remplis d'airвоздушные поры
gen.rempli de caféполный кофе (Alex_Odeychuk)
gen.rempli de café, de cocoполный кофе и кокосов (Alex_Odeychuk)
gen.rempli de cocoполный кокосов (Alex_Odeychuk)
rel., christ.rempli de l'Esprit Saintисполненный Святого Духа (AlexandraM)
gen.rempli de soi-mêmeсамодовольный
gen.rempli de tristesseполный печали (Alex_Odeychuk)
forestr.rempli du papierзагиб бумаги
chem.remplir au traitдополнить до метки
chem.remplir au traitналивать до метки
chem.remplir au traitдолить до метки
chem.remplir au traitнаполнить до черты
polygr.remplir avec des pointsзаполнять отточием
tech.remplir d'appointдолить ((например, топливо в бак) Valtranslation)
gen.remplir de bonne foi les obligationsдобросовестно выполнять обязательства (vleonilh)
gen.remplir qn de confusionпривести в смущение (кого-л.)
gen.remplir qn de confusionпристыдить
gen.remplir qn de ses fraisвозместить кому-л. издержки
tech.remplir de vapeurпропаривать
ITremplir de zérosзаполнять нулями
fin.remplir des conditionsвыполнять условия
lawremplir des formalitésвыполнять формальные требования (vleonilh)
patents.remplir des formulairesзаполнить формуляры
pack.remplir en boîtesконсервировать
pack.remplir en boîtesупаковывать в жестяные банки
food.ind.remplir jusqu'au trait de jaugeдоводить до метки
food.ind.remplir jusqu'au trait de jaugeнаполнять до метки
food.ind.remplir jusqu'à la bondeнаполнять бочку до высоты шпунтового отверстия
gen.remplir la conditionотвечать условию (vleonilh)
gen.remplir la conditionотвечать требованию (vleonilh)
gen.remplir la fonctionвыполнять роль (vleonilh)
polit.remplir la missionвыполнять боевую задачу
journ.remplir la promesseсдержать обещание
journ.remplir la promesseсдерживать обещание
polit.remplir la responsabilitéвыполнять ответственное поручение
idiom.remplir la terre de son nomпрославиться, прогреметь на весь мир о ком-л. (ROGER YOUNG)
gen.remplir la vacanceзаполнять вакансию (vleonilh)
dentist.remplir l'alvéole d'éponge hémostatiqueзаполнять лунку гемостатической губкой
journ.remplir l'attenteоправдать ожидания
journ.remplir l'attenteоправдывать ожидания
journ.remplir l'attenteоправдать чьи-л. ожидания (de qn)
gen.remplir le butдостигнуть цели (z484z)
gen.remplir le butдостичь цели (z484z)
gen.remplir le butдостигать цели (z484z)
mil.remplir le cadreпополнять командный состав
dentist.remplir le canal de ciment au phosphateзаполнить канал зуба фосфат-цементом
dentist.remplir le canal de la pâte bactéricideзаполнять канал бактерицидной пастой
met.remplir le mouleзаполнять форму
gen.remplir le réservoirзаправить машину (NikaGorokhova)
polit.remplir le rôleвыполнять роль
mil.remplir les cadresпополнять командный состав
polygr.remplir les cassetinsкомплектовать наборные кассы
inet.remplir les champs ci-dessousзаполнить расположенные ниже поля формы ввода (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
inet.remplir les champs ci-dessousзаполнить расположенные ниже поля формы ввода (Alex_Odeychuk)
gen.remplir les conditionsвыполнить условия (Wif)
journ.remplir les conditionsвыполнять условия
lawremplir les conditionsсоответствовать требованиям (vleonilh)
gen.remplir les conditionsотвечать условиям (Yanick)
mil.remplir les conditions atomiquesбыть в состоянии действовать в условиях применения ядерного оружия
mil.remplir les conditions atomiquesбыть в состоянии действовать в условиях применения атомного оружия
polit.remplir les engagementsвыполнять обязательства
journ.remplir les espérancesоправдать чьи-л. надежды (de qn)
lawremplir les exigences légalesвыполнять законные требования (ROGER YOUNG)
polit.remplir les fonctionsвыполнять служебные обязанности
ITremplir les fonctionsвыполнять функции (vleonilh)
journ.remplir les fonctionsвыполнять чьи-л. функции (de qn)
fig.remplir les formalitésоформлять
fin.remplir les formalitésвыполнять формальные требования
fig.remplir les formalitésоформить
journ.remplir les formalitésвыполнить формальности
fin.remplir les formalitésвыполнять формальные формальности
gen.remplir les formalitésсоблюдать формальности (alicante23)
avia.remplir les instructions du contrôleurвыполнять диспетчерские указания (suivre Maeldune)
gen.remplir les obligationsисполнять обязательства (En cas de survenance d’une situation qu’elle considère comme un cas de Force majeure, la Partie concernée notifie promptement l’autre de la situation par lettre recommandée avec avis de réception en précisant la nature du ou des événements visés, leur impact sur sa capacité à remplir ses obligations telles que prévues à la Convention ainsi que tout document justificatif attestant de la réalité du cas de Force majeure. village-justice.com inn)
polit.remplir les obligations de traitéвыполнять договорные обязательства
polit.remplir les ses obligations prescrites par les accords de Minskвыполнять обязательства по Минским соглашениям (ZolVas)
inf.remplir les oreillesповторять одно и то же (ad_notam)
astronaut.remplir les videsзаполнять пустоты
mining.remplir les videsзаполнять пустоты (в породе при тампонаже)
gen.remplir l'espéranceоправдать надежды (Lucile)
disappr.remplir leurs grosses pochesнабить свои большие карманы (Alex_Odeychuk)
avia.remplir par gravitéзаправлять топливом самотёком
polit.remplir sa fonctionвыполнять функцию
intell.remplir sa missionвыполнить поставленное задание (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
mil.remplir sa mission quoiqu'il en coûteвыполнить задачу любой ценой
mil.remplir sa mission quoiqu'il en coûteвыполнить задачу во что бы то ни стало
journ.remplir sa promesseвыполнить своё обещание
gen.remplir sa promesseвыполнить своё обещание
journ.remplir sa tâcheвыполнить задачу
journ.remplir ses devoirsвыполнять обязанности
journ.remplir ses engagementsвыполнять свои обязательства
journ.remplir ses fonctionsвыполнить свои обязанности
journ.remplir ses fonctionsвыполнять обязанности
journ.remplir ses fonctionsвыполнять свои обязанности
fin.remplir ses obligationsвыполнять свои обязательства
journ.remplir ses obligationsвыполнять свои обязанности
journ.remplir ses obligationsвыполнить свои обязанности
gen.remplir ses obligationsисполнить обязательства (Alexandra N)
gen.remplir ses promessesвыполнять свои обещания (lips like morphine)
gen.remplir son butдостигнуть цели (z484z)
gen.remplir son butдостичь цели (z484z)
gen.remplir son butдостигать цели (z484z)
busin.remplir son carnet de commandesформировать портфель заказов (vleonilh)
gen.remplir son contratоправдать надежды
gen.remplir son contratвыполнить обещание
journ.remplir son devoirвыполнить свой долг
gen.remplir son devoirвыполнять свой долг (lips like morphine)
gen.remplir son devoir conjugalвыполнять свой супружеский долг (Alex_Odeychuk)
gen.remplir son mandatвыполнить поручение
gen.remplir son objetдостичь поставленной цели
mil.remplir son officeвыполнять свою задачу
gen.remplir son officeсделать своё дело
gen.remplir son officeсыграть свою роль
gen.remplir un butдобиться цели
fin.remplir un chèqueзаполнять чек
journ.remplir un chèqueвыписать чек
tech.remplir un cuir mégisдавать лайковый обжор
gen.remplir un devoirвыполнить долг (z484z)
gen.remplir un devoir d'honnête hommeвыполнить долг честного человека (z484z)
gen.remplir un documentзаполнить документ (z484z)
gen.remplir un emploiзанимать должность
journ.remplir un formulaireзаполнить бланк
gen.remplir un formulaireзаполнить формуляр/бланк (Palmirov)
gen.remplir un fosséзасыпать ему
lawremplir un officeисполнять должность
gen.remplir un officeисполнить должность
ed.Remplir un programmeвыполнять программу (ROGER YOUNG)
gen.remplir un questionnaireзаполнять анкету (vleonilh)
gen.remplir un questionnaireзаполнить анкету
gen.remplir un rôleисполнить роль
gen.remplir un videзаполнить пустоту
textileremplir une bobineнамотать полную бобину
tech.remplir une cartouche d'imprimanteзаправить картридж принтера (z484z)
journ.remplir une commissionвыполнять поручение
gen.remplir une conditionвыполнять условие
med.remplir une feuille de maladieвыписать больничный лист (ROGER YOUNG)
med.remplir une feuille de maladieзаполнять больничный лист (ROGER YOUNG)
gen.remplir une fonctionзанимать должность
mil.remplir une fonctionисполнять обязанности
gen.remplir une fonctionвыполнять функцию
fin.remplir une formuleзаполнять бланк
journ.remplir une formuleзаполнить бланк
polygr.remplir une ligneразгонять строку
mil.remplir une missionвыполнять задачу
journ.remplir une missionвыполнять поручение
avia.remplir une missionвыполнять боевую задачу
gen.remplir une mission avec exactitudeвыполнить поручение с безукоризненной точностью (kee46)
gen.remplir une mission avec exactitudeвыполнять поручение с безукоризненной точностью (kee46)
astronaut.remplir une mission scientifiqueвыполнять научную задачу
IMF.remplir une obligationвыполнить обязательство
patents.remplir une obligationвыполнять обязательство
gen.remplir une pipe de tabacнабить трубку табаком
lawremplir une requête en divorceпотребовать развода в судебном порядке (Morning93)
polit.remplir une tâcheвыполнять задачу
food.ind.remplis-doseuseдозатор-наполнитель
IMF.remplissant les conditions nécessairesотвечающий установленным критериям
med.remplit toute la cavitéвыполнять всю полость (Voledemar)
nat.res.récipient rempli d'eauрезервуар с водой
inf.se remplirнаесться досыта
inf.se remplirнабить себе брюхо
gen.se remplirнаполняться
gen.se remplir le bidonнаесться
gen.se remplir le cocoнабить брюхо
inf.se remplir le jabotплотно поесть
inf.se remplir le jabotнабить себе желудок
gen.se remplir le ventreнаесться
gen.se remplir le ventreнапиться
gen.se remplir le ventreнабить пузо
inf.se remplir les pochesнечестно нажиться
inf.se remplir les pochesнабить себе карманы
mil.secret une fois rempliсекретно по заполнении
construct.structures à carcasses et aux murs creux remplis par matériaux granulésкаркасно-засыпные конструкции
радиоакт.tube compteur proportionnel rempli du xénonнаполненный ксеноном пропорциональный счётчик
радиоакт.tube compteur rempli d'anthracèneантраценовый счётчик
радиоакт.tube compteur rempli de vapeurсчётчик, наполненный водяным паром
радиоакт.tube compteur rempli de vapeurпаронаполненный счётчик
nautic.un bateau rempli de café, de cocoсудно с грузом кофе и кокосов (Alex_Odeychuk)
gen.une fille ça a le cœur tout rempli de chansonsдевочка с наполненным песнями сердцем (Alex_Odeychuk)
gen.une fille ça a les yeux tout remplis de bonheurдевочка с глазами, наполненными счастьем (Alex_Odeychuk)
lawveuillez remplir en caractères d'imprimerieзаполнять печатными буквами (указание в бланках документов vleonilh)
mining.vide rempliзаполненная пустота
gen.visage rempli de tristesseочень грустное лицо (Alex_Odeychuk)
gen.visage rempli de tristesseлицо, полное печали (Alex_Odeychuk)
gen.à remplir uniquement parзаполняется только для (NaNa*)
IMF.État membre remplissant les conditions requisesгосударство-член, отвечающее установленным критериям
lawêtre rempli de son droitполучить полное удовлетворение своего права (vleonilh)