Subject | French | Russian |
EU. | abolition de toute discrimination fondée sur la nationalité en ce qui concerne l'emploi, la rémunération et les autres conditions de travail | отмена любой дискриминации по национальному признаку в отношении найма, вознаграждения и других условий труда и занятости (vleonilh) |
intell. | accepter contre rémunération | дать согласие на негласное сотрудничество на основе материально-бытовой заинтересованности (Alex_Odeychuk) |
intell. | accepter contre rémunération | дать согласие на негласное сотрудничество на основе материально-бытовой заинтересованности (материально-бытовая заинтересованность как основа вербовки: решение финансовых или личных проблем, содействие карьерному росту агента Alex_Odeychuk) |
intell. | accepter contre rémunération | дать согласие на негласное сотрудничество на материальной основе (Alex_Odeychuk) |
law | assumer la rémunération | выплачивать вознаграждение (ROGER YOUNG) |
patents. | barème applicable à la rémunération | расчётная таблица вознаграждений |
patents. | barème applicable à la rémunération | шкала вознаграждений |
patents. | barème pour le calcul des rémunérations | расчётная таблица вознаграждений |
patents. | barème pour le calcul des rémunérations | шкала вознаграждений |
patents. | calcul de la rémunération | подсчёт вознаграждения |
tax. | charge des rémunérations est supportée par | нести расходы по выплате вознаграждений (NaNa*) |
IMF. | coefficient de rémunération | коэффициент вознаграждения |
IMF. | Comité mixte des administrateurs de la Banque et du Fonds sur la rémunération du personnel | Совместный комитет исполнительных директоров МВФ и Всемирного банка по оплате труда персонала |
corp.gov. | conditions de rémunération | общая заработная плата |
law | conditions de rémunération | условия оплаты труда (vleonilh) |
journ. | conditions de rémunération | условия вознаграждения |
fin. | conditions rémunération | условия вознаграждения |
gen. | congé avec rémunération | оплачиваемый отпуск (Пума) |
gen. | congé sans rémunération | неоплачиваемый отпуск (Пума) |
patents. | contrat de rémunération | соглашение о вознаграждении |
patents. | contre rémunération | за вознаграждение |
fin. | contre une rémunération intéressante | по привлекательной ставке (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг, int. law. | Convention concernant l'égalité de rémuneration entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égale | Конвенция о равном вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценности |
mil. | cumul de pension et de rémunération d'activité | одновременное получение пенсии и заработной платы |
law | dans le but d'éviter de payer une rémunération | с целью уклонения от уплаты компенсации (Acruxia) |
law | dans le but d'éviter de payer une rémunération | с целью уклонения от выплаты вознаграждения (Acruxia) |
Игорь Миг, industr. | Direction de l'organisation du travail et des rémunérations | Управление организации труда и заработной платы (в ведении зам. директора по экономике и планированию (в СССР)) |
IMF. | Division politique de rémunérations et de prestations | Отдел по вопросам политики оплаты труда и пособий |
fin. | droit à la rémunération | право на вознаграждение |
gen. | en fonction des montants des sommes du salaires et des autres rémunérations | на сумму выплат и иных вознаграждений (NaNa*) |
gen. | en rémunération de sa fonction | в качестве вознаграждения за выполнение своих должностных обязанностей (NaNa*) |
fin. | en rémunération des apports | в оплату перевода |
corp.gov. | facteur de correction de la rémunération | коэффициент корректировки вознаграждения |
fin. | grille des conditions de rémunération réglementées | набор регламентированных условий вознаграждения |
law | grille des rémunérations | тарифная сетка (в отношении заработной платы vleonilh) |
econ. | intérêt affecté à la rémunération des parts sociales | начисленные по акциям проценты |
patents. | litige sur le montant de la rémunération | спор о размере вознаграждения |
corp.gov. | loi fédérale relative à la parité des rémunérations | оплата труда федеральных служащих |
corp.gov. | marge dans le cas de la rémunération considérée aux fins de la pension | диапазон разницы зачитываемого для пенсии вознаграждения |
fin. | marge entre les rémunérations nettes | разница в чистом вознаграждении |
patents. | mode de calcul de la rémunération de l'invention | способ расчёта вознаграждения за использование изобретения |
patents. | mode de calcul de la rémunération de l'invention | способ подсчёта вознаграждения за использование изобретения |
patents. | mode de rémunération | вид вознаграждения |
gen. | montant de rémunération | сумма заработной платы (Chaterine) |
corp.gov. | méthode de comparaison de la rémunération totale | методология сопоставления совокупного вознаграждения |
corp.gov. | méthode de comparaison de la rémunération totale | методология совокупного вознаграждения |
corp.gov. | méthode de la double courbe de rémunération | система двойного расчета заработной платы |
corp.gov. | méthode de la double courbe de rémunération | метод двойного расчета заработной платы |
comp., MS | niveau de rémunération | уровень вознаграждения |
IMF. | norme de rémunération | норма вознаграждения |
IMF. | norme uniforme de rémunération | единая норма вознаграждения |
IMF. | norme uniforme modifiable de rémunération | переменная единая норма вознаграждения |
IMF. | paiements autres que la rémunération des facteurs | нефакторные платежи |
mil. | plafond de la rémunération | максимальное денежное содержание |
UN | Programme de travail contre rémunération | Программа "Деньги за труд" (Olzy) |
fin. | prélever une rémunération | взимать процент |
fin. | remise de rémunérations | выплата вознаграждения |
corp.gov. | remuneration liée aux competences | оплата труда в зависимости от компетентности |
econ. | rendre des services contre rémunération | оказывать услуги за вознаграждение (à ... – ... кому-л. francetvinfo.fr Alex_Odeychuk) |
mil. | régime de rémunération | порядок выплаты денежного довольствия |
comp., MS | régime de rémunération fixe | план постоянных вознаграждений |
corp.gov. | régimes de rémunération spéciaux | специальные системы оплаты |
fin. | rémunération annuelle | годовой процент |
busin. | rémunération au pourcentage | процентное вознаграждение |
polygr. | rémunération aux heures avec bonification de rendement | почасовая оплата с премиальными за производительность |
fin. | rémunération bancaire | банковский процент |
nautic. | rémunération d'assistance | вознаграждение за спасение (на море) |
nautic. | rémunération d'assistance | вознаграждение за оказание помощи кораблю, терпящему бедствие |
mil. | rémunération de base | основной оклад |
corp.gov. | rémunération de base | базовый оклад |
corp.gov. | rémunération de base | бюджетный оклад |
corp.gov. | rémunération de base | базовая ставка |
construct. | rémunération de base | основная оплата труда |
law | rémunération de l'auteur | авторское вознаграждение |
law | rémunération de l'inventeur | вознаграждение автору изобретения |
law | rémunération de l'inventeur | вознаграждение изобретателю |
gen. | rémunération de l'invention | вознаграждение за изобретение |
busin. | rémunération de l'épargne | доходы по вкладам населения |
busin. | rémunération de l'épargne | проценты по вкладам населения |
comp., MS | rémunération d'employé | компенсация сотруднику |
fin. | rémunération des dépôts | процент вкладов |
econ. | rémunération des externalités positives | оплата экологических услуг |
IMF. | rémunération des facteurs de production | платежи за факторы производства |
econ. | rémunération des fonds prêtés | рентабельность заёмных средств |
lab.law. | rémunération des heures supplémentaires | компенсация за сверхурочную работу (Alex_Odeychuk) |
fin. | rémunération des livrets d'épargne | процент сберегательных книжек |
fin. | rémunération des portefeuilles | доход от портфельных инвестиций |
bank. | rémunération des salariés | денежное вознаграждение сотрудников |
IMF. | rémunération des salariés | оплата труда работников |
IMF. | rémunération des services | комиссионный сбор |
IMF. | rémunération des services | комиссионные |
IMF. | rémunération des services | плата за услуги |
IMF. | rémunération différée | отсроченная оплата |
IMF. | rémunération différée | отсроченная компенсация |
patents. | rémunération d'innovateur | вознаграждение новатору |
comp., MS | rémunération directe | прямая компенсация |
fin. | rémunération du capital engagé | доход на вложенный капитал |
busin. | rémunération du capital investi | доходы на вложенный капитал |
fin. | rémunération du travail | оплата труда |
econ. | rémunération du travail | рентабельность труда |
journ. | rémunération du travail fourni | оплата по труду |
construct. | rémunération du travail à la pièce | прямая сдельная система оплаты труда |
patents. | rémunération due à l'inventeur | вознаграждение изобретателю |
patents. | rémunération due à l'inventeur par les entreprises | вознаграждение изобретателю от предприятий |
corp.gov. | rémunération effectivement perçue | получаемое на руки вознаграждение |
fin. | rémunération en argent | вознаграждение в денежной форме |
fin. | rémunération en espèces | вознаграждение в денежной форме |
corp.gov. | rémunération en fonction des conditions locales | ставка оклада в зависимости от конкретного места службы |
fin. | rémunération en nature | оплата в натуральной форме |
IMF. | rémunération et prestations | вознаграждение и пособия (FMI) |
corp.gov. | rémunération extérieure de référence | внешнее сопоставимое вознаграждение |
corp.gov. | rémunération finale moyenne soumise à retenue pour pension | окончательное среднее зачитываемое для пенсии вознаграждение |
patents. | rémunération financière de l'invention | денежное вознаграждение за изобретение |
comp., MS | rémunération fixe | фиксированная компенсация |
construct. | rémunération fondamentale | основная оплата труда |
fin. | rémunération forfaitaire | заранее твёрдо установленное вознаграждение |
gen. | rémunération globale | оплата труда по всем основаниям (NaNa*) |
corp.gov. | rémunération globale | общая заработная плата |
comp., MS | rémunération indirecte | косвенная компенсация |
UN, account. | rémunération liée à la productivité | вознаграждение с учетов результатов работы |
lab.law. | rémunération mensuelle brute | месячная заработная плата без вычетов (оса) |
fin. | rémunération moyenne finale | окончательное среднее вознаграждение |
corp.gov. | rémunération nette | чистое вознаграждение |
IMF. | rémunération nette des facteurs | чистый факторный доход |
mil. | rémunération permanent | основной оклад |
patents. | rémunération plafonnée | потолок вознаграждения |
law | rémunération plafonnée | предельный размер вознаграждения |
law | rémunération plafonnée | максимальное вознаграждение |
patents. | rémunération plafonnée | предельные размеры вознаграждения |
gen. | rémunération proportionnelle | переменное вознаграждение (Voledemar) |
gen. | rémunération proportionnelle | опционная компенсация (Voledemar) |
patents. | rémunération proportionnelle | пропорциональное вознаграждение |
corp.gov. | rémunération provisoire | заработная плата за временное исполнение обязанностей |
patents. | rémunération prévue | нормированное вознаграждение |
patents. | rémunération prévue | обусловленное вознаграждение |
patents. | rémunération prévue | предусмотренное вознаграждение |
fin. | rémunération pécuniaire | денежное вознаграждение |
patents. | rémunération restituée | возвращённое вознаграждение |
fin. | rémunération réelle | реальный доход |
fin. | rémunération régulière | постоянный доход |
corp.gov. | rémunération soumise à retenue pour pension | зачитываемое для пенсии вознаграждение |
lab.law. | rémunération supplémentaire | дополнительная оплата (Alex_Odeychuk) |
patents. | rémunération supplémentaire | дополнительное вознаграждение |
corp.gov. | rémunération totale | общая компенсация |
corp.gov. | rémunération totale | совокупное вознаграждение |
corp.gov. | rémunération totale | общая сумма вознаграждения |
comp., MS | rémunération variable | переменная компенсация |
construct. | rémunération à la journée | подённая оплата |
polygr. | rémunération à la page | постраничная оплата |
polygr. | rémunération à la page | сдельная оплата по страницам |
construct. | rémunération à la pièce | сдельная оплата |
construct. | rémunération à la pièce | сдельная оплата труда |
construct. | rémunération à la pièce et de primes | сдельно-премиальная оплата труда |
construct. | rémunération à la tâche | аккордная оплата |
construct. | rémunération à la tâche | аккордная оплата труда |
construct. | rémunération à l'heure | повремённая оплата |
construct. | rémunération à l'heure | повременная оплата труда |
construct. | rémunération à l'heure et de primes | повременно-премиальная оплата труда |
comp., MS | rémunération échelonnée | поэтапное вознаграждение |
sociol. | rémunération équitable | справедливая заработная плата |
law | rémunération équitable | справедливое вознаграждение |
corp.gov. | rémunérations de référence | эквивалентные оклады |
corp.gov. | rémunérations de référence | сопоставимые оклады |
gen. | rémunérations et autres versements | выплаты и иные вознаграждения (NaNa*) |
mil. | rémunérations et charges sociales | расходы на денежное содержание военнослужащих и социальное страхование (в бюджете вооружённых сил) |
tax. | rémunérations publiques | вознаграждение за государственную службу (NaNa*) |
gen. | répartition de la rémunération | организация заработной платы (vnovak) |
law | saisie-arrêt des rémunérations | наложение ареста на заработную плату |
lab.law. | sans rémunération supplémentaire | без дополнительной оплаты |
Игорь Миг | service travail et rémunération | отдел труда и заработной платы |
gen. | sous-rémunération | заниженная тарифная ставка |
construct. | système de rémunération du travail à la pièce et de primes | сдельно-премиальная система оплаты труда |
construct. | système de rémunération du travail à l'heure et de primes | повременно-премиальная система оплаты труда |
law | système temps-plus-bonus de la rémunération du salaire | повременно-премиальная система оплаты труда (ROGER YOUNG) |
econ. | taux de rémunération | норма прибыли |
law, ADR | taux de rémunération | размер вознаграждения (vleonilh) |
econ. | taux de rémunération | норма рентабельности |
IMF. | taux de rémunération | ставка вознаграждения |
econ. | taux de rémunération | рентабельность |
gen. | taux de rémunération | процентная ставка |
econ. | taux de rémunération | коэффициент отдачи |
law | taux de rémunération | сумма вознаграждения |
patents. | taux de rémunération | сумма вознаграждения (изобретателю) |
IMF. | taux de rémunération des dépôts | процентная ставка по депозитам |
IMF. | taux de rémunération des dépôts | депозитная ставка |
journ. | travailler sans rémunération | работать на общественных началах |
HR | une meilleure rémunération du travail | улучшение оплаты труда (букв.: лучшая оплата труда Alex_Odeychuk) |
patents. | versement à l'inventeur de la rémunération prévue | выплата изобретателю установленного вознаграждения |
patents. | verser la rémunération | выплачивать вознаграждение |
fin. | verser une rémunération | выплачивать вознаграждение |
IMF. | écart de rémunération | спреды процентных ставок по кредитам |
social. | écart de rémunération entre les femmes et les hommes | гендерные различия в оплате труда |
account. | écart de rémunération entre les hommes et les femmes | разница между доходами мужчин и женщин (Sergei Aprelikov) |
social. | écart de rémunération entre les sexes | гендерные различия в оплате труда |
corp.gov. | échelle de rémunération | шкала заработной платы |
EU. | égalité des rémunérations pour le même travail | равная оплата за равный труд (vleonilh) |
corp.gov. | élément de rémunération n'ouvrant pas droit à pension | незачитываемый для пенсии компонент |
law | établir un minimum garanti de rémuneration du travail | установить гарантированный минимальный размер оплаты труда (vleonilh) |