DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Politics containing qu | all forms | exact matches only
FrenchRussian
alors qu'il est fort du soutien du parti au pouvoirнесмотря на сильную поддержку партии власти (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
alors queпоскольку (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
alors que l'élection approcheнесмотря на приближение даты выборов (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
apprécier une réforme à l'aune de l'objectif que ses auteurs se fixentоценить реформу в свете той цели, которую её авторы поставили перед собой (financial-engineer)
apprécier une réforme à l'aune de l'objectif que ses auteurs se fixentоценить реформу в свете той цели, которую её авторы поставили перед собой (L'Express, 2018 financial-engineer)
c'est dans la lutte qu'on reprend ses droitsВ борьбе обретешь ты право своё лозунг социалистов-революционеров (Lucile)
c'est notamment sous sa direction que se forme une approche école scientifique de.формируется научная школа (Voledemar)
conscience que le châtiment est inévitableпонимание неотвратимости возмездия
conviction que la guerre est justeубеждение в справедливости войны
exclusion de la guerre en tant' que méthode de règlement des litiges internationauxисключение войны как метода разрешения спорных международных вопросов
force en tant que moyen de régler les litigesсила как средство решения спорных вопросов
il est normal que la nation soit reconnaissanteвполне естественно, что страна вам благодарна (в речи главы государства при выражении благодарности от лица всех граждан страны // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
ils n'aiment la démocratie que quand ils gagnentони любят демократию только тогда, когда выигрывают (Le Figaro Alex_Odeychuk)
insister pour qu'on accepte la propositionнастаивать на принятии предложения
les réformes qu'ils ont pu mettre en placeреформы, которые они смогли провести (Alex_Odeychuk)
les réformes qu'ils ont pu mettre en placeреформы, которые они смогли внедрить (Alex_Odeychuk)
maintenir queзаявить, что (Le Figaro Alex_Odeychuk)
maintenir queутверждать, что (Le Figaro Alex_Odeychuk)
mais je veux dire à tous queно я хочу сказать всем, что (... Alex_Odeychuk)
ne jouer qu'un rôle cérémonielиграть только церемониальную роль (Alex_Odeychuk)
non-recours à la guerre en tant qu'instrument de politique extérieureотказ от войны как средства внешней политики
non-recours à la guerre en tant qu'outil de régler des questions litigieusesотказ от войны как средства решения спорных вопросов
penser que le pays va dans la mauvaise directionсчитать, что страна двигается в неправильном направлении (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
politique qu'on n'a rien à perdre à appliquerбеспроигрышная политика
Proposition sur la création du système assurant le contrôle international du non-déploiement dans l'espace d'armes quelles qu'elles soientПредложение о создании системы международного контроля за недопущением размещения в космосе оружия любого вида
quelqu'un que je respecte dans la confrontation politiqueтот, кого я уважаю в политике (Le Figaro Alex_Odeychuk)
responsabiliser les gens pour qu'ils sortent de la pauvretéпривить людям ответственность за их выход из бедности (La Dépêche, 2018 Alex_Odeychuk)
responsabiliser les gens pour qu'ils sortent de la pauvretéпривить людям ответственность за их выход из бедности (Alex_Odeychuk)
se battre pour que cessent les inégalités des salaires entre les femmes et les hommesбороться за прекращение неравенства в оплате труда мужчин и женщин за равный труд (Alex_Odeychuk)
s'inquiéter de l'ampleur que prend ce mouvementбыть обеспокоенным масштабом этого движения (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
soit deux fois plus que les prévisions du gouvernementчто в два раза больше, чем прогнозировалось правительством (Alex_Odeychuk)
tant que subsiste le dangerпока существует опасность
tout ce que vous devez savoir sur la politiqueвсё, что вы должны знать о политике (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-solДоговор о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения
un pouvoir technocratique qui n'a de comptes à rendre qu'à lui-mêmeтехнократическое государство, которое подотчётно только самому себе (Liberation, 2018)