DictionaryForumContacts

   French
Terms containing procédures | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
lawaccomplir des actes de procédureосуществлять процессуальные действия (ROGER YOUNG)
lawaccomplissement des actes de procédureосуществление процессуальных действий (ROGER YOUNG)
lawaccord en vue de la détermination de la procedure de l'utilisation des locaux à usage d'habitationсоглашение об определении порядка пользования жилым помещением (ROGER YOUNG)
lawaccord relatif à la détermination de la procedure de l'utilisation des locaux à usage d'habitationсоглашение об определении порядка пользования жилым помещением (ROGER YOUNG)
patents.accès aux procédures oralesдоступ к слушанию дела
IMF.achèvement des consultations de l'article IV selon la procédure du défaut d'oppositionзавершение консультаций по Статье IV при отсутствии возражений
gen.actes formels de procédureофициальные процессуальные документы (ROGER YOUNG)
patents.anéantissement d'une procédureпрекращение судебного дела
comp., MSappel de procédure distanteудалённый вызов процедур (RPC)
comp., MSarborescence des appels de procédureтрассировка стека
patents.arrêt de la procédureпрекращение дела производством (без рассмотрения по существу)
patents.arrêter la procédureпрекращать процесс
patents.arrêter la procédureпрекращать процедуру
journ.artifice de procédureпроцедурная уловка
patents.assister à une procédure oraleприсутствовать на разбирательстве
patents.avançant la procédureспособствующий процедуре
gen.Code de la procédure administrative de l'UkraineКодекс административного судопроизводства Украины (ROGER YOUNG)
patents.code de procédureпроцессуальный кодекс
lawCode de procédure civile de la Fédération de RussieГПК РФ (ROGER YOUNG)
lawCode de procédure civile de la Fédération de RussieГражданский процессуальный кодекс Российской Федерации (ROGER YOUNG)
lawCode de procédure en matière économiqueХозяйственный процессуальный кодекс (ROGER YOUNG)
gen.Code de procédure judiciaire administrativeКодекс административного судопроизводства (ROGER YOUNG)
lawCode de procédure pénaleУголовно-процессуальный кодекс (Jeannot S)
lawCode de procédure pénaleУголовно-процессуальный кодекс (En France, le Code d'instruction criminelle, de 1808, est devenu de nos jours le Code de procédure pénale Jeannot S)
lawcode de procédure pénaleкриминальный процессуальный кодекс (Morning93)
mil.code de procédure pénale militaireвоенный уголовно-процессуальный кодекс
lawCode de procédure économiqueХозяйственный процессуальный кодекс (ROGER YOUNG)
IMF.Comité de l'ordre du jour et des procéduresКомитет по планированию повестки дня и процедурным вопросам
IMF.Comité des règles de procédure relatives à l'élection ordinaire d'administrateurs deКомитет по правилам проведения очередных выборов исполнительных директоров в ... году (année, FMI)
IMF.Comité mixte de la procédureОбъединённый комитет по процедурным вопросам
patents.commencement de la procédureвозбуждение процесса
lawconduire la procédureвести дело (ROGER YOUNG)
lawconduire la procédureвести производство по делу
patents.conduite de la procédureведение процедуры
gen.conformément aux procédures énoncées dans la législationв установленном законом порядке (ROGER YOUNG)
gen.conformément aux procédures établies par la loiв установленном законом порядке (ROGER YOUNG)
gen.conformément à la procédure fixée par la loiв установленном законом порядке (ROGER YOUNG)
gen.conformément à la procédure prévue par la loiв установленном законом порядке (ROGER YOUNG)
org.name.Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce internationalКонференция Сторон Роттердамской конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле
UN, chem.Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce internationalРоттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле
org.name.Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce internationalРоттердамская конвенция
org.name.Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce internationalРоттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле
patents.coût de la procédure d'examenрасходы на экспертизу пошлина за проведение экспертизы
formaldans le cadre d'une procédureв порядке (de ... - (наименование) Alex_Odeychuk)
formaldans le cadre d'une procédureв рамках процедуры (de ... - такой-то Alex_Odeychuk)
comp.description de procédureописание процедуры
patents.devoir de véracité dans la procédureтребование правдивости в процедуре
lawdirection de la procédureлицо, ведущее уголовное/гражданское/административноедело, то есть следователь или судья (ulkomaalainen)
patents.diriger la procédure oraleвести устное разбирательство
lawdisposition de procédure civileгражданско-процессуальная норма
patents.dispositions de la procédureправила процедуры
gen.Droit de la procédure civileгражданское процессуальное право (ROGER YOUNG)
lawdroit de procédure civileгражданско-процессуальное право
gen.droit de procédure pénaleуголовно-процессуальное право (ROGER YOUNG)
lawdès les débuts de la procédure judiciaireс начала судебного разбирательства дела (Alex_Odeychuk)
comp.déactivation de procédureдеактивизация процедуры
patents.décider sans procédure orale préalableпринимать решение без предварительного слушания
comp.déclaration de procédureописание процедуры
automat.déclaration de procédure relative à la séquenceописание процедуры применительно к заданной последовательности
UNDéclaration sur les politiques et procédures environnementales relatives au développement économiqueДекларация о политике и процедурах в области окружающей среды, касающихся экономического развития
progr.définition de procédure d'une manière récursiveопределение процедуры рекурсивным способом
patents.délai de procédureсрок оформления правовых документов
patents.délai de procédureсрок судопроизводства
patents.délai de prorogation de procédureотсрочка в оформлении правовых документов
automat.enchaînement à la procédureобращение к процедуре
patents.engager la procédure oraleоткрывать слушание дела
lawengager une procédure pénaleвозбудить уголовное производство (ROGER YOUNG)
gen.enquête d'une procédure pénaleрасследование уголовного дела (ROGER YOUNG)
lawentamer la procédureвозбуждать производство по делу
patents.essentiel du déroulement de la procédureсуть прохождения процедуры
lawexécuter des actes de procédureсовершать процессуальные действия (ROGER YOUNG)
automat.fonction de procédure ALGOLфункция процедуры на языке АЛГОЛ
progr.fonctionnement de l'instruction de procédureдействие оператора процедуры
patents.formalités de procédureформальная процедура
progr.forme de la déclaration de procédureформа описания процедуры
progr.formulation de procédureформулировка процедуры
patents.frais nécessaires à la procédure de délivranceрасходы, возникшие при рассмотрении заявки на выдачу патента
IMF.gel d'une procédureсоглашение о сохранении статус-кво
UN, account.Groupe de travail de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingentsРабочая группа по этапу V вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество
UN, policeGroupe de travail des procédures judiciaires en ce qui concerne la prévention du crimeРабочая группа по судебным процедурам в связи с предупреждением преступности
UN, weap.Guide des meilleures pratiques concernant les procédures nationales de gestion et de sécurité des stocksРуководство по передовой практике в отношении запасов обычных боеприпасов
lawhauteur de la procédureсудебная инстанция
automat.identificateur de la procédureидентификатор процедуры
lawincident de procédureвопрос, возникающий в ходе судебного рассмотрения гражданского дела и влекущий приостановление судопроизводства либо изменение элементов иска
lawincident de procédureвопрос, возникающий в ходе судебного рассмотрения гражданского дела и влекущий прекращение судопроизводства либо изменение элементов иска
patents.incident de procédureспор сторон по частному вопросу
automat.instruction de procédureоператор процедуры (в языке АЛГОЛ)
comp.instruction de procédureоператор процедуры
gen.irrégularités de procédureпроцедурные нарушения (ROGER YOUNG)
gen.irrégularités de procédureпроцессуальные отклонения (ROGER YOUNG)
math.itérer une procédureповторять процедуру
lawjonction des procédures pénalesобъединение уголовных дел (Anna Perret)
lawjuge chargé de suivre la procédureсудья, назначаемый для общего наблюдения за ходом процесса (в гражданском судопроизводстве)
lawjuge de la procédure en l'étatсудья трибунала большой инстанции, наблюдающий за судопроизводством и выполняющий некоторые процессуальные действия при рассмотрении гражданских дел
patents.la procédure doit être interrompueпроцедура должна быть приостановлена
gambl.la procédure pour récupérer le prixпроцедура получения выигрыша (Alex_Odeychuk)
lawla procédure se passera en deux tempsпроцедура пройдёт в два этапа (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
patents.la procédure suivra son cours ordinaireпроцедура идёт обычным порядком
comp.langage orienté vers une procédureпроцедурно-ориентированный язык
automat.langage orienté vers la procédureязык с ориентацией на использование процедур
gen.l'avancement de la procédure d'enquêteход расследования (ROGER YOUNG)
patents.le recours est ouvert à chacune des parties ayant participé à la procédureжалоба может быть представлена каждой из сторон в процедуре
patents.le recours est ouvert à chacune des parties ayant participé à la procédureжалоба может быть представлена каждой из сторон в процессе
lawles décisions rendues dans les procédures portant sur des propos provocateursрешения, принятые в ходе судебных разбирательств по делам о подстрекательских высказываниях (financial-engineer)
patents.Loi de procédure administrativeАдминистративный процессуальный кодекс
gen.Loi de procédure fiscaleЗакон о фискальной процедуре (ROGER YOUNG)
gen.Loi "Sur la procédure de sortie de la Fédération de Russie"Закон РФ "О порядке выезда из Российской Федерации" (ROGER YOUNG)
lawlois de procédure civileгражданское процессуальное законодательство (Morning93)
lawl'ouverture d'une procédure pénaleвозбуждение уголовного дела (Drozdova)
lawl'égard de laquelle se déroule la procédure de contravention administrativeв отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении (ROGER YOUNG)
math.maximum-type procéduresмаксимальные типовые процедуры
lawmener la procédure judiciaireвести судебное производство (ROGER YOUNG)
lawmener la procédure judiciaireвести судопроизводство (ROGER YOUNG)
lawmettre fin à la procédureпрекращать производство по делу
automat.nom de la procédureзаголовок процедуры
patents.opérations de la procédureход процедуры
lawordonner une nouvelle procédureвыносить определение о направлении дела на новое рассмотрение
patents.ordonner une nouvelle procédureнаправлять дело на новое рассмотрение
lawouverture de la procédureоткрытия производства по делу (ROGER YOUNG)
lawpar voie générale de procédureв общем судебном порядке (Juls!)
automat.paramètre de procédureпараметр процедуры
patents.participer à une procédure devant le tribunalучаствовать в судебном рассмотрении
patents.particularités de la procédure devant le tribunal de brevetsособенности процедуры в патентном суде
lawpartie à la procédure judiciaireсторона судебного разбирательства (ROGER YOUNG)
lawpartie à la procédure judiciaireучастник судебного процесса (ROGER YOUNG)
lawpartie à une procédure judiciaireучастник судебного процесса (ROGER YOUNG)
crim.law.pendant la procédure pénaleв уголовном процессе (Alex_Odeychuk)
crim.law.pendant la procédure pénaleв ходе уголовного судопроизводства (Alex_Odeychuk)
lawpièce de la procédureпроцессуальный документ
lawpouvoirs en matière de procédureпроцессуальные полномочия (ROGER YOUNG)
IMF.principes et procédures du FMIпринципы и процедуры работы МВФ
gen.Procedure collectiveпроизводство по распределению имущества несостоятельного должника (ROGER YOUNG)
gen.Procedure collectiveпроизводство по определению долей кредитов (ROGER YOUNG)
busin.procedure contentieuseразбирательство спора
busin.procedure d'agrémentлицензирование
busin.procedure d'agrémentвыдача лицензии
comp.procedure d'imagesфреймовая процедура
ITprocedures de contrôle par rejetпроцедуры контроля по отбраковке (изделий)
lawprocédure abrégéeупрощённая форма судопроизводства
patents.procédure abusiveнезаконная процедура
patents.procédure abusiveпревышение полномочий
sec.sys.procédure accéléréeускоренная процедура
patents.procédure accélérée de délivrance des brevetsускоренное рассмотрение заявок на изобретения
environ.procédure administrativeадминистративная процедура
patents.procédure administrative ou arbitraleразбирательство в административном или арбитражном порядке
automat.procédure ALGOLпроцедура записанная на языке АЛГОЛ
patents.procédure antérieureпредшествующая процедура
comp.procédure appeléeинициализируемая процедура
comp.procédure appeléeвызванная процедура
patents.procédure arbitraleпроцедура арбитража
lawprocédure arbitraleпроцесс в третейском суде
lawprocédure arbitraleарбитражное производство
patents.procédure arbitraleарбитраж
math.procédure asymptotique de Bayesасимптотическая процедура Бейеса
automat.procédure automatiqueавтоматическое действие
ling.procédure bureaucratiqueбюрократическая волокита (ROGER YOUNG)
journ.procédure bureaucratiqueволокита (канцелярская)
comp.procédure cataloguéeбиблиотечная процедура
comp.procédure cataloguéeкаталожная процедура
lawprocédure civileгражданское судопроизводство
IMF.Procédure concernant les déséquilibres macroéconomiquesПроцедура для устранения макроэкономических дисбалансов
polit.procédure constitutionnelleконституционная процедура
lawprocédure contentieuseисковое производство (ROGER YOUNG)
patents.procédure contentieuseсудопроизводство по спорным делам
patents.procédure criminelleуголовное судопроизводство
patents.procédure d'accord du brevetпроцедура выдачи патента
comp.procédure d'accès orientée sur le paquetпакетная процедура доступа
comp., MSprocédure d'achatпроцесс покупки
corp.gov.procédure d'adjustements intérimairesпроцесс промежуточной корректировки
patents.procédure d'administration de preuvesпроцедура представления доказательств
ed.procédure d'admissionпроцедура приёма (в высшее учебное заведение)
ed.procédure d'admissionпроцедура поступления процедура поступления в высшее учебное заведение
ed.procédure d'admissionпроцедура поступления (в высшее учебное заведение)
patents.procédure d'annulationпроцедура аннулирования
environ.procédure d'appelпроцедура апелляции (Процедура, в рамках которой возможно обратиться к вышестоящей судебной инстанции с целью пересмотреть решение нижестоящей инстанции)
patents.procédure d'appelделопроизводство по апелляции
lawprocédure d'appel aux oppositionsвызывное производство
UN, econ.procédure d'appel d'offresпроцедура торгов
corp.gov.procédure d'appel d'offres internationaleпроцедура международных торгов
econ.procédure d'appel globalпроцедура обращения с совместным призывом
econ.procédure d'appel globalпроцесс принятия призывов к совместным действиям
math.procédure d'approximation stochastiqueпроцедура стохастической аппроксимации
lawprocédure d'arbitrageпроцесс в третейском суде
lawprocédure d'arbitrageарбитражный процесс (shamild)
stat.procédure d'arrondissementполитика округления
patents.procédure d'assistance judiciaireпроцесс, проводящийся по праву бедности
patents.procédure d'assujettissement à l'examen préalableпроцедура распространения предварительной экспертизы на изобретения определённой категории (Швейцария)
environ.procédure d'auditionпроцедура слушания (Предписанная процедура или порядок действий, которыми руководствуется суд во время предварительного расследования основных обстоятельств дела для определения того, какие юридические действия в отношении этого дела должны быть предприняты)
nucl.phys., lawprocédure d'autorisationпроцедура лицензирования
math.procédure de Brown-Moodпроцедура Брауна-Муда
automat.procédure de calculпроцедура вычисления
automat.procédure de calcul par crayon et papierметод ручного вычисления (с помощью карандаша и бумаги)
comp., MSprocédure de clôture de caisseпроцедура закрытия дня
comp.procédure de commande de communications de donnéesпроцедура управления передачей данных
corp.gov.procédure de conciliationсогласительная процедура
lawprocédure de conciliationпримирительное производство
patents.procédure de conciliationпримирительная процедура
patents.procédure de conclusion des contratsпроцедура заключения договоров
lawprocédure de conclusions des contratsпорядок заключения договоров
lawprocédure de conflitспор о приоритете
lawprocédure de conflitпроцедура рассмотрения приоритетных споров
lawprocédure de conflitинтерференция
lawprocédure de conflitпроцедура интерференции
patents.procédure de conflitколлизионная процедура (о столкновении патентных притязаний)
IMF.procédure de consultations à cycle doubleпроцедура с двухгодичным циклом (FMI)
patents.procédure de contrefaçonпроцедура по нарушению патента
automat.procédure de contrôleпроверка
automat.procédure de contrôleконтроль
comp.procédure de contrôle de communication de données avancéeпроцедура управления передачей данных с расширенными возможностями
nat.res.procédure de contrôle de transmissionпроцедура передачи данных
econ.procédure de crédit valable pour les petits exploitantsпорядок кредитования мелких фермеров
polit.procédure de destruction des armes nucléairesпроцедура уничтожения ядерного оружия
lawprocédure de distribution par contributionпроизводство по распределению сумм от реализации недвижимого имущества должника между кредиторами
patents.procédure de déchéanceпроцедура лишения права
patents.procédure de déchéanceиск о лишении права
math.procédure de décisionпроцедура принятия решения
environ.procédure de définitionпроцедура определения порядка проведения экологической экспертизы (Курс действий, принятый и реализуемый государством, деловой компанией или другой организацией, содействующий или определяющий направление систематического изучения, исследований и экспериментов в конкретной области физического или материального мира, которые могут привести к научному вкладу в данную отрасль знаний)
patents.procédure de délivranceпроцедура выдачи патента
patents.procédure de délivrance des titresпроцедура предоставления прав
patents.procédure de délivrance des titresпорядок выдачи охранных документов
patents.procédure de délivrance des titresпроцедура выдачи охранных документов
patents.procédure de délivrance du brevetпроцедура выдачи патента
lawprocédure de dépôtпорядок подачи заявки
patents.procédure de dépôtпроцедура подачи заявки
gen.procédure de failliteдело о банкротстве (ROGER YOUNG)
comp., MSprocédure de fenêtreпроцедура окна
comp., MSprocédure de fin de posteпроцедура закрытия смены
patents.procédure de fixation des fraisпроцедура по установлению суммы расходов
corp.gov.procédure de gestion du changementпроцедура контроля за изменениями
lawprocédure de la demandeпорядок рассмотрения заявки
patents.procédure de la demandeпроцедура рассмотрения заявки
lawprocédure de la récusationпорядок разрешения заявленного отвода
logicprocédure de la résolutionразрешающая процедура
patents.procédure de l'administration des preuvesзаседание суда для проверки доказательств
lawprocédure de l'appelапелляционное производство
lawprocédure de l'expertiseпорядок проведения экспертизы
patents.procédure de limitationограничительная процедура
lawprocédure de l'inscription de fauxпроизводство по спору о подлоге
polit.procédure de l'organisation des inspectionsпорядок проведения инспекций
construct.procédure de modificationпорядок внесения изменений
patents.procédure de modificationпроцедура внесения изменений (в заявку)
comp.procédure de monitorageпроцедура диспетчерского управления
comp.procédure de multiliaisonпроцедура многопроводной связи
lawprocédure de médiationарбитражная процедура
lawprocédure de notificationпорядок уведомления
patents.procédure de notificationпорядок уведомления (об отказе)
gen.procédure de paiementпорядок оплаты (ROGER YOUNG)
corp.gov.procédure de présentation des rapportsпроцедура отчетности
lawprocédure de purgeпроцесс чистки недвижимости от ипотеки
comp.procédure de rechercheпроцедура отыскания
lawprocédure de reconnaissance ou de vérification d'écrituresпроизводство по признанию или проверке подписи (в гражданском процессе)
patents.procédure de recoursпроцедура обжалования
patents.procédure de recoursпорядок противопоставления (экспертизой)
patents.procédure de recoursпроцедура подачи возражения
lawprocédure de recoursпроцесс рассмотрения апелляций (ROGER YOUNG)
lawprocédure de recoursпроцесс рассмотрения жалоб (ROGER YOUNG)
lawprocédure de recoursапелляционная процедура (ROGER YOUNG)
lawprocédure de recoursпроцедура рассмотрения апелляций (ROGER YOUNG)
lawprocédure de recoursпроцедура подачи жалоб (ROGER YOUNG)
lawprocédure de recoursпроцедура рассмотрения апелляционной жалобы (ROGER YOUNG)
lawprocédure de recoursпроцедура подачи ходатайств (ROGER YOUNG)
patents.procédure de recoursпроизводство по возражениям
patents.procédure de recoursпорядок подачи возражения
patents.procédure de recoursпроцедура противопоставления (экспертизой)
patents.procédure de recoursпроцедура правовых действий
gen.procédure de recouvrementпроцедура возмещения (денег, расходов идт ROGER YOUNG)
gen.procédure de recouvrementпорядок оплаты (ROGER YOUNG)
patents.procédure de rectification de brevetпорядок внесения поправок в описание изобретения
patents.procédure de rectification de brevetпроцедура внесения поправок в описание изобретения
patents.procédure de rejetпроцедура отказа
patents.procédure de rejetпроцедура отклонения
patents.procédure de renouvellementпроцедура продления действия
comp.procédure de restaurationпроцедура восстановления
gen.procédure de règlement des conflitsпорядок разрешения споров (ROGER YOUNG)
lawprocédure de règlement des litigesпроцедура урегулирования споров (Sergei Aprelikov)
gen.procédure de règlement des litigesпорядок разрешения споров (ROGER YOUNG)
gen.procédure de règlement judiciaireпроцедура судебного разбирательства (ROGER YOUNG)
IMF.procédure de réduction automatique des dépensesсеквестрация бюджета
lawprocédure de résolution des différendsпроцедура разрешения разногласий (Sergei Aprelikov)
lawprocédure de résolution des différendsпроцедура разрешения споров (Sergei Aprelikov)
lawprocédure de résolution des litigesпроцедура разрешения споров (Sergei Aprelikov)
IMF.procédure de rétrocessionмеханизм перекредитования
patents.procédure de révisionпроизводство по возобновлению
patents.procédure de révocation de brevetпроизводство по делу об отмене патента
math.procédure de rééchantillonnageпроцедура повторной выборки
patents.procédure de saisieпроцедура наложения ареста
lawprocédure de sauvegardeпроцедура судебной защиты должника от кредиторов (irina_nick)
math.procédure de Stein de deux échantillonsпроцедура двух выборок Стайна
IMF.procédure de suivi renforcéпроцедура расширенного мониторинга (FMI, programmes suivis par le FMI)
corp.gov.procédure de sélection du personnel du siègeпроцедура отбора персонала для работы в штаб-квартире
environ.procédure de test recommandéeруководство для проведения тестов
comp., MSprocédure de transfertперемещение вручную
tech.procédure de travailрабочая операция (Sergei Aprelikov)
journ.procédure de voteпорядок голосования
comp.procédure demandéeинициализируемая процедура
comp.procédure demandéeвызванная процедура
lawprocédure d'enquêteпорядок допроса свидетелей (в гражданском процессе)
environ.procédure d'enregistrementпроцедура регистрации (Процедура действий или регистрации, которую физическое лицо, организация или компания проходит официально в государственном органе в целях получения гарантий определенных прав, особенно привилегий, связанных с торговыми марками или авторскими правами, а также получения разрешения продавать или распространять какой-либо товар)
patents.procédure d'enregistrementпорядок регистрации
automat.procédure d'entrée-sortieпроцедура ввода-вывода
comp.procédure d'entrée/sortieпроцедура ввода/вывода
comp.procédure d’erreurпроцедура обработки ошибок
lawprocédure des crimes et délits flagrantsпорядок расследования очевидных преступлений и проступков
IMF.procédure des déficits excessifsпроцедуры в случае чрезмерного дефицита
corp.gov.procédure des effectifsпроцедура введения должности
patents.procédure des négociationsпроцедура лицензионных переговоров
lawprocédure des référésвыполнение председателем гражданского суда некоторых судебных функций единолично
gen.procédure d'essaisМетодика испытаний (ROGER YOUNG)
law, courtprocédure destinée à permettre un nouvel examen de la causeпроцедура, направленная на повторное рассмотрение дела
patents.procédure devant bureau des brevetsделопроизводство в патентном ведомстве
patents.procédure devant l'office de brevetsпроцедура в патентном ведомстве
patents.procédure d'examenпорядок проведения экспертизы
patents.procédure d'examenпорядок рассмотрения (заявок)
patents.procédure d'examen et de délivranceпорядок проведения экспертизы заявочных материалов и выдачи (охранных документов)
patents.procédure d'examination des brevetsпроцедура по проведению экспертизы
lawprocédure d'extraditionпорядок выдачи преступников
gen.procédure d'exécution des dépensesпорядок осуществления расходов
corp.gov.procédure d'habilitationдопуск к работе с секретными документами
corp.gov.procédure d'habilitationразрешение службы безопасности
fisheryprocédure d'inspection dans les portsсхема инспекций в портах
lawprocédure d'instructionследственное производство
lawprocédure d'instructionматериалы следствия
lawprocédure d'instructionпредварительное следствие
corp.gov.procédure d'instruction des dossiersпроцедура обработки
comp.procédure d'intercalationпроцедура заполнения
lawprocédure d'interférenceинтерференция
lawprocédure d'interférenceпроцедура интерференции
lawprocédure d'interférenceспор о приоритете
lawprocédure d'interférenceпроцедура рассмотрения приоритетных споров
patents.procédure d'interférenceколлизионная процедура (о столкновении патентных притязаний)
comp.procédure d'interruptionпроцедура прерывания
lawprocédure disciplinaireпорядок рассмотрения дел о дисциплинарных проступках
lawprocédure disciplinaireдисциплинарное производство
lawprocédure d'obtention des brevetsпорядок получения патентов
lawprocédure d'obtention des brevetsпорядок патентования
patents.procédure d'obtention des brevetsпроцедура получения патентов
patents.procédure d'octroi de brevetsпорядок выдачи патентов
patents.procédure d'octroi de la licence d'exploitationпорядок выдачи лицензии на использование (изобретений)
patents.procédure d'octroi de la licence d'exploitationпроцедура выдачи лицензии на использование (изобретений)
patents.procédure d'oppositionпорядок подачи возражения
lawprocédure d'oppositionпроцедура противопоставления (в изобретательском праве)
lawprocédure d'oppositionпорядок противопоставления (в изобретательском праве)
patents.procédure d'oppositionпроизводство по возражениям
patents.procédure d'oppositionпроцедура подачи возражения
patents.procédure d'oppositionпорядок противопоставления (экспертизой)
patents.procédure d'oppositionпроцедура противопоставления (экспертизой)
patents.procédure d'oppositionделопроизводство по возражению
patents.procédure d'opposition entre partiesпроизводство по возражению с участием истца и ответчика
comp., MSprocédure d'opérateurпроцедура оператора
lawprocédure d'ordreпроизводство по распределению сумм от реализации недвижимого имущества должника между привилегированными кредиторами
corp.gov.procédure du budget-programmeсоставление бюджета по программам
lawprocédure du droit de priseпризовое производство
lawprocédure du faux incidentпроизводство по установлению подлога документов, представляемых в суд (по гражданскому делу)
lawprocédure du pourvoi en cassationкассационное производство
lawprocédure du pourvoi en cassationпроизводство в кассационной инстанции
lawprocédure du traitéпроцедура заключения международного договора
patents.procédure d'urgenceускоренное производство
patents.procédure d'urgenceпроцедура срочности
lawprocédure d'urgence à jour fixeупрощённое производство (в гражданском процессе)
food.serv.procédure d'élaborationпроцедура выработки
math.procédure empirique de Bayesэмпирическая процедура Бейеса
patents.procédure en annulationделопроизводство по признанию недействительности
lawprocédure en appelапелляционное производство (ROGER YOUNG)
patents.procédure en appelпроцедура апелляции
UN, clim.procédure en cas de non-conformité avec les dispositions du Protocole de Montréalпроцедуры, применяемые в случае несоблюдения положений Монреальского протокола
lawprocédure en cassationпроизводство в кассационной инстанции
lawprocédure en cassationкассационное производство
patents.procédure en cassationпроцедура кассации
patents.procédure en concession d'une licence obligatoireпроизводство по выдаче принудительной лицензии
patents.procédure en concession d'une licence obligatoireпроцедура выдачи принудительной лицензии
patents.procédure en concession d'une licence obligatoireпроцедура по выдаче принудительной лицензии
patents.procédure en contrefaçonсудопроизводство по контрафакции
patents.procédure en interférenceпроизводство по совпадениям
patents.procédure en matière de brevetпроцедура по патентным делам
patents.procédure en oppositionпроизводство по возражению
patents.procédure en oppositionпроцедура по возражению
patents.procédure en radiationпроцедура исключения (напр. товарного знака из реестра)
patents.procédure en radiationпроцедура по аннулированию
patents.procédure en révocationпроизводство по аннулированию
patents.procédure en révocationпроизводство по отмене
patents.procédure engagéeначатая процедура (напр. рассмотрения заявки)
corp.gov.procédure formelle de signatureпроцедура завершения сеанса связи
lawprocédure généraleосновные принципы процесса
corp.gov.procédure habituelleрутинная процедура
comp.procédure immédiateоперативная процедура
comp.procédure immédiateтекущая процедура
patents.procédure interlocutoireпромежуточное производство
corp.gov.procédure interneкоммерческая деятельность
corp.gov.procédure interneбизнес-процесс
math.procédure itérativeитеративная процедура
environ.procédure judiciaireюридическая процедура (Термин, означающий все процедуры, санкционированные законом или действующие в соответствии с ним, используемые и реализуемые судом в целях приобретения права или приведения в исполнение решения)
lawprocédure judiciaireсудебное производство (ROGER YOUNG)
patents.procédure judiciaireсудебная процедура
lawprocédure judiciaire dans l'affaireсудопроизводства по делу (ROGER YOUNG)
patents.procédure juridiqueюридическая процедура
lawprocédure légaleсудопроизводство (Sergei Aprelikov)
environ.procédure législativeзаконодательная процедура (Предписанный этап или процедура, исполняемые законодательным органом при подготовке законопроектов, резолюций или специальных актов до их принятия или вступления в силу)
lawprocédure législativeзаконодательная процедура
environ.procédure législative en matière d'environnementзаконодательный процесс в области охраны окружающей среды (Систематизированная процедура, в которой законопроект, направленный на защиту или сохранение природных ресурсов, может приобрести силу закона)
automat.procédure manuelleручное действие
comp.procédure moderne de commande de télécommunicationпротокол АВССР
comp.procédure moderne de commande de télécommunicationпроцедура с расширенными возможностями управления передачей данных
food.serv.procédure opérationnelle standardстандартизированная технологическая операция
lawprocédure oraleустное судопроизводство
lawprocédure oraleустность судопроизводства
lawprocédure oraleустное производство
lawprocédure par défautсудебное разбирательство в отсутствии ответчика
lawprocédure parlementaireпорядок работы парламента
lawprocédure parlementaireпроцедура работы парламента
lawprocédure pendanteнезаконченное судебное разбирательство (ROGER YOUNG)
gen.procédure pendanteиск на рассмотрении суда (ROGER YOUNG)
fisheryprocédure post-captureпроцедура обработки улова
fisheryprocédure post-captureобработка рыбы после вылова
environ.procédure pour l'obtention d'un permisпроцедура лицензирования (Процедуры, которым следуют административные учреждения в связи с выдачей различных типов лицензий)
comp.procédure programmableпрограммируемая процедура
math.procédure progressive de JiYinaпоследовательная процедура Джирина
stat.procédure progressive de Jiřinaпоследовательная процедура Джирина
environ.procédure préliminaireпредварительные слушания (Предварительные действия в ходе судебного разбирательства, цель которых состоит в установлении необходимости дальнейшего участия суда в разбирательстве дела, ускорении решения вопроса, требующего безотлагательного внимания)
patents.procédure préliminaire de conciliationпредварительная процедура примирительного разбирательства
fin.procédure prévue à l'article 19 du traitéпроцедура, предусмотренная статьёй 19 договора
patents.procédure publiqueоткрытое судебное разбирательство
environ.procédure pénaleпроцедура уголовного права (Правила, регулирующие процедуры расследования уголовных преступлений, преследования, вынесения судебных решений и наказания)
gen.procédure pénaleуголовное производство (ROGER YOUNG)
dat.proc.procédure relative aux changements urgentsпроцедура внесения изменений при чрезвычайных обстоятельствах
math.procédure restreinte d'Armitageограниченная процедура Армитажа
patents.procédure secrèteсекретная процедура
automat.procédure sigmaпроцедура суммирования значений функций (при их изменениях в определённых пределах)
lawprocédure sommaireупрощённое производство
lawprocédure sommaireсуммарное производство
comp., MSprocédure stockéeхранимая процедура
comp., MSprocédure stockée clrхранимая процедура CLR
comp., MSprocédure stockée distanteудалённая хранимая процедура
comp., MSprocédure stockée temporaireвременная хранимая процедура
comp., MSprocédure stockée étendueрасширенная хранимая процедура
patents.procédure sur l'amende-réparationпроцедура наложения штрафа
math.procédure séquentielle de JiYinaпоследовательная процедура Джирина
stat.procédure séquentielle de Jiřinaпоследовательная процедура Джирина
math.procédure séquentielle restreinteограниченная последовательная процедура
math.procédure séquentielle restreinteнеполная рандомизация
IMF.procédure transitoireпереходные процедуры
patents.procédure unilatéraleодносторонняя процедура
food.serv.procédure unique accéléréeединообразная ускоренная процедура
comp., MSprocédure événementielleпроцедура обработки событий
lawprocédures criminellesуголовно-процессуальные нормы (Alex_Odeychuk)
math.procédures CUSUMпроцедуры кумулятивных сумм
math.procédures de MOSUMметодики скользящей суммы
gen.procédures disciplinairesДисциплинарное производство (ROGER YOUNG)
UN, agric.Procédures d'évaluation rapide en matière de nutrition et de soins de santé primairesПроцедуры оперативной оценки в области питания и первичного медико-санитарного обслуживания
comp., MSprocédures stockées de collection d'événementsхранимые процедуры сбора событий
comp., MSprocédures stockées systèmeсистемные хранимые процедуры
comp., MSprogramme de résolution des procédures stockéesарбитр конфликтов хранимых процедур
patents.progrès dans la procédureпрогресс в процедуре
lawАprès avoir entendu les explications de la personne contre laquelle une procédure de la contravention administrative est engagéeЗаслушав объяснения лица, в отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении (ROGER YOUNG)
journ.question de procédureпроцедурный вопрос
UN, account.Recueil de documents relatifs aux procédures d'achatsкомплект для закупок
media.relayer les procédures pleinement et en temps réelосвещать ход судебных процессов в полном объёме и в реальном времени (Alex_Odeychuk)
crim.law.relever plusieurs points de non-respect des procéduresуказать на многочисленные нарушения процессуальных норм (в ходе досудебного следствия и судебного разбирательства уголовного дела // BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
lawreporter la publication de tout article relatant une procédure judiciaireпереносить срок публикации любой статьи, освещающей тот или иной судебный процесс (Alex_Odeychuk)
lawreprise de la procédureвозобновление производства
lawrequérir communication de la procédureистребовать материалы дела
patents.retardement de la procéduréзадержка процедуры
patents.retardement de la procéduréзамедление процедуры
mil.Rules of Procedure of the PACE Règlement de l'APCEПравила процедуры ПАСЕ (Внутренний регламент vleonilh)
lawrègle de procédureпроцессуальная норма
lawrègle de procédure civileгражданско-процессуальная норма
lawrègle de procédure pénaleуголовно-процессуальная норма
lawrèglement de la procédureокончание производства по делу
patents.Règlement relatif aux procédures concernant les brevetsПоложения о патентно-правовой практике
IMF.règles générales de procédureруководящие положения по процедурам
patents.réclamation dans la procédure de fixation des fraisвозражение в процедуре установления расходов
comp.référence à une procédureобращение к процедуре
lawse faire communiquer la procédureзатребовать дело
journ.selon la procédure habituelleв установленном порядке
journ.selon la procédure normaleв установленном порядке
gen.selon une procédure fixée par la loiв установленном законом порядке (ROGER YOUNG)
UN, account.Service des procédures spécialesСектор по специальным процедурам
lawstatuer en procédure sommaireрассматривать и разрешать дела в порядке упрощённого производства (ROGER YOUNG)
gen.subir la procédure deподвергаться процедуре (ROGER YOUNG)
gen.subir la procédure deпроходить процедуру (ROGER YOUNG)
gen.suivant la procédure prévue par la loiв установленном законом порядке (ROGER YOUNG)
lawsuperviseur des procédures préalables au procèsпроцессуальный руководитель (http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=�������������� ������������&l1=1 ROGER YOUNG)
patents.surseoir à la procédureприостановить процедуру
patents.surseoir à la procédureприостановить производство
lawsuspension de la procédure judiciaireприостановление судопроизводства по делу (ROGER YOUNG)
nat.res.terminal sans procédure de transmissionоконечное устройство приёма данных
nat.res.terminal sans procédure de transmissionоконечное устройство передачи данных
org.name.Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevetsБудапештский договор о международном признании депонирования микроорганизмов для целей патентной процедуры
automat.tête de la procédureзаголовок процедуры
gen.une procédure contentieuse administrativeадминистративный судебный процесс (Pandorra)
comp., MSvariable de niveau procédureпеременная процедуры
automat.variante de procédureвариант процедуры
patents.vice de procédureнарушение формальных требований (к заявке)
lawvice de procédureпроцессуальное нарушение
patents.vice de procédureнесоблюдение формальных требований (к заявке)
comp., MSvidéo de procédureвидеоинструкция
gen.à l'issue d'une procédure légaleв установленном законом порядке (ROGER YOUNG)
crim.law.à l'occasion d'une procédure contre un accusé majeurв ходе разбирательства по уголовному делу в отношении совершеннолетнего обвиняемого (L'Express financial-engineer)
lawà toute hauteur de la procédureв любой судебной инстанции
patents.état de la procédureпроцедурная ситуация
gen.être soumis à la procédure deподвергаться процедуре (ROGER YOUNG)
Showing first 500 phrases