French | Russian |
Aiguilles doubles pointes | обоюдоострые, чулочные спицы (вязание Voledemar) |
arriver à Pointe-à-Pitre | прибывать в Поинт-а-Питр столица о. Мартиника (Silina) |
avoir sa pointe | быть под захмелеть |
avoir sa pointe | пьяный (z484z) |
avoir sa pointe | быть под хмельком |
avoir une pointe de vin | быть под захмелеть |
avoir une pointe de vin | быть под хмельком |
barbiche en pointe | острая бородка (marimarina) |
bâton taillé en pointe | заострённая палка |
canne armée d'une pointe de fer | трость с железным наконечником (vleonilh) |
casque à pointe | остроконечная каска |
ce doigt qui me pointe | этот палец, что указывает мне (Alex_Odeychuk) |
chasse-pointe | пробойник |
chausson de pointe | пуанты |
cliniques de pointe | ведущие клиники (ROGER YOUNG) |
compas à pointes sèches | измерительный циркуль |
compas à pointes sèches | циркуль с острыми ножками |
contre-pointe | рубящая часть острия сабли |
contre-pointe | задний центр |
contre-pointe | центр задней бабки (станка) |
dans le domaine de la technologie de pointe | в сфере передовых технологий (Alex_Odeychuk) |
de pointe | лидирующий (I. Havkin) |
de pointe | авангардный |
de pointe | пиковый (Il est très important de connaître la puissance de pointe du transmetteur. I. Havkin) |
de pointe | ведущий (La crise n'a affecté que le microcosme des physiciens et des astronomes de pointe. I. Havkin) |
de pointe | прогрессивный (Cette technologie de pointe est assez récente et évolue un peu plus chaque jour. I. Havkin) |
de pointe | передовой |
deux rameurs de pointe | распашная двойка |
dire des pointes | отпускать остроты |
empaler qn sur la pointe | сажать на кол (la pique ROGER YOUNG) |
emporter à la pointe de l'épée | взять силой, с бою (Rori) |
en pleine heure de pointe | в самый час пик (Iricha) |
en pointe | авангардный |
en pointe | передовой |
en pointe | прогрессивный (Les technologies aérospatiales, les plus en pointe, sont le véritable moteur du progrès. I. Havkin) |
en pointe | остроконечный |
en pointe de diamant | с ромбовидными выступами |
entrer par la pointe | вклиниваться |
entrer par la pointe | вонзиться острым концом |
expérience de pointe | вершинное переживание (переживания, связанные с внезапными ощущениями интенсивного счастья, полноты существования: сильные положительные эмоции, чувство эстетического наслаждения, восторг. Подобные переживания являются важной частью самоактуализации человека, и люди, в наибольшей степени реализующие свой интеллектуальный, творческий потенциал, испытывают пиковые переживания чаще, чем среднестатистический человек. Поэты в стихах описывают пиковые переживания как моменты экстаза Morning93) |
expérience de pointe | пиковые переживания (Morning93) |
expérience de pointe | пиковое переживание (переживания, связанные с внезапными ощущениями интенсивного счастья, полноты существования: сильные положительные эмоции, чувство эстетического наслаждения, восторг. Подобные переживания являются важной частью самоактуализации человека, и люди, в наибольшей степени реализующие свой интеллектуальный, творческий потенциал, испытывают пиковые переживания чаще, чем среднестатистический человек. Поэты в стихах описывают пиковые переживания как моменты экстаза Morning93) |
faire des pointes | ходить на пуантах |
faire une pointe | наносить удар |
faire une pointe | продвигаться |
finir en pointe | заканчиваться остриём |
gravure à la pointe sèche | гравюра сухой иглой |
heures de pointe | часы пик |
huit rameurs de pointe | распашная восьмёрка |
industrie de pointe | наукоёмкая отрасль (ZolVas) |
industrie de pointe | передовая отрасль (ZolVas) |
industries de pointe | ведущие отрасли промышленности |
industries de pointe | новейшие отрасли промышленности |
lancer une pointe | отпускать остроты ("Je regardais la femme de Webb avec un sourire épanoui dès qu'elle me lançait une pointe."F.Sagan Helene2008) |
le jour commence à poindre | светает |
nage en pointe | распашная гребля |
nager en pointe | грести распашным веслом |
point d'appui | опора |
pointe aigue | тонкое остриё |
pointe Bic | шариковая ручка (nattar) |
pointe d'acidité | кисловатый привкус (Iricha) |
pointe de feu | прижигание |
pointe de Hongrie | французская ёлочка (рисунок укладки паркета Asha) |
pointe de Hongrie | французская ёлка (Asha) |
pointe de touche | зонд (ROGER YOUNG) |
pointe de touche | тестер (ROGER YOUNG) |
pointe de touche | щуп (ROGER YOUNG) |
pointe d'esprit | острота |
la pointe du couteau | остриё ножа (marimarina) |
pointe du cœur | верхушка сердца |
pointe d'épingle | тонкое дело |
pointe d'épingle | хрупкая вещь |
une pointe émoussée | тупая игла (marimarina) |
pointer du doigt | указать пальцем (Morning93) |
pointer du doigt | подвергаться критике (La lenteur de la contre-offensive est régulièrement pointée du doigt. — Медленность контрнаступления регулярно подвергается критике.) |
pointer du doigt | показывать пальцем (Silina) |
pointer la carte | отмечать местонахождение судна на карте |
pointer l'arrivée | вешать табель |
pointer l'arrivée | отметить приход на работу |
pointer le doigt sur nos mésententes | ткнуть пальцем на наши разногласия (Alex_Odeychuk) |
pointer les oreilles | навострить уши |
pointer son index vers... | указать пальцем на (...) |
pointer son nez | вспыхивать (См. пример в статье "Возникать". I. Havkin) |
pointer son nez | возникать (La jalousie pointe son nez dans de nombreux couples, souvent sans raison apparente. I. Havkin) |
pointer un bœuf | заколоть быка |
pointer un canon de chasse | навести пушку |
pointer un doit vers | показывать пальцем на ч-л (Silina) |
pointes de feu | игнипунктура |
pointes de feu | прижигания |
pousser sa pointe jusqu'à... | продвинуться до (...) |
pousser une pointe à qn | сделать выпад против (кого-л.) |
pratiques de pointe | передовой опыт (Sherlocat) |
quatre rameurs de pointe | распашная четвёрка |
se dresser sur la pointe des pieds | приподниматься на цыпочках |
six rameurs de pointe | распашная шестёрка |
stylo à pointe rétractable | автоматическая ручка (Yanick) |
stylo à pointe rétractable | авторучка (Yanick) |
sur la pointe des pieds | на цыпочках (marimarina) |
sur la pointe des pieds | на носочках (rentrer z484z) |
sur une pointe d'épingle | на острие иглы |
une pointe de douleur | лёгкая боль |
une pointe de vin | немного вина |
user la pointe d'un couteau | сточить нож |
zéro pointé | оценка "нуль" (исключающая кандидата из конкурса независимо от экзаменов по другим предметам) |
zéro pointé | нулевая оценка, исключающая из участия в конкурсе |
à la pointe | в авангарде (traductrice-russe.com) |
à la pointe | на пике (boulloud) |
à la pointe de | лучший в (Il est chirurgien esthétique et adore être à la pointe de sa spécialité. I. Havkin) |
à la pointe de la technologie | на переднем крае технологий (traductrice-russe.com) |
à la pointe de l'épée | силой оружия |
à la pointe de l'épée | с оружием в руках |
à la pointe des pieds | на цыпочках (Rori) |
à la pointe du jour | на рассвете |
à la pointe du jour | чуть свет (grigoriy_m) |
à l'extrême pointe | на кончике (vleonilh) |
écriture pointée | рельефно-точечный шрифт (для слепых) |
être à la pointe | быть в первых рядах |
être à la pointe | быть в авангарде |