French | Russian |
agiter un petit drapeau | размахивать флажком (z484z) |
aller au petit trot | трусить (vleonilh) |
aller chercher du petit bois | ходить за хворостом (Iricha) |
aller son petit bonhomme de chemin | делать потихоньку своё дело |
arrière-petit-fils | правнук |
arrière-petit-neveu | сын внучатой племянницы |
arrière-petit-neveu | сын внучатого племянника |
au petit bonheur | стихийно |
au petit bonheur | кое-как |
au petit bonheur | без разбора |
au petit bonheur | наугад |
au petit bonheur | наудачу |
au petit bonheur la chance | на авось (KiriX) |
au petit jour | на рассвете (z484z) |
au petit jour | чуть свет |
au petit matin | на рассвете (Scorrific) |
au petit matin | ранним утром (Alex_Odeychuk) |
au petit matin | под утро |
au petit pied | без размаха |
au petit pied | в миниатюре |
au petit pied | кратко |
avancer petit à petit | продвигаться еле-еле (vleonilh) |
avoir un petit coup de blues | иметь упадок сил, быть подавленным ([bluz] kki4ab) |
beau-petit-fils | сын падчерицы |
beau-petit-fils | сын пасынка |
beau-petit-fils | неродной внук |
brûler qn à petit feu | томить (кого-л.) |
ce n'est pas un petit saint | он не так уж он наивен |
ce n'est pas un petit saint | он не невинный ребёнок |
ce petit jeu | эти мелкие интриги |
ce petit travail lui fera la main | на этой небольшой работе он набьёт себе руку |
ce petit vin n'est pas méchant | это винцо некрепкое (kee46) |
ce petit vin n'est pas méchant | это винцо не ударяет в голову (kee46) |
c'est mon petit doigt qui m'a dit | Птичка на хвосте принесла (kki4ab) |
commencer un petit régime | сесть на диету (z484z) |
comment va le petit ? | как поживает наш малыш? (le выступает в функции притяжательного прилагательного мой и т.п.) |
comment va le petit ? | как поживает ваш малыш? (le выступает в функции притяжательного прилагательного мой и т.п.) |
composé en petit corps | набранный мелким шрифтом (marimarina) |
concocter à qn un petit dîner d'anniversaire | устроить кому-то праздничный обед (z484z) |
courir à petit trot | бежать трусцой (vleonilh) |
cuire qn à petit feu | томить (кого-л.) |
dans un petit quart d'heure | через какие-нибудь четверть часа |
de la dimension d'un petit pois | размером с горошину (marimarina) |
de petit volume | малообъёмный (Morning93) |
depuis tout petit | с самого раннего возраста (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
donner un petit coup | ударить слегка (marimarina) |
dors comme un bon petit garçon | давай, закрывай глазки, как хороший мальчик (Alex_Odeychuk) |
du petit au grand | от мала до велика |
dès le petit jour | с рассвета |
elle a eu un petit garçon | у неё родился сын (Iricha) |
en petit | в уменьшенном виде |
en petit | в миниатюре |
en petit comité | в тесном кругу |
en tout petit | мелким шрифтом (elenajouja) |
en tout petit peu | чуть-чуть (marimarina) |
espace petit-déjeuner de votre famille | зоны для семейного завтрака (ROGER YOUNG) |
Espèce de petit démon | сатанёнок (Voledemar) |
Espèce de petit démon | сорванец (Voledemar) |
faire le front comme un petit coq | быть задирой (Helene2008) |
faire le petit saint | строить из себя невинное создание |
faire le petit trottin | быть на побегушках |
faire mourir à petit feu | сжигать на медленном огне (тж перен.) |
faire un petit effort de... | постараться |
faire un petit tour de manège | покататься на карусели (Iricha) |
fort petit | крошечный |
gagne-petit | низкооплачиваемый работник |
gagne-petit | уличный точильщик (ножей, ножниц) |
grand parleur, petit faiseur | тот, кто много говорит и мало делает (Yanick) |
grand petit déjeuner | бранч (Morning93) |
hardi petit ! | смелей, дружок! |
il a un petit loyer | у него маленькая плата (за квартиру Alex_Odeychuk) |
il a été arrêté pour un petit délit | его забрали в милицию за мелкое хулиганство (Yanick) |
il essayait juste d'être un bon petit ami | он всего лишь пытался быть хорошим парнем (Alex_Odeychuk) |
il ne lui faut qu'un petit rabiot de sommeil | ему необходимо лишь чуточку соснуть |
interpellation de petit format | малая интерпелляция (форма краткого устного запроса правительству со стороны депутатов парламента vleonilh) |
j'ai un petit ami | у меня есть любимый человек (polina_bk) |
j'ai un petit service à vous demander | у меня к Вам маленькая просьба (Iricha) |
jouer au petit soldat | ввязаться в отчаянное дело |
jouer au petit soldat | вести себя вызывающе |
jouer au petit soldat | хитрить |
jouer petit jeu | играть по маленькой |
la pression monte petit à petit | давление постепенно нарастает (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
laisser un petit mot | оставить запись, написать сообщение (Et n'oubliez pas de laisser un petit mot sur le livre d'or! И не забудьте оставить запись в книге посетителей! zosya) |
laisser un tout petit peu d'avance | дать кому-л. фору (z484z) |
laisser un tout petit peu d'avance | дать кому-то фору (z484z) |
le monde est très petit ! | мир тесен! (при неожиданной встрече) |
le petit Chaperon Rouge | Красная Шапочка (из сказки) |
le petit chat | котик (Alex_Odeychuk) |
le petit commerce | мелкие торговцы |
le petit juif | чувствительное место на локте |
le petit juif | мизинец |
le petit matin | рассвет |
le petit matin | раннее утро |
le petit monde | дети |
le petit monde | детвора |
le petit peuple | простые люди |
le petit peuple | простой люд |
le petit peuple | простонародье |
le Petit Poucet | мальчик с пальчик (из сказки) |
le petit suspendu dans le vide | маленький мальчик, висящий в воздухе (на высоте // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
le Petit Tondu | прозвище Наполеона I |
le petit véhicule | малая колесница или узкий путь (направления в буддизме) |
le petit écran | телевидение |
le plus petit | мельчайший (kee46) |
le plus petit | наименьший (Un nouveau problème : comment trouver la valeur la plus petite d'une plage. I. Havkin) |
Le vilain petit canard | Гадкий утёнок (сказка Г.-Х. Андерсена Iricha) |
mettre son petit grain de sel | вставить свои пять копеек (Cette expression date du XXe siècle. Le grain de sel est une métaphore pour exprimer une contribution. Bien souvent, elle est employée de façon péjorative lorsque quelqu'un s'exprime ou rajoute quelque chose sans qu'on le lui ait demandé. Cf https://www.linternaute.fr/expression/langue-francaise/6567/mettre-son-grain-de-sel: Il faut toujours qu'il se mêle à la discussion pour mettre son petit grain de sel ! KiriX) |
mettre un petit pouce en l'air | Палец вверх (жест означающий одобрение ROGER YOUNG) |
mon petit ami | дружок (снисходительное обращение) |
mon petit ami | дружок |
mon petit cœur | дружочек |
mon petit cœur | душенька |
mon petit doigt me l'a dit | мне пальчик сказал (говорится ребёнку, скрывающему правду) |
mon petit monsieur | любезнейший (выражение иронии; усиление значения бранных слов) |
mon petit père | папаша (в обращении) |
mon petit père | дружок |
mon petit père | отец |
mourir à petit feu | угасать (Cette littérature contrairement à d'autres littératures pratiquées dans des contextes coloniaux est en train de mourir à petit feu. I. Havkin) |
mourir à petit feu | угасать (Cette littérature – contrairement à d’autres littératures pratiquées dans des contextes coloniaux – est en train de mourir à petit feu. I. Havkin) |
nage du petit chien | плавание по-собачьи (z484z) |
nom d'un petit bonhomme ! | чёрт возьми! |
nom d'un petit bonhomme ! | ёлки-палки! |
nom d'un petit bonhomme ! | батюшки мой! |
on reste dans son petit coin et l'on observe | сидишь в своём уголке и наблюдаешь (on указывает на обобщённое лицо: человек; люди; каждый; соответствует 2-му лицу русского глагола) |
parle-moi petit à petit | поговори со мной мало-помалу (Alex_Odeychuk) |
parler petit-nègre | говорить на ломаном французском языке |
pauvre petit ! | бедный мальчик! |
petit a | а малое (Yanick) |
petit accroc | заминочка (marimarina) |
petit aigle | бумага формата 60 х 94 см |
petit ami | бойфренд (Morning93) |
petit-ami | парень (la mère du petit-ami de Ioulia qui s'opposait au mariage de son fils avec la fille d'un traître aurait une haute fonction en Russie et si Ioulia s'était confiée à son petit ami, cela aurait pu remonter jusqu'à elle.) |
petit ami | любовник |
petit ami éconduit | отвергнутый ухажёр (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
petit bain | окатывание |
petit bain | окунание |
petit bain | ополаскивание |
petit ballon | крошка (Обращение к вынашиваемому, нерождённому ещё ребёнку.: Petit ballon, seras-tu fille ou bien garçon... tu t’appelleras Nicole et pas de discussion - Крошка, будешь ты девочкой или мальчиком... тебя будут звать Николь и никаких возражений. NickMick) |
petit banc | скамеечка (Yanick) |
petit bassin | мелкая часть бассейна |
petit-beurre | сухое печенье |
petit blessé | легко раненый |
petit-bois | растопка (Il devrait peut-être allumer un feu, ça lui paraissait une idée pertinente pour un soir de Noël, il y avait des bûches et du petit bois près de la cheminée. Viktor N.) |
petit bois | хворост (Iricha) |
petit-bois | горбылёк оконного переплёта |
petit bonhomme vit encore ! | жив курилка! |
petit bougre | шалопай (о ребёнке) |
petit boulot | подработка (z484z) |
petit-bourgeois | мещанка |
petit-bourgeois | мещанин |
petit-bourgeois | мелкобуржуазный |
petit-bourgeois | мещанский |
petit-bourgeois | мелкий буржуа |
petit bouton | прыщик (marimarina) |
petit braquet | малая передача |
petit brigand ! | ах ты разбойник! (о ребёнке) |
petit cabotage | малый каботаж |
petit cadeau | скромный подарок (vleonilh) |
Petit Caporal | Маленький капрал (прозвище Наполеона I) |
Petit Chaperon Rouge | Красная Шапочка (героиня сказки Ш.Перро vleonilh) |
Petit Chariot | Малая Медведица |
petit chelem | малый шелем |
petit chelem | малый шлем |
petit chien de salon | комнатная собачка (marimarina) |
Petit Chose | Малыш (персонаж одноименного романа А.Доде vleonilh) |
petit cidre | слабый сидр |
petit coin de paradis | райский уголок (transland) |
petit comité | узкий интимный круг |
petit commerçant | лавочник |
petit coquin ! | разбойник! (о ребёнке) |
petit crétin | дурак несчастный |
petit de taille | малого роста (marimarina) |
petit de taille | маленького роста (marimarina) |
petit dernier | "младшенький" |
petit dernier | "младший брат" |
petit dernier | самый младший |
petit dernier | последний появившийся |
petit dernier | самый молодой напр. вид спорта-Le super-G est le petit dernier du ski alpin, il a débuté aux JO de Calgary en 1988 |
petit dernier | младший ребёнок в семье |
petit diable | непоседа (zelechowski) |
petit diable | сорванец (ROGER YOUNG) |
petit doigt | мизинец |
petit duc | совка |
petit dur | хулиган |
petit dur | шпана |
petit déjeuner | утренний завтрак |
petit déjeuner | завтрак (ArkudA) |
petit déjeuner cacaoté | завтрак с какао |
petit déjeuner en famille | семейный завтрак (ROGER YOUNG) |
petit déjeuner familial | семейный завтрак (ROGER YOUNG) |
petit déjeuner substantiel | плотный завтрак |
petit déjeuner-déjeuner | бранч (Morning93) |
petit entrepreneur | мелкий хозяин |
petit esprit | ограниченный ум |
petit exploitant agricole | мелкий землевладелец |
petit fabricant | мелкий предприниматель |
petit fer | пресс (для тиснения переплётов) |
petit-fils | внук |
petit four | птифур (Anglophile) |
petit-four | петифур |
petit-four | десертное печенье |
petit frais | слабый ветер (3 балла) |
petit frère | младший брат (Alex_Odeychuk) |
petit galapiat | маленький разбойник |
petit galop | манежный галоп |
petit gars | мальчонка |
petit garçon | мальчик (Alex_Odeychuk) |
petit garçon | малыш (Alex_Odeychuk) |
petit garçon | маленький мальчик (до 11-12 лет) |
petit grain de folie | сумасшедшинка (C' est une chose admirable que tous les grands hommes ont toujours quelque petit grain de folie mêlé à leur science) |
petit-gris | серая виноградная улитка |
petit-gris | беличий мех |
petit-gris | сибирская белка |
petit gâteau sucré | пирожок ("La cuisine russe est riche et variée. Des dizaines de sortes de "pirojki" (ce mot désigne aussi bien des petits pâtés que des petits gâteaux sucrés) envahissent les tables des jours de fête : pirojki à la viande et aux choux, aux champignons et au poisson, pirojki aux fruits. C'est dans l'Oural et en Sibérie que cette spécialité est la plus répandue". z484z) |
petit homme | человечек (Alex_Odeychuk) |
petit homme | маленький мужчина (о самостоятельном ребёнке) |
petit homme vert | "зелёный человечек" (инопланетянин) |
petit houx | иглица |
petit jaune | коктейль 1 часть анисового ликёра+5 частей воды (rousse-russe) |
petit juif | чувствительное место на локте (Scorrific) |
petit-lait | обрат |
petit-lait | молочная сыворотка |
petit lexique | словарик (z484z) |
petit mal | лёгкий припадок эпилепсии |
petit malheureux | негодник (осуждающее обращение к ребёнку) |
petit malheureux | дурачок |
Petit marché ethnique hebdomadaire | Еженедельная ярмарка этнических продуктов и изделий (ROGER YOUNG) |
petit matin | раннее утро (au petit matin — ранним утром Alex_Odeychuk) |
petit meuble | тумбочка (z484z) |
petit misérable | дурак несчастный |
petit métier | кустарный промысел |
petit métier | мелкое ремесло |
petit-neveu | внучатный племянник |
petit-neveu | внучатый племянник |
petit nouveau | новенький в классе (z484z) |
petit nouveau | новичок (z484z) |
petit pain | булочка (50 г) |
petit pain | хлебец |
petit parquet | отделение предварительного заключения |
petit patron | хозяйчик |
petit patron | мелкий предприниматель |
petit pavois | флаги неполного расцвечивания |
petit pavois | стеньговые флаги |
petit perroquet | форбрамсель |
petit petit petit ! | цып, цып, цып! |
petit plongeon | поганка |
petit poisson d'argent | чешуйница (насекомое) |
petit poivron rouge | гогошар (dnk2010) |
petit pot de moutarde | баночка горчицы (sophistt) |
petit pot à tabac | кубышка |
petit pot à tabac | толстячок |
Petit Poucet | Мальчик-с-пальчик (персонаж сказки Ш.Перро vleonilh) |
Petit Prince | Маленький принц (герой одноименной повести А.де Сент-Экзюпери vleonilh) |
petit propriétaire | мелкий собственник |
petit propriétaire | мелкого земельного собственника (Никольская, стр. 36. "18. Жюстен и Эрнестина — мои соседи. Эрнестина единственная дочь мелкого земельного собственника (petit propriétaire), Жюстен, муж Эрнестины, рабочий и сын рабочего." z484z) |
petit pâté | пирожок ("La cuisine russe est riche et variée. Des dizaines de sortes de "pirojki" (ce mot désigne aussi bien des petits pâtés que des petits gâteaux sucrés) envahissent les tables des jours de fête : pirojki à la viande et aux choux, aux champignons et au poisson, pirojki aux fruits. C'est dans l'Oural et en Sibérie que cette spécialité est la plus répandue". z484z) |
petit père | батюшка |
petit père | батенька (marimarina) |
petit quart | двухчасовая вахта |
petit rayon d'espoir | слабый луч надежды (Sergei Aprelikov) |
petit restaurant sympathique | симпатичный ресторанчик (sophistt) |
petit restaurant sympathique | приятный ресторанчик (sophistt) |
petit roque | короткая рокировка |
petit salarié m | малооплачиваемый (evgenlib) |
petit salé | варёная малопросоленная свинина |
petit secret | маленький секрет (Alex_Odeychuk) |
petit seigneur | мелкий помещик |
petit-suisse | сладкий творожок (z484z) |
petit-suisse | творожный сырок (с сахаром или вареньем, в форме шарика vleonilh) |
petit séminaire | духовное училище (среднее) |
petit tabac | махорка (Morning93) |
petit texte | петит |
petit traineau | саночки (Louis) |
petit trot | обыкновенная рысь |
petit vaurien | негодник (z484z) |
petit vaurien | паршивец (z484z) |
petit verre | рюмка (odin-boy24) |
petit vieux | старичок (marimarina) |
petit vin | пикет |
petit voleur | воришка |
petit voyou | мелкий хулиган (marimarina) |
petit à petit | постепенно |
petit à petit | по чуть-чуть (Alex_Odeychuk) |
petit à petit | мало-помалу (de fil en aiguille anastasia1986931) |
petit à petit | шаг за шагом (Alex_Odeychuk) |
petit électroménager | мелкие электроприборы (ROGER YOUNG) |
petite amie | подружка (Vadim Rouminsky) |
petite amie | девушка (Vadim Rouminsky) |
petite amie | зазноба (Morning93) |
petite amie | пассия (Vadim Rouminsky) |
petite amie | любовница |
petite-bourgeoise | мещанин |
petite-bourgeoise | мещанка |
petite-bourgeoise | мещанский |
petite-bourgeoise | мелкобуржуазный |
petite bête | букашка (Vera Fluhr) |
petite bête | козявка |
petite bête | насекомое |
petite cigue | кокорыш |
petite cylindrée | малолитражка (автомобиль vleonilh) |
petite dame | дамочка |
petite dame | голубушка |
petite dame | сударыня |
petite enfance | младенчество |
petite femme | "женщинка" (z484z) |
petite fille | девочка |
petite-fille | внучка |
petite flamme | огонёк (Morning93) |
petite fourche | ухват (для горшков marimarina) |
petite gare | полустанок (Morning93) |
petite guerre | стычки |
petite histoire | анекдот |
petite hutte | избушка (Sergei Aprelikov) |
petite monnaie | мелочь |
petite mère | хозяюшка |
petite noisette | "орешек" (13-18 мм) |
petite reine | велосипед |
petite sculpture | фигурка |
petite sculpture | статуэтка |
petite se ! | дурачок |
petite station | полустанок (Morning93) |
petite tache | пятнышко (une petite tache informe de couleur orangée - бесформенное пятнышко оранжевого цвета lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
petite toux | покашливание |
petite unité | подразделение |
petite église | церквушка (Sergei Aprelikov) |
petites annonces | объявления (в газете) |
petits cadeaux | подарочки (des z484z) |
petits-enfants | внучата |
petits-enfants | внуки |
petits fours | печенье |
plus petit | меньший (Transvasement à partir des réservoirs d'halon en unités plus petites I. Havkin) |
plus petit commun multiple P.P.C.M. | наименьшее общее кратное |
plus petit que la normal e | ниже нормы |
poursuivre son petit bonhomme de chemin | делать потихоньку своё дело |
prendre le petit déjeuner | завтракать (Scorrific) |
regarder par le petit bout de la lorgnette | видеть вещи в преувеличенном виде |
régaler de mon petit thé du dimanche sur ma terrasse | наслаждаться чашечкой воскресного чая на террасе своего дома (Alex_Odeychuk) |
se faire petit | стушеваться |
se faire petit | стараться не обращать на себя внимания (vleonilh) |
se faire petit | стараться не обращать на себя внимание |
se faire petit | сжаться в комок |
se faire petit devant qn | унижаться перед (кем-л.) |
se faire tout petit | гаситься (Louis) |
si ils touchent petit frère, j'm'en prends à l'un d'eux | если тронут моего братишку, будут иметь дело со мной (Alex_Odeychuk) |
sois un bon petit | будь хорошим мальчиком (Alex_Odeychuk) |
t'as fini par voir mon petit jeu d'acteur | в конце концов ты перестала верить в мой маленький спектакль (Alex_Odeychuk) |
tout-petit | малыш |
tout-petit | младенец |
tout-petit | маленький ребёнок |
travailler pour un petit salaire | работать за небольшую зарплату (Alex_Odeychuk) |
trop petit pour un enfant de son âge | слишком маленький для своего возраста (в данном случае - ребенок Morning93) |
tu es un bon petit et un bon citoyen | ты славный парень и гражданин (Alex_Odeychuk) |
tu leur cèdes comme un bon petit garçon | ты послушен, как маленький мальчик (Alex_Odeychuk) |
Tu viens faire un petit tour en moto ? | Проедемся на мотоцикле? (z484z) |
Tu viens faire un petit tour en moto ? | Покатаемся на мотоцикле? (z484z) |
un amour de petit chapeau | прелестная шляпка |
un bon petit garçon | хороший мальчик (Alex_Odeychuk) |
un manteau de petit-gris | беличья шуба |
un petit blanc | стаканчик белого вина |
un petit bonhomme | парнишка |
un petit bonhomme | мальчуган |
un petit conseil | небольшой совет (Alex_Odeychuk) |
un petit conseil | маленький совет (Alex_Odeychuk) |
un petit dernier pour la fin | и напоследок (https://youtu.be/S-J7f0NQe9g?t=294 z484z) |
un petit gars timide | застенчивый мальчик (Alex_Odeychuk) |
un petit gars timide | робкий мальчик (Alex_Odeychuk) |
un petit garçon | маленький мальчик (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
un petit garçon de 4 ans | маленький мальчик в возрасте 4 лет (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
un petit loyer | маленькая плата (за квартиру Alex_Odeychuk) |
un petit malheur | неудобство |
un petit malheur | неприятность |
un petit malheur | досадный случай |
un petit moment | минутка |
un petit moment | мгновение |
un petit moment | непродолжительное время |
un petit moment | недолго |
un petit mot | записочка |
un petit mot | несколько слов |
un petit métrage | немного ткани |
un petit personnage | мелкая сошка |
Un petit peu | чуть (robinfredericf) |
un petit peu | немножечко |
un petit quelque chose | что-нибудь (о вещице, детали и т.п.) |
un petit rire | смешок (Morning93) |
un petit rouge | стаканчик красного вина |
un petit verre d'alcool | рюмочка коньяку |
un petit verre d'alcool | рюмочка водки |
un tout petit enfant | младенец |
un tout petit peu | слегка (немножко kee46) |
viens ça petit | иди сюда, крошка |
vivre sur son petit nuage | быть не от мира сего (Iricha) |
Vous faites un petit 40 ? | У Вас 40-ой размер? |
à petit bruit | потихоньку (vleonilh) |
à un petit détail près | с небольшим условием что (marimarina) |
à un petit détail près | есть одно небольшое условие (marimarina) |
être petit | быть маленьким (Alex_Odeychuk) |