French | Russian |
Accord relatif aux mesures du ressort de l'État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | Соглашение о мерах государства порта |
Accord relatif aux mesures du ressort de l'État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | Соглашение о мерах государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла |
Comité chargé des organisations non gouvernementales | Комитет по неправительственным организациям |
Consultation technique chargée d'élaborerun instrument international juridiquement contraignant sur les mesures du ressort de l'État du port pour prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | Технические консультации по разработке проекта юридически обязательного документа, касающегося мер государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла |
Dispositif type relatif aux mesures du ressort de l'État du port dans le contexte de la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | Типовой план мер, принимаемых государством порта для борьбы с ННН промыслом |
Décennie internationale de la promotion d'une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde | Международное десятилетие культуры мира и ненасилия в интересах детей планеты |
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов |
Déclaration de Rome sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | Римская декларация по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла |
Groupe de travail ad hoc mixte FAO/OMI sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée et sur les questions connexes | Объединённая специальная рабочая группа ФАО/ИМО по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла и смежным вопросам |
Groupe de travail exploratoire à composition non limitée sur les aspects phytosanitaires des OGM, de la biosécurité et des espèces envahissantes | Рабочая группа открытого состава по исследованию фитосанитарных аспектов ГМО, биобезопасности и инвазивных видов |
Groupe de travail ministériel sur la pêche illégale, non déclarée et non réglementée en haute mer | Целевая группа по открытому морю |
Groupe de travail à composition non limitée | Рабочая группа открытого состава для подготовки Всемирного саммита по продовольственной безопасности |
groupe de travail à composition non limitée | рабочая группа открытого состава |
Groupe de travail à composition non limitée pour le Sommet mondial des chefs d'États et de gouvernements sur la sécurité alimentaire | Рабочая группа открытого состава для подготовки Всемирного саммита по продовольственной безопасности |
Groupe de travail à composition non limitée sur le renforcement des capacités phytosanitaires nationales | Рабочая группа открытого состава по созданию национального фитосанитарного потенциала |
Groupe de travail à composition non-limitée sur le règlement intérieur et les règles de gestion financière de l'Organe directeur, l'application du traité et la stratégie de financement | Рабочая группа открытого состава по разработке Правил процедуры и Финансовых правил Управляющего органа, вопросам соблюдения и стратегии финансирования |
Groupe de travail à composition non limitée sur les mesures à prendre pour accroître l'efficience des organes directeurs, y compris leur représentation | Рабочая группа открытого состава по мерам, направленным на повышение эффективности работы руководящих органов, включая вопрос о представительстве |
Groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts | Межправительственная группа по лесам |
Mouvement des pays non alignés | Движение неприсоединения |
Norme de groupe pour les fromages non affinés, y compris le fromage frais | Групповой стандарт на не созревающие сыры, включая сыры свежие |
Norme pour le poisson éviscéré et non éviscéré surgelé | Стандарт для быстрозамороженной рыбы, целой и выпотрошенной |
Norme pour les pistaches non décortiquées | Стандарт кодекса на фисташки неочищенные |
Organisation internationale non gouvernementale | международная неправительственная организация |
Organisation non gouvernementale | неправительственные организации |
Organisations non-gouvernementales nationales | национальные неправительственные организации |
Plan d'action international visant à prévenir, à contrecarrer et à éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | Международный план действий по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла |
Plan d'action national visant à prévenir, à contrecarrer et à éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | Национальный план действий по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла |
Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux | Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов немеждународного характера |
Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux | Протокол II |
Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux | Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов |
Réunion internationale d'experts à participation non limitée sur les besoins spéciaux des pays en développement à faible couvert forestier et possédant des forêts uniques | Международное совещание экспертов открытого состава по проблеме особых нужд и потребностей слаболесистых развивающихся стран и стран с уникальными типами лесов |