DictionaryForumContacts

   French
Terms containing mise en valeur | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
UN, polit.Atelier sur la mise en valeur durable et écologiquement rationnelle des ressources en eauсеминар по вопросу об устойчивом и экологически рациональном освоении водных ресурсов
org.name.Centre de mise en valeur des ressources hydrauliquesЦентр по освоению водных ресурсов
UN, biol., sec.sys.Centre international de mise en valeur intégrée des montagnesМеждународный центр по комплексному освоению горных районов
org.name.Centre régional pour la mise en valeur des ressources minéralesРегиональный центр освоения минеральных ресурсов
UN, ecol.Centre régional pour la mise en valeur des ressources minéralesРегиональный центр по освоению минеральных ресурсов
work.fl.Collection FAO: Mise en valeur des forêtsДокумент ФАО по развитию лесного хозяйства
work.fl.Collection FAO: Progrès et mise en valeur. AgricultureДокумент ФАО по сельскохозяйственному развитию
org.name.Comité de la mise en valeur des forêts dans les tropiquesКомитет по освоению лесов в тропиках
UNComité de l'environnement et de la mise en valeur des ressources naturellesКомитет по окружающей среде и освоению природных ресурсов
org.name.Comité intergouvernemental pour la mise en valeur et l'utilisation de sources d'énergie nouvelles et renouvelablesМежправительственный комитет по освоению и использованию новых и возобновляемых источников энергии
org.name.Comité pour la mise en valeur et l'aménagement des ressources halieutiques des GolfesКомитет по освоению рыбных ресурсов заливов и управлению ими
UNConférence de plénipotentiaires sur la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du CentreКонференция полномочных представителей по сотрудничеству в области охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки (ВАКАФ)
UNConférence des plénipotentiaires sur la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'EstКонференция полномочных представителей по охране, рациональному использованию и освоению морской и прибрежной среды региона Восточной Африки
UN, polit.Conférence d'examen tripartite du Programme régional de mise en valeur de l'énergieТрехсторонняя конференция по обзору региональной программы развития энергетики
UNConsultation ONU/PNUE sur la mise en valeur du littoral et la protection du milieu marinСовместные консультации Организации Объединённых Наций/ЮНЕП по вопросам охраны и освоения морской среды и прибрежных районов
org.name.Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'ouest et du centreКонвенция о сотрудничестве в области защиты и освоения морской и прибрежной среды Западно- и Центральноафриканского региона
UNConvention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du CentreАбиджанская конвенция
UNConvention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du CentreКонвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки
UNConvention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-EstКонвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана
org.name.Convention relative à la protection, à la gestion et à la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'EstКонвенция о защите морской и прибрежной среды Восточно-Африканского региона, управлении ею и её освоении
UNConvention relative à la protection, à la gestion et à la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'EstКонвенция о защите, рациональном использовании и освоении морской и прибрежной среды региона Восточной Африки
org.name.Convention relative àla coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-EstКонвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана
UN, polit.Directives concernant la sensibilisation à la mise en valeur des ressources humainesРуководящие принципы содействия информированности общественности о развитии людских ресурсов
UN, polit.Directives pour la collecte, l'analyse et la diffusion de statistiques et d'indicateurs sur la mise en valeur des ressources humainesРуководящие принципы сбора, анализа и распространения статистических данных и показателей по развитию людских ресурсов
UN, polit.Déclaration de Macao sur la mise en valeur des ressources humaines dans le secteur du tourisme de la région Asie-PacifiqueДекларация Макао по развитию людских ресурсов секторе туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионе
UN, ecol.Equipe spéciale interinstitutions pour la mise en valeur des ressources humainesМежучрежденческая целевая группа по развитию людских ресурсов
UNFonds d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtiéres de l'Asie de l'EstРегиональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии
UNFonds d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du CentreЦелевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки
UNFonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Arabie saoudite, de Bahreïn, des Emirats arabes unis, de la République islamique d'Iran, de l'Iraq, du Koweït, de l'Oman et du QatarРегиональный целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов Бахрейна, Исламской Республики Иран, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов
UN, ecol.Groupe de la mise en valeur des ressources humainesГруппа по развитию людских ресурсов
UN, agric.Initiative de mise en valeur des ressources humainesИнициатива, направленная на развитие людских ресурсов
Игорь Мигmettre en valeurобыграть
Игорь Мигmettre en valeurподчеркнуть значение (La plupart des écoles ont des programmes d'études qui mettent en valeur les questions environnementales et écologiques.)
Игорь Мигmettre en valeurподчёркивать значение
Игорь Миг, busin.mettre en valeurпродемонстрировать
idiom.mettre en valeurиспользовать (kee46)
idiom.mettre en valeurввести в эксплуатацию (kee46)
idiom.mettre en valeurпустить в дело (kee46)
idiom.mettre en valeurвоспользоваться (kee46)
Игорь Миг, busin.mettre en valeurпродемонстрировать (mettre en valeur leurs compétences en orthographe - продемонстрировать свою орфографическую грамотность)
fig.mettre en valeurвыделять
fig.mettre en valeurподчёркивать
Игорь Мигmettre en valeurподчёркивать важность
Игорь Мигmettre en valeurподчеркнуть важность (La plupart des écoles ont des programmes d'études qui mettent en valeur les questions environnementales et écologiques.)
Игорь Мигmettre en valeurобыгрывать
Игорь Мигmettre en valeurнаглядно показать
Игорь Мигmettre en valeurдемонстрировать
gen.mettre en valeurпридавать цену
gen.mettre en valeurизвлекать пользу
gen.mettre en valeurвыделять, подчёркивать (vleonilh)
Игорь Мигmettre en valeurнаглядно показать (Le Nigéria appuie l'initiative " Afrique créative ", qui a été lancée pour mettre en valeur la culture africaine.)
gen.mettre en valeurвыделить (shamild)
Игорь Мигmettre en valeurосваивать
gen.mettre en valeurделать ещё лучше
gen.mettre en valeurпоказывать в лучшем свете (youtu.be z484z)
gen.mettre en valeurизвлекать доход
Игорь Миг, econ.mettre en valeur d'une manière diversifiéeкомплексно осваивать
ling.mettre en valeur leurs compétences en orthographeпродемонстрировать свою орфографическую грамотность (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
fin.mettre en valeur un capitalиспользовать капитал
gen.mettre en valeur un dessinвыигрышно поместить рисунок
gen.mis en valeurвыгодно подчёркнут (elenajouja)
comp., MSmise en correspondance des valeursпреобразование значений
gen.mise en valeurосвоение
gen.mise en valeurоценка
busin.mise en valeur d'une nouvelle régionосвоение (vleonilh)
nat.res.mise en valeurокультуривание
nat.res.mise en valeurвосстановление
nat.res.mise en valeurкультивирование
tech.mise en valeurреализация
gen.mise en valeurиспользование
nat.res.mise en valeurмелиорация
gen.mise en valeurэксплуатация
patents.mise en valeur de l'inventionиспользование изобретения
journ.mise en valeur de techniques nouvellesосвоение новой техники
soil.mise en valeur de terres incultesокультуривание почвы
soil.mise en valeur de terres incultesмелиорация
soil.mise en valeur de terres incultesосвоение земли
fisherymise en valeur des pêchesразвитие рыбной отрасли
fisherymise en valeur des pêchesразвитие рыбного хозяйства
fisherymise en valeur des pêchesразвитие рыболовства
journ.mise en valeur des ressourcesиспользование средств
journ.mise en valeur des ressourcesиспользование ресурсов
sociol.mise en valeur des ressources humainesповышение квалификации персонала
econ.mise en valeur des ressources humainesразвитие людских ресурсов
construct.mise en valeur des ressources localesиспользование местных ресурсов
energ.ind.mise en valeur des ressources naturellesосвоение природных ресурсов
environ.mise en valeur des rivesразвитие береговой зоны (Физическое увеличение, изменения в использовании земель у береговой линии)
IMF.mise en valeur des terresрекультивация земель
soil.mise en valeur des terresмелиорация
IMF.mise en valeur des terresосвоение земель
environ.mise en valeur des terresмелиорация земель (Воздействие на землю в целях повышения интенсивности ее использования путем изменения ее основных характеристик, например, в результате дренажа заболоченных участков, ирригации засушливых или полузасушливых земель, восстановления участков, затопленных водами моря, озера или реки)
soil.mise en valeur des terresокультуривание почвы
IMF.mise en valeur des terresмелиорация земель
soil.mise en valeur des terresосвоение земли
agric.mise en valeur des terres et des eauxосвоение земельных и водных ресурсов
nat.res.mise en valeur des terres incultesосвоение пустошей
nat.res.mise en valeur des terres incultesиспользование пустынь
nat.res.mise en valeur des tourbièresулучшение свойств торфяных почв
nat.res.mise en valeur des tourbièresосвоение болот
nat.res.mise en valeur des tourbièresосвоение торфяников
nat.res.mise en valeur des tourbièresмелиорация болот
construct.mise en valeur des zones ruralesосвоение сельских местностей
fin.mise en valeur du capitalиспользование капитала
mining.mise en valeur du gisementоценка месторождения
O&G. tech.mise en valeur du gisementосвоение месторождения
forestr.mise en valeur du peuplementинтродукция быстрорастущих пород
forestr.mise en valeur du peuplementвведение насаждения в эксплуатацию
forestr.mise en valeur par le boisementпридание ценности земельному участку путём лесопосадки
GOST.mises en valeur d'un texteвыделение текста (Особое полиграфическое оформление фрагментов текста: фраз, отдельных слов, букв, знаков по сравнению с принятым для этого текста. Voledemar)
UNMémorandum d'accord FAO/OMS/PNUE sur les aspects sanitaires de la mise en valeur des ressources en eau à des fins agricolesМеморандум ФАО/ВОЗ/ЮНЕП о договоренности по санитарным аспектам освоения водных ресурсов для сельского хозяйства
polit., NGOOrganisation pour la mise en valeur du fleuve SénégalОрганизация по развитию реки Сенегал
UN, polit.Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAPДжакартский план действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО
UN, polit.plan d'action intégré pour la mise en valeur des ressources humainesкомплексный план действий по развитию людских ресурсов
UNPlan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Asie de l'EstПлан действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии
UN, polit.Plan d'action sur des initiatives nationales et régionales en faveur de la mise en valeur des ressources humaines et ses aspects technologiquesПлан действий в отношении национальных и региональных инициатив в области развития людских ресурсов: технические аспекты
econ.plans de crédit pour la mise en valeur des terresсхемы кредитования мелиорации
construct.première mise en valeur économiqueхозяйственное пионерное освоение
UN, polit.Prix de la mise en valeur des ressources humainesПремия за достижения в области развития людских ресурсов
org.name.Programme d'action de Nairobi pour la mise en valeur et l'utilisation de sources d'énergie nouvelles et renouvelablesНайробийская программа действий по освоению и использованию новых и возобновляемых источников энергии
UN, polit.Programme de mise en valeur de la côte orientaleПрограмма развития восточного побережья
UN, polit.Programme de mise en valeur de l'énergie pour le PacifiqueТихоокеанская программа развития энергетики
org.name.Programme de mise en valeur et de coordination des pêcheries de la mer de Chine méridionaleПрограмма развития и координации рыболовства в Южнокитайском море
UN, polit.Programme régional de mise en valeur de l'énergieРегиональная программа развития энергетики
org.name.Programme régional de mise en valeur de l'énergie tirée du boisРегиональная программа расширения производства энергии путём использования древесины в Азии
UN, polit.Projet relatif à la mise en valeur des ressources minérales dans la régionПроект освоения минеральных ресурсов в регионе
UN, polit.Projet régional de mise en valeur de l'énergieРегиональный проект развития энергетики
org.name.Protocole relatif aux zones et à la vie sauvage spécialement protégées à la Convention pour la protection et la mise en valeur du milieu marin de la région des CaraïbesПротокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского района
construct.périmètre de la mise en valeur préliminaire du gisementрайон пионерного освоения
org.name.Rapport mondial sur la mise en valeur des ressources en eauДоклад об освоении водных ресурсов мира
UN, ecol.Réseau CESAP des agents de coordination nationaux pour la mise en valeur des ressources humainesСеть национальных координационных центров по развитию людских ресурсов
UN, ecol.Réseau CESAP des centres de liaison nationaux pour la mise en valeur des ressources humainesСеть национальных координационных центров ЭСКАТО по развитию людских ресурсов
UN, polit.Réunion consultative régionale pour la mobilisation des ressources financières nécessaires à la mise en valeur de sources d'énergie nouvelles et renouvelablesРегиональное консультативное совещание по вопросу о мобилизации финансовых ресурсов для новых и возобновляемых источников энергии
UN, polit.Réunion consultative sur une évaluation d'impact environnemental intégrée dans le cadre du Programme de mise en valeur de la côte orientaleКонсультативное совещание по комплексной оценке экологического воздействия в рамках Программы развития восточного побережья
UN, polit.Réunion de hauts fonctionnaires sur la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAPСовещание старших сотрудников по вопросам развития людских ресурсов в регионе ЭСКАТО
UN, polit.réunion d'experts chargée d'examiner le Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAPСовещание группы экспертов по рассмотрению Джакартского плана действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО
UN, polit.Réunion du groupe d'experts sur l'évaluation des avantages économiques et sociaux des projets concernant la mise en valeur des petites exploitations agricolesСовещание группы экспертов по вопросам определения степени социально-экономического воздействия проектов содействия мелким фермерам
fig.se mettre en valeurвыставить себя напоказ или в лучшем свете
fig.se mettre en valeurпроявить себя
gen.se mettre en valeurвыгодно подчёркивать свои достоинства (elenajouja)
UN, polit.Séminaire CESAP/Organisation mondiale du tourisme sur les enjeux de la mise en valeur des ressources humaines dans le secteur du tourisme dans la région Asie-Pacifique au cours du nouveau millénaireСеминар ЭСКАТО/Всемирной туристской организации по вопросам развития людских ресурсов в области туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионов новом тысячелетии
UN, polit.Séminaire régional sur la mise en valeur des ressources humaines pour améliorer la qualité de la vie dans les villes moyennesРегиональный семинар по развитию людских ресурсов в целях повышения качества жизни в средних городах
UN, polit.Séminaire régional sur l'analyse fonctionelle pour la mise en valeur ressources en eauрегиональный семинар по системному анализу в целях освоения водных ресурсов
UN, ecol.terres arides, mise en valeur desмелиорация засушливых земель
mining.travaux de mise en valeurподготовительные работы
org.name.Unité de la mise en valeur et de la gestion des eauxГруппа по развитию и рациональному использованию водных ресурсов
construct.zone de mise en valeur extensiveзона экстенсивного хозяйственного освоения
construct.zone de mise en valeur intensiveзона интенсивного хозяйственного освоения